1 00:00:06,881 --> 00:00:09,971 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,934 Inga samtal nu, tack. 3 00:00:17,767 --> 00:00:19,347 Baby-bossen 4 00:00:19,436 --> 00:00:23,056 Jag är Bossen, Baby Jag är Baby-bossen såklart 5 00:00:23,148 --> 00:00:26,028 -Baby-bossen -Kolla in när jag gör entré 6 00:00:26,109 --> 00:00:28,649 Vilken makt, vilken grym succé 7 00:00:28,737 --> 00:00:31,487 Svassar fram med överlägsen attityd 8 00:00:31,573 --> 00:00:33,913 Inte min grej att va' pryd 9 00:00:33,992 --> 00:00:37,202 -Baby-bossen -Jag bossar här, i vårt kvarter 10 00:00:37,287 --> 00:00:39,657 Byt min blöja, och mata mer 11 00:00:39,748 --> 00:00:42,418 In med nappen och fram med cashen 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -Vem är bäst? -Jag, Baby-bossen 13 00:00:51,301 --> 00:00:54,601 Han planerar nåt. Nåt stort. 14 00:00:56,598 --> 00:01:01,938 Fokusera! Bootsy Kattun är en galning, uppfostrad av kattungar. 15 00:01:02,020 --> 00:01:06,820 Han vill få alla att älska katter mer än bebisar. Det är vansinne. 16 00:01:06,900 --> 00:01:09,860 Katter pluttar i lådor, Templeton! 17 00:01:09,944 --> 00:01:12,664 Som i medeltida England eller dagens Kanada. 18 00:01:12,739 --> 00:01:17,079 Bootsy är en fulspelare. Vad blir hans drag? En speländring? 19 00:01:17,160 --> 00:01:21,120 Ändrar han spelet? Det är spelet, han tänker ändra det! 20 00:01:21,206 --> 00:01:23,576 En berg- och dalbana av intriger. 21 00:01:23,666 --> 00:01:28,086 Du säger "spela", och "spel" och "berg- och dalbana". 22 00:01:28,171 --> 00:01:31,551 -Vet du vad de orden betyder? -Han är inte dum. 23 00:01:31,633 --> 00:01:36,303 Han måste ha sett marknadsresultaten. Jobb, jobb, jobb... 24 00:01:36,387 --> 00:01:42,057 Doug Petterson, dinosauriejägaren som också är en robot, är fast! 25 00:01:43,853 --> 00:01:47,863 Om du ska döda mig, gör det nu, Tyrannosaurus Jobb! 26 00:01:50,860 --> 00:01:53,110 -Jobba, jobba, jobba... -Sluta! 27 00:01:53,947 --> 00:01:56,237 Du tråkar ut mig till döds. 28 00:01:59,369 --> 00:02:03,499 -Aj! Varför gjorde du så? -Du får inte missa det här. 29 00:02:08,044 --> 00:02:12,134 -Pojkar, vi har nåt att berätta. -Vänta. 30 00:02:12,215 --> 00:02:14,125 Är det en bebis till? 31 00:02:15,552 --> 00:02:19,892 -Nej, det är inte en bebis till. -Inte en chans, tro mig. 32 00:02:19,973 --> 00:02:24,483 Vi har kuponger till invigningen av en ny familjerestaurang. 33 00:02:24,561 --> 00:02:30,981 Det var längesen vi var ute, men lilla ponken kanske är redo. 34 00:02:31,067 --> 00:02:35,737 Är ponken redo att lämna huset utan att bråka? 35 00:02:35,822 --> 00:02:41,202 -Vad ska vi lämna huset för? -En myskväll med familjen! 36 00:02:42,704 --> 00:02:47,674 Familjemys! Jag älskar det! Ja! 37 00:02:47,750 --> 00:02:49,920 Vänta lite. Ljuger ni? 38 00:02:50,003 --> 00:02:55,383 Ibland när säger folk "berg- och dalbana" menar de inte en riktig, bara... 39 00:02:57,176 --> 00:03:03,056 Vi åker strax, så gör er klara. Myskväll med familjen! 40 00:03:04,225 --> 00:03:08,605 -Det är min rytm! -Gör basgången, Ted. 41 00:03:09,731 --> 00:03:11,321 Myskvällar är toppen. 42 00:03:11,399 --> 00:03:15,489 Mamma och pappa slappnar av och alla har kul. 43 00:03:15,570 --> 00:03:20,120 Det vore kul, men det passar inte nu. Kattun tar inte ledigt. 44 00:03:20,199 --> 00:03:24,749 Jag måste göra planer för att hålla bebisar kvar i toppen. 45 00:03:24,829 --> 00:03:26,999 Det är bara affärer. 46 00:03:27,081 --> 00:03:31,001 Vi lägger myskvällen en annan dag. I oktober, kanske? 47 00:03:31,085 --> 00:03:33,835 Det är premiärinvigningen. 48 00:03:33,922 --> 00:03:37,472 Det finns säkert ballonger. Vi måste dit i kväll. 49 00:03:37,550 --> 00:03:41,430 -Jag måste ingenting. -Du måste göra det vi gör. 50 00:03:41,512 --> 00:03:43,932 -Du är en bebis. -Som alla bebisar... 51 00:03:44,015 --> 00:03:46,515 ...bemästrar jag envist motstånd. 52 00:03:46,601 --> 00:03:50,691 Visste du att en bebis kan göra sig 20 kilo tyngre? 53 00:03:53,107 --> 00:03:56,237 Det är som om han väger 20 kilo extra! 54 00:03:56,319 --> 00:04:00,699 Det kommer att bli kul när bebisen har lugnat sig. 55 00:04:00,782 --> 00:04:02,702 Det kommer han att göra. 56 00:04:04,118 --> 00:04:06,698 Är bebisen redo för det här? 57 00:04:10,833 --> 00:04:13,543 Vi kan hitta på sånger! 58 00:04:13,628 --> 00:04:18,338 Familjemys är jättekul Det är därför vi älskar det 59 00:04:18,424 --> 00:04:23,304 Bebisen kommer att lugna sig Vi ska ha kul! 60 00:04:23,388 --> 00:04:28,348 -Ska vi ha myskväll nån annan gång? -Nej. Fokusera på målet. 61 00:04:28,434 --> 00:04:34,484 Bebisen kommer att lugna sig om han vet sitt eget bästa. 62 00:04:36,401 --> 00:04:38,241 HERR ANANAS KAFÉ 63 00:04:41,906 --> 00:04:44,406 Det är ett myskvällsmirakel! 64 00:04:50,164 --> 00:04:55,304 Jag slutar för Babybolagets skull. Offentliga utbrott ger dåligt rykte. 65 00:04:55,378 --> 00:04:58,048 Jag ska vara lugn, men jag gillar det inte. 66 00:04:58,131 --> 00:05:02,641 Jag fattar, du är tråkig. Men våga inte förstöra för mig. 67 00:05:05,096 --> 00:05:09,386 Jag skojade! Ser du? Vi har roligt. Nu får vi det här överstökat. 68 00:05:14,856 --> 00:05:18,026 -Påminns du om vår smekmånad? -Vi var i Cleveland. 69 00:05:18,109 --> 00:05:23,989 -Motellet hade en palm i lobbyn. -Cleveland! 70 00:05:25,158 --> 00:05:28,198 Ni har fångat min uppmärksamhet. 71 00:05:28,286 --> 00:05:30,906 Inte dåligt alls, fisk. 72 00:05:38,004 --> 00:05:43,514 Välsittande sele, elegant komfort, modern design. 73 00:05:43,593 --> 00:05:45,853 Är det verkligen en... 74 00:05:45,928 --> 00:05:51,058 -Kinderglückseligkeit! Tysk toppteknik! -Hallå där. 75 00:05:52,894 --> 00:05:55,274 Okej, det är inte så illa här. 76 00:05:55,354 --> 00:05:58,734 Att lista ut Kattuns nästa drag kan vänta. 77 00:05:58,816 --> 00:06:02,196 -Jag sa ju att det var kul. -Vad är det här? 78 00:06:02,278 --> 00:06:06,618 -Är det menyerna? -Vad tusan? 79 00:06:06,699 --> 00:06:12,249 -Det är en lek. Fånga menyn! -Det var underligt. 80 00:06:15,958 --> 00:06:18,038 Det här stället har allt. 81 00:06:18,127 --> 00:06:21,757 Åh, bebisen låtsas att han läser menyn. 82 00:06:21,839 --> 00:06:26,469 Titta hur han koncentrerar sig. "Jag är en liten professor." 83 00:06:26,552 --> 00:06:32,852 "Spinngetti", "Glasstass", "Mjaulkshake"? Allt är kattskämt. 84 00:06:32,934 --> 00:06:36,814 Vill jag ha kattbullar eller kattfärs? 85 00:06:36,896 --> 00:06:41,726 Mjau på er! Jag vill informera om att hos Herr Ananas 86 00:06:41,818 --> 00:06:45,148 använder vi inte bestick eller händerna. 87 00:06:45,238 --> 00:06:49,368 -Lapa på. -Det här är galet! 88 00:06:50,451 --> 00:06:52,701 Jag gillar inte det här. 89 00:06:52,787 --> 00:06:59,167 Mina damer och herrar. En stor applåd för legenden själv: Herr Ananas! 90 00:07:03,381 --> 00:07:05,591 Spinngetti... 91 00:07:05,675 --> 00:07:07,335 Mjau på er. 92 00:07:07,426 --> 00:07:11,306 Vill jag ha kattbullar eller kattfärs? 93 00:07:11,389 --> 00:07:14,639 -Lapa på. -Det här är galet! 94 00:07:14,725 --> 00:07:16,515 Han planerar nåt. 95 00:07:17,270 --> 00:07:20,190 Mjau, mjau. 96 00:07:20,690 --> 00:07:23,070 Det här stället är Kattuns drag. 97 00:07:25,611 --> 00:07:26,821 Halloj där! 98 00:07:26,904 --> 00:07:31,954 Välkomna till mitt kafé. Jag hoppas att ni har det fint allihop. 99 00:07:32,034 --> 00:07:34,124 Speciellt den här sötnosen. 100 00:07:34,203 --> 00:07:37,673 Jag är superglad att han får se det här. 101 00:07:38,875 --> 00:07:44,005 -Åh, nej! Jag ber så mycket om ursäkt. -Tack, jag klarar mig. 102 00:07:44,088 --> 00:07:49,888 Jag vet att bebisar kan vara svåra. Mer besvär än de är värda. 103 00:07:49,969 --> 00:07:56,849 Du är doktor Kattun, vår veterinär när katten försökte döda barnen. 104 00:07:56,934 --> 00:08:00,944 -Är inte du ond? -Timothy! Var inte oartig. 105 00:08:02,315 --> 00:08:05,935 Ungar, alltså. Nu är jag Bootsy, rätt och slätt. 106 00:08:06,027 --> 00:08:09,907 En enkel affärsman med en dröm: en restaurang 107 00:08:09,989 --> 00:08:14,489 där hela stan kan samlas och äta mat. 108 00:08:14,577 --> 00:08:17,497 Och älska kattungar, förstås. 109 00:08:18,581 --> 00:08:20,581 Vad säger du, herr Ananas? 110 00:08:20,666 --> 00:08:23,786 Det känns som en paradisö! 111 00:08:23,878 --> 00:08:26,298 -Han är underbar. -Vi älskar dig! 112 00:08:26,380 --> 00:08:28,170 Han är så himla söt. 113 00:08:28,257 --> 00:08:32,047 De fina, lugna tonerna får mig att älska kattungar! 114 00:08:32,136 --> 00:08:37,346 Grattis, Bootsy. Det här stället är en riktig s-katt. 115 00:08:39,435 --> 00:08:43,055 Du får mig att rodna. Ha det så trevligt nu. 116 00:08:43,147 --> 00:08:46,227 Det blir trevligt att se dig lida. 117 00:08:47,568 --> 00:08:52,108 Kommissarie Biff, din gamla stinkbomb. Vad gör du här? 118 00:08:52,198 --> 00:08:55,988 Det här är fel. Säg till dem att du behöver plutta. 119 00:08:56,077 --> 00:08:59,497 Det gör jag inte på offentliga toaletter. 120 00:08:59,580 --> 00:09:02,920 Jag måste komma härifrån och ringa kontoret. 121 00:09:03,000 --> 00:09:09,050 Nej! Det här är en familjemyskväll, inte en babyjobbkväll. Du får inte jobba. 122 00:09:09,131 --> 00:09:11,801 Vägrar du göra på det lätta sättet? 123 00:09:11,884 --> 00:09:14,354 Jag vägrar göra på alla sätt. 124 00:09:17,515 --> 00:09:20,765 Förlåt mig, Babybolaget och alla bebisar. 125 00:09:23,813 --> 00:09:28,483 -Vad gjorde du mot bebisen? -Ingenting. 126 00:09:29,610 --> 00:09:31,320 Vill du ha leksaker? 127 00:09:36,492 --> 00:09:40,712 Det här är så genant. Kvinnan från nyheterna stirrar. 128 00:09:40,788 --> 00:09:42,618 Är Marsha Skrynkel här? 129 00:09:42,707 --> 00:09:45,917 "Kanal åtta, med öga för nyheter." Stort fan. 130 00:09:46,002 --> 00:09:48,462 Vi måste lugna bebisen. 131 00:09:48,546 --> 00:09:50,626 -Vi kanske ska gå. -Nej! 132 00:09:50,715 --> 00:09:54,715 -Det gör inget, vi har inte beställt än. -Nej! 133 00:09:54,802 --> 00:09:59,472 -Timothy Leslie! -Myskvällen får inte ta slut. 134 00:09:59,557 --> 00:10:04,437 Bebisen behöver leka av sig. Jag ser om det finns nåt bollhav. 135 00:10:04,520 --> 00:10:08,820 Få lite lugn och ro. Välj ut några smaskiga aptitretare. 136 00:10:08,899 --> 00:10:14,199 Jag gillar inget med ost i, men jag älskar allt med ost utanpå. 137 00:10:14,280 --> 00:10:18,410 Om det är så viktigt för dig så gör vi det. 138 00:10:18,492 --> 00:10:23,502 -Jag diggar katten med ukulele. -Vi är snart tillbaka. 139 00:10:24,957 --> 00:10:29,167 Tack för att du fick ut mig. Jag ringer förstärkningen... 140 00:10:33,132 --> 00:10:36,802 Vad ska du göra, tortera mig? Det vågar du inte. 141 00:10:36,886 --> 00:10:41,216 -Du gjorde ett val. Du skaffade en familj. -Här kommer det. 142 00:10:41,307 --> 00:10:45,727 Vi har myskväll, och det här stället är jätteroligt. 143 00:10:45,811 --> 00:10:51,321 Det är en grogrund för kattkärlek. Vi måste bränna ner det. 144 00:10:51,400 --> 00:10:56,610 Ge oss bara en timme. I morgon är det du och jag mot Kattun. 145 00:10:56,697 --> 00:11:00,077 I kväll kan du sluta jobba och ha kul. 146 00:11:00,951 --> 00:11:04,751 Du pratar goja. Vem har kul utan att jobba? 147 00:11:05,665 --> 00:11:09,915 Vi lämnar inte bilen förrän du lovar att ha kul. 148 00:11:10,002 --> 00:11:12,132 Okej, jag lovar att ha kul. 149 00:11:13,714 --> 00:11:16,094 -Med familjen. -Med familjen. 150 00:11:16,175 --> 00:11:20,045 Du inspirerar mig. Amen, konfettiregn. Kan jag bara... 151 00:11:20,930 --> 00:11:24,890 -...få en minut för att samla mig? I fred. -Okej. 152 00:11:30,022 --> 00:11:33,782 Staci, Jimbo, lokalisera mig. Jag behöver er nu. 153 00:11:35,528 --> 00:11:37,068 Förlåt mig. 154 00:11:38,364 --> 00:11:40,744 Ananas! Ananas! 155 00:11:40,825 --> 00:11:43,615 -Sjung ut! -Visst är det kul? 156 00:11:43,702 --> 00:11:47,422 Jag har alltid drömt om att se mamma och pappa 157 00:11:47,498 --> 00:11:51,088 -bli hjärndöda kattälskare. -Spela sköna toner! 158 00:11:51,168 --> 00:11:56,838 -Era aptitretare. -Kom ihåg: inga bestick, inga händer. 159 00:11:56,924 --> 00:11:58,474 Jättekul! 160 00:12:00,094 --> 00:12:01,644 Ett kattliv. 161 00:12:06,976 --> 00:12:08,056 Sir! 162 00:12:29,582 --> 00:12:30,712 Prata. 163 00:12:30,791 --> 00:12:34,211 Du hade rätt. Kattkärleken går i taket. 164 00:12:34,920 --> 00:12:36,840 Stället är dåliga nyheter. 165 00:12:36,922 --> 00:12:40,512 -Jag vet. Hitta några goda. -Hej, jag är god. 166 00:12:40,593 --> 00:12:42,933 Du är en god och duktig pojke. 167 00:12:44,638 --> 00:12:49,268 Varför är herr Ananas så lugn? Hur kontrollerar Bootsy honom? 168 00:12:52,146 --> 00:12:56,436 Jag ser hans matskål. Det är en snofsig musseltallrik. 169 00:12:56,525 --> 00:12:58,525 Skaldjur. En kattdelikatess. 170 00:12:58,611 --> 00:13:02,531 -Vad för musslor? -Jag skickar en bild till labbet. 171 00:13:03,616 --> 00:13:05,196 Är det en elefant? 172 00:13:05,284 --> 00:13:06,954 -Nej. -Nej. 173 00:13:07,036 --> 00:13:09,786 Är det en giraff? -Nej. 174 00:13:09,872 --> 00:13:12,082 Är det en pingvinmussla? 175 00:13:16,670 --> 00:13:22,340 De är världens godaste musslor, och de är olagliga i det här landet. 176 00:13:22,426 --> 00:13:25,256 Bootsy har Ananas på kroken. 177 00:13:25,346 --> 00:13:28,926 Han har tränat honom med musslorna. De är nyckeln. 178 00:13:29,016 --> 00:13:32,306 -Om vi har dem... -...så har vi herr Ananas. 179 00:13:32,394 --> 00:13:35,774 -Då kan vi stoppa kattkärleken. -Jag fixar det. 180 00:13:35,856 --> 00:13:38,976 Jimbo vet hur vi tar oss förbi vakten. 181 00:13:39,068 --> 00:13:42,108 -Jag är en smutsig mus. -Fixa musslorna. 182 00:13:42,196 --> 00:13:46,946 Lura ut jamaren innan han får alla att bli kattälskare. 183 00:13:47,034 --> 00:13:50,334 Står du inte pall, vik dig. Som en katt! 184 00:13:52,039 --> 00:13:53,579 Jag ska stå pall. 185 00:13:55,084 --> 00:13:59,344 Tyst, älskling. Vi vill titta på katten. 186 00:14:04,009 --> 00:14:08,099 -Bäst att din plan funkar. -Det gjorde den inte. 187 00:14:08,180 --> 00:14:13,520 Jimbo gick in för mycket i rollen och fastnade i klisterfällor för möss. 188 00:14:16,105 --> 00:14:20,815 Förlåt, men vi behöver mer muskelkraft. 189 00:14:20,901 --> 00:14:22,651 Och tankekraft. 190 00:14:22,736 --> 00:14:26,656 -Kan du komma ifrån familjen? -Jag vill inget hellre. 191 00:14:27,199 --> 00:14:28,739 Älskling, titta! 192 00:14:28,826 --> 00:14:33,496 Bebisen försöker dansa. Han älskar också herr Ananas musik. 193 00:14:33,581 --> 00:14:38,921 -Ska vi visa honom hur det går till? -Gärna. 194 00:14:45,926 --> 00:14:48,886 Attans tyska barnsäkerhet. 195 00:14:53,392 --> 00:14:55,022 Vad är det här? 196 00:14:59,189 --> 00:15:03,649 Jag respekterar dig, och kommer inte på nån lögn. 197 00:15:03,736 --> 00:15:07,526 Hjälp mig ner så att jag kan lösa den här situationen 198 00:15:07,615 --> 00:15:10,155 och återgå till familjemyset igen. 199 00:15:10,242 --> 00:15:11,452 Kom igen. Uppis. 200 00:15:12,036 --> 00:15:13,786 Du ljög för mig! 201 00:15:16,081 --> 00:15:18,501 Tvinga mig inte att komma dit. 202 00:15:29,803 --> 00:15:31,353 Evighetskramar. 203 00:15:31,430 --> 00:15:34,430 Du lovade att vara med familjen i kväll. 204 00:15:34,516 --> 00:15:37,386 En affärsman är bara värd sitt ord. 205 00:15:37,478 --> 00:15:41,068 Mitt ord som affärsman är guld värt. 206 00:15:41,148 --> 00:15:44,568 Annars är det skräp värt. Jag ska bättra mig. 207 00:15:44,652 --> 00:15:48,362 Jag lovar. Ge tillbaka den där! 208 00:15:50,157 --> 00:15:52,487 Somnade du precis? 209 00:15:52,576 --> 00:15:53,736 Tai chi! 210 00:16:01,377 --> 00:16:02,917 En uppdatering. 211 00:16:03,379 --> 00:16:07,629 Vi har ett skrikande barn och lite spontan dans. 212 00:16:08,217 --> 00:16:10,257 Är musslorna i säkerhet? 213 00:16:12,763 --> 00:16:14,313 En uppdatering. 214 00:16:14,848 --> 00:16:16,018 Jag får sparken. 215 00:16:16,100 --> 00:16:18,390 Vi har musslorna! 216 00:16:18,477 --> 00:16:21,857 Vänta lite, jag försöker hantera ungen. 217 00:16:23,774 --> 00:16:24,784 Tim! 218 00:16:25,359 --> 00:16:30,279 Jag är Marsha Skrynkel från tv. Här är nyheterna: Ha pli på barnen. 219 00:16:30,364 --> 00:16:34,954 -Jag ber om ursäkt. -Jag är ett stort fan. 220 00:16:37,246 --> 00:16:39,786 Älskling, sluta nu. 221 00:16:39,873 --> 00:16:42,883 Va? Bebisen började. 222 00:16:47,172 --> 00:16:51,592 Nej, då, herr Ananas. Det är inte ditt fel. Mår du bra? 223 00:16:53,721 --> 00:16:55,851 Det är mumsdags för dig. 224 00:16:56,724 --> 00:17:01,564 Mina damer och herrar, herr Ananas tar en kort paus. 225 00:17:01,645 --> 00:17:05,645 Varför? För att barn förstörde allt. 226 00:17:05,733 --> 00:17:08,653 Mer specifikt familjen med bebisen. 227 00:17:08,736 --> 00:17:11,906 -Aj, då. -Dags att gå. 228 00:17:14,742 --> 00:17:19,462 Folket sviker oss, bebiskärleken rasar! Få ut Ananas härifrån. 229 00:17:23,125 --> 00:17:24,785 Hallå, Ananas! 230 00:17:25,586 --> 00:17:28,376 Kom och ta dem, ditt äckliga djur. 231 00:17:29,965 --> 00:17:34,795 -Spring mot utgången! -Var är den? Jag ser den inte. 232 00:17:36,847 --> 00:17:38,057 Har du mumsat klart? 233 00:17:41,226 --> 00:17:45,226 Kom nu, det är dags för den stora finalen. 234 00:17:49,568 --> 00:17:51,528 Kattunge i lådan. 235 00:17:54,656 --> 00:17:56,656 Ananas var bara början. 236 00:17:56,742 --> 00:17:59,792 Bootsy ger alla en katt att ta med hem. 237 00:18:07,586 --> 00:18:11,796 -Hur ska vi stoppa det? -Vi behöver en plan. 238 00:18:11,882 --> 00:18:14,182 Vad kostade avokad-klo-salladen? 239 00:18:14,259 --> 00:18:18,139 Betala inte notan än! Vi håller ut, som en familj. 240 00:18:18,222 --> 00:18:20,472 Nej! Ge mig den. 241 00:18:21,975 --> 00:18:26,855 -Inte dödsgreppet! -Hej. Måste jag prata med nån? 242 00:18:26,939 --> 00:18:31,239 Jag ber om ursäkt. Vi ska ta med barnen härifrån. 243 00:18:31,318 --> 00:18:38,158 Varför måste du förstöra allt? 244 00:18:47,417 --> 00:18:48,667 Senaste nytt: 245 00:18:48,752 --> 00:18:52,972 Du är ett stökigt monster. Dina föräldrar borde skämmas. 246 00:18:58,929 --> 00:19:01,469 Det har han fått från sin mamma. 247 00:19:02,141 --> 00:19:07,311 -Jag skäms inte för mina barn! -Myskväll med familjen! 248 00:19:07,396 --> 00:19:10,646 -Aj, då. -Tim, vi ska inte överdriva. 249 00:19:10,732 --> 00:19:12,822 Kaos är vad vi behöver. 250 00:19:12,901 --> 00:19:15,151 Staci, Jimbo. Jag har en plan. 251 00:19:15,237 --> 00:19:16,407 Uppfattat, boss. 252 00:19:17,239 --> 00:19:22,329 -Jimbo, sluta klappa kattungen! -Det gör jag inte. 253 00:19:24,079 --> 00:19:28,999 Vilken härlig tallrik med kaos som ni serverade. 254 00:19:29,084 --> 00:19:32,344 Men aj, aj. Sur gubbe. Det är för sent. 255 00:19:32,421 --> 00:19:35,551 Gillar du kaos, Kattun? 256 00:19:35,632 --> 00:19:38,472 Du är allt en smart bebis. 257 00:19:38,552 --> 00:19:43,682 Jag vet att himlen är blå, att kossan säger mu 258 00:19:43,765 --> 00:19:47,895 och att det inte finns några lugna katter. 259 00:19:58,864 --> 00:20:02,454 Nej. Lugn, herr Ananas. 260 00:20:25,098 --> 00:20:29,438 Vem vill ha en katt att ta... 261 00:20:38,320 --> 00:20:39,990 Kattkärleken rasar. 262 00:20:41,740 --> 00:20:45,450 -Vi gjorde det! -Bra jobbat. Ta ledigt i morgon. 263 00:20:45,535 --> 00:20:47,495 -Usch. -Jag skojade bara. 264 00:20:47,579 --> 00:20:50,999 -Jag godkänner mer övertid. -Vi ses i morgon. 265 00:20:53,252 --> 00:20:54,922 Ge mycket i dricks. 266 00:20:55,003 --> 00:20:57,263 Vi åt ju inte ens... Okej. 267 00:21:00,759 --> 00:21:06,099 -Bebisen vill hålla igång myskvällen. -Ja! 268 00:21:08,183 --> 00:21:09,563 En kattunge att ta med? 269 00:21:09,643 --> 00:21:13,313 Ni älskar väl fortfarande kissemissar innerst inne? 270 00:21:13,397 --> 00:21:17,227 Stanna åtminstone för efterrätt! Vi har tira-mjau-su. 271 00:21:17,776 --> 00:21:22,486 Din restaurang blev en riktig katt-astrof. 272 00:21:24,491 --> 00:21:27,741 Snarare en skal-skandal. 273 00:21:38,797 --> 00:21:43,217 -Popcorn? -Kvävrisk. Så lätt slipper du mig inte. 274 00:21:44,845 --> 00:21:47,505 Förlåt för att jag sa att du förstör. 275 00:21:47,597 --> 00:21:51,347 Det var en korrekt utvärdering. Jag har det trevligt. 276 00:21:51,435 --> 00:21:55,515 Pållen i filmen roar mig, och mammas skratt gör mig lugn. 277 00:21:58,567 --> 00:22:01,857 Njut av kvällen. I morgon ska vi jobba igen. 278 00:22:01,945 --> 00:22:05,865 Herr Ananas kafé var bara det första slaget 279 00:22:05,949 --> 00:22:08,239 i ett mycket långt bolagskrig. 280 00:22:28,597 --> 00:22:30,517 Hej, lilla vän. 281 00:22:33,810 --> 00:22:34,980 KANAL 8 282 00:22:35,062 --> 00:22:36,732 "Tillhör Kanal 8." 283 00:22:36,813 --> 00:22:39,233 Då är du väl vår katt nu. 284 00:23:09,387 --> 00:23:11,307 Undertexter: Cecilia Ekeram