1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,930 Ingen telefoner, takk. 3 00:00:19,936 --> 00:00:21,516 Boss Baby 4 00:00:21,604 --> 00:00:25,484 Jeg er Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss 5 00:00:25,567 --> 00:00:28,107 Se en bitte liten baby som er mer 6 00:00:28,194 --> 00:00:30,744 Jeg er store Boss Baby og sjef 7 00:00:30,822 --> 00:00:33,202 Cruiser barnevogna opp og ned avenyen 8 00:00:33,575 --> 00:00:35,785 Jeg er store Boss Baby og sjef 9 00:00:36,244 --> 00:00:39,124 Jeg styrer huset, jeg ruler krybba 10 00:00:39,205 --> 00:00:41,665 Skift bleia mi gutt, gi meg smekka 11 00:00:41,750 --> 00:00:44,420 Kutt smokken ut, bare bla opp spenna 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -Hvem er sjef? -Jo, jeg, Boss Baby 13 00:01:03,104 --> 00:01:05,194 ...sekstien, sekstito, seksti... 14 00:01:22,999 --> 00:01:25,589 Opp med seg! Skolen begynner straks! 15 00:01:32,884 --> 00:01:36,764 Det kaller jeg eplemost. Det er rene frukthagen, jo. 16 00:01:36,846 --> 00:01:39,636 -På tide å dra. -Men jeg har ikke spist opp! 17 00:01:39,933 --> 00:01:41,103 Urettferdig! 18 00:01:41,184 --> 00:01:45,314 Du får gjøre alle de fete tingene, mens jeg må regne og skrive. 19 00:01:45,396 --> 00:01:47,936 Hva raker vel grammatikk meg? 20 00:01:48,107 --> 00:01:51,897 Tanken på måtene jeg kan øke Babykjærlighet på 21 00:01:51,986 --> 00:01:54,486 med den nye lekegruppen gjør meg euforisk. 22 00:01:54,572 --> 00:02:00,412 Det er ett steg nærmere Babyco for min del, og morsomme oppdrag for deg! 23 00:02:02,205 --> 00:02:06,575 Den eneste måten å få en lykkelig slutt på er å fortsette i den gamle tralten. 24 00:02:06,835 --> 00:02:10,415 Jeg må ut i felten med en gjeng med uerfarne, men lovende barn. 25 00:02:10,964 --> 00:02:15,434 Og du må fortsette å tøffe gjennom skolehverdagen. 26 00:02:15,802 --> 00:02:18,102 Klarer du det? Å tøffe av gårde? 27 00:02:18,596 --> 00:02:20,516 -Jeg kan tøffe. -Klart du kan! 28 00:02:20,598 --> 00:02:22,888 -Hvem er storebroren min? -Jeg. 29 00:02:24,394 --> 00:02:25,774 Jeg vil savne... 30 00:02:25,854 --> 00:02:29,234 Lekegruppen er her! Hurra! 31 00:02:30,066 --> 00:02:33,186 Takk. Forsyn dere av lekene jeg har lagt frem. 32 00:02:33,278 --> 00:02:36,158 Klovnen snakker når du drar i tråden. 33 00:02:36,239 --> 00:02:39,239 Å nei, jeg satte meg på en pai! 34 00:02:40,118 --> 00:02:41,198 Hvordan? 35 00:02:41,327 --> 00:02:42,157 Greit. 36 00:02:42,245 --> 00:02:46,785 Mitt nye team. Ekte babyer som forstår seg på ekte babyproblemer. 37 00:02:47,000 --> 00:02:49,090 Kjør på. Hvor begynner vi? 38 00:02:49,169 --> 00:02:52,669 Knirkete krybber? Trassalderen? Ingen ideer er dårlige. 39 00:02:54,007 --> 00:02:56,677 Du må ikke spørre om lov for å gå på do. 40 00:02:58,052 --> 00:03:00,312 Portland er i Oregon. 41 00:03:04,142 --> 00:03:04,982 Jo! 42 00:03:05,059 --> 00:03:08,769 Hva om vi var veldig snille og fikk kosesjiraffer? 43 00:03:09,022 --> 00:03:11,482 -Nei. -Skal ikke kimse av det, baby. 44 00:03:13,693 --> 00:03:17,073 Jarreau, du lyder som isbilmannen. Fokuser, takk. 45 00:03:19,490 --> 00:03:21,830 Ja, det er også en Portland i Maine. 46 00:03:24,454 --> 00:03:27,874 Fra nå av må du, ja du, be om lov til å gå på do. 47 00:03:28,499 --> 00:03:29,749 Åpner noen vinduet? 48 00:03:30,001 --> 00:03:32,131 -Får jeg en kosesjiraff? -Åpne det! 49 00:03:32,629 --> 00:03:35,669 Å nei, jeg satte meg på en pai! 50 00:03:36,132 --> 00:03:37,012 Hvordan? 51 00:03:37,091 --> 00:03:38,301 Ikke nå, klovn! 52 00:03:41,137 --> 00:03:44,057 Portland finnes både i Maine og Oregon! 53 00:03:44,140 --> 00:03:48,770 Jeg prøver å fikse Babykjærlighet-oppdrag, men dere gir meg bare oppgulp. 54 00:03:50,271 --> 00:03:52,151 Det var ikke det jeg mente! 55 00:03:53,733 --> 00:03:54,903 Rett i fleisen! 56 00:03:58,780 --> 00:04:01,200 Og nå fikk du meg til å miste slipsnålen? 57 00:04:03,868 --> 00:04:05,328 Staci, snakk med meg. 58 00:04:05,411 --> 00:04:07,121 Hvordan går det med dem? 59 00:04:11,167 --> 00:04:13,127 Bare bra. Hva med Babyco? 60 00:04:13,211 --> 00:04:18,091 Kaller du dette research og utvikling? Det minner mer om... og... 61 00:04:18,925 --> 00:04:20,045 Uskylden min! 62 00:04:20,134 --> 00:04:21,894 Temmelig rolig. 63 00:04:21,970 --> 00:04:26,270 Jeg har holdt øye med Babykjærlighet, og jeg har muligens noe. 64 00:04:26,349 --> 00:04:27,809 Situasjon på museet. 65 00:04:27,892 --> 00:04:30,982 Later til at en skrikerunge har kapret toalettet. 66 00:04:31,062 --> 00:04:34,482 Køen med stressa foreldre og unger vokser stadig. 67 00:04:34,565 --> 00:04:38,275 Ikke voldelig ennå, men jeg krysser fingrene. 68 00:04:38,528 --> 00:04:41,988 Perfekt! Kan du skjule det for Bryske Banne Direktørbaby? 69 00:04:42,156 --> 00:04:44,656 Er valper stinkende rumper med labber? 70 00:04:44,867 --> 00:04:46,237 Jeg skylder deg en. 71 00:04:47,495 --> 00:04:48,655 Lukter dere det? 72 00:04:48,746 --> 00:04:51,826 Det er duften av nybakte muligheter. 73 00:04:53,042 --> 00:04:54,752 Be om lov, sa jeg! 74 00:04:55,336 --> 00:04:58,126 Jeg vil ha de... tallene innen lunsj, 75 00:04:58,214 --> 00:05:01,224 ellers får du spise din egen... på en maiskolbe! 76 00:05:01,634 --> 00:05:04,684 Greit, Jimbo. Avledningsideer, sett i gang! 77 00:05:06,472 --> 00:05:09,142 Hvorfor tegner du en andefamilie? 78 00:05:09,225 --> 00:05:13,725 Det er kunstterapi for når Bryske Banne Direktørbaby skremmer meg. 79 00:05:13,813 --> 00:05:17,113 -Hei! -Fokus. Sjefen trenger oss! 80 00:05:17,775 --> 00:05:19,145 Gi meg endene! 81 00:05:19,235 --> 00:05:20,895 Ingen ender på jobb, Jimbo! 82 00:05:20,987 --> 00:05:23,317 -Gi meg dem! -Ender! 83 00:05:24,032 --> 00:05:26,662 Hvem tok... ertene mine? 84 00:05:26,743 --> 00:05:30,963 Jeg orker ikke mer! Den ungen må lære seg å slappe av! 85 00:05:46,929 --> 00:05:48,469 Fikk du en idé? 86 00:05:50,725 --> 00:05:53,015 Stifte, stifte, tegnestift. 87 00:05:53,102 --> 00:05:54,902 Stifte, stifte... 88 00:05:54,979 --> 00:05:57,229 Hei, Buddy fra HR! 89 00:05:57,315 --> 00:06:01,395 Kan du hjelpe meg med å velge ny nøkkelring? Det er så vrient. 90 00:06:01,486 --> 00:06:02,526 Den røde er fin. 91 00:06:02,612 --> 00:06:04,452 Jøss! Sjekk den blå, da! 92 00:06:04,530 --> 00:06:08,330 Å, rød! Men, å, den blå. Den røde er flott! 93 00:06:08,409 --> 00:06:11,329 Glemte hvor fin den blå er, men så er det en røde, da. 94 00:06:12,538 --> 00:06:15,498 Herr Bryske Banne Direktørbaby? 95 00:06:15,583 --> 00:06:17,173 Jeg er... opptatt! 96 00:06:17,668 --> 00:06:19,878 Du er månedens ansatt. 97 00:06:19,962 --> 00:06:21,512 Hurra for deg! 98 00:06:21,589 --> 00:06:23,219 -Nei. -Jo, det er du. 99 00:06:23,299 --> 00:06:25,429 Spør Buddy fra HR. 100 00:06:26,552 --> 00:06:30,262 Flott, jeg er månedens ansatt. Hurra meg... rundt. 101 00:06:30,932 --> 00:06:34,942 Og derfor får du en avslappende spadag 102 00:06:35,019 --> 00:06:38,399 så du slapper mer av og er mer avslappet. 103 00:06:38,481 --> 00:06:40,981 Spadagen starter for øvrig her og nå. 104 00:06:41,067 --> 00:06:45,067 Det er også obligatorisk? 105 00:06:45,655 --> 00:06:50,025 Hva om jeg "obligatorisk" sparker... mine mokasiner inni.... skinka di 106 00:06:50,118 --> 00:06:54,158 helt til du... er Neptuns fjerde måne, Galateia? 107 00:06:54,247 --> 00:06:56,497 Det er... astronomi! 108 00:06:56,582 --> 00:06:57,712 Buddys regler. 109 00:07:01,045 --> 00:07:03,165 Du finner meg på... kontoret. 110 00:07:12,682 --> 00:07:17,192 Sikre innsettingspunkt. Vi trenger en baby i den blindsonen. 111 00:07:19,647 --> 00:07:20,727 Hva er det? 112 00:07:20,815 --> 00:07:24,525 Du skal bare vite at jeg støtter deg på denne reisen. 113 00:07:24,610 --> 00:07:25,450 Takk. 114 00:07:25,528 --> 00:07:29,488 -Jeg støtter deg også på denne reisen. -Ja vel. 115 00:07:29,657 --> 00:07:34,867 Heldigvis har jeg full peiling, så du har herved din egne åndelige sherpa... 116 00:07:34,954 --> 00:07:35,794 Ellers takk. 117 00:07:35,872 --> 00:07:38,422 ...som akter å yte 100 %, uansett hva, 118 00:07:38,499 --> 00:07:43,169 for å fullføre ferden til toppmøtet på Boss-babyfjellet. 119 00:07:43,504 --> 00:07:48,224 -Så du hjelper til med museumsoppdraget? -Ja, og det akter jeg. 120 00:07:48,301 --> 00:07:50,141 Skal vi dra til parken i dag? 121 00:07:50,219 --> 00:07:52,099 Scooter kan være med! 122 00:07:52,305 --> 00:07:57,305 Litt for varmt. Om jeg svetter ut blusen igjen, kverker påklederen min meg. 123 00:07:58,227 --> 00:08:00,097 De planlegger dagens aktivitet. 124 00:08:00,188 --> 00:08:04,278 Skal vi komme oss til museet, har vi tre minutter på oss å fremme ideen, 125 00:08:04,442 --> 00:08:07,782 og derfor må vi være forslagenes gartnere! 126 00:08:08,029 --> 00:08:11,449 Vi må jo kunne ta med oss ungene et sted. 127 00:08:15,912 --> 00:08:16,752 Jeg har det! 128 00:08:17,872 --> 00:08:20,832 Vi kan dra til Barnas dyrepark! 129 00:08:21,417 --> 00:08:24,917 Jeg hørte at et esel bet av fingeren på en unge der. 130 00:08:34,889 --> 00:08:35,849 Han har veldig... 131 00:08:35,932 --> 00:08:37,062 Jøye meg! 132 00:08:39,936 --> 00:08:41,686 Hva om vi tilbragte dagen... 133 00:08:43,564 --> 00:08:44,654 Bare glem det. 134 00:08:48,611 --> 00:08:49,531 Gjør det. 135 00:08:51,155 --> 00:08:52,275 Har du... Hva? 136 00:08:56,035 --> 00:08:57,785 Museet, kanskje? 137 00:08:57,870 --> 00:08:59,410 -Museet! -Gjerne! 138 00:08:59,497 --> 00:09:01,247 -Ja! -Jeg har årskort! 139 00:09:03,459 --> 00:09:05,249 Kom igjen, det haster! 140 00:09:05,336 --> 00:09:06,996 Raska på! 141 00:09:07,171 --> 00:09:11,681 Det står at det er en veldig god film om museets historie. 142 00:09:11,759 --> 00:09:12,839 Hvem er gira? 143 00:09:12,927 --> 00:09:14,797 "Fortalt av Marsha Krinkle"? 144 00:09:14,887 --> 00:09:16,717 Spennende! Jeg er med! 145 00:09:22,853 --> 00:09:25,653 Hei! Marsha Krinkle, Kanal 8-nyhetene. 146 00:09:25,856 --> 00:09:27,606 Velkommen til bymuseet, 147 00:09:27,692 --> 00:09:31,492 et sted med en historie så fengslende at den kan pryde veggene. 148 00:09:31,571 --> 00:09:32,411 Så bra. 149 00:09:32,488 --> 00:09:35,488 Thomas Kulkelka: Entreprenør, samler. 150 00:09:35,575 --> 00:09:40,445 Reiste til alle verdens hjørner med eventyr i sinnet og en kazoo i munnen. 151 00:09:40,538 --> 00:09:44,288 Kulkelka bygde museet med sine bare never. 152 00:09:44,375 --> 00:09:48,125 Det var tredje gang Thomas Kulkelka sloss mot en bjørn. 153 00:09:48,212 --> 00:09:49,842 Den fjerde var på et sirkus. 154 00:09:53,301 --> 00:09:55,221 -Snakk. -Klokka går, sjef. 155 00:09:55,386 --> 00:09:57,926 Spørs hvor lenge vi kan oppholde Bryske. 156 00:09:58,222 --> 00:10:00,562 Han er ikke av det avslappet slaget. 157 00:10:00,641 --> 00:10:03,441 Fokuser på lyden av ånderettet ditt. 158 00:10:03,519 --> 00:10:05,559 Så slutt... å snakke! 159 00:10:05,771 --> 00:10:07,571 Hold linja. Vi er der straks. 160 00:10:07,815 --> 00:10:10,735 Greit. Vi har et toalett som må evakueres. 161 00:10:10,818 --> 00:10:15,568 -Megafete, skap en avledning. -Greit. Forresten. Alt vel? 162 00:10:15,656 --> 00:10:18,616 Dere holder utkikk, siden det er første oppdrag. 163 00:10:18,909 --> 00:10:20,539 Vi kommuniserer med disse. 164 00:10:22,288 --> 00:10:24,828 Når Megafete rydder vei, smetter jeg inn 165 00:10:24,915 --> 00:10:29,295 og kaster ut baderomsbanditten ved hjelp av knallhard forhandling. 166 00:10:52,860 --> 00:10:54,450 Kom igjen, folkens. 167 00:10:54,528 --> 00:10:58,528 -Kunsten skal sees, ikke røres. -Det er familietoalettet! 168 00:10:58,616 --> 00:11:03,326 Her står det at det er et verk kalt "Døren" av Megofete. 169 00:11:05,247 --> 00:11:07,627 Må du på do? Følg skiltingen. 170 00:11:08,125 --> 00:11:09,285 Ingen fare. 171 00:11:13,130 --> 00:11:16,090 Nitti sekunder med forhandlinger starter... 172 00:11:17,176 --> 00:11:18,336 ...nå. 173 00:11:19,804 --> 00:11:23,354 Før vi setter i gang, bør du vite hvem jeg er. 174 00:11:23,641 --> 00:11:25,681 Bare kall meg "noen". 175 00:11:25,768 --> 00:11:29,438 Noen som ikke rikker seg, noen som ikke viser nåde, 176 00:11:29,522 --> 00:11:33,482 noen som tvang seg selv til å like pizza med muslinger og salat 177 00:11:33,567 --> 00:11:35,317 så ingen andre ville ha. 178 00:11:35,569 --> 00:11:38,319 Noen på andre siden av døren... 179 00:11:38,406 --> 00:11:43,286 ...som venter og lurer på hvem du er. 180 00:11:43,452 --> 00:11:44,752 Gi meg godteri! 181 00:11:45,329 --> 00:11:47,669 -Ja, ja, ja! -Fjert bæsjepromp! 182 00:11:47,748 --> 00:11:49,168 Det er en føris! 183 00:11:49,542 --> 00:11:50,632 Bagel! 184 00:11:52,169 --> 00:11:54,589 Jeg er ikke god til å stå på ett bein. 185 00:11:54,672 --> 00:11:56,302 Vi har en førskoleunge! 186 00:11:56,382 --> 00:12:00,762 Den mest irrasjonelle og trassige arten på jord! 187 00:12:00,845 --> 00:12:02,635 En føris? Vi prøvde iallfall. 188 00:12:02,888 --> 00:12:06,888 Hjem og sove, da. Man lærer av sine feil. 189 00:12:06,976 --> 00:12:09,016 Så på et vis har denne reisen... 190 00:12:09,103 --> 00:12:13,483 Nye vilkår. Du får hva som helst. Lekehelikopter, ekte helikopter... 191 00:12:13,566 --> 00:12:16,606 En øygruppe i Stillehavet formet som helikopter! 192 00:12:21,031 --> 00:12:23,411 Sjef, Babykjærlighet faller. 193 00:12:23,492 --> 00:12:26,702 Skal jeg komme bort og rydde opp? 194 00:12:26,912 --> 00:12:29,372 -Full kontroll! -Gå vekk, hund! 195 00:12:29,457 --> 00:12:30,917 Hvem var det? 196 00:12:31,000 --> 00:12:32,790 Sa du "hvem"? 197 00:12:32,960 --> 00:12:36,380 "Hvem". Jeg sa "hvem". Hvem! Hvem! 198 00:12:36,464 --> 00:12:38,054 Er det vemmelig der borte? 199 00:12:38,132 --> 00:12:42,342 Var det en pappavits? Du drar dem kun når du lyver! 200 00:12:42,428 --> 00:12:46,558 Jeg... lyver ikke. Om jeg lyver så det renner, kan du kalle meg Renate. 201 00:12:46,640 --> 00:12:48,480 -Jeg sa jo det. -Greit! 202 00:12:48,642 --> 00:12:50,272 Det er en føris på badet. 203 00:12:50,352 --> 00:12:51,272 En føris? 204 00:12:51,729 --> 00:12:53,269 Sa du... føris? 205 00:12:53,355 --> 00:12:55,225 Korketrekker månesalto! 206 00:12:56,066 --> 00:12:58,396 Massasje på gang! 207 00:12:58,486 --> 00:12:59,566 Jeg kommer! 208 00:12:59,653 --> 00:13:02,913 Nei! Ethvert team behøver dette øyeblikket 209 00:13:02,990 --> 00:13:06,200 der de er naglet mot veggen og må redde situasjonen. 210 00:13:06,285 --> 00:13:10,075 Du har knapt nok et øyeblikk til å bli kvitt den stinkende førisen! 211 00:13:10,247 --> 00:13:13,707 Bli kvitt den stinkende førisen. Jeg har det! 212 00:13:13,792 --> 00:13:14,632 Vet du hva? 213 00:13:14,710 --> 00:13:17,920 Jeg er en glad baby på grunn av den selvinnsikten. 214 00:13:18,005 --> 00:13:19,375 -Skjønner du? -Jo da. 215 00:13:19,465 --> 00:13:22,925 Hør etter. Vi skal tvinge ut førisen med en bleiebombe. 216 00:13:23,010 --> 00:13:24,760 Hvem spiste rosiner til lunsj? 217 00:13:25,513 --> 00:13:27,433 Hallo? Er det noen der? 218 00:13:27,515 --> 00:13:32,685 Iblant handler selvinnsikt om å innse at alle har forlatt oppdraget. 219 00:13:37,691 --> 00:13:40,741 Marsha Krinkle her, og jeg vil du skal legge merke til 220 00:13:40,819 --> 00:13:45,989 kunstnerens subtile dryppeteknikk som symboliserer en blødende sjel. 221 00:13:47,034 --> 00:13:47,914 Kom igjen! 222 00:13:47,993 --> 00:13:50,963 Det må finnes noe nyttig her! Noe! 223 00:13:53,832 --> 00:13:56,592 En tyggisklump, en banan og to milkshaker? 224 00:13:56,669 --> 00:14:01,379 Jeg vil redde Babykjærlighet, ikke velte regjeringen. Skjerp deg, søppelbøtte! 225 00:14:01,465 --> 00:14:03,425 Hva er det som foregår, B-B? 226 00:14:03,509 --> 00:14:06,929 Babykjærlighet går i grus, det har klikka for Jimbo! 227 00:14:07,012 --> 00:14:10,352 Da jeg var ute og gikk en morgen 228 00:14:10,432 --> 00:14:13,982 En cowboy med mitt øye jeg så 229 00:14:14,270 --> 00:14:15,770 Vi går i sirkel! 230 00:14:16,647 --> 00:14:17,767 Sjef! 231 00:14:17,856 --> 00:14:20,106 -Hører du meg? -Du minner meg om meg. 232 00:14:20,526 --> 00:14:22,436 ...helt sør. Kulkelka... 233 00:14:22,528 --> 00:14:24,988 -Gi meg godteri! -Det er ikke til å tro! 234 00:14:25,072 --> 00:14:27,992 Det er bare en felle. Det finnes ikke. 235 00:14:28,075 --> 00:14:30,075 Hvor er toalettet? 236 00:14:37,376 --> 00:14:41,296 Iskremmannen! 237 00:14:41,380 --> 00:14:42,760 Iskrem! 238 00:14:43,424 --> 00:14:45,724 Badet! Døren er åpen! 239 00:14:45,801 --> 00:14:47,511 Jeg ser stellebordet! 240 00:14:49,388 --> 00:14:52,308 Hurra! Sånn skal det gjøres, sjef! 241 00:14:52,391 --> 00:14:56,231 Akkurat tidsnok. Spørs hvor lenge avledningen ville funket. 242 00:14:56,312 --> 00:14:59,982 Hei og hå, kom igjen, små kalver 243 00:15:00,065 --> 00:15:03,605 Det er din ulykke, sånn kan det gå 244 00:15:03,694 --> 00:15:07,454 Hei og hå, kom igjen, små kalver 245 00:15:07,740 --> 00:15:14,250 Du vet at Wyoming blir ditt nye hjem 246 00:15:16,540 --> 00:15:17,630 Hva? 247 00:15:18,667 --> 00:15:20,037 En føris? Du tuller! 248 00:15:20,127 --> 00:15:22,167 -Hva skjedde? -Jeg bare: "Å nei!" 249 00:15:22,254 --> 00:15:27,344 Og teamet bare... Men så tok instinktene over, og vi gjorde det som måtte til. 250 00:15:27,426 --> 00:15:31,306 Men først må jeg takke Jarreau. Den leken fikset du greit. 251 00:15:31,388 --> 00:15:34,138 Du hadde rett. Den kom til nytte. 252 00:15:34,975 --> 00:15:38,015 Nei, du sa det. Jeg er sikker på at du sa det. 253 00:15:38,395 --> 00:15:40,725 Jeg er så misunnelig. Det hørtes gøy ut. 254 00:15:41,023 --> 00:15:42,483 Det var det sannelig. 255 00:15:43,734 --> 00:15:45,864 Jeg hadde mine tvil. 256 00:15:45,945 --> 00:15:49,485 Når jeg skuer ut i rommet, ser jeg ikke en gjeng med unger. 257 00:15:49,573 --> 00:15:55,253 Nei. Jeg ser et spirende team og en baby med en kazoo i munnen? 258 00:15:56,205 --> 00:15:57,995 Thomas Kulkelkas kazoo? 259 00:16:01,502 --> 00:16:02,962 Ingen fare? 260 00:16:03,045 --> 00:16:07,125 Det er verdens viktigste kazoo! Kazooene er skolemaskotene våre! 261 00:16:07,216 --> 00:16:10,966 Danny Petrosky bor på en av de tre Kazoogatene i byen. 262 00:16:11,136 --> 00:16:15,676 Kazooen får sin egen flåte i byparaden, og den har det beste godteriet! 263 00:16:15,766 --> 00:16:19,476 Jeg er ruinert! Om noen får nyss om at en baby tok kazooen, 264 00:16:19,561 --> 00:16:24,071 blir det den verste babyrelaterte kunstskandalen siden Van Goghs øretriks! 265 00:16:25,442 --> 00:16:29,112 Gi den tilbake! Umulig! Babykjærlighet er 90 % image. 266 00:16:29,196 --> 00:16:34,076 Vil du at imaget skal erstattes av bildet av en kunsttyv med stripete skjorte? 267 00:16:35,077 --> 00:16:37,197 Muligens den ekte reisen... 268 00:16:37,287 --> 00:16:38,747 Dette er ingen reise! 269 00:16:39,873 --> 00:16:41,833 Slutt å spørre om Portland! 270 00:16:42,543 --> 00:16:46,923 Dere er bare ko-ko småfolk! Dere har ødelagt alt! 271 00:16:49,675 --> 00:16:53,045 Jeg skulle gjerne småpratet, men noen må få kazooen 272 00:16:53,137 --> 00:16:55,847 tilbake til museet og redde Babykjærlighet. 273 00:16:55,931 --> 00:16:57,931 Takk! Takk skal dere ha! 274 00:16:59,101 --> 00:17:03,651 Jeg må ned på stasjonen. Kulkelkas kazoo er stjålet! 275 00:17:03,897 --> 00:17:06,477 -Jøss! -Jeg elsker den kazooen! 276 00:17:06,567 --> 00:17:07,937 Jeg ringer ordføreren. 277 00:17:08,444 --> 00:17:11,824 Etter stengetid... Man trenger en åttemansskvadron. 278 00:17:11,905 --> 00:17:16,445 En som ikke bare er opptatt av kosedyr og Portland. 279 00:17:17,453 --> 00:17:22,293 Kunne du og jeg levert tilbake kazooen om museet hadde ekstra overvåkning? 280 00:17:22,374 --> 00:17:25,094 For de voksne sa det. 281 00:17:25,169 --> 00:17:27,709 Så det har gått fra lekeslott til festning? 282 00:17:27,796 --> 00:17:32,216 Flott! Jeg sjekker tallene igjen. Vanlig museumsjobb, tilføy nattevakt... 283 00:17:32,301 --> 00:17:34,681 -Sinna borgere utenfor. -Borgervernet. 284 00:17:34,762 --> 00:17:38,392 -Og lasere. Ta alltid høyde for det. -Godt tenkt. 285 00:17:39,141 --> 00:17:40,021 Hva står det? 286 00:17:44,229 --> 00:17:47,609 -Trengs det fire personer? -Fire personer. 287 00:17:50,486 --> 00:17:52,446 Staci, det er meg. 288 00:17:52,529 --> 00:17:57,279 Jeg trodde jeg kunne gjøre om babyene til et felt-team fordi... 289 00:17:57,367 --> 00:17:59,197 Hvem bryr seg? Jeg mislyktes. 290 00:17:59,286 --> 00:18:03,456 "Aldri erkjenn dine feil" er hovedregelen min, 291 00:18:03,540 --> 00:18:07,840 rett bak "profitt før kostnad" og "avslappet kleskode er en fornærmelse". 292 00:18:07,920 --> 00:18:10,960 Idet jeg har blitt eldre, dog beholdt samme alder, 293 00:18:11,048 --> 00:18:15,048 har jeg innsett at det ikke er en svakhet å erkjenne sine feil. 294 00:18:15,761 --> 00:18:17,681 Man kan vel si... 295 00:18:17,763 --> 00:18:19,183 ...at jeg er på en reise. 296 00:18:19,932 --> 00:18:21,232 Og jeg trenger hjelp. 297 00:18:23,894 --> 00:18:24,904 Staci? 298 00:18:29,191 --> 00:18:32,691 Måtte sette mikken på lydløs, for det er helt galehus her! 299 00:18:32,778 --> 00:18:37,948 Hører ikke hva du sier, men bra jobba på museet, sjef! 300 00:18:38,283 --> 00:18:41,543 Den nye direktøren er helt konge! Ringer deg senere! 301 00:18:43,747 --> 00:18:46,247 Da blir det visst en tomannsjobb? 302 00:18:46,875 --> 00:18:50,795 Vi tar noen snarveier og håper ingen merker det. 303 00:18:50,879 --> 00:18:51,879 Hva er planen? 304 00:18:53,382 --> 00:18:55,722 Hvordan skal det gå med oss? 305 00:18:55,926 --> 00:19:00,596 Kl. 21.23: Snike oss forbi sinna borgere og finne ventilasjonssystemet. 306 00:19:00,973 --> 00:19:05,063 Kl. 21.25: Ta oss inn i forhallen via sjakt C. 307 00:19:05,144 --> 00:19:08,364 Kl. 21.27: La Templeton beundre kunsten. 308 00:19:08,438 --> 00:19:10,018 Jøss, se på teksturen! 309 00:19:10,107 --> 00:19:12,817 Sjekk fargene! Se på dette, da! 310 00:19:13,610 --> 00:19:16,030 Kl. 21.28: Knekke sikkerhetssystemet. 311 00:19:16,738 --> 00:19:19,118 Bra forsøk, bananskall. 312 00:19:23,745 --> 00:19:25,325 Lenge leve revolusjonen! 313 00:19:25,789 --> 00:19:30,669 Kl. 21.30: Navigere gjennom laserne for å nå kazooens monter. 314 00:19:35,924 --> 00:19:36,764 Ingen slipsnål! 315 00:19:43,348 --> 00:19:44,468 Adjø, Babykjærlighet. 316 00:19:46,143 --> 00:19:48,023 Adjø, Babyco. 317 00:19:52,316 --> 00:19:53,566 Hallo på do! 318 00:19:53,650 --> 00:19:54,780 Megafete? 319 00:19:54,860 --> 00:19:57,200 -Laserne! -Ikke tenk på dem. 320 00:19:57,279 --> 00:20:00,119 Scooter laget en magefontene på sikringsboksen. 321 00:20:00,741 --> 00:20:05,121 Som sagt, Dobbel-B, jeg har vært der selv. Ikke akkurat der, da. 322 00:20:05,204 --> 00:20:08,084 Jeg har vært der følelsesmessig, liksom. 323 00:20:08,165 --> 00:20:10,535 -Skal de også hjelpe? -Aldri i livet. 324 00:20:10,626 --> 00:20:12,996 Jeg sa at den store har godsaker. 325 00:20:13,086 --> 00:20:14,376 Snacksene mine! 326 00:20:14,588 --> 00:20:16,668 Mulig de kan hjelpe til allikevel. 327 00:20:17,216 --> 00:20:18,716 Reservegenerator! 328 00:20:32,648 --> 00:20:35,398 Muligens de ikke må vite at de er på oppdrag. 329 00:20:35,484 --> 00:20:39,454 Kl. 21.33: Templeton og Taus Psyko-baby tar seg av kameraene. 330 00:20:39,529 --> 00:20:42,949 Kl. 21.34: Megafete avleder sikkerhetsteamet. 331 00:20:43,242 --> 00:20:46,542 Lar du to halvfulle milkshaker overvinne deg, Debbie? 332 00:20:46,620 --> 00:20:48,540 Nei, det gjør du ikke. 333 00:20:53,627 --> 00:20:55,247 Forbrytelser. 334 00:20:55,337 --> 00:20:56,507 FORBRYTELSER 335 00:21:00,634 --> 00:21:04,264 Kl. 21.35: Andre barn, bare gjør greia deres. 336 00:21:16,358 --> 00:21:17,778 Hurra! Det funket! 337 00:21:21,530 --> 00:21:22,410 Løp! 338 00:21:29,121 --> 00:21:31,621 Vel hjemme spanderer jeg dyrekjeks. 339 00:21:31,707 --> 00:21:32,537 Avtale! 340 00:21:34,418 --> 00:21:37,128 Slipsnålen min! Hadde du den hele tiden? 341 00:21:39,589 --> 00:21:42,839 Jeg er ikke sint. Var det ikke for deg, ville jeg nok... 342 00:21:43,176 --> 00:21:44,466 Du tuller! 343 00:21:44,678 --> 00:21:45,638 Min! 344 00:21:46,013 --> 00:21:47,433 Jenta kan sine saker. 345 00:21:48,348 --> 00:21:50,558 Vel, her bor jeg. 346 00:21:54,896 --> 00:21:55,726 Hva er det? 347 00:21:55,814 --> 00:21:57,274 Ja vel. Greit. 348 00:21:57,816 --> 00:22:01,186 Du, Megafete. Takk for støtten. 349 00:22:01,278 --> 00:22:03,568 Bare hyggelig. Ha det på badet! 350 00:22:03,655 --> 00:22:07,615 Gleder meg til å fortsette ferden din mot selvinnsikt i morgen. 351 00:22:10,037 --> 00:22:11,577 Hva syns du om teamet nå? 352 00:22:11,830 --> 00:22:14,290 De er en gjeng med unger. 353 00:22:14,374 --> 00:22:15,634 Og det funker. 354 00:22:17,210 --> 00:22:18,050 Takk. 355 00:22:18,253 --> 00:22:21,513 Jeg er ingen skrikerunge, selv om jeg har vært en... 356 00:22:21,590 --> 00:22:24,090 Babyco trenger nok en leder som... 357 00:22:24,176 --> 00:22:27,256 Hvor har du vært hele dagen, kvelden og morgenen? 358 00:22:27,346 --> 00:22:29,676 Dette er en bedrift, vet du! 359 00:22:30,640 --> 00:22:36,230 Bryske Banne Direktørbaby, du har sparken. 360 00:22:36,563 --> 00:22:37,523 Oi da! 361 00:23:05,175 --> 00:23:07,335 Boss Baby 362 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Tekst: Elisabeth Sihvo Olsen