1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,375 --> 00:01:18,250 - Dito? - Oo. 4 00:01:18,250 --> 00:01:19,166 Okay. 5 00:01:24,541 --> 00:01:27,458 First time ko 'to. Ano ba'ng gagawin ko? 6 00:01:29,250 --> 00:01:31,166 Magpakatotoo ka lang. 7 00:01:31,166 --> 00:01:33,375 Wag mong isiping may camera dito. 8 00:01:33,958 --> 00:01:34,958 Okay. 9 00:01:34,958 --> 00:01:37,833 Kuwentuhan mo 'ko tungkol sa sarili mo. Taga-saan ka? 10 00:01:39,250 --> 00:01:41,916 - Texas. - Texas? Talaga? 11 00:01:41,916 --> 00:01:43,916 Pa'no ka napadpad sa Wyoming? 12 00:01:43,916 --> 00:01:46,958 Gusto namin ng boyfriend ko na... 13 00:01:46,958 --> 00:01:49,833 Ex-boyfriend na pala. 14 00:01:49,833 --> 00:01:52,916 Gusto naming makita 'yong lahat ng 50 states 15 00:01:52,916 --> 00:01:56,166 para masabing nakita namin sila bago... 16 00:02:05,250 --> 00:02:06,250 Shit. 17 00:02:10,750 --> 00:02:11,750 Sorry talaga. 18 00:02:13,083 --> 00:02:14,083 Uy. 19 00:02:16,708 --> 00:02:18,208 Wag kang mag-sorry. 20 00:02:18,750 --> 00:02:19,833 Nakakahiya kasi. 21 00:02:19,833 --> 00:02:21,000 Hindi kaya. 22 00:02:22,000 --> 00:02:22,958 Tingnan mo 'ko. 23 00:02:28,541 --> 00:02:30,666 Maganda ka, okay? Ayos lang 'yan. 24 00:02:31,875 --> 00:02:34,458 Magsalita ka lang. Okay? 25 00:02:41,958 --> 00:02:43,041 Ayun na nga... 26 00:02:44,125 --> 00:02:46,500 Gusto naming magkaro'n ng adventure... 27 00:02:48,208 --> 00:02:49,458 bago isilang ang bata. 28 00:02:51,500 --> 00:02:53,958 Bale... 'yon ang plano. 29 00:02:57,916 --> 00:02:58,916 Tapos... 30 00:02:59,708 --> 00:03:00,833 Bigla siyang nawala. 31 00:03:02,041 --> 00:03:03,916 At... 32 00:03:04,625 --> 00:03:08,291 At di ko alam kung dahil sa 'kin o... 33 00:03:09,583 --> 00:03:11,791 ayaw niya lang maging ama. 34 00:03:15,583 --> 00:03:17,000 Nasabi mo na sa pamilya mo? 35 00:03:20,125 --> 00:03:21,125 Hindi pa. 36 00:03:22,833 --> 00:03:25,791 'Yong nanay ko, ayaw naman talaga sa kanya, at... 37 00:03:27,666 --> 00:03:29,875 Ayokong makarinig ng "Sabi ko na sa 'yo." 38 00:03:36,333 --> 00:03:38,291 Na... Natatakot ako. 39 00:03:39,083 --> 00:03:41,958 Alam kong delikado siya, 40 00:03:42,500 --> 00:03:45,208 pero... sumige pa rin ako. 41 00:03:46,208 --> 00:03:47,375 Lahat, delikado. 42 00:03:49,916 --> 00:03:50,875 Di ko alam. 43 00:03:53,625 --> 00:03:54,791 Sorry talaga. 44 00:03:55,916 --> 00:03:57,625 Panay ang kuwento ko. Kasi... 45 00:03:57,625 --> 00:04:01,041 Di pa 'ko nakakapagkuwento sa kahit sino tungkol do'n at... 46 00:04:01,916 --> 00:04:04,041 Kailangan kong magkuwento. Salamat. 47 00:04:19,625 --> 00:04:20,791 Anak ng? 48 00:06:08,000 --> 00:06:10,458 Parang di bagay. 49 00:06:10,458 --> 00:06:12,291 Oo, di ako naaawa sa kanya. 50 00:06:12,291 --> 00:06:14,916 - Wala siyang simpatya. - Mukha siyang galit. 51 00:06:14,916 --> 00:06:16,541 'Yon. Mukha siyang galit. 52 00:06:17,125 --> 00:06:18,166 'Yong itsura niya? 53 00:06:18,166 --> 00:06:19,416 Ayos lang. 54 00:06:19,416 --> 00:06:21,666 Kamukha siya ng babae do'n sa ano. 55 00:06:21,666 --> 00:06:22,666 Do'n sa... 56 00:06:22,666 --> 00:06:24,666 Movie ng mga adik sa Central Park. 57 00:06:24,666 --> 00:06:26,958 Oo. Ayoko no'n. Gusto mo 'yon? 58 00:06:29,875 --> 00:06:32,291 - Hindi. - Ang pangit. 59 00:06:32,291 --> 00:06:33,458 Ang pangit talaga. 60 00:06:39,500 --> 00:06:41,750 Gusto n'yo ba 'kong umulit o... 61 00:06:43,958 --> 00:06:45,750 Hindi, okay na 'yon. 62 00:06:47,083 --> 00:06:49,708 {\an8}Sabi rito, may BFA in acting ka sa Columbia. 63 00:06:49,708 --> 00:06:50,791 Opo. 64 00:06:50,791 --> 00:06:52,791 May kaibigan ako sa program na 'yon. 65 00:06:52,791 --> 00:06:54,541 Magandang program 'yon. Oo. 66 00:06:54,541 --> 00:06:56,416 Kailan ka grumaduate? 67 00:06:58,916 --> 00:07:00,250 Baka magkakilala kayo. 68 00:07:01,208 --> 00:07:03,083 Baka. Ano'ng pangalan niya? 69 00:07:04,875 --> 00:07:06,041 Kevin Wetmore. 70 00:07:07,166 --> 00:07:08,666 Baka nauna siya sa 'kin. 71 00:07:10,125 --> 00:07:11,958 Pa'no kung nauna ka sa kanya? 72 00:07:16,083 --> 00:07:18,916 Okay lang naman sa 'yong maghubad, di ba? 73 00:07:19,750 --> 00:07:22,166 Hindi, di 'yon para sa 'kin. 74 00:07:22,166 --> 00:07:25,083 Hala... Sigurado naman akong okay sila. 75 00:07:30,000 --> 00:07:34,166 Sige. Tatawagan ka na lang namin. 76 00:07:35,291 --> 00:07:36,208 Okay. 77 00:07:37,583 --> 00:07:39,958 - Okay. Maraming salamat sa inyo. - Sige. 78 00:07:39,958 --> 00:07:40,875 Salamat. 79 00:07:42,708 --> 00:07:45,375 Magandang araw sa inyo. Nakakatuwang makita kayo. 80 00:07:45,375 --> 00:07:46,666 - Kami din. - Sa 'yo rin. 81 00:07:46,666 --> 00:07:47,833 Salamat. 82 00:07:47,833 --> 00:07:49,958 - Okay. Sheryl. - Ano 'yon? 83 00:07:49,958 --> 00:07:51,125 - Hindi. - Hindi. 84 00:07:52,583 --> 00:07:53,583 Janet. 85 00:07:54,208 --> 00:07:55,208 - Janet. - Janet. 86 00:08:01,083 --> 00:08:04,708 Maraming salamat at iniimbitahan n'yo 'ko lagi sa audition. 87 00:08:04,708 --> 00:08:06,875 Mas magugustuhan ko lang 88 00:08:06,875 --> 00:08:10,291 kung titingin kayo sa 'kin pag binabasa ko 'yong eksena. 89 00:08:10,833 --> 00:08:14,083 Sobrang... mapapasaya no'n ang araw ko. 90 00:08:27,125 --> 00:08:28,125 Okay. 91 00:08:30,541 --> 00:08:31,541 Big deal 'yon. 92 00:08:31,541 --> 00:08:33,666 Bihirang mag-direct notes ang mga boss, 93 00:08:33,666 --> 00:08:34,916 pero 'yon ang maganda. 94 00:08:34,916 --> 00:08:37,166 May nagsabi sa 'kin, "'Yong mukha mo." 95 00:08:37,166 --> 00:08:39,333 "May karakter 'yong mukha mo." 96 00:08:39,333 --> 00:08:41,291 At okay 'yon. Kung okay ako sa test, 97 00:08:41,291 --> 00:08:43,083 gagawin nila akong recurring cast. 98 00:08:43,083 --> 00:08:45,916 Hindi sa bawat episode, pero, alam mo na... 99 00:08:45,916 --> 00:08:47,458 Uy, kumusta? 100 00:08:47,458 --> 00:08:49,750 - Hi. - Kumusta ang audition? 101 00:08:50,458 --> 00:08:51,875 Ano, hindi... hindi siya... 102 00:08:52,625 --> 00:08:53,583 Hindi siya okay. 103 00:08:53,583 --> 00:08:55,500 - Ha? Nagbibiro ka. - Hindi nga. 104 00:08:55,500 --> 00:08:59,291 Oo nga. Pinilit pa kitang mag-practice kasama ko, wala rin pala. 105 00:08:59,291 --> 00:09:01,500 Hindi, walang sayang sa acting. 106 00:09:01,500 --> 00:09:03,333 Umaarte ako, umaarte ka. 107 00:09:04,083 --> 00:09:06,750 - Ang sweet no'n, Terry. - Hindi. Sa totoo lang. 108 00:09:06,750 --> 00:09:09,416 Sige. Di ako sweet, sincere lang ako. 109 00:09:09,416 --> 00:09:11,541 'Yong ginawa mong bulong 110 00:09:11,541 --> 00:09:14,000 'yong pagkuwento sa nanay mo? Kinilabutan ako. 111 00:09:14,000 --> 00:09:15,916 Mukhang okay naman 'yong iyo? 112 00:09:15,916 --> 00:09:18,833 Ayokong magkuwento... Pero oo. Okay na okay. 113 00:09:18,833 --> 00:09:20,375 Kuwentuhan mo 'ko. 114 00:09:20,375 --> 00:09:23,750 Ang galing mo. Ewan ko kung bakit wala kang nakukuha. 115 00:09:25,583 --> 00:09:27,375 - Hello? - Hi, Sheryl, 'eto si Helen. 116 00:09:27,375 --> 00:09:28,958 Terry. Sandali lang. 117 00:09:28,958 --> 00:09:30,750 Sige. 118 00:09:30,750 --> 00:09:32,750 Sorry, di ko nasagot tawag mo. 119 00:09:32,750 --> 00:09:34,708 - May client na nag-walk out. - Okay. 120 00:09:34,708 --> 00:09:36,916 Nagpaputok ng baril si Direk. Ang gulo. 121 00:09:36,916 --> 00:09:38,541 Wow. Sobrang... 122 00:09:39,125 --> 00:09:40,791 Sobrang lala niyan. 123 00:09:40,791 --> 00:09:43,083 Kapapasok ko lang. Tumawag na sila? 124 00:09:43,083 --> 00:09:44,083 Nagustuhan ka nila. 125 00:09:44,083 --> 00:09:46,166 Sa tingin ko, hindi. 126 00:09:46,166 --> 00:09:48,458 Naisip nilang di ka bagay para dito. 127 00:09:49,208 --> 00:09:51,875 - Magaling ka. - Sabi nila, masyado kang... 128 00:09:51,875 --> 00:09:54,500 Oo, mukhang may audition ako sa susunod. 129 00:09:54,500 --> 00:09:57,833 Di sila sigurado kung passionate ka sa project. 130 00:09:57,833 --> 00:10:00,875 Sinusubukan ko naman, pero sige. 131 00:10:00,875 --> 00:10:03,833 Parang napapadalas 'yong gano'ng feedback. 132 00:10:03,833 --> 00:10:07,750 Nagpapaturo ka pa rin ba sa acting coach? Hahanapan ka ba namin... 133 00:10:08,625 --> 00:10:10,291 - Alam mo, Helen? - Ano 'yon? 134 00:10:12,375 --> 00:10:16,125 Siguro uunahan na kita. 135 00:10:16,125 --> 00:10:18,291 Oo nga, kung ano-ano sinasabi ko. 136 00:10:18,291 --> 00:10:21,833 Nagsisikap talaga ako magtrabaho pero wala akong napapala... 137 00:10:24,041 --> 00:10:26,625 Di ko na alam kung bakit nasa L.A. pa 'ko. 138 00:10:27,708 --> 00:10:29,625 Maraming dumadaan sa ganiyan. 139 00:10:29,625 --> 00:10:30,750 Oo nga. 140 00:10:31,375 --> 00:10:33,250 Halos di na 'ko makabayad sa upa. 141 00:10:34,916 --> 00:10:37,541 Sandali lang. Robin, akin na 'yan. 142 00:10:38,250 --> 00:10:40,416 - Salamat. Sheryl? Honey? - Ano 'yon? 143 00:10:40,416 --> 00:10:43,833 Iha, alam mo 'yong ABC Studios kung sa'n shinu-shoot... 144 00:10:44,916 --> 00:10:45,791 Alam mo 'yon. 145 00:10:45,791 --> 00:10:48,166 - 'Yong stages sa Valley. - Oo, 'yon. 146 00:10:48,166 --> 00:10:50,583 Nakunan kita ng guest spot sa TV show. 147 00:10:51,541 --> 00:10:54,916 - Teka, talaga? - Oo. Talaga. Sa Biyernes. 148 00:10:55,750 --> 00:10:57,750 Pero di ako nag-audition. 149 00:10:57,750 --> 00:10:58,666 Di na kailangan. 150 00:10:58,666 --> 00:11:00,958 Pinadala ko ang resume mo, tamang-tama ka raw. 151 00:11:02,875 --> 00:11:04,333 Ano 'yong show? 152 00:11:05,083 --> 00:11:06,666 Bachelor number three, 153 00:11:06,666 --> 00:11:08,875 kung ice cream sundae ako, 154 00:11:08,875 --> 00:11:13,541 anong flavor ako at pa'no mo 'ko kakainin? 155 00:11:13,541 --> 00:11:16,250 Kung ikaw ang ex-wife ko, Rocky Road siguro. 156 00:11:24,083 --> 00:11:24,916 Gusto ko ng alak. 157 00:11:24,916 --> 00:11:26,416 - Ako, vanilla ako. - Tama. 158 00:11:26,416 --> 00:11:29,416 Di ko inisip na pagpunta ko rito, sisikat ako. Na... 159 00:11:29,416 --> 00:11:31,958 Naisip ko lang na kung disiplinado ako... 160 00:11:31,958 --> 00:11:35,375 Oo, lagi ka ngang nagpa-practice ng lines mo sa unit mo. 161 00:11:35,375 --> 00:11:37,458 Madalas, naririnig kita. 162 00:11:37,458 --> 00:11:38,375 May notes ako. 163 00:11:39,208 --> 00:11:40,375 Kaunting notes. 164 00:11:40,375 --> 00:11:42,583 Dalawang taon na 'kong walang date 165 00:11:42,583 --> 00:11:44,750 kasi ayoko ng distraction. 166 00:11:44,750 --> 00:11:46,083 At ngayon... 167 00:11:47,916 --> 00:11:49,125 Ewan ko. Si Helen... 168 00:11:50,208 --> 00:11:52,750 Sabi niya, exposure daw 'to, makikita ako, 169 00:11:52,750 --> 00:11:57,166 at lumabas si Sally Field do'n sa show, kaya di naman siya nagkakamali. 170 00:11:58,291 --> 00:12:00,708 Pero para sa 'kin, para kasing... 171 00:12:01,458 --> 00:12:02,291 Cheap 'yon? 172 00:12:03,416 --> 00:12:04,500 Ang brat ko ba? 173 00:12:04,500 --> 00:12:07,250 Hindi, totoo naman, pero maganda pa rin 'to. 174 00:12:08,416 --> 00:12:09,500 'Yong show? 175 00:12:10,125 --> 00:12:11,375 - Totoo nga. - Bakit? 176 00:12:11,375 --> 00:12:14,333 Kasi makakakilala ka ng boring na lalaking 177 00:12:14,333 --> 00:12:17,458 makakasama at kabubuwisitan mo nang dalawang minuto, 178 00:12:17,458 --> 00:12:19,500 tapos, babalik ka na rito. 179 00:12:20,083 --> 00:12:22,083 Dito, at pagtatawanan natin 'yon. 180 00:12:22,083 --> 00:12:23,166 Ba't ako mabubuwisit? 181 00:12:23,708 --> 00:12:25,833 Kasi malamang, tanga siya. 182 00:12:26,875 --> 00:12:29,625 At mas gusto mong kasama ako. 183 00:12:29,625 --> 00:12:31,583 - Oo naman. - Naman. 184 00:12:31,583 --> 00:12:34,083 Parang ikaw lang ang kaibigan ko rito. 185 00:12:34,083 --> 00:12:35,000 Buweno... 186 00:12:36,875 --> 00:12:38,250 Maganda 'yon. 187 00:12:42,791 --> 00:12:44,875 Okay. Isa pa? 188 00:12:44,875 --> 00:12:47,166 Siguro wag na. Kasi... 189 00:12:48,083 --> 00:12:50,041 'eto na 'yong big break ko, kaya... 190 00:12:51,333 --> 00:12:53,583 Ayokong magmukhang basura para do'n. 191 00:12:53,583 --> 00:12:55,875 Di ka magmumukhang basura. 192 00:12:55,875 --> 00:12:58,416 Lagi kang maganda. 193 00:12:59,333 --> 00:13:00,708 Ang sweet no'n. 194 00:13:03,250 --> 00:13:04,375 Oh, my God. Sorry. 195 00:13:06,291 --> 00:13:08,083 Nagulat lang ako. 196 00:13:09,916 --> 00:13:11,708 Hindi, nakiliti lang ako... 197 00:13:13,208 --> 00:13:14,750 Nagulat lang ako. 198 00:13:16,208 --> 00:13:18,000 Sorry... 199 00:13:18,666 --> 00:13:22,583 Medyo magugulatin ako. Ang weird... Ang weird kasi ng araw na 'to. 200 00:13:25,083 --> 00:13:26,166 Oo nga, ano... 201 00:13:27,333 --> 00:13:28,416 Kuha ko naman. 202 00:13:37,916 --> 00:13:39,041 Okay. 203 00:13:44,166 --> 00:13:45,833 Gusto mo bang umalis? 204 00:13:48,833 --> 00:13:50,083 Hindi. 205 00:13:51,583 --> 00:13:53,208 Sige, inom pa tayo. 206 00:14:12,833 --> 00:14:14,166 Bangon. 207 00:14:18,666 --> 00:14:19,833 Bawal ka rito. 208 00:14:21,166 --> 00:14:22,500 - Alis na. - Oo na. 209 00:14:22,500 --> 00:14:23,666 Alis na, bilis. 210 00:15:22,375 --> 00:15:23,208 Uy. 211 00:15:23,208 --> 00:15:25,208 Wag kang magkalat dito. 212 00:15:27,583 --> 00:15:29,041 Bawal kang matulog dito. 213 00:15:30,416 --> 00:15:31,625 Pambihira. 214 00:16:01,916 --> 00:16:03,625 Shit, shit, shit. 215 00:16:03,625 --> 00:16:05,000 - Shit. - Hoy! 216 00:16:05,000 --> 00:16:06,916 Hoy! Bumalik ka rito! 217 00:16:10,583 --> 00:16:12,708 Hoy! Bumalik ka rito! 218 00:16:17,666 --> 00:16:18,791 Buwisit. 219 00:16:49,416 --> 00:16:51,000 Ano'ng maitutulong ko? 220 00:16:52,458 --> 00:16:54,666 Ano... Sorry, di ko sinasadya. 221 00:16:56,083 --> 00:16:58,208 Nakita kitang nakaupo diyan... 222 00:16:59,500 --> 00:17:01,125 at ang ganda ng ilaw. 223 00:17:12,291 --> 00:17:13,291 Ang ganda mo. 224 00:17:15,541 --> 00:17:16,625 Ha? 225 00:17:17,250 --> 00:17:18,250 May nasabi ba 'ko? 226 00:17:20,208 --> 00:17:22,541 Imposibleng maganda ako ngayon. 227 00:17:22,541 --> 00:17:25,416 Ano'ng sinasabi mo? Napakaganda mo kaya. 228 00:17:26,083 --> 00:17:27,791 Para kang si... 229 00:17:28,333 --> 00:17:30,041 Para kang si Linda Manz. 230 00:17:30,041 --> 00:17:31,833 Di ko siya kilala. 231 00:17:31,833 --> 00:17:34,458 Nasa pelikulang Days of Heaven siya. 232 00:17:37,583 --> 00:17:39,500 Kunwari na lang, kinilig ako. 233 00:17:43,291 --> 00:17:45,458 Nakapag-model ka na ba? 234 00:17:46,875 --> 00:17:49,708 Wala akong pera. Kung ano man 'yang benta mo... 235 00:17:49,708 --> 00:17:52,333 Wala akong binebenta. Seryoso ako. 236 00:17:52,958 --> 00:17:54,916 May photo contest akong gustong salihan. 237 00:17:54,916 --> 00:17:56,291 Naghahanap ako ng subject. 238 00:17:57,125 --> 00:17:58,416 Tamang-tama ka ro'n. 239 00:18:00,083 --> 00:18:01,041 Ganiyan ka lang. 240 00:18:01,875 --> 00:18:03,875 - Ano'ng ganito? - 'Yong pose mo. 241 00:18:06,041 --> 00:18:07,750 Tingin ka sa kaliwa. 242 00:18:08,625 --> 00:18:10,375 Kanan mo 'yan. Kaliwa mo. 243 00:18:12,583 --> 00:18:15,916 'Ayan. Tingin ka sa kanan, dito sa lens, 244 00:18:15,916 --> 00:18:17,583 tapos, ulitin mo 'yong tingin mo. 245 00:18:18,333 --> 00:18:20,708 Sige na. Ayan. 246 00:18:22,000 --> 00:18:23,375 Ang ganda. Isa pa. 247 00:18:23,375 --> 00:18:25,875 Walang panama sa 'yo si Farrah Fawcett. 248 00:18:30,500 --> 00:18:31,666 Bale, ano? 249 00:18:51,416 --> 00:18:53,083 - Lisa. - Sheryl. 250 00:18:53,083 --> 00:18:56,583 - Hi. Sorry, late ako. - Hindi, ayos lang. 251 00:18:56,583 --> 00:18:59,250 May aksidente sa 101 at... 252 00:19:02,708 --> 00:19:05,083 May kailangan ka ba? Kape, tubig? 253 00:19:05,083 --> 00:19:06,166 Wala, salamat. 254 00:19:06,166 --> 00:19:09,583 - Kumain ka na? May bagel dito. - Hindi, ayos lang ako. 255 00:19:09,583 --> 00:19:11,541 Sabi ni Helen, taga-Pennsylvania ka. 256 00:19:11,541 --> 00:19:12,916 Allentown, oo. 257 00:19:12,916 --> 00:19:14,583 Nag-aral ako sa Penn State. 258 00:19:15,666 --> 00:19:17,083 Go, Lady Lions. 259 00:19:17,750 --> 00:19:20,333 - Tubig, gusto mo? - Natanong mo na 'yan. 260 00:19:20,333 --> 00:19:22,333 - Okay, dito. - Ayos. 261 00:19:22,333 --> 00:19:23,583 Okay. 262 00:19:25,916 --> 00:19:28,708 Excited ka na ba? Kumusta ang feeling mo? 263 00:19:29,500 --> 00:19:31,583 Okay lang. Mukhang masaya 'to. 264 00:19:32,083 --> 00:19:35,458 Magiging masaya 'to. Promise. Mag-hair and makeup ka muna. 265 00:19:35,458 --> 00:19:38,333 Nakita ko 'yong bachelors mo. Ayos sila. 266 00:19:38,333 --> 00:19:40,250 Talaga? Kumusta sila? 267 00:19:40,250 --> 00:19:42,416 Mga tanga silang lahat. 268 00:19:42,416 --> 00:19:44,208 Ewan ko kung sa'n sila napulot. 269 00:19:44,208 --> 00:19:45,541 - Sa batuhan. - Di ba? 270 00:19:45,541 --> 00:19:49,166 Tanda mo 'yong isang lalaki sa show? 'Yong filmmaker. 271 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 - Diyos ko po. - Oh, my God. 272 00:19:52,083 --> 00:19:53,500 Ang guwapo niya, 273 00:19:53,500 --> 00:19:55,875 pero pang-turnilyo 'yong IQ. 274 00:19:55,875 --> 00:19:57,583 Sobrang lala. 275 00:19:57,583 --> 00:19:59,625 - Gusto mo? - Hindi. Ano... 276 00:19:59,625 --> 00:20:02,166 Kasama niya 'yong identical twin brother niya, 277 00:20:02,166 --> 00:20:04,250 sabi niya, "Gagawa ako ng pelikula." 278 00:20:04,250 --> 00:20:05,666 "Aarte rin kami do'n." 279 00:20:05,666 --> 00:20:08,333 "Ako ang bida, at siya ang best friend ko." 280 00:20:09,958 --> 00:20:12,750 Kunwari best friend niya ang identical twin niya. 281 00:20:12,750 --> 00:20:14,541 - Ano 'yon? - Ang galing. 282 00:20:14,541 --> 00:20:15,833 - Ang saya. - Diyos ko. 283 00:20:15,833 --> 00:20:19,041 Posible bang makakuha ng lalaki rito na hindi manyak? 284 00:20:19,041 --> 00:20:20,250 O tanga. 285 00:20:20,250 --> 00:20:22,041 Hello. Kumusta kayong lahat? 286 00:20:22,041 --> 00:20:23,708 Puno ng magaganda dito. 287 00:20:23,708 --> 00:20:26,291 Itapon mo 'yang damo. Mapapahamak ako sa 'yo. 288 00:20:26,291 --> 00:20:28,916 Kumusta, Marilyn? Ito pala si Sheryl. 289 00:20:28,916 --> 00:20:31,958 - Oo, hi. - Nag-aral ka raw sa Juilliard. 290 00:20:31,958 --> 00:20:33,916 - Hindi. - Ayos 'yon. 291 00:20:33,916 --> 00:20:37,083 Mukhang mahilig ka sa music, ano? Gusto mo 'to? 292 00:20:37,083 --> 00:20:38,333 Oo, cool siya. 293 00:20:38,333 --> 00:20:39,583 Ayan. Kita mo? 294 00:20:40,208 --> 00:20:42,250 Mahilig sa Black sound ang mga babae. 295 00:20:42,833 --> 00:20:45,833 Ano na'ng nangyari kay Tony Bennett? 296 00:20:45,833 --> 00:20:47,958 Kay Bing Crosby? 297 00:20:47,958 --> 00:20:51,041 Kung gusto mo ng soul, may "Moonglow" si Perry Como. 298 00:20:51,666 --> 00:20:53,666 - Puwedeng makiusap? - Sige. 299 00:20:53,666 --> 00:20:56,958 Okay. Matalinong babae ka, kita na 'yan ng lahat. 300 00:20:56,958 --> 00:20:58,708 Pero pag-akyat mo sa stage, 301 00:20:58,708 --> 00:21:01,208 ayokong mag-astang matalino ka, ha? 302 00:21:01,208 --> 00:21:03,083 Mai-intimidate ang mga lalaki. 303 00:21:03,083 --> 00:21:04,833 - Isip-bata ang mga lalaki. - Tama. 304 00:21:04,833 --> 00:21:06,291 Alam mo 'yon? Ganiyan. 305 00:21:06,291 --> 00:21:08,583 Paulit-ulit ka lang tumawa at ngumiti. 306 00:21:08,583 --> 00:21:10,166 - Puwede ba 'yon? - Sige. 307 00:21:10,166 --> 00:21:11,458 - Salamat. - Siyempre. 308 00:21:11,458 --> 00:21:13,625 Ayan. Ang ganda ng ngiti mo. 309 00:21:13,625 --> 00:21:15,875 - Mr. Burke, tumatawag ang asawa mo. - Ha? 310 00:21:15,875 --> 00:21:18,583 Sige, salamat. Ito ba ang susuotin mo? 311 00:21:18,583 --> 00:21:19,666 Oo. 312 00:21:19,666 --> 00:21:23,083 Uy, Bruce. Naririnig mo ba 'ko? 313 00:21:23,083 --> 00:21:24,375 - Oo. - Ganito, 314 00:21:24,375 --> 00:21:27,166 puwede ba siyang pasuotin ng mas maganda? 315 00:21:27,166 --> 00:21:29,166 Okay ang katawan niya. 316 00:21:29,166 --> 00:21:30,750 Sige. Maraming salamat. 317 00:21:32,083 --> 00:21:33,708 Ang ganda. 318 00:21:34,541 --> 00:21:37,416 Dumarami na ang audience. Excited na ang lahat. 319 00:21:37,416 --> 00:21:38,791 Ayos. 320 00:21:38,791 --> 00:21:40,708 Ang ganda. Pero alam mo? 321 00:21:40,708 --> 00:21:42,500 I-try natin 'yong pusod. 322 00:21:42,500 --> 00:21:43,791 Sige, bahala ka. 323 00:21:43,791 --> 00:21:45,000 - Di ba? - Lugay na lang. 324 00:21:45,000 --> 00:21:47,958 - Lugay na lang? Sige. - Ayos. 325 00:21:47,958 --> 00:21:50,083 Nakalugay lang. Ang ganda. 326 00:22:00,958 --> 00:22:03,208 Dahan-dahan. Ingat sa nasa harap. 327 00:22:03,208 --> 00:22:05,291 Relax, Ma, ayos lang. 328 00:22:06,125 --> 00:22:07,000 Ito na 'yon? 329 00:22:07,000 --> 00:22:09,208 Parang di naman TV studio. 330 00:22:09,208 --> 00:22:11,208 Pa'no mo alam? First time mo sa ganito. 331 00:22:11,208 --> 00:22:13,208 Uy, wag kang bastos sa nanay mo. 332 00:22:13,208 --> 00:22:14,375 Parang ang pangit. 333 00:22:14,875 --> 00:22:17,250 Sa TV, ang daming ilaw saka mga stage. 334 00:22:17,250 --> 00:22:20,208 - May mga ilaw sa loob, promise. - Pangit, di ba? 335 00:22:20,208 --> 00:22:22,250 Kunin natin 'yong payong? Uulan. 336 00:22:22,250 --> 00:22:24,666 Uulan? Ano ba? Bilisan na natin. 337 00:22:26,375 --> 00:22:27,708 Kumusta ka naman? 338 00:22:27,708 --> 00:22:29,208 Ewan ko. 339 00:22:29,208 --> 00:22:31,458 Parang ang pangit dito. 340 00:22:32,291 --> 00:22:34,875 Sa TV, maraming mga ilaw at mga stage. 341 00:22:34,875 --> 00:22:35,958 Oo nga. 342 00:22:37,541 --> 00:22:39,458 Ano sa tingin mo? 343 00:22:39,458 --> 00:22:41,166 - Ang ganda. - Ayos. 344 00:22:46,583 --> 00:22:47,875 Hinihintay ka na. 345 00:22:49,875 --> 00:22:50,958 Okay. 346 00:22:51,958 --> 00:22:53,958 Okay. Magsimula na tayo. 347 00:22:53,958 --> 00:22:55,875 Simula na nang walang live feed. 348 00:22:55,875 --> 00:22:58,166 PALAKPAK 349 00:23:02,958 --> 00:23:04,208 Ayos lang. Okay na. 350 00:23:05,625 --> 00:23:07,000 Okay na si Ed sa likod. 351 00:23:07,708 --> 00:23:11,833 Live mula sa Chuck Barris Stages sa Hollywood, California, 352 00:23:11,833 --> 00:23:17,083 ito ang The Dating Game. At heto ang inyong host, Ed Burke. 353 00:23:18,000 --> 00:23:20,125 Maraming salamat sa inyo. 354 00:23:20,125 --> 00:23:21,333 Ang sweet n'yo. 355 00:23:21,333 --> 00:23:22,750 Welcome sa The Dating Game. 356 00:23:22,750 --> 00:23:24,000 Ako si Ed Burke, 357 00:23:24,000 --> 00:23:27,583 at masaya kaming kasalo namin kayo ngayong gabi. 358 00:23:27,583 --> 00:23:30,833 {\an8}Malay natin? Mapupuno kaya ng kilig ang araw na 'to? 359 00:23:30,833 --> 00:23:33,416 Okay, nag-iintro na si Ed ngayon. 360 00:23:33,416 --> 00:23:36,625 - Pagtapos niya... - Teka, live na siya ngayon? 361 00:23:37,875 --> 00:23:39,500 Okay, ingat ka rito. 362 00:23:39,500 --> 00:23:40,583 - Ingat. - Sorry. 363 00:23:40,583 --> 00:23:41,833 Sa programang ito... 364 00:23:41,833 --> 00:23:44,208 Okay, sandali lang. Hinto ka muna. 365 00:23:44,208 --> 00:23:46,000 ...at isang magandang dalaga. 366 00:23:47,083 --> 00:23:48,833 - Okay. - Tatanungin niya 367 00:23:48,833 --> 00:23:49,875 ang mga binata... 368 00:23:49,875 --> 00:23:52,250 Okay, dito ka. 369 00:23:52,250 --> 00:23:54,083 - Akyat ka. - Okay. Sige. 370 00:23:54,083 --> 00:23:56,000 Tapos, lalabas na 'ko? 371 00:23:56,791 --> 00:23:57,791 Okay ka lang? 372 00:23:58,416 --> 00:23:59,625 Okay. Enjoy ka. 373 00:23:59,625 --> 00:24:01,625 {\an8}...kung pa'no ang game. Halikayo. 374 00:24:01,625 --> 00:24:02,541 {\an8}ANG LIPSTICK MO! 375 00:24:02,541 --> 00:24:04,583 {\an8}Bago natin makilala ang bachelors, 376 00:24:04,583 --> 00:24:06,916 kilalanin muna natin ang bachelorette. 377 00:24:06,916 --> 00:24:10,666 Nakausap ko siya backstage at handa na siyang magka-connection. 378 00:24:10,666 --> 00:24:13,166 Sally Field. Sally Field. Sally Field. 379 00:24:13,166 --> 00:24:16,833 Mga kaibigan, palakpakan natin ang woman of the hour, Sheryl! 380 00:24:16,833 --> 00:24:18,125 Shit. 381 00:24:29,083 --> 00:24:30,666 Kailangang umalis ako rito. 382 00:24:31,625 --> 00:24:33,625 At pumunta sa tanaw ko ang langit. 383 00:24:37,750 --> 00:24:39,208 Oo, excited na 'ko. 384 00:24:40,583 --> 00:24:43,125 Hindi, ang ganda rito. Nagkakagamit na. 385 00:24:44,208 --> 00:24:46,750 {\an8}Kita pa rin tayo sa weekend, ha? 386 00:24:48,500 --> 00:24:52,541 Dapat lang, kasi delikado ka na. 387 00:24:54,750 --> 00:24:55,750 Shit. 388 00:25:24,875 --> 00:25:25,708 Shit. 389 00:25:26,333 --> 00:25:28,291 Sorry. 'Eto na. 390 00:25:30,625 --> 00:25:31,625 Papunta na. 391 00:25:32,708 --> 00:25:34,250 Uy. 392 00:25:34,916 --> 00:25:36,875 - Para sa 2-A ba 'to? - Oo. 393 00:25:36,875 --> 00:25:38,791 Okay. Heto, pasok kayo. 394 00:25:38,791 --> 00:25:40,875 Mga 10 minuto na kaming kumakatok. 395 00:25:40,875 --> 00:25:43,208 Sorry, naliligo ako. Di ko narinig. 396 00:25:44,708 --> 00:25:45,833 Tommy, halika na. 397 00:25:47,833 --> 00:25:48,666 Ha? 398 00:25:49,583 --> 00:25:51,291 Iiwan n'yo lang 'to rito? 399 00:25:51,291 --> 00:25:53,875 Tutulong sana kami pero may hinahabol kami. 400 00:26:07,000 --> 00:26:08,500 Uy, Ansel Adams. 401 00:26:10,000 --> 00:26:12,416 - Last na 'to. - Oo. Dapat lang. 402 00:26:12,416 --> 00:26:14,000 Oo. Tingin ko naman. 403 00:26:14,000 --> 00:26:18,250 Okay. Malapit na. 404 00:26:19,708 --> 00:26:20,541 Beer, gusto mo? 405 00:26:20,541 --> 00:26:22,125 Di mo kilala si Roman Polanski? 406 00:26:22,125 --> 00:26:25,041 - Bouncer ba siya sa Ice Palace? - Hindi. 407 00:26:25,041 --> 00:26:26,333 'Yong maraming tattoo? 408 00:26:26,333 --> 00:26:27,708 Hindi. Maliit siya, 409 00:26:27,708 --> 00:26:30,250 direktor ng Repulsion at Rosemary's Baby. 410 00:26:31,291 --> 00:26:33,500 - Pelikula ba 'yon? - Pinapahirapan mo 'ko. 411 00:26:33,500 --> 00:26:35,500 - Nagpapa-impress ako. - Sige lang. 412 00:26:35,500 --> 00:26:37,958 Hindi, kasi kung di mo kilala 'yon, 413 00:26:37,958 --> 00:26:39,625 di na siya impressive. 414 00:26:41,833 --> 00:26:43,125 Niloloko mo 'ko. 415 00:26:43,125 --> 00:26:46,041 Mukha bang di ko napanood 'yong Rosemary's Baby? 416 00:26:46,041 --> 00:26:48,416 Ha? Ewan. Baka ayaw mo ng nakakatakot. 417 00:26:48,416 --> 00:26:52,041 Ayoko ng nakakatakot, pero napanood ko ang Rosemary's Baby. 418 00:26:52,041 --> 00:26:55,375 Okay, pumasok ako sa klase niya sa NYU. 419 00:26:55,375 --> 00:26:58,833 Si Roman Polanski. Ayun lang. 420 00:26:58,833 --> 00:27:01,541 - 'Yon lang ang gusto kong sabihin. - Impressive. 421 00:27:03,375 --> 00:27:04,583 Okay ka na? 422 00:27:10,166 --> 00:27:11,500 Nando'n ka pa rin? 423 00:27:11,500 --> 00:27:13,083 Kaka-graduate ko lang. 424 00:27:13,083 --> 00:27:15,583 Congratualations. Ang galing no'n. 425 00:27:15,583 --> 00:27:17,041 Ano na'ng plano mo? 426 00:27:17,041 --> 00:27:19,250 Papunta akong New Hampshire. 427 00:27:19,958 --> 00:27:22,708 Magtuturo ako ng photography sa mga bata. 428 00:27:22,708 --> 00:27:23,791 Ang cool no'n. 429 00:27:23,791 --> 00:27:25,000 Oo nga. 430 00:27:25,000 --> 00:27:26,750 Alam mo, ang galing nga. 431 00:27:27,708 --> 00:27:29,291 Huling araw ko rito, 432 00:27:30,166 --> 00:27:31,583 tapos, nakilala kita. 433 00:27:32,166 --> 00:27:37,333 Ang hirap makakilala ng tao rito, 'yong makakasundo mo, kaya... 434 00:27:38,208 --> 00:27:42,250 pag may nakikilala ako... talagang ninanamnam ko, alam mo 'yon? 435 00:27:44,666 --> 00:27:45,750 Oo. 436 00:27:46,958 --> 00:27:49,500 Ano... Gano'n din ako. 437 00:27:54,708 --> 00:27:57,916 Siguro kailangan ko nang ayusin 'to. 438 00:27:57,916 --> 00:28:01,333 Ang gulo rito. Kailangan kong mag-unpack. 439 00:28:01,333 --> 00:28:04,833 Sobrang gulo rito. Di ko alam kung sa'n ilalagay 'yong iba, 440 00:28:04,833 --> 00:28:07,000 grabe lang. 441 00:28:07,000 --> 00:28:09,375 Pero maraming salamat sa tulong mo. 442 00:28:09,375 --> 00:28:12,000 Sobrang laki ng itinulong mo, kaya... 443 00:28:14,625 --> 00:28:16,375 Sabi mo, stewardess ka? 444 00:28:17,500 --> 00:28:18,500 Oo. 445 00:28:19,833 --> 00:28:21,375 Kumusta naman 'yon? 446 00:28:21,916 --> 00:28:24,375 Hinihipuan ako ng mga pawising negosyante 447 00:28:24,375 --> 00:28:26,416 habang naglalagay ng gamit sa overhead. 448 00:28:26,416 --> 00:28:28,041 Ang saya, 'no? 449 00:28:29,000 --> 00:28:30,625 Pero, hindi, masaya siya. 450 00:28:30,625 --> 00:28:34,208 Nakakapag-travel ako nang libre, nakakapunta sa ibang bansa... 451 00:28:36,208 --> 00:28:38,500 Pupunta pa ako ng Egypt next week. 452 00:28:38,500 --> 00:28:41,458 Matagal ko nang gustong pumunta do'n, kaya excited ako. 453 00:28:43,000 --> 00:28:45,416 Siguro no'ng una, takot akong mag-isa, 454 00:28:45,416 --> 00:28:48,083 malayo sa pamilya, pero masaya sa airline... 455 00:28:48,083 --> 00:28:49,416 Puwede kang kunan? 456 00:29:41,625 --> 00:29:44,041 Ayan na siya. Napakaganda. 457 00:29:44,041 --> 00:29:45,708 Halika rito, darling. 458 00:29:48,625 --> 00:29:51,291 Ayan. Tayo ka lang diyan. 459 00:29:52,208 --> 00:29:55,083 Aspiring actress si Sheryl mula Scranton, Pennsylvania. 460 00:29:55,083 --> 00:29:56,833 Dati siyang nagmamasahe ng paa, 461 00:29:56,833 --> 00:29:59,708 pero umayaw nang aluking iba ang masehihin. 462 00:29:59,708 --> 00:30:01,750 Pag-graduate sa kolehiyo, nag-L.A. siya, 463 00:30:01,750 --> 00:30:05,375 ngayo'y umaasang makahanap ng Romeo para sa kanyang Juliet. 464 00:30:05,375 --> 00:30:08,333 Grabe, napakaganda mo. Panalong-panalo. Kumusta? 465 00:30:08,333 --> 00:30:10,208 - Mabuti naman. - Okay. 466 00:30:10,208 --> 00:30:12,333 - Handa ka ba'ng simulan 'to? - Oo. 467 00:30:12,333 --> 00:30:14,708 Okay, simulan na natin ang laro. 468 00:30:16,208 --> 00:30:17,541 Simple lang ang rules. 469 00:30:17,541 --> 00:30:19,958 May tatlong bachelors sa likod niyan. 470 00:30:19,958 --> 00:30:23,625 Tanungin mo sila ng kahit ano, maliban sa pangalan, edad, o trabaho nila. 471 00:30:23,625 --> 00:30:26,041 Sa huli, pipili ka ng makaka-date mo. 472 00:30:26,041 --> 00:30:28,250 - Okay ba? - Okay. 473 00:30:28,250 --> 00:30:30,458 "A" camera, humanda sa snap zoom. 474 00:30:32,416 --> 00:30:35,250 Hi, Sheryl, masaya kang makilala ka. 475 00:30:35,250 --> 00:30:37,541 Ano, masaya kang makilala... 476 00:30:38,541 --> 00:30:41,833 - Mamaya na 'yan. - Masaya akong makilala ka. 477 00:30:41,833 --> 00:30:44,250 Ayun. Tumama din. Bachelor number two? 478 00:30:45,208 --> 00:30:47,125 Hello, Sheryl. 479 00:30:47,125 --> 00:30:50,208 Hello, hello, hello. 480 00:30:50,208 --> 00:30:52,291 Kung gusto mong sumaya, number two ka. 481 00:30:52,291 --> 00:30:54,291 Diyos ko, ganiyan talaga siya? 482 00:30:54,291 --> 00:30:56,125 Malalaman natin. 483 00:30:56,125 --> 00:30:59,875 At puwede ka bang mag-hello kay Sheryl, bachelor number three? 484 00:30:59,875 --> 00:31:01,666 Pakiilawan si Number three. 485 00:31:02,375 --> 00:31:04,708 Magiging masaya tayong dalawa, Sheryl. 486 00:31:06,583 --> 00:31:07,791 Confident siya. 487 00:31:13,416 --> 00:31:16,375 Kilala mo na ang boses nila, handa ka na ba sa next step? 488 00:31:16,375 --> 00:31:17,333 Sa tingin ko. 489 00:31:17,333 --> 00:31:19,166 - Nandiyan ang tanong mo? - Oo. 490 00:31:19,166 --> 00:31:21,291 Maupo ka para komportable ka. 491 00:31:21,291 --> 00:31:22,916 Heto na. 492 00:31:28,041 --> 00:31:30,958 Diyos ko, Ed. Papalakpakin mo sila. 493 00:31:37,125 --> 00:31:39,125 Bachelor number one, 494 00:31:39,125 --> 00:31:41,833 nasa drama class tayo at may audition. 495 00:31:41,833 --> 00:31:44,583 Isa kang nerd na aayain akong makipag-date. 496 00:31:44,583 --> 00:31:45,958 Pa'no mo gagawin 'yon? 497 00:31:49,250 --> 00:31:51,958 Uy, ano... 498 00:31:53,375 --> 00:31:57,875 Alam mo, nerd ako. Gusto mo ba'ng makipag-date sa 'kin? 499 00:31:59,833 --> 00:32:01,333 'Yon na 'yon? 500 00:32:02,416 --> 00:32:04,583 - Oo. - May henyo tayo rito. 501 00:32:04,583 --> 00:32:05,625 Kay Number two. 502 00:32:05,625 --> 00:32:07,291 Gusto ko 'yan, number one. 503 00:32:07,291 --> 00:32:10,666 Bachelor number two, ikaw ang captain ng football team. 504 00:32:10,666 --> 00:32:11,666 Sige. 505 00:32:12,375 --> 00:32:14,041 Uy, Peggy Sue... 506 00:32:14,041 --> 00:32:15,541 Uy, ayos ka lang? 507 00:32:16,083 --> 00:32:17,000 Ayos lang ako. 508 00:32:17,000 --> 00:32:19,250 Kung wala kang gagawin, 509 00:32:19,250 --> 00:32:21,500 baka puwede tayo mag-touch football. 510 00:32:21,500 --> 00:32:23,666 Nakadamit ako, ikaw, hindi. 511 00:32:23,666 --> 00:32:25,875 Ewan. Baka magkasakitan tayo do'n. 512 00:32:26,708 --> 00:32:29,083 Mahilig ako sa gano'n, babe. 513 00:32:30,458 --> 00:32:34,208 Bachelor number three, ikaw 'yong accomplished professor. 514 00:32:34,208 --> 00:32:35,458 Ikaw naman. 515 00:32:36,208 --> 00:32:39,333 Iha, maiiwan ka sa klase, 516 00:32:39,333 --> 00:32:41,333 mag-usap tayo. 517 00:32:42,958 --> 00:32:45,583 Tuturuan mo ba 'ko ng leksiyon? 518 00:32:45,583 --> 00:32:48,125 Oo. Gano'n nga. 519 00:32:48,125 --> 00:32:50,958 Kakailanganin mong yumuko... 520 00:32:52,375 --> 00:32:54,208 sa tindi ng aaralin mo. 521 00:33:02,083 --> 00:33:05,375 Okay, bachelor number one... 522 00:33:11,333 --> 00:33:13,750 Kung hahainan kita, anong putahe ka? 523 00:33:13,750 --> 00:33:15,583 Ako ang buffet. 524 00:33:17,250 --> 00:33:19,000 Kailangan ko nang umalis. 525 00:33:19,500 --> 00:33:22,208 - Ngayon mismo? May palabas pa. - Magbabanyo ako. 526 00:33:22,208 --> 00:33:23,250 Ayos ka lang? 527 00:33:23,250 --> 00:33:25,083 - Sandali. - Sa'n siya pupunta? 528 00:33:25,083 --> 00:33:27,041 Bachelor number two? 529 00:33:27,041 --> 00:33:30,375 Ako 'yong green salad na may hiwalay na vinaigrette, 530 00:33:30,375 --> 00:33:32,125 kasi mahilig ako sa undressed. 531 00:33:34,583 --> 00:33:36,083 Nakakatawa 'yon. 532 00:33:36,708 --> 00:33:39,000 {\an8}PABORITO KONG HOBBY ANG HALIKAN 533 00:33:42,250 --> 00:33:43,416 Bachelor number one... 534 00:33:50,875 --> 00:33:52,541 Diyos ko, ano 'yon? 535 00:33:53,041 --> 00:33:55,416 - Guys, ano 'yon? - Parte 'yon ng show? 536 00:33:56,750 --> 00:33:57,750 Pa'no na? 537 00:34:02,291 --> 00:34:04,250 Kunin n'yo ang atensyon ni Ed. 538 00:34:07,750 --> 00:34:09,916 Ed. Magsalita ka. 539 00:34:10,583 --> 00:34:13,833 Mga kaibigan, 'yon na ang pagtatapos ng round one, 540 00:34:13,833 --> 00:34:17,916 at mukhang pakikinggan muna natin ang ating sponsors. 541 00:34:20,416 --> 00:34:23,250 - Magbabalik kami. - Commercial. Mag-two ka. 542 00:34:24,458 --> 00:34:26,083 Ano 'yon? 543 00:34:26,083 --> 00:34:29,125 Okay, magre-reset tayo. Pakilinis 'yan. 544 00:34:29,125 --> 00:34:30,375 Ano 'yon? 545 00:34:30,375 --> 00:34:33,875 Ang galing mo. Sobrang galing mo. 546 00:34:33,875 --> 00:34:35,041 Ayos. 547 00:34:36,583 --> 00:34:38,833 Ang magic nga naman ng telebisyon. 548 00:34:40,000 --> 00:34:42,291 May oras pa. Sino rito ang dumayo pa? 549 00:34:42,291 --> 00:34:43,833 First time sa Hollywood? 550 00:34:44,750 --> 00:34:47,250 Di n'yo siguro akalaing exciting 'to. 551 00:34:49,500 --> 00:34:50,833 Pakilinis na lang. 552 00:34:50,833 --> 00:34:54,041 Di ko trabaho 'to. Galing siya do'n. 553 00:35:18,166 --> 00:35:19,208 Buwisit. 554 00:35:48,583 --> 00:35:49,875 Alam mo kung nasa'n... 555 00:35:49,875 --> 00:35:53,125 Baka nasa taas, nag-aaksaya ng oras. 556 00:35:56,958 --> 00:35:59,041 Nakilala ko sa bahay ni Warren Beatty. 557 00:35:59,041 --> 00:36:01,583 Sa bahay daw ni Warren Beatty. 558 00:36:02,708 --> 00:36:04,166 Uy, Rodney? 559 00:36:05,708 --> 00:36:07,833 - Ito 'yong bago, si Mario, 'no? - Oo. 560 00:36:07,833 --> 00:36:09,750 Pumayag mga magulang niya rito? 561 00:36:09,750 --> 00:36:12,458 Pumayag? Binayaran pa nga 'ko. 562 00:36:12,458 --> 00:36:13,708 Imposible. 563 00:36:13,708 --> 00:36:17,250 Sige. Sa tingin ko, okay 'yon. Gano'n sa industriya. 564 00:36:17,250 --> 00:36:18,750 Oo, alam ko 'yon. 565 00:36:32,000 --> 00:36:34,541 - Trese lang siya. - Oo, pero kasi naman. 566 00:36:34,541 --> 00:36:35,791 Mga bata ngayon... 567 00:36:37,000 --> 00:36:40,541 Kuha ko 'yan sa Malibu ilang linggo pa lang ang nakakaraan. 568 00:36:41,375 --> 00:36:43,583 Gano'n? Maganda. 569 00:36:45,083 --> 00:36:48,333 Iniisip ko ngang pumunta ro'n mamaya. 570 00:36:48,333 --> 00:36:51,208 Madalas kong makita sa beach 'yong subject ko... 571 00:36:51,208 --> 00:36:54,541 Babagay ka sa tama ng ilaw do'n, kung puwede ka... 572 00:36:56,083 --> 00:36:59,625 Sige. Ibig kong sabihin, di naman ako busy. 573 00:36:59,625 --> 00:37:01,208 Hindi ka busy. 574 00:37:01,208 --> 00:37:02,958 Free ako kahit kailan. 575 00:37:06,000 --> 00:37:08,875 - Rod. Rod? - Ano 'yon? 576 00:37:08,875 --> 00:37:10,625 May naghahanap sa 'yo. 577 00:37:10,625 --> 00:37:12,458 Sino? Warren Beatty? 578 00:37:13,333 --> 00:37:14,791 Mga pulis. 579 00:37:17,416 --> 00:37:21,416 Ah, ninakawan kasi 'yong bahay ko nito lang, kaya... 580 00:37:22,375 --> 00:37:24,583 May mga gamit sa camera na nawala. 581 00:37:24,583 --> 00:37:27,416 Baka nangungumusta lang, alam n'yo 'yon? 582 00:37:27,416 --> 00:37:29,041 Sige. Mamaya na lang ulit. 583 00:37:33,208 --> 00:37:34,333 Tapos na. 584 00:37:50,833 --> 00:37:53,583 Buweno... trabaho n'yo 'yon, di ba? 585 00:37:53,583 --> 00:37:54,916 Di ko trabaho 'yon. 586 00:38:00,708 --> 00:38:03,708 Oo. Kailangan talaga naming imbestigahan 'to. 587 00:38:03,708 --> 00:38:05,166 Trabaho lang naman. 588 00:38:05,166 --> 00:38:06,500 Sorry sa abala. 589 00:38:06,500 --> 00:38:08,750 Ayos lang. Salamat. 590 00:38:30,833 --> 00:38:31,916 Puta. 591 00:39:32,708 --> 00:39:33,708 Uy. 592 00:39:35,583 --> 00:39:37,208 Bale... 593 00:39:37,916 --> 00:39:39,875 Di ako puwede mamaya, 594 00:39:39,875 --> 00:39:42,791 kasi gusto nila akong mag-overtime 595 00:39:42,791 --> 00:39:44,625 kasi... 596 00:39:44,625 --> 00:39:47,458 Wala nang ibang tao rito. Kulang sa staff. 597 00:39:52,208 --> 00:39:53,125 Next time? 598 00:39:56,916 --> 00:39:58,000 Sige. 599 00:39:59,666 --> 00:40:01,125 Maghahanap ako ng iba. 600 00:40:02,583 --> 00:40:03,583 Okay. 601 00:40:07,000 --> 00:40:08,250 Sorry. 602 00:40:40,958 --> 00:40:42,041 Alison? 603 00:40:43,791 --> 00:40:45,250 Al, nandiyan ka ba? 604 00:40:46,083 --> 00:40:50,375 Al, kanina pa kita tinatawag, nag-aalala na 'ko sa 'yo. 605 00:40:52,625 --> 00:40:54,708 Gagamitin ko na 'yong isang susi. 606 00:40:54,708 --> 00:40:58,208 Papasok na 'ko, ha? Kung nandiyan ka, papasok ako. 607 00:41:17,125 --> 00:41:19,083 Oo, ayos na. Ayos na lahat. 608 00:41:22,416 --> 00:41:24,250 Excuse me. 609 00:41:25,416 --> 00:41:27,041 May aayusin ako. 610 00:41:27,958 --> 00:41:30,041 Ano'ng sabi ko? Turnilyo, di ba? 611 00:41:30,041 --> 00:41:32,625 - Okay lang ba 'ko? - Ang galing mo. 612 00:41:34,291 --> 00:41:36,541 Ano 'yon? Bakit? 613 00:41:36,541 --> 00:41:38,083 Wala. 614 00:41:38,083 --> 00:41:41,500 Sinusunod ko lang si Ed. Parang ang weird lang kasi. 615 00:41:41,500 --> 00:41:42,541 Hayaan mo si Ed. 616 00:41:43,666 --> 00:41:45,250 Di sa pang-aano, pero gago siya. 617 00:41:45,250 --> 00:41:48,125 Di ito sitcom, di ka na babalik next week. 618 00:41:49,916 --> 00:41:52,458 Ano'ng magagawa ni Ed? Sesantihin ka? 619 00:41:54,333 --> 00:41:57,625 Dapat nagsasaya ka rito. 'Yon nga ang punto nito. 620 00:41:57,625 --> 00:42:00,958 Magpakatotoo ka. Sabihin mo kahit anong gusto mo. 621 00:42:06,375 --> 00:42:07,791 May panulat ba kayo? 622 00:42:07,791 --> 00:42:10,333 - Oo, heto. - Salamat. 623 00:42:12,333 --> 00:42:14,166 Maganda na siya. 624 00:42:14,875 --> 00:42:16,416 Oo, ang ganda niya. 625 00:42:18,000 --> 00:42:19,208 Tingnan mo sila. 626 00:42:19,750 --> 00:42:21,041 Salamat. 627 00:42:21,041 --> 00:42:22,250 Ayos lang. 628 00:42:23,041 --> 00:42:24,041 Di na, salamat. 629 00:42:27,041 --> 00:42:28,125 Maliit masyado. 630 00:42:28,125 --> 00:42:31,208 Seryoso, ayoko ng kahit anong mas mababa sa C cup. 631 00:42:33,208 --> 00:42:34,458 Pa'no kung siya? 632 00:42:36,250 --> 00:42:37,250 Anong siya? 633 00:42:38,375 --> 00:42:40,708 Di mo pa siya nakikita. Kung petite siya? 634 00:42:41,750 --> 00:42:43,125 Puwede niya 'ko isubo. 635 00:42:43,875 --> 00:42:45,125 Di mangyayari 'yon. 636 00:42:48,458 --> 00:42:51,250 Hindi? At bakit naman? 637 00:42:58,875 --> 00:43:00,791 Kasi lagi ko silang nakukuha. 638 00:43:14,000 --> 00:43:15,416 Ayos na ba kayo diyan? 639 00:43:15,416 --> 00:43:17,750 Pa-check kay Matthew kung malapit na. 640 00:43:19,291 --> 00:43:21,333 Sabi niya, 30 seconds na lang. 641 00:43:23,750 --> 00:43:25,625 "B" camera, handa na. Live na. 642 00:43:25,625 --> 00:43:27,000 Humanda ang lahat. 643 00:43:27,000 --> 00:43:29,958 Tama na sa kakagalaw ng buhok niya. Nagkukunwari lang kayo. 644 00:43:29,958 --> 00:43:31,041 Handa na kami. 645 00:43:31,041 --> 00:43:34,125 - Ayos lang 'yan. Kaya n'yo 'to. - Okay, Mr. Burke. 646 00:43:34,125 --> 00:43:37,250 Uy, okay lang kayo? May kailangan kayo? Sige. 647 00:43:39,333 --> 00:43:40,500 Simula na. 648 00:43:46,625 --> 00:43:49,041 Laura, okay ka lang? 649 00:43:53,125 --> 00:43:55,833 - Uy. - Kilala ko si bachelor number three. 650 00:44:02,541 --> 00:44:04,041 Naka-date mo siya o ano? 651 00:44:06,875 --> 00:44:10,625 Hindi, di ko siya naka-date. Ano... 652 00:44:20,583 --> 00:44:24,791 Naaalala mo 'yong kaibigan kong si Alison, 'yong... 653 00:44:25,583 --> 00:44:28,791 Oo. Nakukuwento mo nga siya. 654 00:44:28,791 --> 00:44:31,625 May lalaki sa beach no'n at... 655 00:44:33,666 --> 00:44:37,541 Di ko siya dapat iniwan do'n. Ano... 656 00:44:43,333 --> 00:44:47,958 Sabi ko sa kanya, mag-ingat siya kasi alam kong may kakaiba no'n. 657 00:44:47,958 --> 00:44:50,041 Alam kong may mali do'n sa lalaki. 658 00:44:50,041 --> 00:44:54,625 - Nilarawan mo siya sa mga pulis. - Oo nga. Siya 'yong lalaking 'yon. 659 00:44:59,333 --> 00:45:01,125 Si bachelor number three? 660 00:45:08,708 --> 00:45:10,458 Ga'no ka kasigurado? 661 00:45:10,458 --> 00:45:11,833 Sigurado ako. 662 00:45:12,916 --> 00:45:15,041 - Sigurado. - Mga 90% sigurado. 663 00:45:17,000 --> 00:45:18,583 Pero di ka positibo. 664 00:45:20,708 --> 00:45:23,666 Ang akin lang, baka magkamukha lang sila, di ba? 665 00:45:26,416 --> 00:45:28,833 Hindi sa di ako naniniwala sa 'yo, Laura. 666 00:45:30,500 --> 00:45:33,833 Kung ginawa nga niya 'yong iniisip mo, kung gayon... 667 00:45:34,708 --> 00:45:37,166 dapat nasa kulungan siya, di sa TV show? 668 00:45:40,458 --> 00:45:41,666 Ewan ko. Ano... 669 00:45:41,666 --> 00:45:42,833 Malaking TV show 'to. 670 00:45:42,833 --> 00:45:44,791 Di nila sinusuri ang contestants nila? 671 00:45:46,750 --> 00:45:48,791 - Ano... - Baka siya nga 'yon. 672 00:45:48,791 --> 00:45:52,250 Baka naimbestigahan na siya, tapos, na-clear na siya. 673 00:45:55,666 --> 00:45:57,000 Mahal kita. 674 00:45:58,708 --> 00:46:01,416 At ikinalulungkot kong nawala ang kaibigan mo. 675 00:46:02,375 --> 00:46:04,083 Baka takot kang nandiyan lang siya. 676 00:46:04,083 --> 00:46:05,875 Di ko ma-imagine 'yon, pero... 677 00:46:07,958 --> 00:46:09,666 Di ko alam kung ano'ng magagawa ko. 678 00:46:09,666 --> 00:46:10,625 Labas na. 679 00:46:12,291 --> 00:46:14,333 - Ha? - Lumabas ka na. 680 00:46:16,416 --> 00:46:18,166 - Laura... - Labas na! 681 00:46:41,000 --> 00:46:43,416 Okay. Heto na. Ngumiti kayo. 682 00:46:43,416 --> 00:46:47,791 Magbabalik tayo in five, four, three, two... 683 00:46:50,166 --> 00:46:52,625 Okay. Welcome back sa The Dating Game. 684 00:46:52,625 --> 00:46:55,458 Salamat sa paghihintay sa kabila ng technical difficulty. 685 00:46:55,458 --> 00:46:58,583 Mabalik tayo sa show. Sheryl, magtanong ka na. 686 00:46:59,708 --> 00:47:01,208 Bachelor number one, 687 00:47:01,208 --> 00:47:04,625 sabi ni Einstein, katumbas ng isang oras ang minutong pag-upo sa kalan 688 00:47:04,625 --> 00:47:07,500 pero ang pagtabi sa maganda ay katumbas ng isang minuto. 689 00:47:07,500 --> 00:47:09,541 Theory of special relativity niya 'yon. 690 00:47:09,541 --> 00:47:10,875 Ano ang teorya mo? 691 00:47:14,958 --> 00:47:15,958 Ha? 692 00:47:16,791 --> 00:47:18,208 Babalikan kita. 693 00:47:18,208 --> 00:47:20,041 Teka. 'Yon talaga ang tanong? 694 00:47:20,041 --> 00:47:22,500 Number two, pag inaaya mong mag-dinner ang babae, 695 00:47:22,500 --> 00:47:24,375 ano'ng inaasahan mong kapalit? 696 00:47:26,833 --> 00:47:30,750 Siguro depende sa kakainin. Filet mignon ba ang putahe, o ano? 697 00:47:30,750 --> 00:47:32,250 Magandang tanong, 'no? 698 00:47:32,875 --> 00:47:36,041 - Oo naman. Generous ako, e. - Mabuti naman. 699 00:47:36,041 --> 00:47:37,500 Scripted ba 'to? 700 00:47:37,500 --> 00:47:39,416 Dahil gagastos ako ro'n, 701 00:47:39,416 --> 00:47:42,583 aasahan kong siya naman ang sasagot sa dessert. 702 00:47:43,625 --> 00:47:45,583 Ano'ng oorderin mong dessert? 703 00:47:47,250 --> 00:47:49,500 - Alam mo na. - Hindi. Sabihin mo. 704 00:47:51,625 --> 00:47:52,916 Gusto ko 'yong hot. 705 00:47:52,916 --> 00:47:54,666 Parang cherries flambé? 706 00:47:54,666 --> 00:47:56,625 Oo, maraming whipped cream. 707 00:47:56,625 --> 00:47:58,208 Sorry, diet ako. 708 00:47:58,208 --> 00:48:01,958 Number one, kumusta na 'yong sa theory of special relativity? 709 00:48:01,958 --> 00:48:03,000 Ang galing naman. 710 00:48:03,000 --> 00:48:04,208 Number three, 711 00:48:04,208 --> 00:48:06,125 ano'ng kaibahan ng bata sa binata? 712 00:48:07,375 --> 00:48:11,333 Ang bata, iniisip na may kapalit ang paglibre ng hapunan sa babae. 713 00:48:13,208 --> 00:48:15,291 Ano naman ang iniisip ng binata? 714 00:48:15,291 --> 00:48:16,500 Una sa lahat, 715 00:48:16,500 --> 00:48:18,958 di niya dapat binabanggit ang dessert 716 00:48:18,958 --> 00:48:20,833 gayong di pa siya tapos kumain. 717 00:48:23,208 --> 00:48:24,750 Di na masama. 718 00:48:24,750 --> 00:48:26,708 Number one, kumusta na? 719 00:48:26,708 --> 00:48:28,625 Binalikan niya 'yong henyo. 720 00:48:28,625 --> 00:48:29,625 Hindi... ko kaya. 721 00:48:29,625 --> 00:48:32,500 Okay. Magte-take notes ba 'ko, ma'am, o... 722 00:48:32,500 --> 00:48:35,166 Nasa final exam 'to, Ed. 723 00:48:35,166 --> 00:48:36,583 Ayos 'yon. 724 00:48:36,583 --> 00:48:39,125 Number three, walang maisip 'tong isa. 725 00:48:39,125 --> 00:48:40,291 Tulungan mo kaya? 726 00:48:40,291 --> 00:48:42,958 Sa theory of special relativity? 727 00:48:42,958 --> 00:48:44,166 Oo. 728 00:48:45,916 --> 00:48:49,583 Isang minuto o isang oras man, 729 00:48:49,583 --> 00:48:53,166 gusto kong makatabi ang isang espesyal na babae 730 00:48:53,958 --> 00:48:55,250 pag may pagkakataon. 731 00:48:55,250 --> 00:48:56,666 Puwede na ba 'yon? 732 00:48:56,666 --> 00:48:59,250 Okay 'yon. Di na masama. 733 00:49:18,458 --> 00:49:21,166 Number one, pinahirapan kita kanina. 734 00:49:21,166 --> 00:49:25,041 Oo nga. Di ko akalaing kailangan palang astrologer ka dito. 735 00:49:25,666 --> 00:49:28,166 - Astronomer ba 'ka mo? - Magkaiba ba 'yon? 736 00:49:28,166 --> 00:49:29,791 Gusto mo bang iba sila? 737 00:49:31,416 --> 00:49:32,750 - Hindi. - Siya nga pala, 738 00:49:32,750 --> 00:49:35,791 physicist si Einstein, di astronomer. Di na bale. 739 00:49:35,791 --> 00:49:37,375 Magtatanong ka ba? 740 00:49:37,375 --> 00:49:39,041 Nakadalawa na nga 'ko, e. 741 00:49:39,041 --> 00:49:41,833 Sa Groundwork of the Metaphysics of Morals, 742 00:49:41,833 --> 00:49:45,000 - sabi ni Immanuel Kant... - Aatakihin na siya sa puso. 743 00:49:45,000 --> 00:49:46,375 Hindi ko... 744 00:49:46,375 --> 00:49:49,000 Biro lang. Number one, biro lang. 745 00:49:49,583 --> 00:49:51,291 Niloloko lang kita. 746 00:49:51,916 --> 00:49:54,500 Bachelor number one, madali lang 'to. 747 00:49:56,083 --> 00:49:57,666 Para sa'n ang mga babae? 748 00:50:00,000 --> 00:50:01,500 Ano'ng ibig mong sabihin? 749 00:50:01,500 --> 00:50:04,083 Gaya ng sinabi ko. Para sa'n ang mga babae? 750 00:50:05,416 --> 00:50:07,041 Grabe, nagiging edgy ka na. 751 00:50:07,041 --> 00:50:08,916 Kay Immanuel Kant na lang ba? 752 00:50:08,916 --> 00:50:10,166 Hindi, kaya ko 'to. 753 00:50:10,166 --> 00:50:12,958 Mabuti. Naniniwala ako sa 'yo, number one. 754 00:50:12,958 --> 00:50:14,291 Salamat. 755 00:50:14,291 --> 00:50:16,708 Ang mga babae ay para sa... 756 00:50:18,666 --> 00:50:19,666 mga lalaki. 757 00:50:19,666 --> 00:50:22,416 At... alam mo na, para maging masaya. 758 00:50:22,416 --> 00:50:24,500 Matutuwa si Gloria Steinem niyan. 759 00:50:24,500 --> 00:50:26,125 Medyo malupit ka sa kanila, ha. 760 00:50:26,125 --> 00:50:28,208 - Masaya naman yata kami. - Siyempre. 761 00:50:28,208 --> 00:50:29,625 Masaya ba tayo? 762 00:50:32,500 --> 00:50:35,041 Di ba? Ang saya-saya namin. 763 00:50:36,666 --> 00:50:39,833 Number two, para sa'n ang mga babae? 764 00:50:40,916 --> 00:50:42,541 Bakit parang trap 'to? 765 00:50:42,541 --> 00:50:44,708 Ewan ko. Bakit nga ba? 766 00:50:45,625 --> 00:50:49,750 Kasi kung sasabihin kong para sa wining at dining ang mga babae, 767 00:50:49,750 --> 00:50:51,666 magmumukha akong tarantado, 768 00:50:51,666 --> 00:50:54,541 at kung sasabihin kong para sila sa paggalang, 769 00:50:54,541 --> 00:50:57,291 magmumukha akong naghahanap ng sex. 770 00:50:57,291 --> 00:51:00,333 Okay, number two, mukhang nasagot mo ang tanong ko. 771 00:51:00,333 --> 00:51:02,541 Teka. Di 'yon ang ibig sabihin ko. 772 00:51:02,541 --> 00:51:03,791 Magpatuloy tayo. 773 00:51:03,791 --> 00:51:07,041 Number three, umaasa ako sa 'yo. 774 00:51:07,041 --> 00:51:09,208 Para sa'n ang mga babae? 775 00:51:14,333 --> 00:51:15,791 Naku... Hindi. 776 00:51:18,875 --> 00:51:21,750 Wala pang tumalo kay Ali nang dalawang beses. 777 00:51:22,416 --> 00:51:23,833 Oo, sa tingin ko, hindi. 778 00:51:24,750 --> 00:51:27,500 Jim, sandali. Ano'ng maitutulong ko? 779 00:51:29,916 --> 00:51:32,416 May sasabihin ako sa taga-The Dating Game. 780 00:51:32,416 --> 00:51:34,958 Sa guest relations ang tickets. 781 00:51:34,958 --> 00:51:37,000 Paglabas mo, kumanan ka. 782 00:51:37,000 --> 00:51:39,416 Di 'yon ang balak ko. Galing ako ro'n. 783 00:51:39,416 --> 00:51:41,708 Kailangan kong kumausap ng nagtatrabaho ro'n, 784 00:51:41,708 --> 00:51:43,458 producer siguro, gano'n. 785 00:51:44,458 --> 00:51:45,625 Para saan? 786 00:51:47,708 --> 00:51:52,375 May kasali sa show na hindi dapat naroon. 787 00:51:52,875 --> 00:51:56,000 Sino? Boyfriend mo? 788 00:51:56,000 --> 00:51:57,666 - Hindi. - Asawa? 789 00:52:02,250 --> 00:52:05,000 Last year, ni-rape at pinatay ang kaibigan ko, 790 00:52:05,000 --> 00:52:07,583 at ang pulisya, hindi... 791 00:52:09,333 --> 00:52:12,291 Parang 'yong pumatay sa kanya, naro'n sa stage ngayon. 792 00:52:12,291 --> 00:52:13,500 Bachelor number three. 793 00:52:13,500 --> 00:52:18,875 Napakadelikado nitong tao, puwede ka bang tumawag ng makakausap ko? 794 00:52:21,000 --> 00:52:22,083 Pakiusap. 795 00:52:23,458 --> 00:52:26,458 Jim, tatawagan na lang kita ulit. Sige. 796 00:52:30,083 --> 00:52:31,708 Para sa'n ang mga babae? 797 00:52:31,708 --> 00:52:33,000 Oo, tama. 798 00:52:35,000 --> 00:52:38,416 Siguro ang masasabi ko lang, depende na 'yon sa babae. 799 00:52:39,750 --> 00:52:41,125 Napakagandang sagot. 800 00:52:41,125 --> 00:52:42,583 Nagustuhan namin 'yon. 801 00:52:48,833 --> 00:52:51,041 Number three, may follow-up question ako. 802 00:52:51,041 --> 00:52:52,000 Sige lang. 803 00:52:52,000 --> 00:52:54,583 Nakasalamuha mo na 'yong ibang bachelors. 804 00:52:54,583 --> 00:52:56,666 Nag-usap kami nang kaunti, oo. 805 00:52:56,666 --> 00:52:59,708 Sige. Sabihin mo, ano ang pinakanakakadiring 806 00:52:59,708 --> 00:53:02,708 sinabi o ginawa nina one at two backstage? 807 00:53:02,708 --> 00:53:05,125 Bukod sa pagpunta rito, siyempre. 808 00:53:05,125 --> 00:53:06,041 Ayos 'yon. 809 00:53:06,041 --> 00:53:07,291 Naku po. 810 00:53:08,333 --> 00:53:10,708 Mahirap 'to. Kung magpapakatotoo ako, 811 00:53:10,708 --> 00:53:13,791 wala namang sinabing nakakadiri si Number one. 812 00:53:13,791 --> 00:53:15,875 Totoo 'yon. Wala talaga. 813 00:53:16,708 --> 00:53:18,791 E, pa'no si Number two? 814 00:53:20,541 --> 00:53:24,833 Di ko puwedeng ulitin 'yon gayong nasa TV tayo, pero... 815 00:53:25,750 --> 00:53:28,833 para sa kanya, ang bra size ng babae, 816 00:53:28,833 --> 00:53:31,416 mahalaga sa isang makahulugang relasyon. 817 00:53:33,125 --> 00:53:34,375 Talaga ba? 818 00:53:35,083 --> 00:53:38,041 Naku, ito na ang tanda ng pagtatapos ng laro. 819 00:53:38,750 --> 00:53:40,791 Sheryl, oras na para magdesisyon. 820 00:53:40,791 --> 00:53:43,375 Bakit di ka maupo ro'n, at pag-isipan ang narinig mo? 821 00:53:43,375 --> 00:53:45,541 Bibigyan naman namin kayo ng oras 822 00:53:45,541 --> 00:53:47,791 para magdesisyon sa mga produkto... 823 00:53:48,541 --> 00:53:51,833 Maghintay ka muna rito. May darating para kausapin ka. 824 00:53:52,500 --> 00:53:53,708 Sino? 825 00:53:53,708 --> 00:53:56,666 Si George Elliot. Series producer. 826 00:53:58,708 --> 00:54:00,333 Puwede kang maupo. 827 00:54:04,416 --> 00:54:06,875 Matutulungan ka niya. Good luck. 828 00:54:07,625 --> 00:54:08,625 Salamat. 829 00:54:09,791 --> 00:54:10,875 Salamat talaga. 830 00:54:12,458 --> 00:54:14,625 At magbabalik kami. 831 00:54:14,625 --> 00:54:15,916 At cut. 832 00:54:18,125 --> 00:54:20,000 Pagtapos ng show, palayasin mo 'yan. 833 00:54:20,000 --> 00:54:21,416 Ayoko na siyang makita. 834 00:54:21,416 --> 00:54:23,083 Alam ko. Sorry, sir. 835 00:54:24,250 --> 00:54:25,458 Sino'ng pipiliin mo? 836 00:54:26,250 --> 00:54:28,916 - Ano ka ba? - Bakit? Nagtatanong lang. 837 00:54:28,916 --> 00:54:30,416 Sumobra ba 'ko? 838 00:54:31,750 --> 00:54:33,250 Sumobra ka para sa kanya. 839 00:54:33,250 --> 00:54:35,125 Lahat naman, sobra sa kanya. 840 00:54:37,208 --> 00:54:38,458 Pero kayo ba? 841 00:54:39,041 --> 00:54:41,833 Iha, 1968 pa lang, nandito na 'ko sa show. 842 00:54:41,833 --> 00:54:45,250 Hindi ko na mabilang ang mga tangang naglandian dito. 843 00:54:45,750 --> 00:54:49,125 Ang natutuhan ko rito, anumang salita ang gamitin nila, 844 00:54:49,125 --> 00:54:52,000 iisa lang talaga ang totoong tanong nila. 845 00:54:54,375 --> 00:54:56,791 Okay. Ano 'yong tanong na 'yon? 846 00:54:57,541 --> 00:54:59,041 Sino sa inyo ang sasaktan ako? 847 00:55:00,833 --> 00:55:03,000 Mas malinaw lang ang pagtanong mo. 848 00:55:10,750 --> 00:55:12,708 Uy, gago ka, ano 'yon? 849 00:55:12,708 --> 00:55:14,416 Ba't mo sinabi 'yon? 850 00:55:15,375 --> 00:55:16,250 Nagtanong siya. 851 00:55:17,541 --> 00:55:18,666 Gago. 852 00:55:19,583 --> 00:55:23,583 Alam mo? Pagkatapos nitong show, magharapan tayo, lalaki sa lalaki. 853 00:55:23,583 --> 00:55:24,791 Talaga ba? 854 00:55:26,791 --> 00:55:28,333 Kung di kita siputin? 855 00:55:28,958 --> 00:55:31,041 Papasundan mo ba 'ko? 856 00:55:32,208 --> 00:55:33,208 Duwag. 857 00:55:34,000 --> 00:55:36,500 Alam mo? May mas maganda akong ideya. 858 00:55:36,500 --> 00:55:40,250 Magpalitan tayo ng detalye para alam natin kung sa'n hahanapin ang isa't isa. 859 00:55:41,750 --> 00:55:43,291 Okay. Sige. 860 00:55:47,916 --> 00:55:51,333 Stocker Street, Glendale. Alam ko kung sa'n 'yon. 861 00:55:52,291 --> 00:55:53,375 Heto. 862 00:55:56,583 --> 00:55:59,166 Diyos ko, ano 'yan? 863 00:56:05,416 --> 00:56:06,541 Peke 'yan. 864 00:56:07,750 --> 00:56:09,791 Ang weird mo, gago. 865 00:56:09,791 --> 00:56:11,166 Talaga? 866 00:56:44,666 --> 00:56:46,541 Okay, puwesto na. 867 00:56:49,000 --> 00:56:50,875 Tama na. Alis na tayo rito. 868 00:56:50,875 --> 00:56:52,625 Itabi natin 'to. Tayo na, Sheryl. 869 00:56:52,625 --> 00:56:56,333 Nag-commercial na, di pa rin inalis 'yan. Bilis na. 870 00:56:56,333 --> 00:56:57,500 Dito ka. 871 00:56:57,500 --> 00:56:59,791 - At five, four, three, two... - Go. 872 00:56:59,791 --> 00:57:01,333 Isip-bata mga lalaki, di ba? 873 00:57:03,166 --> 00:57:04,458 Nagbabalik ang Dating Game. 874 00:57:04,458 --> 00:57:06,916 Sheryl, ang galing mo sa laro, 875 00:57:06,916 --> 00:57:09,000 pero oras na para magdesisyon. 876 00:57:09,000 --> 00:57:12,958 Ang mga bachelor natin ay nakakatuwa, matalino, at pasensiyoso, 877 00:57:12,958 --> 00:57:15,000 pero isa lang ang mananalo. 878 00:57:15,000 --> 00:57:16,833 Si bachelor number one kaya, 879 00:57:16,833 --> 00:57:19,625 bachelor number two o bachelor number three? 880 00:57:19,625 --> 00:57:21,541 Sheryl, sino ang lucky guy? 881 00:57:22,125 --> 00:57:24,291 - Number three. - Number three. 882 00:57:24,291 --> 00:57:26,500 Naku. Tatanungin kita, Sheryl, 883 00:57:26,500 --> 00:57:29,125 ano ang pinakagusto mo kay Number three? 884 00:57:29,125 --> 00:57:30,625 Alam niya halaga ng babae. 885 00:57:30,625 --> 00:57:32,916 Alam niya ang halaga ng babae. 886 00:57:32,916 --> 00:57:34,500 Bago natin siya makilala, 887 00:57:34,500 --> 00:57:36,458 ipapakilala ko si Number one. 888 00:57:36,458 --> 00:57:37,666 Mula Sherman Oaks, 889 00:57:37,666 --> 00:57:40,416 siya ay medical intern na nais magkasariling practice. 890 00:57:40,416 --> 00:57:42,583 Hilig niyang magbasa at maggolf. 891 00:57:42,583 --> 00:57:44,916 Palakpakan natin si Josh Young. 892 00:57:44,916 --> 00:57:46,833 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 893 00:57:46,833 --> 00:57:48,291 Ang galing mo. 894 00:57:48,833 --> 00:57:52,000 Si Number two ay furniture designer mula Glendale 895 00:57:52,000 --> 00:57:54,208 na mahilig sa Frisbee at sayawan. 896 00:57:54,208 --> 00:57:56,750 Sheryl, si Arnie Aslan. 897 00:57:59,416 --> 00:58:01,000 Ingat ka, siraulo 'yon. 898 00:58:01,000 --> 00:58:02,166 Salamat sa inyo. 899 00:58:02,166 --> 00:58:05,208 May mga regalo kami para sa inyo. 900 00:58:06,541 --> 00:58:09,791 Oras na para makaharap ang bachelor na pinili mo, 901 00:58:09,791 --> 00:58:12,416 pero ipapakilala ko muna siya sa 'yo. 902 00:58:13,125 --> 00:58:16,708 Nagmula si Number three sa dakilang state ng Texas. 903 00:58:16,708 --> 00:58:20,541 Skydiver siya, mahilig sa motorsiklo at mahusay na photographer. 904 00:58:20,541 --> 00:58:23,250 Palakpakan natin si Rodney Alcala. 905 00:58:28,791 --> 00:58:30,250 - Kumusta? - Nice to meet you. 906 00:58:30,250 --> 00:58:32,375 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 907 00:58:32,375 --> 00:58:33,875 Nagawa mo, Rodney. 908 00:58:33,875 --> 00:58:36,916 Ang gaganda ng sagot mo sa mahihirap na tanong at 909 00:58:36,916 --> 00:58:38,666 - at nakuha mo ang dalaga. - Salamat. 910 00:58:38,666 --> 00:58:40,458 Rodney at Sheryl, mag-empake kayo, 911 00:58:40,458 --> 00:58:44,333 at may all-expense paid trip kayo sa Carmel, California. 912 00:58:44,333 --> 00:58:45,666 Salamat sa pagsali. 913 00:58:45,666 --> 00:58:47,958 Magkita-kita tayo ulit sa The Dating Game. 914 00:58:47,958 --> 00:58:49,416 At cut. 915 00:58:50,250 --> 00:58:52,541 - Magaling, sir. Sundan n'yo 'ko. - Sheryl? 916 00:58:52,541 --> 00:58:56,333 Halika. Ingat ka dito. Halika rito. Salamat. 917 00:59:17,833 --> 00:59:18,666 Excuse me? 918 00:59:20,833 --> 00:59:23,541 Hi, sorry sa abala. 919 00:59:24,333 --> 00:59:27,958 Hinihintay ko si George Elliot. Producer siya rito. 920 00:59:27,958 --> 00:59:28,958 Sino 'ka mo? 921 00:59:28,958 --> 00:59:32,791 George Elliot. Executive producer ng The Dating Game. 922 00:59:32,791 --> 00:59:35,250 Sa'n ko kaya siya mahahanap? 923 00:59:35,250 --> 00:59:37,625 Kailangan ko talaga siyang makausap. 924 00:59:37,625 --> 00:59:39,416 Duda ako diyan. 925 00:59:40,375 --> 00:59:41,458 Bakit? 926 00:59:43,750 --> 00:59:45,333 Kasi ako si George Elliot. 927 00:59:49,750 --> 00:59:50,875 Ano? 928 00:59:51,541 --> 00:59:52,750 Huhulaan ko. 929 00:59:53,541 --> 00:59:56,125 'Yong security sa harap nagdala sa 'yo rito? 930 00:59:58,291 --> 01:00:00,375 Tarantado talaga 'yon. 931 01:00:06,708 --> 01:00:07,541 Excuse me. 932 01:00:07,541 --> 01:00:10,458 Kung may matutulong ko, susubukan kong... 933 01:00:16,375 --> 01:00:18,500 Salamat ulit. Nag-enjoy ka ba? 934 01:00:18,500 --> 01:00:21,083 - Oo, nag-enjoy ako. - Okay, dito tayo. 935 01:00:21,083 --> 01:00:23,625 - Dito? Sige. - Dito lang banda. 936 01:00:23,625 --> 01:00:26,375 - Mukhang naging okay naman. - Oo, mukha nga. 937 01:00:26,375 --> 01:00:28,541 Ingat. Tatawag na lang kami. 938 01:00:28,541 --> 01:00:30,166 Maraming salamat. 939 01:00:37,916 --> 01:00:39,000 Sheryl? 940 01:00:40,375 --> 01:00:42,791 Hi. Uy. 941 01:00:43,333 --> 01:00:44,500 Nawala ka bigla. 942 01:00:44,500 --> 01:00:48,291 Hinanap kita pagtapos kong magbihis, pero grabe 'yong nangyari. 943 01:00:49,166 --> 01:00:50,500 Grabe talaga. 944 01:00:51,791 --> 01:00:55,750 Pinaakyat nila 'ko sa stage, tinutukan ng lights, at 'yon na. 945 01:00:55,750 --> 01:00:58,375 Oo nga. 946 01:00:59,791 --> 01:01:01,166 Masaya din naman. 947 01:01:01,166 --> 01:01:06,083 Masama saka nakakadurog ng kaluluwa, pero... nag-enjoy din naman ako. 948 01:01:07,166 --> 01:01:08,375 Oo. 949 01:01:09,833 --> 01:01:14,791 Pero, 'yon na nga, kita na lang siguro tayo sa Carmel. 950 01:01:15,958 --> 01:01:18,500 Gusto mo bang lumabas ngayon? 951 01:01:23,750 --> 01:01:25,708 Imposible. 952 01:01:26,833 --> 01:01:28,250 Ang ganda rito. 953 01:01:33,083 --> 01:01:34,166 Uy. 954 01:01:35,291 --> 01:01:36,666 Gusto mo? 955 01:01:36,666 --> 01:01:37,791 Naman. 956 01:01:39,625 --> 01:01:42,708 Akalain mong makikita ko ang love of my life ngayon? 957 01:01:44,291 --> 01:01:46,625 Wag mo nga 'kong patawanin, gago. 958 01:01:46,625 --> 01:01:47,875 Dahan-dahan. 959 01:02:00,208 --> 01:02:01,375 Sa 'yo ba 'yan? 960 01:02:02,500 --> 01:02:04,250 Oo, ilan sa mga gawa ko. 961 01:02:06,458 --> 01:02:08,458 Patingin nga ng gawa mo. 962 01:02:18,000 --> 01:02:18,875 Wow. 963 01:02:20,375 --> 01:02:21,375 Ang mga 'to... 964 01:02:22,000 --> 01:02:23,541 Nanalo ako ng 500 diyan. 965 01:02:25,291 --> 01:02:26,458 Hindi nga? 966 01:02:27,208 --> 01:02:28,291 Oo nga. 967 01:02:37,875 --> 01:02:39,958 Okay, tama na 'yan. 968 01:02:41,000 --> 01:02:43,333 Bakit di ka magkuwento? Taga-saan ka? 969 01:02:44,708 --> 01:02:45,916 Ba't mo gustong malaman? 970 01:02:45,916 --> 01:02:47,375 Ba't ayaw mong sabihin? 971 01:02:48,416 --> 01:02:50,625 Siguro kasi ayoko do'n. 972 01:02:51,666 --> 01:02:52,750 Okay. 973 01:02:53,500 --> 01:02:55,333 Naglayas ka pala. 974 01:02:56,166 --> 01:02:57,416 Diyos ko. 975 01:02:58,208 --> 01:03:00,625 Parang pinagmumukha mo 'kong si Oliver Twist. 976 01:03:02,166 --> 01:03:03,583 Independent ako. 977 01:03:05,583 --> 01:03:08,416 Baka nag-aalala ang mga magulang mo. 978 01:03:11,791 --> 01:03:14,166 Masyadong sabog si Tammy para mag-alala. 979 01:03:15,541 --> 01:03:18,083 E, ang tatay mo? Nasa'n siya? 980 01:03:19,291 --> 01:03:20,416 Malay ko? 981 01:03:21,166 --> 01:03:22,791 Bata pa 'ko no'ng umalis siya. 982 01:03:23,833 --> 01:03:25,208 Ang hirap siguro no'n. 983 01:03:26,375 --> 01:03:28,416 'Yong lumaki nang wala siya. 984 01:03:30,541 --> 01:03:31,541 Utang na loob. 985 01:03:33,416 --> 01:03:35,250 Kailan ka iniwan ng tatay mo? 986 01:03:36,791 --> 01:03:38,416 Nakaabot ka ba ng Grade 8? 987 01:03:48,416 --> 01:03:50,083 Hinanap mo ba siya? 988 01:03:51,208 --> 01:03:54,125 Hindi. Baka mapatay ko siya. 989 01:03:58,125 --> 01:04:01,541 Ang galing, kayang sirain ng isang gago ang buhay ng tao. 990 01:04:15,041 --> 01:04:16,041 Heto. 991 01:04:17,750 --> 01:04:18,875 Ano 'to? 992 01:04:19,625 --> 01:04:20,916 Chocolate. 993 01:04:21,958 --> 01:04:23,125 Para sa'n? 994 01:04:24,666 --> 01:04:25,916 Valentine's ngayon. 995 01:04:28,083 --> 01:04:29,583 Ikaw ang valentine ko. 996 01:04:45,041 --> 01:04:46,750 Parang ang layo. 997 01:04:46,750 --> 01:04:48,583 Hindi. Diyan lang sa burol. 998 01:04:49,291 --> 01:04:50,291 Burol? 999 01:04:52,208 --> 01:04:54,291 - Komportable ang sapatos mo? - Oo. 1000 01:04:54,291 --> 01:04:56,958 Mabuti, kailangan mo 'yan. 1001 01:05:02,041 --> 01:05:03,208 Handa ka na? 1002 01:05:04,083 --> 01:05:06,375 - Oo. - Sige, sundan mo 'ko. 1003 01:05:09,416 --> 01:05:10,625 Malapit na tayo. 1004 01:05:11,500 --> 01:05:12,916 Pababa na rin ang araw. 1005 01:05:12,916 --> 01:05:14,583 Sa'n ako tatayo? 1006 01:05:14,583 --> 01:05:16,666 Deretso ka lang do'n sa bato. 1007 01:05:17,250 --> 01:05:18,333 Dito? 1008 01:05:18,333 --> 01:05:19,916 Deretso pa. 1009 01:05:23,541 --> 01:05:24,958 Diyan sa dulo. 1010 01:05:25,500 --> 01:05:26,791 Diyan, ang ganda. 1011 01:05:36,333 --> 01:05:38,083 Talikod ka, harap sa araw. 1012 01:05:42,416 --> 01:05:43,875 'Yan, ang ganda. 1013 01:05:47,583 --> 01:05:48,916 Natural ka. 1014 01:05:52,583 --> 01:05:53,958 Sige, isa pa. 1015 01:06:00,666 --> 01:06:02,416 Tingin ka sa langit. 1016 01:06:13,208 --> 01:06:14,625 Nakunan mo ba? 1017 01:06:20,208 --> 01:06:21,208 Rodney? 1018 01:06:24,791 --> 01:06:28,333 Diyos ko, nasa'n tayo? Anong lugar 'to? 1019 01:06:29,125 --> 01:06:30,208 Ewan ko, 1020 01:06:30,208 --> 01:06:33,125 ito ang nangyayari pag ang magandang gaya mo, 1021 01:06:33,125 --> 01:06:35,458 pinapasok ako sa unang lugar na mahanap ko. 1022 01:06:35,458 --> 01:06:36,625 Diyos ko. 1023 01:06:37,208 --> 01:06:39,500 Sa labas kasi, akala ko, normal siya. 1024 01:06:42,166 --> 01:06:43,500 Ano'ng binabasa mo? 1025 01:06:45,416 --> 01:06:48,000 Cowboy Mouth. Play siya. 1026 01:06:48,000 --> 01:06:49,500 Sam Shepard, Patti Smith. 1027 01:06:50,375 --> 01:06:51,500 'Yon nga. 1028 01:06:51,500 --> 01:06:53,833 Napanood ko 'yong original run. 1029 01:06:53,833 --> 01:06:56,083 Talaga? Nag-New York ka pala. 1030 01:06:56,083 --> 01:06:58,583 - Oo, sa NYU. - Columbia ako. 1031 01:07:00,000 --> 01:07:02,083 Baka nagkasalubong tayo sa subway. 1032 01:07:03,208 --> 01:07:05,000 Tingin ko, maaalala kita. 1033 01:07:09,666 --> 01:07:12,791 Minsan, kailangang tahakin ang malayo at isantabi ito 1034 01:07:12,791 --> 01:07:15,291 para makabalik nang tama sa malapit. 1035 01:07:16,125 --> 01:07:17,666 Cowboy Mouth ba 'yan o... 1036 01:07:17,666 --> 01:07:19,708 Hindi, The Zoo Story. 1037 01:07:19,708 --> 01:07:21,708 Tama. Diyos ko. 1038 01:07:22,583 --> 01:07:24,583 Ang ganda no'n. 1039 01:07:24,583 --> 01:07:26,041 - Alam mo 'yon? - Oo. 1040 01:07:26,041 --> 01:07:29,000 Oo. Magaling na writer si Albee. 1041 01:07:29,000 --> 01:07:31,541 Oo. Henyo siya. 1042 01:07:31,541 --> 01:07:33,875 Alam mo... Isa 'yon sa mga paborito ko. 1043 01:07:35,125 --> 01:07:36,750 Wow, marunong ka talaga. 1044 01:07:40,125 --> 01:07:42,833 Nga pala, may production ng Cowboy Mouth 1045 01:07:42,833 --> 01:07:47,708 na ipapalabas sa Odyssey, balak kong mag-audition sa isang linggo. 1046 01:07:47,708 --> 01:07:48,916 Ayos. 1047 01:07:48,916 --> 01:07:51,333 Excited na 'kong makita ka do'n. 1048 01:07:52,250 --> 01:07:55,041 - Di pa 'ko natatanggap. - Sigurado na 'yon. 1049 01:07:55,041 --> 01:07:56,958 - Talaga, sa tingin mo? - Naman. 1050 01:07:56,958 --> 01:08:00,000 Parang Patti Smith 'yong awra mo, e. 1051 01:08:02,250 --> 01:08:06,166 Ang sweet mo. Kahit awra ni Patti Smith, imposibleng magkaro'n ako. 1052 01:08:08,125 --> 01:08:09,625 Hindi naman dito. 1053 01:08:10,208 --> 01:08:14,416 'Yong... kaluluwa ang tinutukoy ko, alam mo 'yon? 1054 01:08:16,083 --> 01:08:17,166 Okay. 1055 01:08:19,541 --> 01:08:21,250 Sobrang kakaiba no'n. 1056 01:08:27,083 --> 01:08:29,791 Para sa 'kin... maganda 'yon. 1057 01:08:30,708 --> 01:08:32,291 Maganda. Gusto ko 'yon. 1058 01:08:45,750 --> 01:08:48,583 Parang pinapakomplikado ko yata 'to. 1059 01:08:53,208 --> 01:08:56,458 Di ako madalas makipag-date. Di ako nakikipag-date. 1060 01:09:01,333 --> 01:09:03,750 Pero sumali ka sa The Dating Game. 1061 01:09:09,541 --> 01:09:11,166 Nakakatawa nga. 1062 01:09:15,333 --> 01:09:17,500 Sabi ng agent ko, mapapansin raw ako dito. 1063 01:09:18,208 --> 01:09:20,416 "Exposure 'to. Mapapansin ka rito." 1064 01:09:27,500 --> 01:09:28,791 Tingin mo, napansin ka? 1065 01:09:33,500 --> 01:09:35,000 Pinagtinginan, oo. 1066 01:09:37,500 --> 01:09:39,375 Ano'ng nararamdaman mo ngayon? 1067 01:09:44,291 --> 01:09:45,375 Ayos lang. 1068 01:09:47,250 --> 01:09:48,333 Ayos lang. 1069 01:09:56,208 --> 01:09:58,541 Alam mo, maraming ayaw mapansin. 1070 01:10:00,416 --> 01:10:01,583 Natatakot sila. 1071 01:10:02,875 --> 01:10:05,375 Kasi dapat komportable ka sa sarili mo. 1072 01:10:07,083 --> 01:10:09,041 Wag kang magkunwari. 1073 01:10:12,375 --> 01:10:13,875 Di ko tinatago ang sarili ko. 1074 01:10:15,916 --> 01:10:19,041 Excuse me, ma'am? Pahinging isa pang round. 1075 01:10:19,791 --> 01:10:20,958 Mai tai sa 'min. 1076 01:10:25,250 --> 01:10:28,416 Sorry, last na 'yon. Magsasara na kami. 1077 01:10:30,000 --> 01:10:31,166 Sayang naman. 1078 01:10:33,916 --> 01:10:36,958 Mukhang kailangan na nating umalis dito. 1079 01:10:42,791 --> 01:10:43,791 Oo nga. 1080 01:11:03,583 --> 01:11:05,750 - Naka-park ka do'n? - Oo. 1081 01:11:06,791 --> 01:11:08,291 Ihahatid na kita. 1082 01:11:15,583 --> 01:11:16,833 Ano'ng number mo? 1083 01:11:18,083 --> 01:11:20,541 Puwede tayong mag-usap bago mag-Carmel. 1084 01:11:22,291 --> 01:11:23,666 Oo, puwede nga. 1085 01:11:42,333 --> 01:11:43,708 May problema ba? 1086 01:11:46,500 --> 01:11:47,708 Wala. 1087 01:11:51,583 --> 01:11:52,666 Salamat. 1088 01:12:13,958 --> 01:12:15,041 Good night. 1089 01:12:28,125 --> 01:12:29,125 Uy. 1090 01:12:31,041 --> 01:12:32,458 Ano nga 'yong number mo? 1091 01:12:33,791 --> 01:12:36,333 - Kakabigay ko lang. - Hindi, gusto ko lang... 1092 01:12:36,333 --> 01:12:38,250 makatiyak na tama 'to. 1093 01:12:38,250 --> 01:12:42,041 Minsan, 'yong four kasi, mukhang nine. 1094 01:12:44,250 --> 01:12:45,250 Tama. 1095 01:12:48,708 --> 01:12:50,333 Sige, akin na at... 1096 01:12:50,333 --> 01:12:51,708 Di mo kayang ulitin? 1097 01:13:00,750 --> 01:13:04,125 Mukhang di na tayo magkikita sa Carmel? 1098 01:13:07,583 --> 01:13:09,208 Di ako sasama sa 'yo. 1099 01:13:12,208 --> 01:13:13,333 Sige. 1100 01:13:14,541 --> 01:13:15,541 Tama naman. 1101 01:13:20,291 --> 01:13:22,708 Siguro kita na lang tayo sa susunod. 1102 01:13:25,250 --> 01:13:26,666 Sige, siguro nga. 1103 01:13:29,541 --> 01:13:31,750 Mababasag tuloy ulo mo ngayon. 1104 01:13:40,250 --> 01:13:41,333 Ano? 1105 01:14:22,166 --> 01:14:23,166 Buwisit. 1106 01:14:32,166 --> 01:14:34,375 Lintik. 1107 01:14:35,208 --> 01:14:36,041 Puta. 1108 01:14:42,166 --> 01:14:43,916 Bitawan mo ang kotse ko. 1109 01:15:49,041 --> 01:15:50,208 Puta. 1110 01:16:09,208 --> 01:16:10,125 Ang galing. 1111 01:16:10,125 --> 01:16:12,625 Sarah, puwedeng mamaya na 'yan? Salamat. 1112 01:16:14,750 --> 01:16:17,000 Ang galing. Sige, isa pa. 1113 01:17:01,041 --> 01:17:02,125 Handa ka na? 1114 01:17:12,166 --> 01:17:13,000 {\an8}Oo nga. 1115 01:17:13,000 --> 01:17:16,041 {\an8}Nag-report ako no'ng December last year, 1116 01:17:16,041 --> 01:17:20,583 at di ko alam kung ano pa'ng sasabihin... Lumabas siya sa national TV. 1117 01:17:20,583 --> 01:17:23,583 Di ko kilala kung sino'ng nakausap mo, okay? 1118 01:17:23,583 --> 01:17:26,000 Di ko rin kilala 'yong nakausap ko. 1119 01:17:26,000 --> 01:17:28,083 Ilan pa bang... Di bale na. 1120 01:17:30,708 --> 01:17:32,875 Gawin n'yo ang trabaho n'yo! 1121 01:17:34,791 --> 01:17:35,958 'Tang ina! 1122 01:17:37,000 --> 01:17:39,500 - Ma'am? - Sorry. Aalis na 'ko. 1123 01:17:40,875 --> 01:17:43,500 Sheryl, iha, tingin ko, pagkakamali 'to. 1124 01:17:43,500 --> 01:17:45,041 Salamat, Helen. 1125 01:17:45,041 --> 01:17:47,500 Naghahanap ang MGM ng di kilalang brunette 1126 01:17:47,500 --> 01:17:49,291 para sa big thriller nila, 1127 01:17:49,291 --> 01:17:52,083 gusto nila ng swimsuit photo bago ang audition... 1128 01:17:52,083 --> 01:17:53,333 Di ko gagawin 'yon. 1129 01:17:53,333 --> 01:17:57,750 - Baka puwedeng may exception. - Hindi, di lang 'yong audition. Lahat. 1130 01:17:57,750 --> 01:18:00,125 Sheryl, di ka lang basta 'yong babaeng 1131 01:18:00,125 --> 01:18:02,375 lumabas sa TV show at di na nakita ulit. 1132 01:18:03,458 --> 01:18:04,833 Oo, alam ko. 1133 01:18:05,875 --> 01:18:08,250 Sorry talaga at hindi umubra 'to. 1134 01:18:08,250 --> 01:18:10,416 Nagpapasalamat talaga ako sa lahat. 1135 01:18:13,583 --> 01:18:14,750 Bye, Helen. 1136 01:18:22,166 --> 01:18:23,500 Ano... 1137 01:18:25,833 --> 01:18:26,833 Okay. 1138 01:18:43,958 --> 01:18:45,958 Kumpleto na, makakaalis na tayo. 1139 01:20:42,875 --> 01:20:44,041 Uy. 1140 01:20:50,291 --> 01:20:51,958 Uy, ayos ka lang? 1141 01:20:58,583 --> 01:21:01,166 Mukhang napasobra tayo kagabi. 1142 01:21:10,666 --> 01:21:12,791 Puwedeng humingi ng pabor? 1143 01:21:15,750 --> 01:21:18,750 Puwedeng wag mo 'tong sasabihin sa iba? 1144 01:21:20,083 --> 01:21:21,083 Please? 1145 01:21:29,000 --> 01:21:32,416 Sobrang nakakahiya kasi. 1146 01:21:35,208 --> 01:21:37,500 Alam mong mapanghusga ang mga tao. 1147 01:21:46,208 --> 01:21:47,458 Salamat. 1148 01:21:52,375 --> 01:21:53,416 Buweno... 1149 01:21:55,666 --> 01:21:57,833 Balik na ba tayo sa inyo? 1150 01:22:05,208 --> 01:22:06,291 Okay. 1151 01:22:08,333 --> 01:22:09,166 Ayos. 1152 01:22:11,166 --> 01:22:12,791 Puwedeng patulong? 1153 01:22:22,916 --> 01:22:24,750 Ang galing mong magtali. 1154 01:22:33,708 --> 01:22:35,875 Feeling ko, Boy Scout ka. 1155 01:23:21,708 --> 01:23:23,166 Uy... 1156 01:23:24,041 --> 01:23:25,791 Gusto ko lang sabihing... 1157 01:23:29,375 --> 01:23:32,166 Sorry kung naging marahas ako do'n. 1158 01:23:35,916 --> 01:23:37,375 Okay lang, baby. 1159 01:23:39,166 --> 01:23:40,541 Okay lang ang lahat. 1160 01:25:23,458 --> 01:25:26,333 Iihi lang ako. May ipapabili ka ba? 1161 01:25:26,333 --> 01:25:28,083 - Wala. - Okay. 1162 01:28:00,250 --> 01:28:02,833 - Wag kang gagalaw! - Taas ang kamay. 1163 01:28:02,833 --> 01:28:04,458 Dapa! 1164 01:28:07,125 --> 01:28:08,666 Tony, tawag ka ng backup! 1165 01:28:08,666 --> 01:28:11,541 - 'Yong posas. Hawakan mo ang binti. - Bitawan n'yo 'ko! 1166 01:28:11,541 --> 01:28:14,041 - Wag kang pumiglas. - Huwag. Bitaw. 1167 01:28:14,041 --> 01:28:15,125 Dave, hawakan mo. 1168 01:28:15,125 --> 01:28:18,333 Nandito kami sa mile marker 112. Kailangan namin ng tulong. 1169 01:28:18,333 --> 01:28:19,291 Okay. 1170 01:28:19,291 --> 01:28:20,750 Hinga lang. 1171 01:28:20,750 --> 01:28:22,208 Wala... Pagod na siya. 1172 01:28:33,625 --> 01:28:37,916 Noong February 14, 1979, nakatakas kay Rodney Alcala 1173 01:28:37,916 --> 01:28:42,500 ang isang naglayas na teenager sa pakiusap ditong ilihim ang nangyari. 1174 01:28:43,708 --> 01:28:46,958 Habang hinihintay ang paglilitis, nagpiyansa siya at nakawala. 1175 01:28:46,958 --> 01:28:53,458 Nang makawala, pumatay siya ng isang 21-anyos at 12-anyos na babae. 1176 01:28:54,416 --> 01:28:56,875 Muling naaresto si Alcala noong 1979. 1177 01:28:56,875 --> 01:29:02,583 Noon lang nadiskubre ng awtoridad ang lawak ng kanyang mga krimen. 1178 01:29:02,583 --> 01:29:06,708 Sa loob ng higit isang dekada, isinuplong si Alcala sa pulisya 1179 01:29:06,708 --> 01:29:11,041 ng mga survivor at iba pang mamamayan nang walang nangyayaring aksiyon. 1180 01:29:11,416 --> 01:29:15,000 Sa huli, hinatulan siya sa pagpatay sa pitong kababaihan. 1181 01:29:15,000 --> 01:29:21,208 Ayon sa ilang awtoridad, maaaring umabot sa 130 ang tunay na bilang ng mga biktima. 1182 01:29:21,625 --> 01:29:25,416 Matapos ang 31 sa kulungan, nagkaroon siya ng tsansang mapawalang-sala. 1183 01:29:25,416 --> 01:29:29,875 Dumating sa korte ang dating teenager upang tumestigo laban sa kanya. 1184 01:29:29,875 --> 01:29:32,208 Ayon sa prosekusyon, 1185 01:29:32,208 --> 01:29:35,625 "Nagpakita siya para pukpukin ang huling pako sa kabaong ni Rodney." 1186 01:29:37,083 --> 01:29:43,125 Nilisan ni Cheryl Bradshaw ang California para sa pribadong buhay at pagpapamilya. 1187 01:29:44,708 --> 01:29:50,708 Namatay sa kulungan si Rodney Alcala. 1188 01:34:20,000 --> 01:34:25,000 Nagsalin ng Subtitle: Jessica Ignacio