1
00:00:06,560 --> 00:00:07,596
I want you to promise me
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,637
- that you're gonna let me go.
- I promise.
3
00:00:09,720 --> 00:00:11,996
- Do you regret what we did?
- No, I don't.
4
00:00:12,080 --> 00:00:13,958
- Calm down.
- Ahh!
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,633
I really miss her, Lee.
6
00:00:15,720 --> 00:00:18,216
[Hall] If he surfaces, she'll probably
be the first person he'll visit.
7
00:00:18,240 --> 00:00:19,469
[Moloney] I have another idea.
8
00:00:19,560 --> 00:00:22,234
It's not, you know, strictly by the book.
9
00:00:22,480 --> 00:00:23,709
Who are you? [grunts]
10
00:00:23,800 --> 00:00:25,154
[man] He was wearing a hat
11
00:00:25,240 --> 00:00:27,496
- with "Whitesnake" stitched on it.
- [Mercy] "Whitesnake"?
12
00:00:27,520 --> 00:00:30,440
This vial is no good to me anymore,
so you might as well take it with you.
13
00:00:30,600 --> 00:00:31,716
Thank you, doctor.
14
00:00:31,800 --> 00:00:33,951
Does that woman know
you're taking her kidney, Daniel?
15
00:00:34,040 --> 00:00:35,536
Look, the very fact I got involved
with you in the first place
16
00:00:35,560 --> 00:00:37,520
should have told you
how far I was prepared to go.
17
00:00:41,560 --> 00:00:43,836
[heart monitor beeping]
18
00:00:44,560 --> 00:00:46,358
[ventilator whirring]
19
00:01:15,560 --> 00:01:16,960
Thank God.
20
00:01:17,040 --> 00:01:18,838
[line ringing]
21
00:01:19,560 --> 00:01:20,835
[phone buzzing]
22
00:01:23,440 --> 00:01:24,536
[recording] Hi, this is Anna.
23
00:01:24,560 --> 00:01:26,296
- Please leave a message after the beep.
- [beep]
24
00:01:26,320 --> 00:01:29,438
Listen, I was wondering if you could
call me back as soon as you get this.
25
00:01:30,440 --> 00:01:31,840
It's pretty urgent.
26
00:02:40,320 --> 00:02:42,835
- Is Lee around?
- [Jamie] No, he went to collect his van.
27
00:02:42,920 --> 00:02:44,536
- OK.
- Actually, Daniel, I couldn't have a word
28
00:02:44,560 --> 00:02:45,816
- with you a second, could I?
- Well, I...
29
00:02:45,840 --> 00:02:47,160
Just a quick one.
30
00:02:47,240 --> 00:02:49,960
- Make it quick.
- OK, so with everyone suddenly leaving,
31
00:02:50,040 --> 00:02:52,236
I'm sort of confused
as to what to do next.
32
00:02:52,320 --> 00:02:54,391
- Uh-huh.
- I mean, you'll be leaving soon, right?
33
00:02:54,480 --> 00:02:56,472
- Yeah, I suppose.
- So, what should I do?
34
00:02:56,560 --> 00:02:59,234
Do I stay down here? Do I hand myself in?
35
00:02:59,320 --> 00:03:01,471
- You know I have a new daughter?
- Yeah, of course.
36
00:03:01,560 --> 00:03:03,995
So seeing her is also something
I need to think about.
37
00:03:04,240 --> 00:03:06,994
Listen, have you spoken to Lee
about any of this?
38
00:03:07,080 --> 00:03:08,355
Well, I tried to, but...
39
00:03:08,440 --> 00:03:09,760
[phone beeps]
40
00:03:13,840 --> 00:03:15,718
- Was that you?
- No.
41
00:03:16,880 --> 00:03:18,234
[beeping continues]
42
00:03:25,960 --> 00:03:27,314
Oh, great.
43
00:03:27,640 --> 00:03:29,040
Lee got it for me.
44
00:03:29,120 --> 00:03:31,919
I only use it for texts, never calls,
and only with Michelle.
45
00:03:32,440 --> 00:03:33,556
Listen, Jamie.
46
00:03:34,160 --> 00:03:36,400
I really need to go.
Can we have this conversation later?
47
00:03:36,640 --> 00:03:37,835
Sure.
48
00:03:39,440 --> 00:03:41,721
Look, since you do have a phone,
could you do me a favour?
49
00:03:41,760 --> 00:03:42,760
All right.
50
00:03:42,840 --> 00:03:45,674
Keep an eye on Beth
and the other patient in there.
51
00:03:45,760 --> 00:03:47,194
Call me, or...
52
00:03:47,280 --> 00:03:49,192
text me if their condition
changes in any way.
53
00:03:49,280 --> 00:03:51,749
- Cool.
- Let me give you my number.
54
00:03:54,720 --> 00:03:55,870
How long will you be?
55
00:03:55,960 --> 00:03:58,350
Uh... about an hour.
56
00:03:59,000 --> 00:04:00,036
And we'll talk then?
57
00:04:00,840 --> 00:04:02,115
Sure.
58
00:04:03,840 --> 00:04:05,911
- Also, Daniel?
- Yeah?
59
00:04:06,160 --> 00:04:08,834
Don't tell Lee about the phone, please.
Is that all right?
60
00:04:09,480 --> 00:04:10,834
OK.
61
00:04:42,320 --> 00:04:43,959
Oh...
62
00:04:51,520 --> 00:04:53,159
- Hey.
- [Lee] Hey.
63
00:04:54,640 --> 00:04:57,109
- What are you doing here?
- Collecting my van.
64
00:05:02,840 --> 00:05:04,479
How's the hand?
65
00:05:04,560 --> 00:05:06,040
OK.
66
00:05:07,000 --> 00:05:10,710
So listen, no hard feelings
about the job, hey?
67
00:05:10,800 --> 00:05:14,840
I think you're gonna look back one day
and see this more as a blessing rather...
68
00:05:14,920 --> 00:05:18,834
Just fuck off,
you condescending fucking twat!
69
00:05:21,240 --> 00:05:22,959
[tyres squealing]
70
00:05:26,960 --> 00:05:28,553
[doorbell rings]
71
00:05:44,320 --> 00:05:45,834
Hey.
72
00:05:45,920 --> 00:05:47,320
Jack.
73
00:05:47,960 --> 00:05:49,189
How are things?
74
00:05:50,560 --> 00:05:52,836
Oh, yeah, yeah. No, not bad.
75
00:05:53,800 --> 00:05:55,480
Listen, I'm sorry to disturb you so early,
76
00:05:55,560 --> 00:05:57,836
but I've been trying
to get in touch with Anna.
77
00:05:57,920 --> 00:05:59,195
She isn't here, mate.
78
00:05:59,640 --> 00:06:00,915
OK.
79
00:06:01,760 --> 00:06:03,797
Do you have any idea where she might be?
80
00:06:06,120 --> 00:06:07,236
Come in.
81
00:06:12,040 --> 00:06:13,713
It's tough, you know?
82
00:06:13,800 --> 00:06:15,234
Four years.
83
00:06:16,800 --> 00:06:18,553
I'm sorry to hear that, Jack.
84
00:06:19,360 --> 00:06:21,096
You know, I found out she
hadn't been going to work,
85
00:06:21,120 --> 00:06:23,032
and she wouldn't tell me why, or...
86
00:06:23,840 --> 00:06:26,355
what she'd been doing in the meantime.
87
00:06:26,440 --> 00:06:27,874
Right.
88
00:06:27,960 --> 00:06:29,189
[Jack] I don't know.
89
00:06:29,760 --> 00:06:32,753
So I assumed an affair,
although she denied that.
90
00:06:33,360 --> 00:06:35,955
Well, it's no wonder
she's not answering her phone.
91
00:06:37,920 --> 00:06:39,070
What was it anyway?
92
00:06:39,280 --> 00:06:41,272
Oh, just something I wanted
to ask about Beth.
93
00:06:41,360 --> 00:06:42,510
[phone buzzing]
94
00:06:42,600 --> 00:06:43,954
Shit, sorry.
95
00:06:44,720 --> 00:06:45,790
That's my boss.
96
00:06:46,640 --> 00:06:47,915
Ed.
97
00:06:48,320 --> 00:06:50,039
Yeah, I know, it's...
98
00:06:50,120 --> 00:06:52,635
It's a pretty bad one, actually.
99
00:06:54,640 --> 00:06:56,632
Bloody cold sweats and everything.
100
00:07:18,320 --> 00:07:19,515
[Jack] What are you doing?
101
00:07:19,600 --> 00:07:20,954
Huh?
102
00:07:21,040 --> 00:07:23,874
- What the hell are you doing?
- Oh, I was just looking for milk.
103
00:07:23,960 --> 00:07:25,599
In the freezer?
104
00:07:25,680 --> 00:07:27,831
- Uh...
- What were you looking for in there?
105
00:07:32,360 --> 00:07:35,000
- Is this what you're looking for?
- Uh, no.
106
00:07:35,080 --> 00:07:36,514
What then?
107
00:07:38,120 --> 00:07:40,840
OK, yes. It's a treatment
Anna was holding for me.
108
00:07:40,920 --> 00:07:43,151
Well, why couldn't you
have just said that?
109
00:07:43,240 --> 00:07:45,436
- Well...
- So you've been in contact with her?
110
00:07:45,880 --> 00:07:47,553
- Anna?
- Yes.
111
00:07:47,640 --> 00:07:49,359
So you know where she's been?
112
00:07:49,440 --> 00:07:50,715
No.
113
00:07:50,800 --> 00:07:52,393
- But she's been with you?
- What?
114
00:07:52,480 --> 00:07:54,119
- Fucking you.
- Jesus, Jack.
115
00:07:54,200 --> 00:07:55,200
Fucking you.
116
00:07:55,280 --> 00:07:57,749
- God, no!
- Well, what then?
117
00:07:58,640 --> 00:08:00,120
Jack...
118
00:08:00,200 --> 00:08:04,240
Christ, you're as bad as she is.
Get the fuck out of my house.
119
00:08:04,840 --> 00:08:07,036
- OK, but look, can I have it?
- What?
120
00:08:07,120 --> 00:08:08,256
- The vial.
- Are you kidding?
121
00:08:08,280 --> 00:08:10,158
Jack, you have no idea
how important that is.
122
00:08:10,240 --> 00:08:13,551
Get the fuck out of my house, I said,
before I call the fucking police.
123
00:08:27,240 --> 00:08:29,277
And when do you think you'll go back?
124
00:08:29,360 --> 00:08:31,033
- To work?
- Yeah.
125
00:08:31,640 --> 00:08:33,279
Soon enough, I'd say.
126
00:08:33,360 --> 00:08:34,953
Do you think you're ready?
127
00:08:35,040 --> 00:08:37,157
- Don't know.
- [intercom buzzing]
128
00:08:37,240 --> 00:08:38,515
Who's that?
129
00:08:41,560 --> 00:08:44,029
- Hello?
- Hi, is that Chloe?
130
00:08:44,440 --> 00:08:45,760
[Chloe] Yes.
131
00:08:46,840 --> 00:08:48,274
I told you, it's nothing like that.
132
00:08:48,520 --> 00:08:51,576
You've already had an affair with the guy,
and you've already lied to me about him.
133
00:08:51,600 --> 00:08:54,035
- I didn't lie.
- [Chloe] What did you do then?
134
00:08:54,120 --> 00:08:55,793
I just didn't mention him.
135
00:08:55,880 --> 00:08:57,837
- Anna.
- [Anna] What?
136
00:08:58,720 --> 00:09:00,598
- I don't like him.
- I know.
137
00:09:00,680 --> 00:09:02,336
[Chloe] I don't care
if he's lost his wife.
138
00:09:02,360 --> 00:09:05,398
I don't like that you go running to him
the moment he clicks his fingers.
139
00:09:05,480 --> 00:09:07,176
I can't help it
if he turns up at your door.
140
00:09:07,200 --> 00:09:08,873
I can still tell him to piss off, though.
141
00:09:08,960 --> 00:09:10,456
I just need to know what it is he wants.
142
00:09:10,480 --> 00:09:12,039
Why?
143
00:09:12,360 --> 00:09:13,360
I just do.
144
00:09:13,440 --> 00:09:15,671
You're under his fucking spell
is what it is.
145
00:09:15,760 --> 00:09:17,797
I can see it, Anna.
146
00:09:23,040 --> 00:09:24,315
[sighs]
147
00:09:29,080 --> 00:09:30,355
[phone beeps]
148
00:09:42,600 --> 00:09:43,829
[phone beeps]
149
00:09:43,920 --> 00:09:45,195
Uh...
150
00:09:45,720 --> 00:09:49,031
"God, I'd do anything
to see her, to see you."
151
00:09:50,400 --> 00:09:51,720
All right, do it now.
152
00:09:51,800 --> 00:09:53,120
- Sure?
- [Moloney] Yeah, come on.
153
00:09:53,200 --> 00:09:55,112
That's as good an opening
as we're gonna get.
154
00:09:55,200 --> 00:09:57,715
OK. Uh, "Well...
155
00:09:58,320 --> 00:10:01,757
what if there was a way you could?"
156
00:10:02,560 --> 00:10:04,791
- Winky face.
- Yeah.
157
00:10:04,880 --> 00:10:06,155
[phone beeps]
158
00:10:08,440 --> 00:10:09,840
[typing text]
159
00:10:09,920 --> 00:10:11,240
[phone buzzes]
160
00:10:11,320 --> 00:10:12,834
[laughs]
161
00:10:12,920 --> 00:10:14,354
"What do you mean?"
162
00:10:16,920 --> 00:10:18,036
Oh.
163
00:10:24,120 --> 00:10:26,351
[groaning]
164
00:10:29,960 --> 00:10:32,759
Well, I couldn't get hold of you,
so I had to try there.
165
00:10:32,840 --> 00:10:34,957
And then he... then he invited me in, so...
166
00:10:35,040 --> 00:10:36,315
So he knows?
167
00:10:36,720 --> 00:10:38,416
Well, only that it's me you've
been spending the time with.
168
00:10:38,440 --> 00:10:39,954
Yeah, right.
169
00:10:42,640 --> 00:10:44,200
I mean, why didn't you answer my calls?
170
00:10:44,280 --> 00:10:46,351
I don't want to be a part of this anymore.
171
00:10:47,360 --> 00:10:48,840
You said you were done.
172
00:10:48,920 --> 00:10:50,376
- [Daniel] I know I did.
- That you'd let her go.
173
00:10:50,400 --> 00:10:53,438
I know, but look, then I got
a call from this woman and...
174
00:10:53,640 --> 00:10:56,109
Daniel, don't you think
you've taken this far enough?
175
00:10:58,040 --> 00:10:59,713
I mean, where is this gonna end?
176
00:10:59,800 --> 00:11:01,712
Well, we're at the end.
177
00:11:01,800 --> 00:11:04,474
The transplant's happened.
The kidney seems to be taking.
178
00:11:04,560 --> 00:11:07,439
I just need this one last favour.
179
00:11:07,640 --> 00:11:09,154
Please.
180
00:11:09,240 --> 00:11:10,515
Anna.
181
00:11:11,120 --> 00:11:13,840
After this, I'll never ask you
for anything again.
182
00:11:16,040 --> 00:11:17,440
I promise.
183
00:11:47,520 --> 00:11:48,840
So who's it for?
184
00:11:50,640 --> 00:11:52,233
Someone who's ill.
185
00:11:52,320 --> 00:11:53,595
[Jack] Who?
186
00:11:54,360 --> 00:11:55,919
Just someone.
187
00:11:58,560 --> 00:12:01,400
And this is what you've been doing
all the time you've been out of work?
188
00:12:02,240 --> 00:12:03,560
Yes.
189
00:12:04,280 --> 00:12:05,555
[Jack] Why?
190
00:12:05,920 --> 00:12:07,274
Because...
191
00:12:11,480 --> 00:12:12,675
Because he needed me to.
192
00:12:13,040 --> 00:12:14,599
And is he why you're leaving?
193
00:12:14,680 --> 00:12:15,955
No.
194
00:12:16,720 --> 00:12:18,200
He isn't?
195
00:12:23,840 --> 00:12:25,240
I'm leaving because...
196
00:12:25,520 --> 00:12:26,795
Why?
197
00:12:28,640 --> 00:12:30,950
Because I'm just not happy anymore.
198
00:12:34,840 --> 00:12:36,559
[Jack] Answer me something, will you?
199
00:12:37,360 --> 00:12:38,555
What?
200
00:12:39,560 --> 00:12:41,472
- Have you slept with him?
- Oh, Jack.
201
00:12:41,560 --> 00:12:42,914
[Jack] Have you?
202
00:12:46,960 --> 00:12:49,156
- Some time ago, I did, yes.
- [Jack] When?
203
00:12:49,440 --> 00:12:50,954
Does it matter?
204
00:12:51,040 --> 00:12:52,269
Well, more than once?
205
00:12:52,360 --> 00:12:53,714
Yes.
206
00:12:56,760 --> 00:12:58,035
I'm sorry.
207
00:13:09,520 --> 00:13:10,795
Did you get it?
208
00:13:20,120 --> 00:13:21,395
[grunting]
209
00:13:22,760 --> 00:13:24,991
Ah! Ahh.
210
00:13:25,080 --> 00:13:27,549
- [ventilator whirring]
- [heart monitor beeping]
211
00:13:28,720 --> 00:13:30,154
[Lee] Jamie!
212
00:13:32,360 --> 00:13:34,397
- [Jamie] So you're gonna take it and...
- Yeah.
213
00:13:35,440 --> 00:13:36,715
And hide it where?
214
00:13:36,800 --> 00:13:38,553
Well, I don't know yet.
215
00:13:38,640 --> 00:13:40,757
But when this place is discovered,
which it will be,
216
00:13:40,840 --> 00:13:42,479
then it's gonna be discovered.
217
00:13:42,560 --> 00:13:46,236
Better it stays accessible for us
than someone else. Am I right?
218
00:13:46,760 --> 00:13:50,913
I mean, who's to say we
couldn't regroup at some stage?
219
00:13:51,000 --> 00:13:53,231
See if it can't be laundered or...?
220
00:13:54,560 --> 00:13:56,040
- You know?
- Right.
221
00:13:57,400 --> 00:13:58,675
You could build a new shelter.
222
00:14:00,120 --> 00:14:01,120
[door closing]
223
00:14:03,480 --> 00:14:05,233
- The fuck?
- What is it?
224
00:14:07,480 --> 00:14:09,199
- Who's been in this?
- I don't know.
225
00:14:09,280 --> 00:14:11,476
There's about 30, 40 grand gone here.
226
00:14:11,560 --> 00:14:12,880
- It wasn't me.
- Jamie.
227
00:14:12,960 --> 00:14:14,758
- Seriously.
- [Daniel] What's going on?
228
00:14:16,800 --> 00:14:18,075
Lee, what's up?
229
00:14:21,840 --> 00:14:22,876
What did you spend it on?
230
00:14:23,680 --> 00:14:24,909
Sorry?
231
00:14:27,360 --> 00:14:29,238
What did you buy with the money you took?
232
00:14:30,760 --> 00:14:33,456
- Lee, I don't know what you're talking...
- [Lee] What did you spend it on?
233
00:14:33,480 --> 00:14:35,517
It was that kidney, wasn't it?
234
00:14:36,000 --> 00:14:37,753
- [Daniel] No.
- You fucking liar.
235
00:14:38,360 --> 00:14:40,511
- Lee.
- [Lee] You liar.
236
00:14:42,360 --> 00:14:45,239
Don't you know that there are
consequences for what you do?
237
00:14:47,560 --> 00:14:48,789
For everyone around here.
238
00:14:50,160 --> 00:14:52,800
- [Daniel] No, hang on a minute.
- Don't you realise the danger...?
239
00:14:56,840 --> 00:14:58,115
Of course you do.
240
00:14:58,520 --> 00:15:00,830
[Daniel] Lee, please.
241
00:15:00,920 --> 00:15:02,559
You just don't give a fuck.
242
00:15:05,760 --> 00:15:08,036
I can't believe I told you.
243
00:15:08,440 --> 00:15:10,636
- [Daniel] Lee.
- That I admired you, you know?
244
00:15:10,720 --> 00:15:12,234
- [Daniel] Lee, come on.
- Uh...
245
00:15:13,040 --> 00:15:16,112
That you inspired me.
I mean, what the fuck was I thinking?
246
00:15:25,720 --> 00:15:27,951
[door opens, slams]
247
00:15:30,640 --> 00:15:33,872
She groaned a couple of times which
gave me a bit of a fright, to be honest.
248
00:15:33,960 --> 00:15:35,235
OK.
249
00:15:35,960 --> 00:15:37,474
Nothing else to report.
250
00:15:38,600 --> 00:15:40,273
Well, you were right to call.
251
00:15:41,360 --> 00:15:42,635
Daniel?
252
00:15:43,480 --> 00:15:45,915
I was wondering if we
could have our chat now?
253
00:15:46,000 --> 00:15:47,456
- [Daniel] Oh, yeah, listen...
- Cos remember, you...
254
00:15:47,480 --> 00:15:50,154
I do, I do, but...
255
00:15:50,240 --> 00:15:52,072
there's something I got to do.
256
00:15:52,160 --> 00:15:54,516
- Can't it wait?
- Well, no, it can't.
257
00:15:54,680 --> 00:15:56,114
Can't this?
258
00:15:56,200 --> 00:15:58,237
Yeah, I suppose.
259
00:15:58,880 --> 00:16:00,155
[smacks lips]
260
00:16:00,960 --> 00:16:02,553
[machine whirring]
261
00:16:08,200 --> 00:16:09,759
[rat squeaking]
262
00:16:34,000 --> 00:16:35,559
[phone buzzes]
263
00:16:41,760 --> 00:16:43,479
- Rob?
- Yeah?
264
00:16:45,240 --> 00:16:46,310
He's... he's gonna do it.
265
00:16:46,400 --> 00:16:47,680
You're joking. What does he say?
266
00:16:47,760 --> 00:16:49,280
- He's leaving now.
- For the hospital?
267
00:16:49,320 --> 00:16:50,515
- Yeah.
- We should get going.
268
00:16:51,840 --> 00:16:53,559
[heart monitor beeping]
269
00:16:55,360 --> 00:16:56,760
We're ready.
270
00:16:59,360 --> 00:17:00,635
OK.
271
00:17:04,960 --> 00:17:06,360
What are you thinking about?
272
00:17:07,480 --> 00:17:09,278
I'm just thinking...
273
00:17:10,680 --> 00:17:12,273
what happens next?
274
00:17:13,720 --> 00:17:14,995
Well...
275
00:17:15,080 --> 00:17:17,800
what's next is,
hopefully, she will wake up.
276
00:17:17,880 --> 00:17:19,758
But... but what about after that?
277
00:17:20,760 --> 00:17:22,035
Haven't you thought about that?
278
00:17:23,200 --> 00:17:27,717
To be honest, uh, I never really imagined
this day happening.
279
00:17:28,040 --> 00:17:29,679
I mean, how much trouble am I in?
280
00:17:32,360 --> 00:17:36,673
Well, the resurrection
is gonna be hard to explain, I think.
281
00:17:36,760 --> 00:17:38,035
Yeah.
282
00:17:38,560 --> 00:17:40,950
So, I would say a bit.
283
00:17:43,360 --> 00:17:45,955
Will Beth hate me
for not doing what she asked me to?
284
00:17:48,600 --> 00:17:50,273
What I promised I would.
285
00:17:56,480 --> 00:17:57,960
What's the alternative?
286
00:17:59,800 --> 00:18:01,473
Well, we know what the alternative is.
287
00:18:03,880 --> 00:18:05,951
Yeah, exactly, so...
288
00:19:44,680 --> 00:19:45,680
[grunts]
289
00:19:47,840 --> 00:19:50,071
[shouts] Fuck.
290
00:19:50,800 --> 00:19:52,473
[choking]
291
00:19:56,880 --> 00:19:58,155
Jamie.
292
00:19:59,280 --> 00:20:00,555
Jamie.
293
00:20:01,960 --> 00:20:04,350
- I don't know where the hell he's gone.
- Mmm.
294
00:20:11,880 --> 00:20:13,314
I'm sorry about you and Jack.
295
00:20:14,840 --> 00:20:16,160
That's all right.
296
00:20:18,080 --> 00:20:19,958
It would've happened eventually anyway.
297
00:20:21,000 --> 00:20:22,275
[Daniel] Really?
298
00:20:22,640 --> 00:20:23,915
Yeah.
299
00:20:26,120 --> 00:20:28,396
It was never really right. You know that.
300
00:20:29,640 --> 00:20:31,791
Then you find yourself playing a part,
301
00:20:32,200 --> 00:20:35,989
pretending that you're feeling something
that you think you should be feeling.
302
00:20:36,600 --> 00:20:39,957
And you just realise,
that's all I've been doing.
303
00:20:41,000 --> 00:20:42,354
Pretending?
304
00:20:42,800 --> 00:20:44,075
Yeah.
305
00:20:47,560 --> 00:20:49,438
- What?
- [smacks lips]
306
00:20:49,520 --> 00:20:51,477
Nothing. Just, uh...
307
00:20:56,640 --> 00:20:58,677
Whatever reasons I have for doing this...
308
00:20:59,440 --> 00:21:02,274
guilt or pride...
309
00:21:02,360 --> 00:21:03,360
Or love?
310
00:21:03,440 --> 00:21:05,636
Or love, of course.
311
00:21:06,840 --> 00:21:10,277
I just need you to know,
and I know this isn't the time or place...
312
00:21:12,480 --> 00:21:14,358
I never pretended with you.
313
00:21:15,240 --> 00:21:16,356
Not for a second.
314
00:21:17,400 --> 00:21:19,551
It's important to me
you know that, that's all.
315
00:21:25,800 --> 00:21:28,076
Look, you have the money.
316
00:21:28,160 --> 00:21:31,915
Yes, we have, and thanks for that, Lee.
But that's not all we're looking for.
317
00:21:32,000 --> 00:21:35,596
- Well, what else are you looking for?
- You know what else.
318
00:21:36,360 --> 00:21:37,919
- Jamie? Yeah, but...
- Mm-hmm.
319
00:21:38,000 --> 00:21:40,196
- Why, though?
- Revenge, Lee.
320
00:21:40,280 --> 00:21:41,919
- [Mercy] Exactly.
- [Keith] Retribution.
321
00:21:42,000 --> 00:21:45,038
He needs to be punished
for what he did to my Sebastian.
322
00:21:46,160 --> 00:21:48,800
Well, I don't know where he is, so it's...
323
00:21:54,120 --> 00:21:57,033
- What?
- Do we really want to do this again?
324
00:21:57,880 --> 00:21:58,880
[sniffs]
325
00:21:58,960 --> 00:22:01,555
- Don't plead ignorance, Lee.
- Oh, I'm not pleading anything.
326
00:22:01,640 --> 00:22:03,696
- Then what you doing?
- I'm just keeping my fucking mouth shut.
327
00:22:03,720 --> 00:22:05,280
- All right?
- Because he's your friend?
328
00:22:06,680 --> 00:22:08,114
Because he's your friend, Lee?
329
00:22:08,200 --> 00:22:10,256
[Mercy] Someone who put you
in this position ain't a friend.
330
00:22:10,280 --> 00:22:12,351
Well, nor are you two either. Right?
331
00:22:12,440 --> 00:22:14,352
So you could do your thumb thing
all you want.
332
00:22:14,440 --> 00:22:17,877
Yeah, or you can beat me up or whatever
cos it's not gonna work this time.
333
00:22:17,960 --> 00:22:19,314
Why not?
334
00:22:21,080 --> 00:22:23,151
Because it's only pain.
335
00:22:24,040 --> 00:22:26,077
- Hmm.
- [Keith] Because it's only pain.
336
00:22:26,160 --> 00:22:29,517
Exactly. See, suddenly, I'm beginning
to realise... [screams]
337
00:22:32,760 --> 00:22:36,071
Oh, fuck! [screaming]
338
00:22:36,160 --> 00:22:38,117
Oh, f...! Ow!
339
00:22:38,200 --> 00:22:42,274
Oh, fuck! Ow! [crying]
340
00:22:51,920 --> 00:22:53,593
Has she forgiven you yet or what?
341
00:22:54,280 --> 00:22:55,555
Kind of.
342
00:22:55,640 --> 00:22:58,678
- Kind of? Not really, then.
- No.
343
00:23:01,680 --> 00:23:06,516
Oh, no, I definitely think
he looks more like you.
344
00:23:06,600 --> 00:23:08,398
- Don't you think?
- Than who?
345
00:23:08,720 --> 00:23:10,040
Well, than Jamie.
346
00:23:10,360 --> 00:23:12,477
- [baby coos]
- Yeah, I don't know.
347
00:23:12,560 --> 00:23:14,756
[woman] Oh, oh, he does.
348
00:23:14,840 --> 00:23:18,072
I think it's amazing
how little there is of him.
349
00:23:18,160 --> 00:23:23,030
That's not me trying to be mean
or questioning his parentage. [laughs]
350
00:23:23,120 --> 00:23:24,474
Do you want a coffee, Mum?
351
00:23:24,560 --> 00:23:26,552
Uh, yeah, well,
yeah, if you're going down.
352
00:23:26,640 --> 00:23:29,394
- Yeah.
- Nanny would love a coffee.
353
00:23:29,480 --> 00:23:31,199
- OK.
- Yes, I do.
354
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
[sighs]
355
00:23:43,600 --> 00:23:46,957
I... I think I'm in shock. Am I in shock?
356
00:23:47,040 --> 00:23:50,636
- I'm sure you are.
- [groaning, panting]
357
00:23:50,720 --> 00:23:52,598
I feel fucking nauseous.
358
00:23:52,680 --> 00:23:55,115
- That's definitely a sign.
- And dizzy.
359
00:23:55,200 --> 00:23:57,669
Well, you've just been shot
in the foot, you know?
360
00:23:57,760 --> 00:24:00,195
- [screams, panting]
- Let's go over this again.
361
00:24:00,880 --> 00:24:02,314
There's a bunker.
362
00:24:03,200 --> 00:24:04,475
Yeah.
363
00:24:05,880 --> 00:24:08,395
- Yeah, and it's underground.
- [groaning, panting]
364
00:24:12,520 --> 00:24:13,795
Lee.
365
00:24:16,160 --> 00:24:17,480
Lee!
366
00:24:17,560 --> 00:24:19,199
[screaming] Fuck!
367
00:24:19,280 --> 00:24:23,513
[screaming] OK! [crying]
368
00:24:23,600 --> 00:24:24,840
How many people are down there?
369
00:24:24,920 --> 00:24:26,752
[gasping, groaning]
370
00:24:26,840 --> 00:24:29,036
[crying] God!
371
00:24:29,240 --> 00:24:32,039
All right, all right,
just give me a second.
372
00:24:34,920 --> 00:24:37,230
- What'd you tell him?
- Just that we're here.
373
00:24:37,480 --> 00:24:39,711
Right. In the lobby?
374
00:24:40,480 --> 00:24:42,153
- Yeah.
- OK.
375
00:24:42,240 --> 00:24:43,799
Well, you know, Michelle.
376
00:24:44,880 --> 00:24:46,155
[Moloney] Yeah.
377
00:24:50,960 --> 00:24:53,316
Uh, I'm not sure we
shouldn't have got some backup.
378
00:24:53,600 --> 00:24:55,831
What, and share the arrest?
Come on, Karen.
379
00:24:56,080 --> 00:24:57,400
He did kill a copper, Rob.
380
00:24:57,480 --> 00:24:59,312
Exactly. The greater the crime,
381
00:24:59,400 --> 00:25:00,856
- the greater the glory.
- Greater the glory.
382
00:25:00,880 --> 00:25:02,234
- [phone buzzes]
- Oh, shit!
383
00:25:02,320 --> 00:25:03,776
- [Moloney] What?
- [Hall] He's already here.
384
00:25:03,800 --> 00:25:05,376
- He's here?
- Yeah, he's upstairs somewhere.
385
00:25:05,400 --> 00:25:07,312
- Where?
- [phone buzzes]
386
00:25:07,400 --> 00:25:09,960
- He says he's lost.
- Well, tell him to ask a nurse
387
00:25:10,040 --> 00:25:12,635
for directions or something. Jesus.
388
00:25:13,360 --> 00:25:14,919
- Come on.
- Fine.
389
00:25:15,760 --> 00:25:18,036
- [line rings]
- [man answers indistinctly]
390
00:25:18,120 --> 00:25:20,589
Shit. Mmm.
391
00:25:22,880 --> 00:25:26,590
[sighing] What's the number?
What's the number? What's the number?
392
00:25:26,680 --> 00:25:28,160
Oh, Jamie.
393
00:25:28,240 --> 00:25:30,118
[indistinct chattering]
394
00:25:31,920 --> 00:25:33,776
- [phone buzzes]
- Right, he's done the thumbs-up.
395
00:25:33,800 --> 00:25:35,598
- He's on his way down.
- OK.
396
00:25:37,200 --> 00:25:40,398
Well, it turned out to be
something quite banal, actually. [laughs]
397
00:25:42,320 --> 00:25:43,674
I know, Chloe.
398
00:25:44,400 --> 00:25:45,400
[exhales]
399
00:25:45,480 --> 00:25:47,790
I know, and I will, OK?
400
00:25:50,360 --> 00:25:52,955
Wait, I gotta go.
I'll talk to you later. Bye.
401
00:25:53,040 --> 00:25:54,315
[grunts]
402
00:25:56,600 --> 00:25:58,034
- Hi.
- Hi.
403
00:25:58,120 --> 00:26:00,032
Is Dr Milton here?
404
00:26:00,120 --> 00:26:02,555
Uh, no, but he'll be back
in a few minutes.
405
00:26:02,640 --> 00:26:04,996
- Who are you?
- I work with him.
406
00:26:06,320 --> 00:26:07,674
Oh!
407
00:26:07,760 --> 00:26:09,399
Oh. [laughs]
408
00:26:09,480 --> 00:26:11,119
- Sorry.
- You need to go back to bed.
409
00:26:11,200 --> 00:26:12,395
No, I'm fine, thank you.
410
00:26:12,480 --> 00:26:14,392
No, I'm serious. Daniel.
411
00:26:14,480 --> 00:26:15,914
- Oh.
- Daniel!
412
00:26:17,760 --> 00:26:19,114
There you go.
413
00:26:19,200 --> 00:26:20,475
Thank you.
414
00:26:21,960 --> 00:26:24,794
Dr Milton is wonderful, isn't he?
415
00:26:24,880 --> 00:26:27,839
- Mmm.
- [Suzanna gasping]
416
00:26:29,000 --> 00:26:30,798
I think he's wonderful.
417
00:26:31,680 --> 00:26:33,000
No, I do too.
418
00:26:33,080 --> 00:26:34,400
He saved my life.
419
00:26:34,960 --> 00:26:36,474
I have a...
420
00:26:37,240 --> 00:26:39,516
autoimmune haemo...
421
00:26:39,600 --> 00:26:41,592
- Haemolytic anaemia?
- [Suzanna] Mm-hmm.
422
00:26:41,680 --> 00:26:46,675
And if it's really bad,
your spleen has to be taken out.
423
00:26:47,200 --> 00:26:49,192
Or else you'll die.
424
00:26:49,280 --> 00:26:51,317
Mm-hmm. Mm.
425
00:26:51,400 --> 00:26:52,675
And what else did he take out?
426
00:26:53,520 --> 00:26:55,000
Nothing else.
427
00:26:55,840 --> 00:26:57,399
What do you mean?
428
00:27:00,000 --> 00:27:02,276
[grunting]
429
00:27:14,240 --> 00:27:15,240
What's up?
430
00:27:16,920 --> 00:27:18,195
She was here.
431
00:27:19,600 --> 00:27:20,875
Who?
432
00:27:21,400 --> 00:27:22,550
Your donor.
433
00:27:23,200 --> 00:27:25,056
Anna, she's just had major surgery.
Whatever she tells you...
434
00:27:25,080 --> 00:27:28,437
Don't even fucking try that.
What kind of person are you?
435
00:27:28,880 --> 00:27:30,439
She doesn't know.
436
00:27:30,840 --> 00:27:32,672
- Listen, every step I've taken...
- Daniel.
437
00:27:32,760 --> 00:27:36,151
Every step I've taken with this has been
the only step available to me,
438
00:27:36,240 --> 00:27:39,995
and every single time, the only choice
has been to either do that thing...
439
00:27:40,720 --> 00:27:42,518
or to let Beth die...
440
00:27:43,520 --> 00:27:44,636
which was never a choice.
441
00:27:44,720 --> 00:27:47,110
Even if it meant stealing
an innocent person's kidney?
442
00:27:48,800 --> 00:27:50,598
What are you trying to prove?
443
00:27:52,000 --> 00:27:53,593
Is this even about Beth?
444
00:27:55,320 --> 00:27:58,199
- Anna.
- Oh, Jesus, I thought I understood.
445
00:27:59,000 --> 00:28:01,560
I really did. I know what we
were doing here was crazy,
446
00:28:01,640 --> 00:28:04,712
but I always thought it was born out of,
I don't know, love, like you said,
447
00:28:04,800 --> 00:28:06,736
and that justified it for me.
But you know what, Daniel?
448
00:28:06,760 --> 00:28:09,480
For the first time,
I'm actually frightened of you
449
00:28:09,560 --> 00:28:12,394
because nothing can justify this,
not even love.
450
00:28:12,600 --> 00:28:13,920
- No, listen.
- Get away from me.
451
00:28:14,000 --> 00:28:15,616
- No, no, no...
- Get the fuck away from me!
452
00:28:15,640 --> 00:28:18,872
What the fuck is going on here, eh?
453
00:28:18,960 --> 00:28:22,078
- Lee?
- Yeah, he met with a bit of a mishap.
454
00:28:22,920 --> 00:28:24,479
- [Lee groans]
- Who are you?
455
00:28:24,560 --> 00:28:26,074
[Mercy] Don't worry about it.
456
00:28:26,800 --> 00:28:28,359
- So where is he?
- [groans]
457
00:28:30,280 --> 00:28:32,112
[gasps, grunts]
458
00:28:33,280 --> 00:28:35,158
[woman speaking indistinctly over PA]
459
00:28:37,640 --> 00:28:39,233
[phone ringing]
460
00:28:41,640 --> 00:28:43,836
- Hello?
- [Michelle] Oh, my God. Oh, my God.
461
00:28:43,920 --> 00:28:45,434
- Michelle?
- It's a trap, Jamie.
462
00:28:45,520 --> 00:28:47,830
- It's a trap?
- [Michelle] The police have my phone.
463
00:28:47,920 --> 00:28:49,896
They're the ones who've been messaging.
Where are you?
464
00:28:49,920 --> 00:28:52,336
- I'm just heading down to the lobby.
- No, no, no, that's where they're waiting.
465
00:28:52,360 --> 00:28:54,955
- Oh.
- [Michelle] You need to get out of here.
466
00:28:56,160 --> 00:28:57,753
Shit! Was that him?
467
00:28:57,840 --> 00:28:58,856
- Where?
- There! Up on the walkway.
468
00:28:58,880 --> 00:29:01,236
- I didn't see him.
- I think it was. Come on.
469
00:29:01,320 --> 00:29:03,437
[moaning]
470
00:29:04,400 --> 00:29:06,153
[gasping]
471
00:29:06,840 --> 00:29:08,194
Oh, my God.
472
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
[groaning]
473
00:29:09,640 --> 00:29:11,950
Shut the fuck up!
474
00:29:12,960 --> 00:29:13,960
You're lying.
475
00:29:14,640 --> 00:29:17,439
- I'm not lying.
- No, but you said he never leaves.
476
00:29:17,520 --> 00:29:20,320
Yeah, but only today he was wondering
whether he should turn himself in
477
00:29:20,400 --> 00:29:21,800
or find somewhere else to hide out.
478
00:29:21,880 --> 00:29:23,678
- Only today?
- Yes.
479
00:29:23,760 --> 00:29:26,036
The day that we happen
to come down here looking for him.
480
00:29:26,120 --> 00:29:28,112
- What are you gonna do to him anyway?
- Sorry?
481
00:29:28,200 --> 00:29:30,795
Don't be asking questions
you don't wanna know the answers to.
482
00:29:30,880 --> 00:29:33,161
- Something bad, then?
- Worse than you can imagine, love.
483
00:29:33,200 --> 00:29:34,714
- Why, though?
- Anna, don't.
484
00:29:34,800 --> 00:29:37,076
No, I mean, what's the point
in hurting someone
485
00:29:37,160 --> 00:29:39,117
for something you
cannot do anything about?
486
00:29:39,200 --> 00:29:41,510
- You got the money.
- Yeah, but not the satisfaction.
487
00:29:41,600 --> 00:29:43,536
- But why is that so important to you?
- [Daniel] Anna, stop.
488
00:29:43,560 --> 00:29:45,119
Because it is.
489
00:29:45,200 --> 00:29:47,376
- Even though his only crime was stupidity?
- [Daniel] Anna.
490
00:29:47,400 --> 00:29:50,871
No, his crime was causing
my son to be sent to prison,
491
00:29:50,960 --> 00:29:56,115
where he's now on his knees, cleaning
faeces from the toilet bowls of convicts,
492
00:29:56,200 --> 00:30:00,240
among other demeaning activities.
So I don't care how it happened...
493
00:30:00,320 --> 00:30:02,336
And hurting him's gonna do what?
Make you feel good?
494
00:30:02,360 --> 00:30:04,136
Naw, it's gonna give me
the justice I require.
495
00:30:04,160 --> 00:30:05,753
- That's absurd!
- All right, enough.
496
00:30:05,840 --> 00:30:07,576
- No, it doesn't make any sense.
- Shut the fuck up!
497
00:30:07,600 --> 00:30:09,159
- Hey! Hey.
- [shouts]
498
00:30:09,240 --> 00:30:12,074
Please, don't hit her. We'll do
whatever it is you want us to do.
499
00:30:12,160 --> 00:30:13,674
You think I don't know that?
500
00:30:17,480 --> 00:30:20,757
Don't you ever call
what I'm doing absurd again.
501
00:30:21,040 --> 00:30:25,956
And don't you ever undermine the integrity
of what I'm doing for my son
502
00:30:26,040 --> 00:30:28,600
or its nobility. Do you understand?
503
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
Yes.
504
00:30:34,160 --> 00:30:38,074
Now one of you better come up with an idea
and fast, cos in about two minutes,
505
00:30:38,160 --> 00:30:40,356
I'm gonna start getting really annoyed.
506
00:30:41,120 --> 00:30:43,616
- You need to get out of here.
- [Jamie] I want to see you so bad.
507
00:30:43,640 --> 00:30:45,552
- I know.
- And Jemima.
508
00:30:45,640 --> 00:30:47,871
- [Michelle] Who's Jemima?
- Our daughter.
509
00:30:48,440 --> 00:30:50,238
We don't have a daughter.
We have a son.
510
00:30:50,760 --> 00:30:51,760
What?
511
00:30:51,840 --> 00:30:53,957
[Michelle] All right, listen.
512
00:30:54,040 --> 00:30:55,952
- Are you listening?
- [Jamie] Yeah.
513
00:30:56,040 --> 00:30:59,954
Um, go to the back of the hospital.
There's a big sort of waiting room area.
514
00:31:00,040 --> 00:31:01,360
- Why?
- Just go there, all right?
515
00:31:01,480 --> 00:31:02,914
- [Jamie] OK.
- [baby coos]
516
00:31:03,000 --> 00:31:04,593
- Give him to me.
- Sorry?
517
00:31:04,680 --> 00:31:06,496
- Give him to me.
- Hang on a minute. What's the matter?
518
00:31:06,520 --> 00:31:08,352
You gave my phone to the police.
519
00:31:08,600 --> 00:31:10,114
- What phone?
- You know what phone.
520
00:31:10,200 --> 00:31:12,874
Well, uh, why the hell did you
have it in the first place?
521
00:31:12,960 --> 00:31:15,634
I hate you for doing this.
You are supposed to be on my side.
522
00:31:15,720 --> 00:31:18,838
- I am on your side. Just because I...
- Don't follow me, please.
523
00:31:24,680 --> 00:31:26,034
[groaning]
524
00:31:28,040 --> 00:31:30,919
[moaning, panting]
525
00:31:37,120 --> 00:31:38,236
He has a phone.
526
00:31:39,240 --> 00:31:40,833
Sorry?
527
00:31:42,600 --> 00:31:43,875
He has a phone.
528
00:31:44,960 --> 00:31:47,111
I could call him,
tell him to come back down.
529
00:31:48,760 --> 00:31:50,433
- Good.
- What?
530
00:31:51,240 --> 00:31:53,880
- What the hell else am I supposed to do?
- They're gonna kill him.
531
00:31:53,960 --> 00:31:56,241
- They're gonna kill us.
- Yeah, well, whose fault's that?
532
00:31:56,840 --> 00:31:59,230
- I told you your acts had consequences.
- Lee.
533
00:31:59,320 --> 00:32:00,696
Yeah, just as long
as your wife's all right,
534
00:32:00,720 --> 00:32:02,837
then fuck everyone else, isn't that right?
535
00:32:02,920 --> 00:32:04,479
- Listen...
- You're a fucking fanatic.
536
00:32:04,560 --> 00:32:07,951
- Do you know that?
- Yeah, it's true. You know it's true.
537
00:32:08,040 --> 00:32:09,679
- Daniel, is it?
- Yes.
538
00:32:09,760 --> 00:32:11,240
Come on.
539
00:32:12,360 --> 00:32:13,476
My phone's in the lab.
540
00:32:14,040 --> 00:32:15,269
Then let's go.
541
00:32:17,520 --> 00:32:19,239
Can you handle these two without me?
542
00:32:19,840 --> 00:32:22,150
- You're kidding, right? [laughs]
- [laughs]
543
00:32:27,880 --> 00:32:30,475
- So you researched a cure...
- Kind of.
544
00:32:30,560 --> 00:32:32,836
- ...that doesn't exist...
- Yes.
545
00:32:32,920 --> 00:32:35,640
...while you're running
a clinic for criminals.
546
00:32:35,720 --> 00:32:37,200
Well, not just criminals.
547
00:32:37,440 --> 00:32:38,840
OK.
548
00:32:40,080 --> 00:32:41,878
Mate, you're out of your fucking mind.
549
00:32:52,960 --> 00:32:54,952
Where are you? Fuck.
550
00:32:55,640 --> 00:32:58,792
Look up, look up. Jamie! [sobs]
551
00:32:58,880 --> 00:33:01,031
- Oh, my God.
- Jamie.
552
00:33:03,240 --> 00:33:07,029
- He's so beautiful.
- Well, you can barely even see him.
553
00:33:07,360 --> 00:33:08,714
I can.
554
00:33:09,560 --> 00:33:10,960
Hey, Jemim...
555
00:33:11,280 --> 00:33:12,350
Shit, what's his name?
556
00:33:12,440 --> 00:33:14,238
It's James, of course.
557
00:33:15,280 --> 00:33:16,839
Hey, James.
558
00:33:18,240 --> 00:33:19,560
Hey, son.
559
00:33:19,800 --> 00:33:20,800
[cooing]
560
00:33:20,880 --> 00:33:24,954
Aww. Hello, baby. [laughs]
561
00:33:25,880 --> 00:33:28,679
- [Michelle cries]
- I miss you so much, babe.
562
00:33:29,640 --> 00:33:32,360
[crying]
563
00:33:32,440 --> 00:33:35,877
- Jamie, run. Run!
- Police! Stay where you are.
564
00:33:36,080 --> 00:33:39,437
Jamie. Oh, don't be an idiot, Jamie.
565
00:33:41,560 --> 00:33:42,835
Where the hell is it?
566
00:33:42,920 --> 00:33:45,037
- Come on!
- No, I know it's...
567
00:33:46,720 --> 00:33:47,915
I know it's here somewhere.
568
00:33:48,120 --> 00:33:51,238
If you're playing for time
or trying to fuck with me...
569
00:33:52,520 --> 00:33:54,376
Now anything that sounds
like you're warning him
570
00:33:54,400 --> 00:33:55,959
or telling him not to come down here,
571
00:33:56,040 --> 00:33:59,590
I'm gonna kill you, and I'll kill
your wife and the other one and Lee.
572
00:33:59,960 --> 00:34:02,256
And I'll leave you down here
for the fucking rats to feast on.
573
00:34:02,280 --> 00:34:03,555
Do you understand?
574
00:34:03,640 --> 00:34:05,040
Uh, yeah.
575
00:34:06,640 --> 00:34:08,199
Go on.
576
00:34:11,840 --> 00:34:13,433
[line ringing]
577
00:34:14,920 --> 00:34:16,195
[phone ringing]
578
00:34:17,760 --> 00:34:19,035
Stop!
579
00:34:23,720 --> 00:34:25,234
[panting]
580
00:34:26,400 --> 00:34:27,675
Voicemail.
581
00:34:27,760 --> 00:34:29,035
Let me hear.
582
00:34:30,040 --> 00:34:31,360
- [beeps]
- Fuck's sake.
583
00:34:31,440 --> 00:34:34,035
- Leave him a message, and again...
- I know.
584
00:34:34,560 --> 00:34:35,994
Jamie, it's Daniel.
585
00:34:36,480 --> 00:34:38,016
Listen, um, I don't know where you are,
586
00:34:38,040 --> 00:34:40,430
but could you get back to the bunker
as soon as you can?
587
00:34:41,120 --> 00:34:43,351
I'll... I'll explain what it is
when you get here.
588
00:34:43,440 --> 00:34:45,113
All right, cheers.
589
00:34:48,640 --> 00:34:50,040
[hangs up phone]
590
00:34:51,040 --> 00:34:52,156
So, what next?
591
00:34:53,640 --> 00:34:55,233
Wait and see if he calls you back.
592
00:34:55,560 --> 00:34:57,233
Or comes back.
593
00:34:58,040 --> 00:34:59,190
What's through there?
594
00:35:00,480 --> 00:35:03,234
- Nothing.
- Don't tell me fucking nothing.
595
00:35:07,360 --> 00:35:08,430
Is it her?
596
00:35:11,520 --> 00:35:12,840
Yes, it is.
597
00:35:33,320 --> 00:35:35,039
[ventilator whirring]
598
00:35:36,560 --> 00:35:38,233
[moaning]
599
00:35:38,760 --> 00:35:41,036
- Oh, fuck.
- Enough!
600
00:35:44,480 --> 00:35:46,756
- Jesus!
- Lee, I'm telling ya.
601
00:35:46,840 --> 00:35:49,355
- I can't help it.
- Let me give him something for the pain.
602
00:35:49,440 --> 00:35:52,558
[Lee] Oh, yes. Yes, please.
603
00:35:52,640 --> 00:35:55,109
All right. Fuck it,
just give him whatever.
604
00:35:56,640 --> 00:35:58,836
I'll have to go down to the ward though.
605
00:35:59,440 --> 00:36:01,033
- The ward?
- [Anna] Yeah.
606
00:36:02,320 --> 00:36:04,096
Well, in that case, no, forget it.
He can do without.
607
00:36:04,120 --> 00:36:06,680
No, please, please, listen to me.
Please, I can't.
608
00:36:07,280 --> 00:36:08,873
Fucking listen to me, I can't!
609
00:36:08,960 --> 00:36:11,156
Fucking hell, all right!
610
00:36:11,680 --> 00:36:13,433
[gasping]
611
00:36:14,480 --> 00:36:15,630
But I have to go with you.
612
00:36:16,440 --> 00:36:18,352
[whimpering]
613
00:36:19,440 --> 00:36:21,397
Lee, if you fucking try anything...
614
00:36:21,480 --> 00:36:25,156
I can't... What the hell am I gonna do?
Come on, please.
615
00:36:25,240 --> 00:36:26,754
All right, come on, let's go.
616
00:36:26,840 --> 00:36:28,957
[groans] Hurry.
617
00:36:37,040 --> 00:36:38,269
[grunts]
618
00:36:38,960 --> 00:36:40,440
[groaning]
619
00:36:48,720 --> 00:36:50,871
Hey, what's happened to her?
620
00:36:50,960 --> 00:36:52,474
She's just had a kidney removed.
621
00:36:52,560 --> 00:36:54,040
Oh, Jesus.
622
00:36:54,760 --> 00:36:58,151
I won't come in to have a wart removed,
let alone a fucking kidney.
623
00:37:00,880 --> 00:37:03,236
All right, come on,
have you found them yet or not?
624
00:37:25,280 --> 00:37:26,680
[pants]
625
00:37:26,760 --> 00:37:29,559
- You OK?
- Yeah. Keep going.
626
00:37:29,640 --> 00:37:32,280
- You sure?
- Yeah, I'm right behind you.
627
00:37:32,360 --> 00:37:34,113
[uses inhaler]
628
00:37:42,520 --> 00:37:44,557
[both grunting]
629
00:37:45,720 --> 00:37:46,720
[groans]
630
00:37:46,800 --> 00:37:48,234
- Shit, sorry.
- Fuck!
631
00:37:48,320 --> 00:37:49,754
- Are you all right?
- Come here.
632
00:37:50,160 --> 00:37:51,992
[shouting]
633
00:37:54,640 --> 00:37:56,552
How long have you had her down here?
634
00:37:57,400 --> 00:38:00,040
- [heart monitor beeping]
- Nearly three months.
635
00:38:02,160 --> 00:38:04,072
You must really love her.
636
00:38:05,280 --> 00:38:06,634
[Daniel] Yes, I do.
637
00:38:13,000 --> 00:38:15,151
[gasping]
638
00:38:18,320 --> 00:38:19,834
[beeping]
639
00:38:25,440 --> 00:38:27,477
All right, you take, um, west.
640
00:38:27,560 --> 00:38:28,994
[beeps]
641
00:38:47,080 --> 00:38:49,197
Did you see him? Did you see him?
642
00:38:49,280 --> 00:38:50,280
No.
643
00:38:50,640 --> 00:38:51,960
[groans]
644
00:38:52,840 --> 00:38:54,559
[panting]
645
00:39:01,240 --> 00:39:03,550
[Lee moaning]
646
00:39:06,080 --> 00:39:08,037
[panting]
647
00:39:08,880 --> 00:39:11,839
[moaning, shouting]
648
00:39:11,920 --> 00:39:13,354
[water running]
649
00:39:16,520 --> 00:39:18,352
Oh, thank you.
650
00:39:18,440 --> 00:39:21,956
Maybe now you'll shut the fuck up
and stop whining like a baby, yeah?
651
00:39:22,960 --> 00:39:24,474
Don't you fucking move!
652
00:39:24,560 --> 00:39:25,896
- Who are you?
- Doesn't matter who I am.
653
00:39:25,920 --> 00:39:27,479
Get down on the floor.
654
00:39:27,560 --> 00:39:28,994
Mercy!
655
00:39:30,120 --> 00:39:31,520
Get down, dickhead.
656
00:39:32,440 --> 00:39:33,715
Mercy!
657
00:39:34,520 --> 00:39:35,840
Mercy!
658
00:39:36,960 --> 00:39:38,440
Time to go back.
659
00:39:43,360 --> 00:39:47,639
- [grunting]
- Stop being silly.
660
00:39:51,120 --> 00:39:52,395
Hey.
661
00:39:53,840 --> 00:39:55,638
Look who wandered in.
662
00:40:00,760 --> 00:40:02,035
Hi, Jamie.
663
00:40:03,400 --> 00:40:04,993
Do you know who I am?
664
00:40:05,080 --> 00:40:06,355
No.
665
00:40:06,720 --> 00:40:09,030
But you know my son, right?
666
00:40:09,960 --> 00:40:11,110
Sebastian.
667
00:40:11,200 --> 00:40:13,590
I didn't mean to, I swear.
668
00:40:13,680 --> 00:40:14,955
Shh.
669
00:40:15,360 --> 00:40:16,476
Doesn't matter.
670
00:40:17,280 --> 00:40:20,193
Now we're gonna head off, us three.
671
00:40:20,480 --> 00:40:22,790
So you better say goodbye to your friends
672
00:40:22,880 --> 00:40:25,236
cos it's the last time
you're ever gonna see them.
673
00:40:27,360 --> 00:40:30,034
- Why?
- Because you'll be dead, mate.
674
00:40:30,120 --> 00:40:33,158
That's right. And not just...
675
00:40:34,000 --> 00:40:37,311
but dead in the slowest...
676
00:40:38,040 --> 00:40:42,796
most brutal and lingering way imaginable.
677
00:40:43,360 --> 00:40:44,360
OK?
678
00:40:44,880 --> 00:40:46,280
Mercy!
679
00:40:46,360 --> 00:40:47,760
Don't move.
680
00:40:48,040 --> 00:40:50,430
Or I will cut your carotid artery.
You understand?
681
00:40:50,520 --> 00:40:52,000
What the fuck are you doing?
682
00:40:52,080 --> 00:40:53,150
- Drop it.
- Don't.
683
00:40:53,240 --> 00:40:54,754
- Shut up.
- You drop it.
684
00:40:54,840 --> 00:40:57,230
- I will do it.
- [Anna] Daniel, let her go.
685
00:40:57,320 --> 00:40:58,800
Please.
686
00:41:00,760 --> 00:41:04,231
I'm telling you, mate, I will fucking kill
every last person in here.
687
00:41:04,880 --> 00:41:07,759
You'll still have to watch her bleed out,
though, won't you?
688
00:41:10,640 --> 00:41:11,676
Mercy.
689
00:41:17,480 --> 00:41:18,800
- Daniel.
- [Jamie] Oh, shit.
690
00:41:20,360 --> 00:41:21,953
Let her go.
691
00:41:22,040 --> 00:41:23,440
Put it down.
692
00:41:25,320 --> 00:41:26,320
Now.
693
00:41:33,760 --> 00:41:34,989
Drop it.
694
00:41:35,080 --> 00:41:37,390
[moaning]
695
00:41:38,920 --> 00:41:42,436
Fuck, Keith, don't. Keith, don't.
696
00:41:43,880 --> 00:41:45,280
Kick it over there.
697
00:41:46,200 --> 00:41:47,475
Now!
698
00:41:48,800 --> 00:41:50,234
Anna.
699
00:41:54,400 --> 00:41:56,312
Now you, Mercy.
700
00:41:56,960 --> 00:41:58,633
Put the gun down.
701
00:41:59,440 --> 00:42:01,636
Come on, then we can
all go our separate ways.
702
00:42:01,720 --> 00:42:02,776
- Mercy.
- [Daniel] No one gets hurt.
703
00:42:02,800 --> 00:42:04,359
Mercy, you do what he says.
704
00:42:14,600 --> 00:42:16,159
Mercy.
705
00:42:16,240 --> 00:42:18,072
- Exactly.
- [grunting]
706
00:42:18,160 --> 00:42:19,640
- No, please!
- Shoot him!
707
00:42:21,840 --> 00:42:23,433
Mercy, no!
708
00:42:32,400 --> 00:42:33,675
Mercy.
709
00:42:39,520 --> 00:42:40,590
- Fuck...
- [grunting]
710
00:42:41,840 --> 00:42:43,433
[both grunting]
711
00:42:46,760 --> 00:42:48,274
- [gunshot]
- [grunts]
712
00:42:54,720 --> 00:42:56,518
[shudders]
713
00:43:07,040 --> 00:43:08,315
Anna.
714
00:43:34,280 --> 00:43:35,999
Everybody OK?
715
00:43:37,280 --> 00:43:38,555
I think so.
716
00:43:40,520 --> 00:43:41,590
[Daniel] Lee?
717
00:43:41,680 --> 00:43:42,955
Yeah.
718
00:43:44,920 --> 00:43:47,230
Well, apart from my foot.
719
00:43:48,280 --> 00:43:50,431
So, what now?
720
00:43:52,920 --> 00:43:54,240
Daniel?
721
00:43:54,960 --> 00:43:56,235
What happens now?