1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,678 Inga samtal, tack. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Baby-bossen 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Jag är bossen, baby Jag är Baby-bossen, såklart 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Kolla in när jag gör entré 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Vilken makt, vilken grym succé 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Svassar fram med överlägsen attityd 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,743 Inte alls min grej att va' pryd 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Jag bossar här i vårt kvarter 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Byt min blöja, och mata mer 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 In med nappen och fram med cashen 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -Vem är bäst? -Jag, Baby-bossen 13 00:01:19,913 --> 00:01:22,333 Mamma-pappa-bebis-lekgrupp. 14 00:01:22,624 --> 00:01:24,134 Pruttans också. 15 00:01:24,209 --> 00:01:27,669 Hur hamnade jag i en mamma-pappa-bebis-lekgrupp? 16 00:01:28,838 --> 00:01:30,918 Ärade styrelsemedlemmar, 17 00:01:31,257 --> 00:01:33,047 med tanke på maktmissbruket 18 00:01:33,134 --> 00:01:36,434 utfört av Höjdar-poloklädda vd-inte-en-baby... 19 00:01:36,513 --> 00:01:38,853 Säg inte hennes namn! 20 00:01:39,140 --> 00:01:42,600 ...måste jag avsäga mig vd-titeln 21 00:01:42,685 --> 00:01:45,355 som gavs till mig under falska förespeglingar. 22 00:01:45,730 --> 00:01:49,480 Jag vädjar till er visdom om organisationsscheman 23 00:01:49,567 --> 00:01:55,407 att jag ska återinsättas endast som biträdande chef över fältarbetet. 24 00:01:55,490 --> 00:01:58,240 Sänka dig till fältarbetet? 25 00:01:58,326 --> 00:02:00,576 -Smörja! -Trams! 26 00:02:00,954 --> 00:02:02,834 Under vår svåraste tid, 27 00:02:02,914 --> 00:02:06,844 när Bootsy Kattun invaderade dessa heliga affärslokaler, 28 00:02:06,918 --> 00:02:08,418 vem fanns då här? 29 00:02:08,711 --> 00:02:09,921 Baby-bossen! 30 00:02:10,004 --> 00:02:13,224 Under vår näst svåraste tid, när gamla fiender 31 00:02:13,299 --> 00:02:17,099 förklarade krig mot barn, vem fanns då här? 32 00:02:17,303 --> 00:02:18,813 Baby-bossen! 33 00:02:18,888 --> 00:02:23,428 Under vår ännu svårare tid, när vår egen vd avslöjade 34 00:02:23,518 --> 00:02:26,978 sin geriatriska bluff, vem fanns då här? 35 00:02:27,063 --> 00:02:28,573 Baby-bossen! 36 00:02:28,773 --> 00:02:31,443 Balansräkningen talar endast sanning! 37 00:02:31,526 --> 00:02:34,856 Vem ställer till med problem för det här företaget? 38 00:02:35,405 --> 00:02:36,605 Baby-bossen! 39 00:02:37,115 --> 00:02:38,405 -Du är avskedad. -Va?! 40 00:02:46,332 --> 00:02:48,332 Jag gillar din papplåda. 41 00:02:51,838 --> 00:02:55,628 Man lägger hela sin bebissjäl i ett företag 42 00:02:55,717 --> 00:02:59,467 och kolla vilka roliga avskedspresenter de ger en! 43 00:02:59,554 --> 00:03:03,354 Välling som hindrar oss från att växa upp som räcker i ett halvår. 44 00:03:03,433 --> 00:03:07,693 När den är slut blir jag en vanlig dum och glad bebis! 45 00:03:10,148 --> 00:03:12,318 Babylarm för nödlägen. 46 00:03:12,400 --> 00:03:14,900 Jag kan fortfarande vinka till er på jobbet! 47 00:03:14,986 --> 00:03:17,486 Hej, hej! Hej där. Tjoho. 48 00:03:18,448 --> 00:03:21,028 När arbetslösheten gör en ledsen 49 00:03:21,117 --> 00:03:25,077 hjälper den här motivationspostern om motgång! 50 00:03:25,163 --> 00:03:27,923 Spring, varmkorvsmannen! Jag tror på dig! 51 00:03:27,999 --> 00:03:30,339 Åh, han dog. 52 00:03:32,545 --> 00:03:36,165 Hej, Tim, du kanske vill hjälpa till här? 53 00:03:36,257 --> 00:03:37,587 Förlåt! Jag är ledsen. 54 00:03:37,675 --> 00:03:40,925 -Jag måste verkligen hitta... -Timbo, du har tre minuter! 55 00:03:41,012 --> 00:03:43,392 Första skoldagen! 56 00:03:43,473 --> 00:03:44,523 Första dagen! 57 00:03:44,599 --> 00:03:46,809 Jag klarar det inte utan min turpenna! 58 00:03:46,893 --> 00:03:48,143 Turpenna? 59 00:03:48,228 --> 00:03:52,688 Danny Petroskys pappa tog några från militärbasen för turlig teknikforskning. 60 00:03:52,774 --> 00:03:55,864 Han sa att jag fick köpa en om jag inte sa nåt till regeringen. 61 00:03:55,944 --> 00:03:58,704 Danny Petroskys pappa är en lögnare och en idiot 62 00:03:58,780 --> 00:04:00,910 och en duktig affärsman. 63 00:04:03,034 --> 00:04:06,754 Bara så du vet, sir, så tycker jag att styrelsen pruttade rejält. 64 00:04:06,829 --> 00:04:08,159 Ja! Dubbelprutt! 65 00:04:08,414 --> 00:04:11,384 -Säg till bara så slutar jag själv. -Jag också! 66 00:04:11,668 --> 00:04:14,498 Babybolaget är en pruttig hög av mosad... 67 00:04:14,587 --> 00:04:16,337 Förtala dem inte! 68 00:04:18,466 --> 00:04:20,886 Jag vill inte att nån kastar bort sin karriär. 69 00:04:20,969 --> 00:04:22,719 Babybolaget behöver er. 70 00:04:22,804 --> 00:04:25,274 Hon är näringslivets värdefulla pärla. 71 00:04:25,723 --> 00:04:27,233 Håll henne skinande. 72 00:04:34,190 --> 00:04:36,150 Jag spottar på en katt till er ära, sir. 73 00:04:36,776 --> 00:04:37,736 Tack. 74 00:04:40,405 --> 00:04:41,775 Ja! 75 00:04:41,864 --> 00:04:44,664 Det här verkar bli Tim Templetons turdag. 76 00:04:47,453 --> 00:04:49,043 Vi är dömda att misslyckas! 77 00:04:49,122 --> 00:04:53,842 Tempelriddarna gömde sin skatt bakom ett diaboliskt kodlås. 78 00:04:54,002 --> 00:04:56,252 För att öppna det måste vi rita svarta märken 79 00:04:56,337 --> 00:05:01,127 som fyller rätt bubblor helt. Du får inte rita utanför cirklarna. 80 00:05:02,593 --> 00:05:03,433 Tur för mig. 81 00:05:08,474 --> 00:05:11,314 Högsta betyg 82 00:05:13,021 --> 00:05:14,611 Du ska vara ute om 30 sekunder! 83 00:05:14,689 --> 00:05:16,189 Spola och borsta! 84 00:05:32,165 --> 00:05:33,205 Den ger tur. 85 00:05:35,168 --> 00:05:38,418 Gå, njut av din strukturerade dag med deadliner 86 00:05:38,504 --> 00:05:41,304 och...resultatutvärderingar. 87 00:05:42,967 --> 00:05:45,047 Jag är ledsen att du blev av med jobbet. 88 00:05:45,136 --> 00:05:46,096 Är du okej? 89 00:05:46,304 --> 00:05:48,644 Med dig i skolan och mamma och pappa på jobbet, 90 00:05:48,723 --> 00:05:50,853 så blir det skönt att vara hemma själv. 91 00:05:50,933 --> 00:05:54,153 -Rensa tankarna, tänka på framtiden. -"Vara hemma själv"? 92 00:05:54,228 --> 00:05:56,518 Du vet väl att det inte funkar så? 93 00:05:56,606 --> 00:05:58,226 Var skulle jag annars vara? 94 00:06:03,321 --> 00:06:04,741 Aegi, nej! 95 00:06:07,033 --> 00:06:09,293 Är han ledsen för att vi tog av kostymen? 96 00:06:09,368 --> 00:06:12,498 Jag ville inte att han skulle skrämma de andra barnen. 97 00:06:12,580 --> 00:06:13,920 Han är okej. 98 00:06:13,998 --> 00:06:15,458 Vi ses efter jobbet. 99 00:06:15,541 --> 00:06:17,251 -Älskar dig. -Älskar dig också. 100 00:06:17,335 --> 00:06:19,875 Jag älskar dig, min modiga lilla kille! 101 00:06:21,047 --> 00:06:24,377 Vi turas om att jobba hemifrån så att en kan vara med bebisen. 102 00:06:24,467 --> 00:06:26,927 -Hittade ni ingen barnomsorg heller? -Nej! 103 00:06:27,011 --> 00:06:29,011 De har varit stängda ett tag nu. 104 00:06:29,097 --> 00:06:30,717 Vad hände där? 105 00:06:30,807 --> 00:06:36,597 Om du frågar tidigare anställda så bleknar de och mumlar nåt om "Staci-incidenten". 106 00:06:36,729 --> 00:06:38,109 Så, lekgrupp! 107 00:06:38,189 --> 00:06:39,729 Vilken bra idé! 108 00:06:39,816 --> 00:06:42,396 Ingen tar bättre hand om ett barn än dess... 109 00:06:42,485 --> 00:06:46,525 Dakota, det är pappas speciella brottspinne! Nej! 110 00:06:49,242 --> 00:06:51,122 Gör ditt värsta, Bergström. 111 00:06:51,202 --> 00:06:54,542 Låt oss se hur djupt den här ubåten av förnedring kan dyka. 112 00:06:58,543 --> 00:07:00,133 Har vi en till nykomling? 113 00:07:00,211 --> 00:07:03,921 Jag hoppas att alla är redo att välkomna vår första kändis! 114 00:07:05,216 --> 00:07:07,676 Hej! Mona Skrynkel på Kanal 8-nyheterna. 115 00:07:07,760 --> 00:07:09,600 Jag har adopterat för första gången. 116 00:07:09,679 --> 00:07:11,809 Just nu: Jag! 117 00:07:12,473 --> 00:07:16,103 Lokal-tv:s grymmaste nyhetsuppläsare adopterade... 118 00:07:19,730 --> 00:07:22,530 Skicka vår värld mot solen och låt den brinna. 119 00:07:23,192 --> 00:07:25,612 Han har redan hittat en liten vän! 120 00:07:25,945 --> 00:07:28,025 Han har kommit så långt i utvecklingen! 121 00:07:28,114 --> 00:07:30,324 Jag måste vara så bra på det här. 122 00:07:30,408 --> 00:07:32,618 Var finns kaffet? Mamma behöver det. 123 00:07:34,245 --> 00:07:36,785 -Baby-bossen! -Mega-feta vanliga-babyn. 124 00:07:36,873 --> 00:07:39,083 Vem är så fin i sin blöja? 125 00:07:39,292 --> 00:07:42,132 Tittut, det är du! Highfive, killen! 126 00:07:42,211 --> 00:07:44,421 Vad gör du? Ligger du bakom det här? 127 00:07:44,505 --> 00:07:46,215 Fick du mig avskedad? 128 00:07:46,549 --> 00:07:47,929 Blev du avskedad? 129 00:07:48,009 --> 00:07:50,389 Mitt bebishjärta är krossat för din skull, 130 00:07:50,470 --> 00:07:53,470 men vilken tur att du har mig som kan hjälpa dig att bli 131 00:07:53,556 --> 00:07:55,386 en vanlig duktig pojke-bebis. 132 00:07:55,475 --> 00:07:57,845 Nu kör vi highfive på riktigt! 133 00:07:59,228 --> 00:08:00,728 Hej, normala bebisar! 134 00:08:00,813 --> 00:08:02,573 Vi är väl goda vänner nu? Hurra! 135 00:08:02,648 --> 00:08:03,818 Hi-hi-hi-highfive! 136 00:08:04,150 --> 00:08:06,190 Nej, nej, nej. 137 00:08:08,404 --> 00:08:09,864 Staci, Jimbo! 138 00:08:09,947 --> 00:08:11,697 Jag behöver ett vuxet samtal nu! 139 00:08:11,782 --> 00:08:14,492 -Kör på! -Dåligt valt tillfälle, Boss. 140 00:08:14,577 --> 00:08:16,037 Den nya chefen kom precis. 141 00:08:16,120 --> 00:08:17,830 Har de redan anställt en ny vd? 142 00:08:18,539 --> 00:08:21,539 Hej, hör ni. Buddy från HR här. 143 00:08:21,626 --> 00:08:23,286 Bara några snabba grejer. 144 00:08:23,377 --> 00:08:28,167 Först, efter att två vd:ar på raken har varit katastrofer 145 00:08:28,257 --> 00:08:32,297 så har styrelsen tagit in en riktig hårding som ska städa upp här. 146 00:08:33,012 --> 00:08:37,232 Sen, om nån behöver hämta ut ett par hörselskydd, 147 00:08:37,308 --> 00:08:40,558 kom till mig, Buddy från HR. 148 00:08:40,645 --> 00:08:41,765 Jag älskar er. 149 00:08:42,688 --> 00:08:44,268 Varför ska vi ha hörselskydd? 150 00:09:07,421 --> 00:09:12,801 Vår nya chef, Skrik O'Gorm vd-babyn. 151 00:09:15,846 --> 00:09:17,426 Kul att vara här. 152 00:09:18,015 --> 00:09:21,765 Få tummen ur...och börja jobba! 153 00:09:22,103 --> 00:09:25,273 Det här är ett företag, inte en... 154 00:09:25,356 --> 00:09:27,566 Så mycket svordomar! 155 00:09:27,650 --> 00:09:29,490 Han använde ett förbjudet ord. 156 00:09:29,652 --> 00:09:30,902 Vad betyder... 157 00:09:30,987 --> 00:09:33,237 Ser jag ut som ett...lexikon? 158 00:09:36,200 --> 00:09:37,240 Häftigt. 159 00:09:37,326 --> 00:09:39,076 Vi får prata sen, BB. 160 00:09:39,453 --> 00:09:42,373 -Den är från Frankrike. -Vi är här för att umgås. 161 00:09:42,456 --> 00:09:44,206 Dags för lekgrupp! 162 00:09:45,042 --> 00:09:48,422 Förlåt att jag säger det här, Mona Skrynkel, stort fan, 163 00:09:48,504 --> 00:09:51,304 men jag har aldrig sett dig som mammatypen. 164 00:09:51,465 --> 00:09:54,085 Du är för snäll, men du har också fel. 165 00:09:54,176 --> 00:09:55,546 Det är nya tider. 166 00:09:55,636 --> 00:10:00,516 Föräldraskap är lätt nu när Snällbis tar hand om alla bekymmer. 167 00:10:01,517 --> 00:10:04,687 Snällbis? Den animatroniska barnvakten? 168 00:10:04,770 --> 00:10:06,440 -Verkligen? -Visa mer. 169 00:10:06,522 --> 00:10:07,362 Snällbis? 170 00:10:07,440 --> 00:10:10,280 Det är en förkortning av "snäll bebis". 171 00:10:10,359 --> 00:10:12,489 Är jag det, Snällbis? Är jag snäll? 172 00:10:12,570 --> 00:10:14,570 Försiktigt, inga olyckor! 173 00:10:14,655 --> 00:10:17,115 Snälla bebisar stökar aldrig ner det! 174 00:10:17,408 --> 00:10:18,908 Tack, Snällbis! 175 00:10:18,993 --> 00:10:20,913 Du är alltid så klok! 176 00:10:26,334 --> 00:10:29,754 Okej, berätta mer om kängurun. 177 00:10:30,046 --> 00:10:32,966 Snällbis utvecklar hela tiden bebisens sinne 178 00:10:33,049 --> 00:10:36,009 med sånt som klassisk musik, främmande språk... 179 00:10:36,093 --> 00:10:37,143 Vilken smart musik! 180 00:10:37,219 --> 00:10:41,559 Den gör mig till president, Nobelpristagare eller troligtvis båda. 181 00:10:42,767 --> 00:10:46,097 Snällbis upprätthåller ett perfekt sömnschema 182 00:10:46,187 --> 00:10:49,857 för fysiosocial utveckling och ambitiösa drömmar. 183 00:10:50,650 --> 00:10:52,440 Nu är det är dags att sova. 184 00:10:52,526 --> 00:10:54,776 Es la hora de dormir. 185 00:10:54,862 --> 00:10:56,202 Neru jikan desu. 186 00:10:56,280 --> 00:10:58,530 Il est temps de dormir. 187 00:11:02,745 --> 00:11:04,785 Snällbis säger att vi ska sova. 188 00:11:04,872 --> 00:11:06,122 Bonne nuit! 189 00:11:13,089 --> 00:11:14,919 Lekgrupp hos mig i morgon? 190 00:11:15,132 --> 00:11:16,342 -Räkna med mig. -Ja! 191 00:11:16,425 --> 00:11:17,465 Ses då! 192 00:11:17,551 --> 00:11:19,931 Ta med dig kängurun! Jag vill se mer. 193 00:11:20,554 --> 00:11:25,024 Här har ni lite nyheter: Jag går ingenstans med bebisen utan den. 194 00:11:27,353 --> 00:11:30,693 Du ser stressad ut. Vill du låna min Snällbis? 195 00:11:30,773 --> 00:11:35,323 Jag behöver ingen baksätesförare som berättar för mig hur man är en bebis. 196 00:11:35,403 --> 00:11:37,153 Mitt liv är toppen. 197 00:11:37,613 --> 00:11:39,323 Tillräckligt. Skapligt. 198 00:11:39,407 --> 00:11:41,027 I viss mån. 199 00:11:43,452 --> 00:11:45,042 Dumma första dag... 200 00:11:45,913 --> 00:11:47,123 Vad är det med dig? 201 00:11:47,790 --> 00:11:49,580 Var ska jag börja? 202 00:11:49,667 --> 00:11:52,957 Tycker du att du har det illa? Vi ska skriva en uppsats! 203 00:11:53,045 --> 00:11:55,045 Vem ger en läxor på första dagen?! 204 00:11:55,131 --> 00:11:57,261 Du ljög för mig, turpenna! 205 00:11:59,343 --> 00:12:00,183 Fantastiskt! 206 00:12:00,261 --> 00:12:03,891 Nu behöver jag en ny dum penna så att jag kan skriva en dum uppsats 207 00:12:03,973 --> 00:12:05,983 som inte ens borde existera! 208 00:12:07,351 --> 00:12:08,981 Du har sån tur som är en bebis. 209 00:12:12,523 --> 00:12:18,493 Så det är så här det ska vara? Arbetslös, övergiven och i vardagskläder? 210 00:12:18,571 --> 00:12:20,411 Vem är jag nu för tiden? 211 00:12:20,739 --> 00:12:23,529 En misslyckad bebis som behöver en pungdjursvän? 212 00:12:23,617 --> 00:12:24,447 Nej! 213 00:12:24,535 --> 00:12:25,785 Prova min i en dag. 214 00:12:25,870 --> 00:12:29,170 Om du gillar den så ser vi till att du får en egen. 215 00:12:29,248 --> 00:12:31,828 Låt oss vara den bästa bebisen en bebis kan vara! 216 00:12:31,917 --> 00:12:33,667 Får du provision? 217 00:12:33,836 --> 00:12:37,046 Du är ledsen för att du inte är chef längre. Jag förstår dig, 218 00:12:37,131 --> 00:12:38,801 men jag fann en ny plats. 219 00:12:38,883 --> 00:12:41,303 Låt oss hjälpa dig att hitta din. 220 00:12:41,385 --> 00:12:42,845 Du är galen. 221 00:12:42,928 --> 00:12:45,968 Det är du som pratar med en inbillad version av mig 222 00:12:46,056 --> 00:12:48,426 genom en tv som inte ens är på. 223 00:12:53,314 --> 00:12:55,824 Hitta en ny plats i världen. 224 00:12:56,525 --> 00:12:58,275 Du hade rätt, varmkorvsmannen. 225 00:12:58,527 --> 00:13:01,567 Det är inte motgång, det är en möjlighet! 226 00:13:03,115 --> 00:13:08,115 I dag är den första dagen av Baby-bossens nya karriär! 227 00:13:15,461 --> 00:13:17,841 Var hälsad, min rebelliska odågskollega. 228 00:13:17,922 --> 00:13:20,592 Du märker nog att jag har tatuerat mig. 229 00:13:20,674 --> 00:13:22,894 Det är det kinesiska tecknet för nyckelpiga. 230 00:13:25,471 --> 00:13:28,601 Det här är ingen spädbarnskris! 231 00:13:28,849 --> 00:13:30,599 Det här är mitt nya jag! 232 00:13:31,477 --> 00:13:33,097 Jag ska bevisa det! 233 00:13:39,026 --> 00:13:39,986 Inte för fort. 234 00:13:40,528 --> 00:13:42,568 Säkerhet är viktigast för Snällbis. 235 00:13:42,655 --> 00:13:45,315 Vilket otroligt bra råd, Snällbis! 236 00:13:45,407 --> 00:13:47,617 Du gör mig så glad och duktig. 237 00:13:47,701 --> 00:13:50,451 Okej. Ny identitet, tagning två. 238 00:13:50,955 --> 00:13:52,455 Jag har bebisen! 239 00:13:53,832 --> 00:13:56,422 Kom, bebis! Bebis, jag ska ta dig! 240 00:13:56,502 --> 00:13:57,882 Vi är de sista kvar. 241 00:13:57,962 --> 00:14:00,092 Vi är nog rätt lika, du och jag. 242 00:14:00,172 --> 00:14:03,382 Vi är ett par utomordentliga bebisatleter. 243 00:14:03,676 --> 00:14:05,466 Jag hittade bebisen! 244 00:14:07,596 --> 00:14:09,426 Dakota, låt mig inte störa. 245 00:14:09,515 --> 00:14:12,595 Jag känner bara av rummet och försöker hitta min grupp. 246 00:14:13,060 --> 00:14:15,190 Många intressenter, flera erbjudanden, 247 00:14:15,271 --> 00:14:18,021 men jag vill se till att alla får en chans. 248 00:14:18,107 --> 00:14:20,147 Vi har aldrig pratat. Vad gillar du? 249 00:14:20,234 --> 00:14:22,284 -Vad gör... -Min! 250 00:14:22,736 --> 00:14:24,356 Nej, den är din. 251 00:14:24,446 --> 00:14:25,986 -Den här är min... -Min! 252 00:14:26,407 --> 00:14:28,157 Inte din, min... 253 00:14:28,701 --> 00:14:29,741 Va? Hallå! 254 00:14:32,496 --> 00:14:33,906 Hur lyckades du? 255 00:14:34,415 --> 00:14:37,535 Vill du leka lite med en studsboll nu, Jarreau? 256 00:14:38,460 --> 00:14:40,880 Alla blir glada av att dela med sig! 257 00:14:40,963 --> 00:14:42,213 Det är sant, Snällbis! 258 00:14:47,678 --> 00:14:48,678 Min! 259 00:14:49,680 --> 00:14:51,930 Jag försöker, men det är inget för mig. 260 00:14:52,016 --> 00:14:54,976 Tror de att jag ska gå från nyanserad befälsordning 261 00:14:55,060 --> 00:14:56,850 till ett pöbelvälde med näsdropp? 262 00:14:56,937 --> 00:14:57,977 Har du försökt... 263 00:14:58,063 --> 00:15:01,483 Inga privata samtal på arbetstid, annars doppar jag era... 264 00:15:01,567 --> 00:15:05,947 i en kokande...så snabbt... att det krävs en armé av... 265 00:15:06,030 --> 00:15:09,200 och en väska med våtservetter att torka upp! Fattar ni? 266 00:15:09,408 --> 00:15:11,868 Det kan du ge dig...på, sir! 267 00:15:13,495 --> 00:15:15,995 Jag gillar det. Ta det lugnt med svordomarna. 268 00:15:16,665 --> 00:15:17,665 Vi måste gå, boss. 269 00:15:17,750 --> 00:15:21,750 Håll ut bara. Hej då! 270 00:15:37,478 --> 00:15:39,438 Har du ens ögonlock? 271 00:15:40,230 --> 00:15:42,230 Vad är vi i dag? Små kockar? 272 00:15:42,733 --> 00:15:44,613 Vad roligt. Får jag vara med? 273 00:15:45,027 --> 00:15:47,147 Tack. Jag tar min egen... Ta det lugnt! 274 00:15:47,237 --> 00:15:48,357 Inte i håret! 275 00:15:52,451 --> 00:15:53,831 Åh bra, du är här! 276 00:15:53,911 --> 00:15:55,161 Du måste hjälpa mig. 277 00:15:55,245 --> 00:15:57,535 Jag vet inte vad jag ska göra hela dagarna! 278 00:15:57,623 --> 00:15:59,213 Du måste hjälpa mig! 279 00:15:59,291 --> 00:16:01,751 Jag är trött på att nån säger vad jag ska göra! 280 00:16:02,002 --> 00:16:03,502 -Vi behöver äventyr. -Kalender. 281 00:16:03,587 --> 00:16:06,837 -Vad gör Staci och Jimbo? -Åh, jag saknar såna. 282 00:16:09,343 --> 00:16:11,553 Har den veckovisa agendapunkter? Flikar? 283 00:16:11,637 --> 00:16:13,427 -Släpp! -Får jag lukta på den? 284 00:16:15,808 --> 00:16:18,018 Jag behöver vägledning! 285 00:16:27,611 --> 00:16:30,451 Bebis, bebis. 286 00:16:31,073 --> 00:16:34,373 Jag är en bebisbebis. 287 00:16:34,493 --> 00:16:37,713 Du är en smart, kreativ och skötsam bebis. 288 00:16:37,871 --> 00:16:42,421 Tack, Snällbis! Du får mig alltid att må så bra. 289 00:16:44,503 --> 00:16:46,593 Nu är det dags att sova! 290 00:16:53,554 --> 00:16:55,184 Är det inte bedårande? 291 00:16:55,264 --> 00:16:57,644 -Snällbis är speciell. -Hur lyckades den? 292 00:16:57,725 --> 00:16:59,435 -Var köpte du den? -Ja, var? 293 00:16:59,601 --> 00:17:01,901 Min pojke har inte varit sig själv på sistone. 294 00:17:01,979 --> 00:17:05,819 Har ni hört talas om Bäblätt-Bolaget? "Vi gör bebisar lättskötta"? 295 00:17:05,899 --> 00:17:09,449 Jag är återförsäljare. Jag kan visa er alla produkter. 296 00:17:17,578 --> 00:17:18,948 Är det här på riktigt? 297 00:17:19,038 --> 00:17:23,418 Trivs du verkligen med att vara en vanlig bebis så här? 298 00:17:24,460 --> 00:17:26,340 Jag har aldrig mått bättre. 299 00:17:28,964 --> 00:17:29,974 Då kör vi. 300 00:17:33,510 --> 00:17:35,680 Du kommer inte att ångra det här! 301 00:17:37,014 --> 00:17:39,604 Låt Snällbis mjukvara synkas till din röst. 302 00:17:39,683 --> 00:17:42,523 Jag ger dig några fraser och du säger efter mig. 303 00:17:42,603 --> 00:17:44,443 Sen, bara så där, 304 00:17:44,521 --> 00:17:47,401 är hela ditt bebisliv kopplat till Snällbis system! 305 00:17:48,150 --> 00:17:49,530 Säg fraserna. 306 00:17:49,735 --> 00:17:51,735 "Snällbis är min bästa vän." 307 00:17:52,154 --> 00:17:54,244 Snällbis är min bästa... 308 00:17:54,865 --> 00:17:56,405 På bebisspråk. 309 00:18:03,123 --> 00:18:05,633 "Jag släpper in Snällbis i mitt hjärta." 310 00:18:08,378 --> 00:18:11,338 "Snällbis gör mig snäll och jag gillar det." 311 00:18:15,010 --> 00:18:17,930 "Jag svär på att hålla Bäblätt-Bolaget fritt från ansvar 312 00:18:18,013 --> 00:18:20,353 för skador, förluster eller skadeståndskrav 313 00:18:20,432 --> 00:18:22,392 som kan uppstå under mitt avtal 314 00:18:22,476 --> 00:18:25,056 med den interaktiva produkten 'Snällbis', 315 00:18:25,145 --> 00:18:27,355 å mina, mina arvingars, mina advokaters, 316 00:18:27,439 --> 00:18:30,899 och alla andra personers vägnar, i evighet och genom universum." 317 00:18:32,111 --> 00:18:33,821 Det är ett standardavtal. 318 00:18:48,043 --> 00:18:49,043 Nej! 319 00:18:49,419 --> 00:18:52,299 -Vad i hela friden gör du? -Jag vet inte. 320 00:18:52,381 --> 00:18:55,131 Jag har känt mig vilse och haft en identitetskris. 321 00:18:55,217 --> 00:18:56,927 Du är en bebis! 322 00:18:57,386 --> 00:19:00,216 Använd aldrig det ordet som en förolämpning mot oss. 323 00:19:00,305 --> 00:19:02,345 Nej, men du måste njuta av det här. 324 00:19:02,432 --> 00:19:06,062 Inte av att få sparken, men av att vara en bebis. 325 00:19:06,228 --> 00:19:08,268 Du kommer aldrig ha mer frihet. 326 00:19:08,689 --> 00:19:12,819 Du får välja vem du är, inte nån känguruleksak som tror att den vet allt. 327 00:19:14,194 --> 00:19:15,534 Du förstörde Snällbis. 328 00:19:15,988 --> 00:19:17,948 Säkerhet är viktigast. 329 00:19:19,783 --> 00:19:25,293 Vous êtes un bébé intelligent, créatif et bien élevé. 330 00:19:28,292 --> 00:19:31,132 Försiktigt, inga olyckor! 331 00:19:32,337 --> 00:19:33,667 Mina nya bebisvänner! 332 00:19:36,508 --> 00:19:41,348 Snälla bebisar stökar aldrig ner det för mamma! 333 00:19:44,850 --> 00:19:46,140 -Seriöst? -Attans! 334 00:19:46,226 --> 00:19:48,896 De somnade ju precis. 335 00:19:49,396 --> 00:19:52,516 -Jag går och tittar till dem. -Snällbis tar hand om det. 336 00:19:58,155 --> 00:20:00,945 Snällbis, nej! Det här är inte likt dig! 337 00:20:01,033 --> 00:20:04,043 -Alla blir glada av att dela med sig! -Staci? 338 00:20:04,119 --> 00:20:07,459 Se upp. Bebiskärleken har sjunkit. 339 00:20:07,539 --> 00:20:10,379 Lätt gnäll, frustrerade föräldrar. 340 00:20:10,459 --> 00:20:12,749 Inget stort, men det händer i ditt hus. 341 00:20:13,545 --> 00:20:14,955 Ja, det stämmer nog. 342 00:20:15,047 --> 00:20:18,757 Vd:n vill själv ta över ledningen över fältarbetet. 343 00:20:18,842 --> 00:20:21,142 Han läser igenom uppdraget nu. 344 00:20:21,220 --> 00:20:22,600 Vi har inte tid att läsa! 345 00:20:22,679 --> 00:20:25,679 Templeton och jag får ta hand om det här själva. 346 00:20:25,933 --> 00:20:27,563 Vad gör vi med bebisarna? 347 00:20:28,143 --> 00:20:29,313 ...temps de dormir! 348 00:20:29,937 --> 00:20:31,517 Templeton, soffbefästning! 349 00:20:34,191 --> 00:20:35,481 Konstruerar! 350 00:20:37,736 --> 00:20:38,606 Två bebisar är säkra! 351 00:20:38,695 --> 00:20:39,905 Snällbis, nej! 352 00:20:40,197 --> 00:20:41,277 Ta honom! 353 00:20:42,282 --> 00:20:44,912 Snällbis säger... stökar ner det för mamma. 354 00:20:44,993 --> 00:20:46,503 Mega-fet, ta skydd! 355 00:20:47,621 --> 00:20:49,791 Men jag kan tala förstånd med Snällbis! 356 00:20:50,415 --> 00:20:52,375 Det dags att sova. 357 00:20:53,377 --> 00:20:56,087 Knuffas inte! Det är din sköld! 358 00:20:56,171 --> 00:20:57,761 Du måste hämta de andra! 359 00:21:03,011 --> 00:21:05,931 -Kom igen... Vi måste bort från... -Snäll bebis... 360 00:21:06,265 --> 00:21:08,135 Dags att sova, sova, sova. 361 00:21:12,813 --> 00:21:16,283 Alla blir glada av att dela med sig! 362 00:21:20,070 --> 00:21:20,900 Templeton! 363 00:21:23,240 --> 00:21:25,780 Nej! 364 00:21:25,867 --> 00:21:28,577 Snäll bebis... 365 00:21:29,997 --> 00:21:34,497 Och nu är det dags att sova, sova, sova. 366 00:21:40,382 --> 00:21:41,682 Turpennan! 367 00:21:46,138 --> 00:21:49,678 Hej, BB, bebiskärleken verkar ha stabiliserats. 368 00:21:49,766 --> 00:21:52,846 Vd:n är besviken över att han inte fick åka på ett uppdrag. 369 00:21:53,353 --> 00:21:55,363 Vilken typ av... 370 00:21:55,439 --> 00:21:58,689 Men bra jobbat, vad du än gjorde! 371 00:22:05,240 --> 00:22:06,780 Det är inte vad jag gjorde... 372 00:22:06,992 --> 00:22:08,702 utan vad vi gjorde. 373 00:22:09,286 --> 00:22:10,906 Titta vad vi gjorde. 374 00:22:10,996 --> 00:22:14,536 Förstörde min väldigt dyra och hjälpsamma känguruvän? 375 00:22:14,624 --> 00:22:16,844 Jag köper en ny när jag fått tillbaka jobbet. 376 00:22:16,918 --> 00:22:18,838 Hurra för nya leksaker! 377 00:22:18,920 --> 00:22:21,970 -Får du tillbaka jobbet? -Vi ska få tillbaka jobbet. 378 00:22:22,049 --> 00:22:25,139 Vi ska göra bebiskärleken starkare än nånsin 379 00:22:25,218 --> 00:22:27,798 så att Babybolaget ber mig att komma tillbaka. 380 00:22:27,888 --> 00:22:30,558 Det här är ingen lekgrupp, det är ett fältteam. 381 00:22:30,640 --> 00:22:31,930 Jag är med! 382 00:22:32,768 --> 00:22:34,688 Vem behöver en ny karriär? 383 00:22:39,399 --> 00:22:41,279 Jag är Baby-bossen. 384 00:23:05,133 --> 00:23:07,433 Baby-bossen 385 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Undertexter: Anna Thorén