1 00:00:06,881 --> 00:00:09,931 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,931 Stell niemanden durch. 3 00:00:17,976 --> 00:00:19,516 Boss Baby 4 00:00:19,602 --> 00:00:23,312 Ich bin's, Boss, Boss Baby Boss, Boss, Boss Baby, Boss, Boss 5 00:00:23,398 --> 00:00:26,358 -Boss Baby -Auch ein winzig kleines Kind wird groß 6 00:00:26,443 --> 00:00:28,823 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 7 00:00:28,903 --> 00:00:31,533 Und im Kinderwagen fahre ich furchtlos 8 00:00:31,614 --> 00:00:33,744 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 9 00:00:33,992 --> 00:00:37,202 Ich schmeiß den Laden Bin der Herr im Hort 10 00:00:37,287 --> 00:00:39,787 Brauch 'ne Windel, Mann Mein Latz ist fort 11 00:00:39,873 --> 00:00:42,423 Mach kein Geschrei Und bezahl mich sofort 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -Wer ist der Chef? -Ich, das Boss Baby 13 00:00:46,755 --> 00:00:50,545 TSCHAIKOWSKY (FÜR KATZEN) 14 00:01:06,149 --> 00:01:09,029 Herr Bürgermeister, ich habe noch eine Frage. 15 00:01:31,633 --> 00:01:32,933 Gwendolyn! 16 00:01:35,512 --> 00:01:39,472 Honigbäckchen, zünde an diesem Trara ein Streichholz an. 17 00:01:42,644 --> 00:01:46,944 -Alles klar, Honigbäckchen? -Haben Sie nicht eine Katzenallergie? 18 00:01:47,774 --> 00:01:52,114 Doch, aber Honigbäckchen ist eine Rasse, die kein Fell verliert. 19 00:01:52,195 --> 00:01:55,195 Ein Geschäftsmann aus dem Ort, Kater Cal... 20 00:01:59,994 --> 00:02:02,504 Meine Allergie! Honigbäckchen! 21 00:02:03,623 --> 00:02:04,583 Warum? 22 00:02:06,000 --> 00:02:07,340 SECHS GUT PLATZIERTE KÄTZCHEN 23 00:02:11,131 --> 00:02:15,181 Wie gefällt dir das, Boss Baby? 24 00:02:18,054 --> 00:02:22,234 -Sie wissen, dass er nicht da ist, oder? -Was? Natürlich ist er da! 25 00:02:22,308 --> 00:02:25,938 -Einer von denen muss... -Hey! 26 00:02:26,813 --> 00:02:29,023 Der bringt die Geburtstagsballons. 27 00:02:29,107 --> 00:02:31,857 Anzugtragende Babys sehen alle gleich aus! 28 00:02:31,943 --> 00:02:35,283 -Ich bin ein Mädchen! -Na schön. 29 00:02:35,780 --> 00:02:40,450 Wo ist Boss Baby? 30 00:02:49,252 --> 00:02:53,762 -Sprich mit mir! -Störe ich beim Mittagsschlaf? 31 00:02:53,840 --> 00:02:56,430 Calico! Moment! Du bist in der Baby Corp? 32 00:02:56,509 --> 00:02:59,179 Oh du meine Güte! Das bin ich! 33 00:02:59,262 --> 00:03:01,352 -Wie... -Willst du das hören? 34 00:03:01,431 --> 00:03:04,481 Natürlich! Babys lieben alberne Geschichten. 35 00:03:04,559 --> 00:03:08,769 Ich habe dir erzählt, dass ich von Katzen aufgezogen wurde. 36 00:03:08,855 --> 00:03:12,525 Eines Tages kletterte Mama Katze auf ihren Lieblingsbaum. 37 00:03:12,609 --> 00:03:14,239 Hüpf, hüpf, hüpf. 38 00:03:14,319 --> 00:03:15,859 Oh nein! Sie rutscht aus! 39 00:03:15,945 --> 00:03:20,525 Jetzt hängt sie drei Meter über dem Boden an einem Baum. 40 00:03:22,410 --> 00:03:26,080 Keine Angst, Mama war das in erster Linie peinlich. 41 00:03:26,164 --> 00:03:27,214 Alles war gut, 42 00:03:27,290 --> 00:03:30,670 bis jemand, Boss Baby, 43 00:03:30,752 --> 00:03:36,222 beschloss, den peinlichsten Moment im Leben meiner Mama Katze aufzunehmen 44 00:03:36,299 --> 00:03:40,549 und in ein lustiges Büroposter zu verwandeln! 45 00:03:40,637 --> 00:03:41,797 HALTE DURCH, BABY! 46 00:03:42,096 --> 00:03:45,676 Ja, das war ganz allein Boss Babys Idee, ich erinnere mich. 47 00:03:45,767 --> 00:03:48,437 Jetzt wirst du dafür bezahlen, Boss Baby! 48 00:03:48,519 --> 00:03:52,439 Dank meiner... Komm schon, sag es! 49 00:03:52,899 --> 00:03:55,189 Sechs gut platzierten Kätzchen! 50 00:03:55,276 --> 00:03:57,696 Ich will, dass du dabei zusiehst! 51 00:03:58,029 --> 00:04:04,739 Nein, noch besser! Du sollst merken, dass du es nicht verhindern kannst! 52 00:04:04,827 --> 00:04:05,997 Miau! 53 00:04:06,079 --> 00:04:07,209 Warte! 54 00:04:07,288 --> 00:04:11,708 Er kann da nicht raus. Er hat Hausarrest. Das bedeutet maximale Sicherheit. 55 00:04:12,043 --> 00:04:15,263 Ihr Babys bildet besser ein Team und holt ihn da raus! 56 00:04:15,338 --> 00:04:17,258 Oberster Boss, nicht wahr? 57 00:04:17,548 --> 00:04:21,718 -Du bist der Leiter des Rettungsteams. -Nein, ich bin das CEO Baby. 58 00:04:21,803 --> 00:04:24,393 Ich kritisiere nur die Arbeit der anderen. 59 00:04:24,472 --> 00:04:29,482 Dann sage ich dir, was mit dir passiert, wenn du es nicht tust! 60 00:04:33,189 --> 00:04:35,689 Verstanden. Und meine Windel ist voll. 61 00:04:35,984 --> 00:04:38,444 Kommt schon! Antwortet! 62 00:04:59,048 --> 00:05:01,378 Ich mache das unter Protest... 63 00:05:01,467 --> 00:05:03,007 ...aber prachtvoll. 64 00:05:03,720 --> 00:05:06,140 Beide Kameras sind ausgefallen! 65 00:05:06,222 --> 00:05:08,522 Oh Gott. Ist das Baby wieder weg? 66 00:05:12,937 --> 00:05:15,267 Okay, okay, er schläft noch. 67 00:05:20,987 --> 00:05:24,317 -Rate, wer aus dem Gefängnis ausbricht. -Geh weg. 68 00:05:24,407 --> 00:05:27,697 Du bist wütend auf mich. Gut. Das können wir benutzen. 69 00:05:28,077 --> 00:05:29,287 Ich sagte, geh weg! 70 00:05:29,370 --> 00:05:34,460 Kater Calicos Plan ist in vollem Gange. Und Überraschung: Es ist persönlich. 71 00:05:34,542 --> 00:05:35,882 Mir egal. 72 00:05:35,960 --> 00:05:39,210 Ist 'ne lustige Geschichte. Weißt du noch, das Poster? 73 00:05:39,297 --> 00:05:41,877 Die Katze war Katers Mutter. 74 00:05:41,966 --> 00:05:45,086 Was für ein Hippie hat die Adoptionsagentur geleitet? 75 00:05:45,511 --> 00:05:46,931 -Ich schweife ab. -Halt. 76 00:05:47,013 --> 00:05:50,603 Na endlich. Das Team ist draußen. Wir sind wie der Blitz. 77 00:05:51,267 --> 00:05:54,517 Es ist deine Schuld, dass Mega Fettes CEO Baby 78 00:05:54,604 --> 00:05:56,904 und Kater zu Bösewichten wurden? 79 00:05:57,273 --> 00:06:02,033 Vergangenheit. Jetzt haben wir es mit sechs gut platzierten Kätzchen zu tun. 80 00:06:02,111 --> 00:06:05,411 Na und? Ob ich sauer bin, dass ich Ärger bekommen habe? 81 00:06:05,490 --> 00:06:10,370 Ich bin sauer, weil du dich nie änderst! Kater, Mega Fettes CEO Baby, ich. 82 00:06:10,453 --> 00:06:14,333 Wenn jemand verletzt wird, ist das nur Geschäft. Na los, geh. 83 00:06:14,415 --> 00:06:18,205 Streite mit Kater darum, wer beliebter ist. Ihr passt zusammen. 84 00:06:23,299 --> 00:06:25,299 -Er kommt nicht. -Cool, cool. 85 00:06:25,885 --> 00:06:29,005 Ich habe meine Aufgabe erledigt. Los, Magnus. 86 00:06:29,097 --> 00:06:32,227 -Sir. -Oh, dein Mund ist respektvoll, 87 00:06:32,308 --> 00:06:35,348 aber deine Hand ist frech. Weg da, freche Hand. 88 00:06:35,436 --> 00:06:37,726 Ein Irrer kontrolliert Baby Corp! 89 00:06:37,814 --> 00:06:40,694 Er hat sechs Kätzchen, die Chaos verursachen! 90 00:06:40,775 --> 00:06:43,645 Um ihn zu stoppen, brauchen wir alle! 91 00:06:43,736 --> 00:06:46,406 Egal, was euer Job oder eure Abteilung ist, 92 00:06:46,489 --> 00:06:48,369 egal, ob ihr mich hasst. 93 00:06:48,449 --> 00:06:52,409 Heute sind wir alle ein Team. 94 00:06:55,039 --> 00:06:58,629 Macht mit! Das macht Spaß! Und außerdem ist mir das egal. 95 00:06:58,709 --> 00:07:00,589 Oh, und außerdem, außerdem... 96 00:07:00,670 --> 00:07:03,170 Ich trete dem Team bei! 97 00:07:03,256 --> 00:07:04,086 Was? 98 00:07:06,926 --> 00:07:10,006 Na schön. Aber nur, weil Magnus es tut. 99 00:07:10,096 --> 00:07:11,846 Wir stehen immer hinter dir. 100 00:07:11,931 --> 00:07:14,771 -Ja! -Ich weiß nicht, wo ich hier zustimme. 101 00:07:14,851 --> 00:07:18,521 Sechs gut platzierte Kätzchen... Wer sind sie? Wo sind sie? 102 00:07:18,604 --> 00:07:22,284 Du hättest nur fragen müssen, Dummerchen. 103 00:07:22,358 --> 00:07:23,318 Hier. 104 00:07:24,277 --> 00:07:26,147 Er zeigt uns die Orte! 105 00:07:26,237 --> 00:07:30,237 -Er fordert uns heraus. -Eine ist beim Bürgermeister! 106 00:07:30,324 --> 00:07:33,914 Gwendolyn hat Jimbo betrogen, um Kater einzuschleusen. 107 00:07:33,995 --> 00:07:36,615 Gwendolyn! 108 00:07:36,706 --> 00:07:38,496 Fehlen noch vier. Drillinge! 109 00:07:38,583 --> 00:07:41,293 Eine ist im Kraftwerk. Erledigt sie. 110 00:07:42,128 --> 00:07:44,208 Hendershot, Magnus und Mega Fett, 111 00:07:44,297 --> 00:07:46,467 die räudige Katze ist auch da. Los! 112 00:07:50,595 --> 00:07:53,215 Rennen? Ich widerrufe meine Zustimmung. 113 00:07:54,056 --> 00:07:57,186 -Staci, Jimbo, Katzencop ist im Park. -Roger! 114 00:07:57,268 --> 00:08:02,688 Dann bleibt Templeton und mir noch... Oh, gut. Dann eben alleine. 115 00:08:03,524 --> 00:08:05,904 Der Bürgermeister hatte einen Anfall? 116 00:08:05,985 --> 00:08:08,735 Schnapp deine Kamera, ich bin fast bereit! 117 00:08:12,325 --> 00:08:14,155 Ich sehe Mr. Pineapple. 118 00:08:16,412 --> 00:08:18,042 Grünes Licht für Pineapple. 119 00:08:21,292 --> 00:08:24,252 Ich brauche die Frisur zum Arbeiten! 120 00:08:24,337 --> 00:08:26,917 Zu spät. Statusbericht! 121 00:08:27,006 --> 00:08:28,666 Habt ihr mehr Glück? 122 00:08:28,758 --> 00:08:30,718 Katzencop setzt zum Sprung an! 123 00:08:35,515 --> 00:08:39,885 Zehn-41, zehn-41, das Eis wurde in meinem Magen verstaut. 124 00:08:41,771 --> 00:08:42,651 Jimbo, jetzt! 125 00:08:43,105 --> 00:08:45,105 Dreh, dreh, dreh, dreh, wirf! 126 00:08:47,443 --> 00:08:49,113 Sehr böses Schimpfwort! 127 00:08:50,029 --> 00:08:52,529 Ja! Wir haben's geschafft! Ja! 128 00:08:53,074 --> 00:08:54,784 Wir haben eine, Kater! 129 00:08:54,867 --> 00:08:58,497 Katzencop wird Officer Doug nicht überwältigen. 130 00:08:58,579 --> 00:09:03,419 Oh, natürlich nicht, Dummerchen. Sie will niemanden überwältigen. 131 00:09:03,709 --> 00:09:06,959 Katzencop! Zeit, sich zu verzweigen. 132 00:09:10,341 --> 00:09:12,761 Meine Ex-Partnerin hängt in einem Baum? 133 00:09:13,344 --> 00:09:15,304 Egal, wie korrupt du warst, 134 00:09:15,388 --> 00:09:18,928 so etwas verdient keine Katze! Ich brauche Verstärkung! 135 00:09:24,981 --> 00:09:26,861 Rede ruhig auf sie ein, Doug. 136 00:09:26,941 --> 00:09:29,281 Miau, miau, miau, miau, miau, miau 137 00:09:29,360 --> 00:09:31,900 Miau, miau, miau, miau, miau 138 00:09:31,988 --> 00:09:33,198 Miau, miau, miau 139 00:09:33,281 --> 00:09:35,831 Fünf, sechs, los! 140 00:09:36,450 --> 00:09:37,290 Nein! 141 00:09:37,368 --> 00:09:38,488 Was? Ich... 142 00:09:41,372 --> 00:09:43,042 Was ist los? 143 00:09:43,124 --> 00:09:46,964 Soll einer zurückbleiben und das Kraftwerk betreiben? 144 00:09:47,044 --> 00:09:48,004 Das geht schon. 145 00:09:51,090 --> 00:09:52,010 Tut uns leid. 146 00:09:52,091 --> 00:09:53,511 Er ist nur Nummer fünf. 147 00:09:53,593 --> 00:09:56,513 Wir können es noch schaffen! Sucht Nummer sechs! 148 00:10:00,600 --> 00:10:03,810 Er will zum Speicher! Das sind die Wasservorräte! 149 00:10:03,894 --> 00:10:08,654 -Ich will keine Katze trinken! -Er geht nicht rein. Katzen hassen Wasser! 150 00:10:08,733 --> 00:10:12,033 Bleiben wir einfach hier und sehen zu, wie ich recht... 151 00:10:31,714 --> 00:10:35,514 Das ist widerlich. Das Reservoir wurde kontaminiert! 152 00:10:35,593 --> 00:10:37,603 Stoppt die Wasserversorgung! 153 00:10:40,514 --> 00:10:44,064 Ich habe es versucht, Leute, aber... Ihr wisst schon. 154 00:10:44,143 --> 00:10:48,813 Das waren alle sechs Kätzchen! Ich habe versagt! Es ist passiert. 155 00:10:49,732 --> 00:10:51,572 Moment. Was ist passiert? 156 00:10:51,651 --> 00:10:54,741 Warum sollten Kätzchen jetzt beliebter sein? 157 00:10:54,820 --> 00:10:55,910 Baby... 158 00:10:55,988 --> 00:10:58,158 Das ist Rache. 159 00:10:58,240 --> 00:11:03,500 Ich will keine Liebe. Ich will, dass sie komplett verschwindet. 160 00:11:04,747 --> 00:11:08,707 Was glaubst du, wird passieren, wenn diese Stadt weder Strom 161 00:11:08,793 --> 00:11:10,463 noch sauberes Wasser hat? 162 00:11:12,380 --> 00:11:13,800 Oh Mann! 163 00:11:15,674 --> 00:11:16,514 Super. 164 00:11:17,718 --> 00:11:21,008 Es wird viele wütende Menschen geben. 165 00:11:24,350 --> 00:11:27,190 Und wer ist da, um die Gemüter zu beruhigen? 166 00:11:27,269 --> 00:11:29,609 Nicht die Polizei oder die Feuerwehr. 167 00:11:30,189 --> 00:11:32,819 Mein Baby stinkt, ich kann es nicht baden. 168 00:11:32,900 --> 00:11:35,650 Bleiben Sie weg! Ich rufe die Polizei! 169 00:11:35,736 --> 00:11:37,486 Da geht keiner ran! 170 00:11:37,571 --> 00:11:40,491 Keine Polizei? Jetzt geht es Mann gegen Mann. 171 00:11:41,909 --> 00:11:43,489 Die Regierung ist schuld! 172 00:11:44,036 --> 00:11:46,576 Vom Bürgermeister kommt keine Hilfe. 173 00:11:47,790 --> 00:11:48,620 Gesundheit. 174 00:11:48,707 --> 00:11:52,837 Die Leute erfahren nicht mal was aus den Kanal-Acht-Nachrichten, 175 00:11:52,920 --> 00:11:58,840 weil die derzeit mit Pineapple auf dem Kopf im Wohnzimmer liegen. 176 00:11:58,926 --> 00:12:01,546 Ich glaube, Napoleon hat einmal gesagt: 177 00:12:01,679 --> 00:12:05,559 "Gebt mir tausend gute Männer, und ich werde die Welt erobern." 178 00:12:05,641 --> 00:12:09,441 Ich habe eben eine Stadt mit sechs Kätzchen zu Fall gebracht. 179 00:12:09,812 --> 00:12:12,732 Aber ich mag die Stadt. 180 00:12:12,815 --> 00:12:17,855 Das mit deiner Katzenmutter tut mir leid, aber Rache ist wie sich anzupinkeln, 181 00:12:17,945 --> 00:12:20,775 um warm zu bleiben. Erst ist es toll. 182 00:12:20,865 --> 00:12:24,115 Aber am Ende ist einem dann nur noch kälter. 183 00:12:24,201 --> 00:12:27,121 -Und die Hose ist nass. -Zu spät, Boss Baby! 184 00:12:27,204 --> 00:12:30,754 Die Stadt steht kurz vor dem Zusammenbruch. 185 00:12:30,833 --> 00:12:35,383 Es wird keine Liebe übrig bleiben. Für niemanden! 186 00:12:36,547 --> 00:12:38,047 Ich laufe bei Rot! 187 00:12:40,050 --> 00:12:41,680 Wer hat meine Batterien? 188 00:12:41,760 --> 00:12:44,510 -Was machen wir, Boss? -Ich weiß ni... 189 00:12:44,597 --> 00:12:48,347 -Moment. Ich... Ich bin nur... -Inspirierend. 190 00:12:48,434 --> 00:12:51,904 -Wartet! Ich weiß, was wir tun! Nichts! -Was? 191 00:12:51,979 --> 00:12:55,069 Wer steht hier schlecht da? Genau, Kätzchen. 192 00:12:55,149 --> 00:12:59,609 -Das ist gut für unser Geschäft! -Aber die Stadt! Wir müssen helfen! 193 00:13:00,404 --> 00:13:05,124 Das müssen wir nicht. Sieh dich an. Du warst das Boss Baby. 194 00:13:06,535 --> 00:13:11,365 Dann kamst du zu einer Familie und seitdem sorgst du dich um Dinge. 195 00:13:11,457 --> 00:13:14,457 -Was hat dir das gebracht? -Bin gleich wieder da. 196 00:13:15,127 --> 00:13:18,377 Ich bin heute nicht in Form. Was ist nur los mit mir? 197 00:13:18,464 --> 00:13:20,804 Ich muss nur nachdenken! 198 00:13:23,969 --> 00:13:25,429 Du sollst weggehen. 199 00:13:26,514 --> 00:13:28,064 Steh deinen Mann! 200 00:13:28,557 --> 00:13:29,427 Staci? 201 00:13:29,517 --> 00:13:34,517 Ich weiß, du bist sauer. Aber ohne dich schafft der Boss einfach nichts. 202 00:13:35,105 --> 00:13:39,485 Er braucht nur sich selbst. Er interessiert sich für niemanden sonst. 203 00:13:39,568 --> 00:13:44,158 Das war mal so. Aber warum ist er jetzt da draußen? 204 00:13:44,240 --> 00:13:49,540 Baby Corp versucht so sehr, Liebe zu bekommen, dass wir vergessen, 205 00:13:49,620 --> 00:13:51,210 warum Babys sie brauchen. 206 00:13:51,288 --> 00:13:55,668 Seit B.B. dein Bruder ist, ist er ein besserer Boss, 207 00:13:55,751 --> 00:13:57,381 und ein besseres Baby. 208 00:13:57,461 --> 00:14:00,631 Ich glaube... Liebe ändert alles. 209 00:14:00,714 --> 00:14:07,104 Auch wenn du nicht helfen willst, wollte ich dir nur Danke sagen. 210 00:14:07,805 --> 00:14:12,515 -Wenn ich mitkomme, hörst du dann auf? -Dafür brauche ich keinen Grund. 211 00:14:13,018 --> 00:14:14,848 Vielleicht... Nein, das wäre... 212 00:14:18,899 --> 00:14:22,359 -Sollen wir ihn mit etwas schlagen? -Ja, bitte. 213 00:14:24,405 --> 00:14:25,355 Templeton! 214 00:14:25,447 --> 00:14:28,077 Halten wir jetzt Kater Calico auf, oder was? 215 00:14:30,160 --> 00:14:33,290 Okay, in der Stadt herrschen Panik und Wut. 216 00:14:33,372 --> 00:14:36,462 Wie kriegen wir das gebacken? Ideen? Jimbo! 217 00:14:36,542 --> 00:14:39,922 -Ich bin noch sauer auf Gwendolyn. -Keine Idee. Staci! 218 00:14:40,004 --> 00:14:41,884 Ich habe Tim geholt. Zählt das? 219 00:14:41,964 --> 00:14:44,884 Jemand hat mir gesagt, dass Liebe alles ändert. 220 00:14:51,932 --> 00:14:56,192 Kommt, macht mit, damit Mann-Baby sieht, wie albern sein Blabla ist. 221 00:14:56,270 --> 00:14:59,520 Wartet. Für meinen Plan brauche ich einen Freiwilligen. 222 00:14:59,607 --> 00:15:03,187 Ein Baby wird gleich zur Baby-Corp-Legende! 223 00:15:04,153 --> 00:15:07,033 Ich habe meine Meinung geändert. 224 00:15:07,114 --> 00:15:08,994 Und ich melde mich freiwillig. 225 00:15:10,826 --> 00:15:14,906 -Das Seil ist sicher! -Um eine zerstrittene Stadt zu vereinen, 226 00:15:14,997 --> 00:15:19,337 braucht man etwas, was ihr wichtig ist. Festhalten, Mega Fettes CEO Baby! 227 00:15:19,919 --> 00:15:21,919 Das zwickt in meine Mega-Fette. 228 00:15:22,379 --> 00:15:26,089 Oh du meine Güte! Auf dem Baum ist ein Baby! 229 00:15:27,092 --> 00:15:29,352 Rettet das Baby! 230 00:15:29,929 --> 00:15:31,559 Da ist ein Baby in Gefahr? 231 00:15:31,639 --> 00:15:34,639 Das ist wichtiger, als mich mit anderen zu prügeln! 232 00:15:35,184 --> 00:15:39,314 Tut mir leid, ich muss ein Baby retten. Du landest auf deinen Pfoten. 233 00:15:41,899 --> 00:15:43,819 -Rettet das Baby. -Ich komme! 234 00:15:43,901 --> 00:15:45,151 Juhu! 235 00:15:45,694 --> 00:15:48,244 Ich muss... 236 00:15:49,073 --> 00:15:53,043 ...die Babyrettung... führen! 237 00:15:56,538 --> 00:16:00,378 Warte, Roosevelt, hast du gesagt, ein Baby ist auf dem Baum? 238 00:16:01,710 --> 00:16:05,840 Für den Journalismus, und die Top-Bewertung! 239 00:16:08,509 --> 00:16:12,099 Zum Teufel mit dem Alarm! Unsere Stadt rettet ein Baby 240 00:16:12,179 --> 00:16:16,179 und bekommt dafür all das Wasser und all den Strom, den sie braucht! 241 00:16:30,030 --> 00:16:32,740 Leitern da rüber! Netze bereit machen! 242 00:16:32,825 --> 00:16:36,405 Bleibt alle ruhig! Euer Bürgermeister ist da! 243 00:16:37,746 --> 00:16:41,376 Alle lieben mich, und ich liebe es, wenn man mich liebt. 244 00:16:42,918 --> 00:16:45,378 Du kennst den Plan. Wir treffen uns dort. 245 00:16:45,838 --> 00:16:49,838 In unserer dunkelsten Stunde hat uns eine Sache wieder vereint. 246 00:16:49,925 --> 00:16:52,295 Ein reizendes, hilfloses Baby. 247 00:16:52,386 --> 00:16:56,136 Nein, nein, nein, miau, miau, miau. Nein, miau, miau, nein. 248 00:17:03,355 --> 00:17:05,185 Ihr denkt, ihr habt gewonnen? 249 00:17:05,274 --> 00:17:08,994 Ein hilfloses Baby stimmt vielleicht die Stadt um, 250 00:17:09,069 --> 00:17:13,869 aber das wird mich und meine wilden Freunde nicht aufhalten. 251 00:17:15,284 --> 00:17:16,494 Ich weiß. 252 00:17:16,577 --> 00:17:19,407 Aber wir Babys haben auch eine andere Seite. 253 00:17:19,496 --> 00:17:23,746 Und die bewirbt Baby Corp nicht in seinen Broschüren. 254 00:17:23,834 --> 00:17:25,794 Erst sind wir süß und hilflos... 255 00:17:25,878 --> 00:17:29,918 ...und dann werden wir zu tobenden, bissigen Psychopathen. 256 00:17:30,007 --> 00:17:31,837 Ganz genau! 257 00:17:31,925 --> 00:17:36,345 Du weißt, was Chaos ist, Calico? Viel Spaß mit einem launenhaften Baby. 258 00:17:37,097 --> 00:17:39,927 Ihr blufft. Ihr seid alle Büro-Babys, 259 00:17:40,017 --> 00:17:42,637 zugeknöpft und seriös. 260 00:17:42,728 --> 00:17:45,808 Gutes Argument, aber ich habe nicht uns gemeint. 261 00:17:45,898 --> 00:17:48,478 Sag Hallo zu Scooter Buskie. 262 00:17:49,401 --> 00:17:51,241 Das schlimmste Baby der Welt. 263 00:17:51,320 --> 00:17:55,570 Scooter, der böse Mann hat Kekse und Trinkpäckchen für dich. 264 00:17:56,533 --> 00:17:57,373 Was? 265 00:18:05,793 --> 00:18:11,303 Tut es dem schrecklichen Kind gleich. Schreit und holt euer Kriegsbaby raus! 266 00:18:29,566 --> 00:18:32,776 -Fang mich, Onkel Kater! -Tut. 267 00:18:32,861 --> 00:18:35,111 Ich habe deine Nase. 268 00:18:37,533 --> 00:18:44,333 -Habt Erbarmen. Ich ergebe mich. -Es war schön, mit dir zu verhandeln. 269 00:18:49,419 --> 00:18:53,259 Ich habe dir vertraut, Gwendolyn. Wie konntest du mich verraten? 270 00:18:53,340 --> 00:18:54,930 -Katze. -Ach, richtig. 271 00:18:55,008 --> 00:18:56,548 So weich. 272 00:18:57,886 --> 00:18:59,096 Viel Spaß im Heim! 273 00:18:59,179 --> 00:19:01,889 Wir können Freunde sein, wenn du dich änderst. 274 00:19:01,974 --> 00:19:02,814 Tschüs! 275 00:19:04,059 --> 00:19:08,899 Calico, du gehst mit meinem Bruder. Und so wird das Ganze ablaufen. 276 00:19:09,898 --> 00:19:13,818 Nur Tim hat meinen bösen Plan durchschaut und alle gerettet. 277 00:19:14,319 --> 00:19:17,279 Und er sollte viel mehr Taschengeld bekommen. 278 00:19:17,364 --> 00:19:18,874 So wenig ist beleidigend. 279 00:19:18,949 --> 00:19:22,289 Das Geld ist mir egal. Das Weglaufen tut mir leid. 280 00:19:22,369 --> 00:19:25,749 Ich dachte, ihr glaubt mir nie, wie gemein Calico ist. 281 00:19:25,831 --> 00:19:30,041 -Seid ihr sauer? -Sauer? Timmy, du bist unser Held! 282 00:19:30,919 --> 00:19:34,169 Kater kam ins Gefängnis, Mom und Dad sind glücklich, 283 00:19:34,256 --> 00:19:38,046 es gibt Eis, und alles ist toll! Du musst mit uns feiern! 284 00:19:38,135 --> 00:19:40,755 Ich bin in fünf Minuten da, versprochen. 285 00:19:42,639 --> 00:19:44,269 Mega Fettes CEO Baby! 286 00:19:44,349 --> 00:19:47,939 Sehr gute Arbeit! Sind wir jetzt quitt? 287 00:19:48,770 --> 00:19:52,820 Du hast das Büro zerlegt? Zum zweiten Mal in diesem Sommer? 288 00:19:53,734 --> 00:19:56,534 Ich weiß, eine krasse Art zu gewinnen, aber... 289 00:20:00,824 --> 00:20:02,374 Worauf läuft das hinaus? 290 00:20:11,293 --> 00:20:12,883 -Du bist gefeuert! -Was? 291 00:20:12,961 --> 00:20:16,971 Ich schrieb das Lied vor fünf Monaten. Endlich ist es so weit! 292 00:20:17,049 --> 00:20:20,589 Du bist gefeuert, du bist gefeuert Du bist gefeuert 293 00:20:20,677 --> 00:20:23,807 -Zweite Strophe. -Es gab eine erste Strophe? 294 00:20:23,889 --> 00:20:28,019 Wurde Boss Baby gefeuert? Ich weiß es nicht, was sagt der Roboter? 295 00:20:28,101 --> 00:20:32,111 Du bist gefeu-eu-eu-eu-eu-ert Er sagt, du wurdest gefeuert! 296 00:20:32,189 --> 00:20:35,779 -Ich habe die Firma gerettet. -Jetzt kommt der Breakdown. 297 00:20:35,859 --> 00:20:39,149 Ich bin der CEO Bekomm dreimal so viel Geld wie du 298 00:20:39,238 --> 00:20:44,868 Alle verbeugen sich vor mir-EO, hihi! Sieh's ein, du bist gefeuert, so! 299 00:20:50,999 --> 00:20:52,829 Großes Finale. 300 00:20:53,961 --> 00:20:58,381 Dann sage ich dir, was mit dir passiert, wenn du es nicht tust! 301 00:20:58,882 --> 00:21:00,802 Baby Corp ist mir total egal. 302 00:21:00,884 --> 00:21:05,264 Arbeite mit mir gegen Boss Baby und du kannst die Firma behalten. 303 00:21:05,347 --> 00:21:06,177 Abgemacht. 304 00:21:08,809 --> 00:21:09,689 Wer? 305 00:21:10,519 --> 00:21:12,059 Magnus! 306 00:21:12,145 --> 00:21:16,475 Du solltest mich nur aufnehmen, wenn mir etwas Neues 307 00:21:16,566 --> 00:21:21,606 -für den "Du bist gefeuert"-Song einfällt! -Ich bin ein Baby mit Gewissen. 308 00:21:23,240 --> 00:21:27,910 Eine Nachricht vom Aufsichtsrat. 309 00:21:27,995 --> 00:21:30,745 Mega Fettes CEO Baby... 310 00:21:31,957 --> 00:21:33,537 ...du bist gefeuert! 311 00:21:33,625 --> 00:21:34,535 Was? 312 00:21:37,796 --> 00:21:38,626 Phil? 313 00:21:40,882 --> 00:21:45,352 Nein! Ihr könnt mich nicht feuern! Ich habe viel zu gerne Macht! 314 00:21:51,184 --> 00:21:52,644 So zufriedenstellend. 315 00:21:53,186 --> 00:21:54,396 Boss Baby, 316 00:21:54,479 --> 00:21:57,899 der Aufsichtsrat möchte dich oben sprechen... 317 00:21:58,692 --> 00:22:00,072 Sofort! 318 00:22:00,485 --> 00:22:04,735 -Boss, es ist so weit! -Wir brauchen einen neuen CEO. 319 00:22:05,282 --> 00:22:08,082 Euer Ehren, ich fühle mich geehrt. Ich... 320 00:22:18,879 --> 00:22:22,839 -Du musst mit uns feiern! -Ich bin in fünf Minuten da, versprochen. 321 00:22:25,844 --> 00:22:27,724 Wie wäre es mit Montagmorgen? 322 00:22:29,139 --> 00:22:30,969 Vorher habe ich keine Zeit. 323 00:22:33,685 --> 00:22:36,555 Jetzt haben wir ein Problem. Oh, pass auf! 324 00:22:37,147 --> 00:22:38,937 Ich liebe diese Familie! 325 00:23:03,131 --> 00:23:05,091 Boss Baby 326 00:23:11,390 --> 00:23:13,390 Untertitel von: Jessica Dietz