1 00:00:06,560 --> 00:00:07,596 I want you to promise me 2 00:00:07,680 --> 00:00:09,637 - that you're gonna let me go. - I promise. 3 00:00:09,720 --> 00:00:11,996 - Do you regret what we did? - No, I don't. 4 00:00:12,080 --> 00:00:13,958 - Calm down. - Ahh! 5 00:00:14,040 --> 00:00:15,633 I really miss her, Lee. 6 00:00:15,720 --> 00:00:18,216 [Hall] If he surfaces, she'll probably be the first person he'll visit. 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,469 [Moloney] I have another idea. 8 00:00:19,560 --> 00:00:22,234 It's not, you know, strictly by the book. 9 00:00:22,480 --> 00:00:23,709 Who are you? [grunts] 10 00:00:23,800 --> 00:00:25,154 [man] He was wearing a hat 11 00:00:25,240 --> 00:00:27,496 - with "Whitesnake" stitched on it. - [Mercy] "Whitesnake"? 12 00:00:27,520 --> 00:00:30,440 This vial is no good to me anymore, so you might as well take it with you. 13 00:00:30,600 --> 00:00:31,716 Thank you, doctor. 14 00:00:31,800 --> 00:00:33,951 Does that woman know you're taking her kidney, Daniel? 15 00:00:34,040 --> 00:00:35,536 Look, the very fact I got involved with you in the first place 16 00:00:35,560 --> 00:00:37,520 should have told you how far I was prepared to go. 17 00:00:41,560 --> 00:00:43,836 [heart monitor beeping] 18 00:00:44,560 --> 00:00:46,358 [ventilator whirring] 19 00:01:15,560 --> 00:01:16,960 Thank God. 20 00:01:17,040 --> 00:01:18,838 [line ringing] 21 00:01:19,560 --> 00:01:20,835 [phone buzzing] 22 00:01:23,440 --> 00:01:24,536 [recording] Hi, this is Anna. 23 00:01:24,560 --> 00:01:26,296 - Please leave a message after the beep. - [beep] 24 00:01:26,320 --> 00:01:29,438 Listen, I was wondering if you could call me back as soon as you get this. 25 00:01:30,440 --> 00:01:31,840 It's pretty urgent. 26 00:02:40,320 --> 00:02:42,835 - Is Lee around? - [Jamie] No, he went to collect his van. 27 00:02:42,920 --> 00:02:44,536 - OK. - Actually, Daniel, I couldn't have a word 28 00:02:44,560 --> 00:02:45,816 - with you a second, could I? - Well, I... 29 00:02:45,840 --> 00:02:47,160 Just a quick one. 30 00:02:47,240 --> 00:02:49,960 - Make it quick. - OK, so with everyone suddenly leaving, 31 00:02:50,040 --> 00:02:52,236 I'm sort of confused as to what to do next. 32 00:02:52,320 --> 00:02:54,391 - Uh-huh. - I mean, you'll be leaving soon, right? 33 00:02:54,480 --> 00:02:56,472 - Yeah, I suppose. - So, what should I do? 34 00:02:56,560 --> 00:02:59,234 Do I stay down here? Do I hand myself in? 35 00:02:59,320 --> 00:03:01,471 - You know I have a new daughter? - Yeah, of course. 36 00:03:01,560 --> 00:03:03,995 So seeing her is also something I need to think about. 37 00:03:04,240 --> 00:03:06,994 Listen, have you spoken to Lee about any of this? 38 00:03:07,080 --> 00:03:08,355 Well, I tried to, but... 39 00:03:08,440 --> 00:03:09,760 [phone beeps] 40 00:03:13,840 --> 00:03:15,718 - Was that you? - No. 41 00:03:16,880 --> 00:03:18,234 [beeping continues] 42 00:03:25,960 --> 00:03:27,314 Oh, great. 43 00:03:27,640 --> 00:03:29,040 Lee got it for me. 44 00:03:29,120 --> 00:03:31,919 I only use it for texts, never calls, and only with Michelle. 45 00:03:32,440 --> 00:03:33,556 Listen, Jamie. 46 00:03:34,160 --> 00:03:36,400 I really need to go. Can we have this conversation later? 47 00:03:36,640 --> 00:03:37,835 Sure. 48 00:03:39,440 --> 00:03:41,721 Look, since you do have a phone, could you do me a favour? 49 00:03:41,760 --> 00:03:42,760 All right. 50 00:03:42,840 --> 00:03:45,674 Keep an eye on Beth and the other patient in there. 51 00:03:45,760 --> 00:03:47,194 Call me, or... 52 00:03:47,280 --> 00:03:49,192 text me if their condition changes in any way. 53 00:03:49,280 --> 00:03:51,749 - Cool. - Let me give you my number. 54 00:03:54,720 --> 00:03:55,870 How long will you be? 55 00:03:55,960 --> 00:03:58,350 Uh... about an hour. 56 00:03:59,000 --> 00:04:00,036 And we'll talk then? 57 00:04:00,840 --> 00:04:02,115 Sure. 58 00:04:03,840 --> 00:04:05,911 - Also, Daniel? - Yeah? 59 00:04:06,160 --> 00:04:08,834 Don't tell Lee about the phone, please. Is that all right? 60 00:04:09,480 --> 00:04:10,834 OK. 61 00:04:42,320 --> 00:04:43,959 Oh... 62 00:04:51,520 --> 00:04:53,159 - Hey. - [Lee] Hey. 63 00:04:54,640 --> 00:04:57,109 - What are you doing here? - Collecting my van. 64 00:05:02,840 --> 00:05:04,479 How's the hand? 65 00:05:04,560 --> 00:05:06,040 OK. 66 00:05:07,000 --> 00:05:10,710 So listen, no hard feelings about the job, hey? 67 00:05:10,800 --> 00:05:14,840 I think you're gonna look back one day and see this more as a blessing rather... 68 00:05:14,920 --> 00:05:18,834 Just fuck off, you condescending fucking twat! 69 00:05:21,240 --> 00:05:22,959 [tyres squealing] 70 00:05:26,960 --> 00:05:28,553 [doorbell rings] 71 00:05:44,320 --> 00:05:45,834 Hey. 72 00:05:45,920 --> 00:05:47,320 Jack. 73 00:05:47,960 --> 00:05:49,189 How are things? 74 00:05:50,560 --> 00:05:52,836 Oh, yeah, yeah. No, not bad. 75 00:05:53,800 --> 00:05:55,480 Listen, I'm sorry to disturb you so early, 76 00:05:55,560 --> 00:05:57,836 but I've been trying to get in touch with Anna. 77 00:05:57,920 --> 00:05:59,195 She isn't here, mate. 78 00:05:59,640 --> 00:06:00,915 OK. 79 00:06:01,760 --> 00:06:03,797 Do you have any idea where she might be? 80 00:06:06,120 --> 00:06:07,236 Come in. 81 00:06:12,040 --> 00:06:13,713 It's tough, you know? 82 00:06:13,800 --> 00:06:15,234 Four years. 83 00:06:16,800 --> 00:06:18,553 I'm sorry to hear that, Jack. 84 00:06:19,360 --> 00:06:21,096 You know, I found out she hadn't been going to work, 85 00:06:21,120 --> 00:06:23,032 and she wouldn't tell me why, or... 86 00:06:23,840 --> 00:06:26,355 what she'd been doing in the meantime. 87 00:06:26,440 --> 00:06:27,874 Right. 88 00:06:27,960 --> 00:06:29,189 [Jack] I don't know. 89 00:06:29,760 --> 00:06:32,753 So I assumed an affair, although she denied that. 90 00:06:33,360 --> 00:06:35,955 Well, it's no wonder she's not answering her phone. 91 00:06:37,920 --> 00:06:39,070 What was it anyway? 92 00:06:39,280 --> 00:06:41,272 Oh, just something I wanted to ask about Beth. 93 00:06:41,360 --> 00:06:42,510 [phone buzzing] 94 00:06:42,600 --> 00:06:43,954 Shit, sorry. 95 00:06:44,720 --> 00:06:45,790 That's my boss. 96 00:06:46,640 --> 00:06:47,915 Ed. 97 00:06:48,320 --> 00:06:50,039 Yeah, I know, it's... 98 00:06:50,120 --> 00:06:52,635 It's a pretty bad one, actually. 99 00:06:54,640 --> 00:06:56,632 Bloody cold sweats and everything. 100 00:07:18,320 --> 00:07:19,515 [Jack] What are you doing? 101 00:07:19,600 --> 00:07:20,954 Huh? 102 00:07:21,040 --> 00:07:23,874 - What the hell are you doing? - Oh, I was just looking for milk. 103 00:07:23,960 --> 00:07:25,599 In the freezer? 104 00:07:25,680 --> 00:07:27,831 - Uh... - What were you looking for in there? 105 00:07:32,360 --> 00:07:35,000 - Is this what you're looking for? - Uh, no. 106 00:07:35,080 --> 00:07:36,514 What then? 107 00:07:38,120 --> 00:07:40,840 OK, yes. It's a treatment Anna was holding for me. 108 00:07:40,920 --> 00:07:43,151 Well, why couldn't you have just said that? 109 00:07:43,240 --> 00:07:45,436 - Well... - So you've been in contact with her? 110 00:07:45,880 --> 00:07:47,553 - Anna? - Yes. 111 00:07:47,640 --> 00:07:49,359 So you know where she's been? 112 00:07:49,440 --> 00:07:50,715 No. 113 00:07:50,800 --> 00:07:52,393 - But she's been with you? - What? 114 00:07:52,480 --> 00:07:54,119 - Fucking you. - Jesus, Jack. 115 00:07:54,200 --> 00:07:55,200 Fucking you. 116 00:07:55,280 --> 00:07:57,749 - God, no! - Well, what then? 117 00:07:58,640 --> 00:08:00,120 Jack... 118 00:08:00,200 --> 00:08:04,240 Christ, you're as bad as she is. Get the fuck out of my house. 119 00:08:04,840 --> 00:08:07,036 - OK, but look, can I have it? - What? 120 00:08:07,120 --> 00:08:08,256 - The vial. - Are you kidding? 121 00:08:08,280 --> 00:08:10,158 Jack, you have no idea how important that is. 122 00:08:10,240 --> 00:08:13,551 Get the fuck out of my house, I said, before I call the fucking police. 123 00:08:27,240 --> 00:08:29,277 And when do you think you'll go back? 124 00:08:29,360 --> 00:08:31,033 - To work? - Yeah. 125 00:08:31,640 --> 00:08:33,279 Soon enough, I'd say. 126 00:08:33,360 --> 00:08:34,953 Do you think you're ready? 127 00:08:35,040 --> 00:08:37,157 - Don't know. - [intercom buzzing] 128 00:08:37,240 --> 00:08:38,515 Who's that? 129 00:08:41,560 --> 00:08:44,029 - Hello? - Hi, is that Chloe? 130 00:08:44,440 --> 00:08:45,760 [Chloe] Yes. 131 00:08:46,840 --> 00:08:48,274 I told you, it's nothing like that. 132 00:08:48,520 --> 00:08:51,576 You've already had an affair with the guy, and you've already lied to me about him. 133 00:08:51,600 --> 00:08:54,035 - I didn't lie. - [Chloe] What did you do then? 134 00:08:54,120 --> 00:08:55,793 I just didn't mention him. 135 00:08:55,880 --> 00:08:57,837 - Anna. - [Anna] What? 136 00:08:58,720 --> 00:09:00,598 - I don't like him. - I know. 137 00:09:00,680 --> 00:09:02,336 [Chloe] I don't care if he's lost his wife. 138 00:09:02,360 --> 00:09:05,398 I don't like that you go running to him the moment he clicks his fingers. 139 00:09:05,480 --> 00:09:07,176 I can't help it if he turns up at your door. 140 00:09:07,200 --> 00:09:08,873 I can still tell him to piss off, though. 141 00:09:08,960 --> 00:09:10,456 I just need to know what it is he wants. 142 00:09:10,480 --> 00:09:12,039 Why? 143 00:09:12,360 --> 00:09:13,360 I just do. 144 00:09:13,440 --> 00:09:15,671 You're under his fucking spell is what it is. 145 00:09:15,760 --> 00:09:17,797 I can see it, Anna. 146 00:09:23,040 --> 00:09:24,315 [sighs] 147 00:09:29,080 --> 00:09:30,355 [phone beeps] 148 00:09:42,600 --> 00:09:43,829 [phone beeps] 149 00:09:43,920 --> 00:09:45,195 Uh... 150 00:09:45,720 --> 00:09:49,031 "God, I'd do anything to see her, to see you." 151 00:09:50,400 --> 00:09:51,720 All right, do it now. 152 00:09:51,800 --> 00:09:53,120 - Sure? - [Moloney] Yeah, come on. 153 00:09:53,200 --> 00:09:55,112 That's as good an opening as we're gonna get. 154 00:09:55,200 --> 00:09:57,715 OK. Uh, "Well... 155 00:09:58,320 --> 00:10:01,757 what if there was a way you could?" 156 00:10:02,560 --> 00:10:04,791 - Winky face. - Yeah. 157 00:10:04,880 --> 00:10:06,155 [phone beeps] 158 00:10:08,440 --> 00:10:09,840 [typing text] 159 00:10:09,920 --> 00:10:11,240 [phone buzzes] 160 00:10:11,320 --> 00:10:12,834 [laughs] 161 00:10:12,920 --> 00:10:14,354 "What do you mean?" 162 00:10:16,920 --> 00:10:18,036 Oh. 163 00:10:24,120 --> 00:10:26,351 [groaning] 164 00:10:29,960 --> 00:10:32,759 Well, I couldn't get hold of you, so I had to try there. 165 00:10:32,840 --> 00:10:34,957 And then he... then he invited me in, so... 166 00:10:35,040 --> 00:10:36,315 So he knows? 167 00:10:36,720 --> 00:10:38,416 Well, only that it's me you've been spending the time with. 168 00:10:38,440 --> 00:10:39,954 Yeah, right. 169 00:10:42,640 --> 00:10:44,200 I mean, why didn't you answer my calls? 170 00:10:44,280 --> 00:10:46,351 I don't want to be a part of this anymore. 171 00:10:47,360 --> 00:10:48,840 You said you were done. 172 00:10:48,920 --> 00:10:50,376 - [Daniel] I know I did. - That you'd let her go. 173 00:10:50,400 --> 00:10:53,438 I know, but look, then I got a call from this woman and... 174 00:10:53,640 --> 00:10:56,109 Daniel, don't you think you've taken this far enough? 175 00:10:58,040 --> 00:10:59,713 I mean, where is this gonna end? 176 00:10:59,800 --> 00:11:01,712 Well, we're at the end. 177 00:11:01,800 --> 00:11:04,474 The transplant's happened. The kidney seems to be taking. 178 00:11:04,560 --> 00:11:07,439 I just need this one last favour. 179 00:11:07,640 --> 00:11:09,154 Please. 180 00:11:09,240 --> 00:11:10,515 Anna. 181 00:11:11,120 --> 00:11:13,840 After this, I'll never ask you for anything again. 182 00:11:16,040 --> 00:11:17,440 I promise. 183 00:11:47,520 --> 00:11:48,840 So who's it for? 184 00:11:50,640 --> 00:11:52,233 Someone who's ill. 185 00:11:52,320 --> 00:11:53,595 [Jack] Who? 186 00:11:54,360 --> 00:11:55,919 Just someone. 187 00:11:58,560 --> 00:12:01,400 And this is what you've been doing all the time you've been out of work? 188 00:12:02,240 --> 00:12:03,560 Yes. 189 00:12:04,280 --> 00:12:05,555 [Jack] Why? 190 00:12:05,920 --> 00:12:07,274 Because... 191 00:12:11,480 --> 00:12:12,675 Because he needed me to. 192 00:12:13,040 --> 00:12:14,599 And is he why you're leaving? 193 00:12:14,680 --> 00:12:15,955 No. 194 00:12:16,720 --> 00:12:18,200 He isn't? 195 00:12:23,840 --> 00:12:25,240 I'm leaving because... 196 00:12:25,520 --> 00:12:26,795 Why? 197 00:12:28,640 --> 00:12:30,950 Because I'm just not happy anymore. 198 00:12:34,840 --> 00:12:36,559 [Jack] Answer me something, will you? 199 00:12:37,360 --> 00:12:38,555 What? 200 00:12:39,560 --> 00:12:41,472 - Have you slept with him? - Oh, Jack. 201 00:12:41,560 --> 00:12:42,914 [Jack] Have you? 202 00:12:46,960 --> 00:12:49,156 - Some time ago, I did, yes. - [Jack] When? 203 00:12:49,440 --> 00:12:50,954 Does it matter? 204 00:12:51,040 --> 00:12:52,269 Well, more than once? 205 00:12:52,360 --> 00:12:53,714 Yes. 206 00:12:56,760 --> 00:12:58,035 I'm sorry. 207 00:13:09,520 --> 00:13:10,795 Did you get it? 208 00:13:20,120 --> 00:13:21,395 [grunting] 209 00:13:22,760 --> 00:13:24,991 Ah! Ahh. 210 00:13:25,080 --> 00:13:27,549 - [ventilator whirring] - [heart monitor beeping] 211 00:13:28,720 --> 00:13:30,154 [Lee] Jamie! 212 00:13:32,360 --> 00:13:34,397 - [Jamie] So you're gonna take it and... - Yeah. 213 00:13:35,440 --> 00:13:36,715 And hide it where? 214 00:13:36,800 --> 00:13:38,553 Well, I don't know yet. 215 00:13:38,640 --> 00:13:40,757 But when this place is discovered, which it will be, 216 00:13:40,840 --> 00:13:42,479 then it's gonna be discovered. 217 00:13:42,560 --> 00:13:46,236 Better it stays accessible for us than someone else. Am I right? 218 00:13:46,760 --> 00:13:50,913 I mean, who's to say we couldn't regroup at some stage? 219 00:13:51,000 --> 00:13:53,231 See if it can't be laundered or...? 220 00:13:54,560 --> 00:13:56,040 - You know? - Right. 221 00:13:57,400 --> 00:13:58,675 You could build a new shelter. 222 00:14:00,120 --> 00:14:01,120 [door closing] 223 00:14:03,480 --> 00:14:05,233 - The fuck? - What is it? 224 00:14:07,480 --> 00:14:09,199 - Who's been in this? - I don't know. 225 00:14:09,280 --> 00:14:11,476 There's about 30, 40 grand gone here. 226 00:14:11,560 --> 00:14:12,880 - It wasn't me. - Jamie. 227 00:14:12,960 --> 00:14:14,758 - Seriously. - [Daniel] What's going on? 228 00:14:16,800 --> 00:14:18,075 Lee, what's up? 229 00:14:21,840 --> 00:14:22,876 What did you spend it on? 230 00:14:23,680 --> 00:14:24,909 Sorry? 231 00:14:27,360 --> 00:14:29,238 What did you buy with the money you took? 232 00:14:30,760 --> 00:14:33,456 - Lee, I don't know what you're talking... - [Lee] What did you spend it on? 233 00:14:33,480 --> 00:14:35,517 It was that kidney, wasn't it? 234 00:14:36,000 --> 00:14:37,753 - [Daniel] No. - You fucking liar. 235 00:14:38,360 --> 00:14:40,511 - Lee. - [Lee] You liar. 236 00:14:42,360 --> 00:14:45,239 Don't you know that there are consequences for what you do? 237 00:14:47,560 --> 00:14:48,789 For everyone around here. 238 00:14:50,160 --> 00:14:52,800 - [Daniel] No, hang on a minute. - Don't you realise the danger...? 239 00:14:56,840 --> 00:14:58,115 Of course you do. 240 00:14:58,520 --> 00:15:00,830 [Daniel] Lee, please. 241 00:15:00,920 --> 00:15:02,559 You just don't give a fuck. 242 00:15:05,760 --> 00:15:08,036 I can't believe I told you. 243 00:15:08,440 --> 00:15:10,636 - [Daniel] Lee. - That I admired you, you know? 244 00:15:10,720 --> 00:15:12,234 - [Daniel] Lee, come on. - Uh... 245 00:15:13,040 --> 00:15:16,112 That you inspired me. I mean, what the fuck was I thinking? 246 00:15:25,720 --> 00:15:27,951 [door opens, slams] 247 00:15:30,640 --> 00:15:33,872 She groaned a couple of times which gave me a bit of a fright, to be honest. 248 00:15:33,960 --> 00:15:35,235 OK. 249 00:15:35,960 --> 00:15:37,474 Nothing else to report. 250 00:15:38,600 --> 00:15:40,273 Well, you were right to call. 251 00:15:41,360 --> 00:15:42,635 Daniel? 252 00:15:43,480 --> 00:15:45,915 I was wondering if we could have our chat now? 253 00:15:46,000 --> 00:15:47,456 - [Daniel] Oh, yeah, listen... - Cos remember, you... 254 00:15:47,480 --> 00:15:50,154 I do, I do, but... 255 00:15:50,240 --> 00:15:52,072 there's something I got to do. 256 00:15:52,160 --> 00:15:54,516 - Can't it wait? - Well, no, it can't. 257 00:15:54,680 --> 00:15:56,114 Can't this? 258 00:15:56,200 --> 00:15:58,237 Yeah, I suppose. 259 00:15:58,880 --> 00:16:00,155 [smacks lips] 260 00:16:00,960 --> 00:16:02,553 [machine whirring] 261 00:16:08,200 --> 00:16:09,759 [rat squeaking] 262 00:16:34,000 --> 00:16:35,559 [phone buzzes] 263 00:16:41,760 --> 00:16:43,479 - Rob? - Yeah? 264 00:16:45,240 --> 00:16:46,310 He's... he's gonna do it. 265 00:16:46,400 --> 00:16:47,680 You're joking. What does he say? 266 00:16:47,760 --> 00:16:49,280 - He's leaving now. - For the hospital? 267 00:16:49,320 --> 00:16:50,515 - Yeah. - We should get going. 268 00:16:51,840 --> 00:16:53,559 [heart monitor beeping] 269 00:16:55,360 --> 00:16:56,760 We're ready. 270 00:16:59,360 --> 00:17:00,635 OK. 271 00:17:04,960 --> 00:17:06,360 What are you thinking about? 272 00:17:07,480 --> 00:17:09,278 I'm just thinking... 273 00:17:10,680 --> 00:17:12,273 what happens next? 274 00:17:13,720 --> 00:17:14,995 Well... 275 00:17:15,080 --> 00:17:17,800 what's next is, hopefully, she will wake up. 276 00:17:17,880 --> 00:17:19,758 But... but what about after that? 277 00:17:20,760 --> 00:17:22,035 Haven't you thought about that? 278 00:17:23,200 --> 00:17:27,717 To be honest, uh, I never really imagined this day happening. 279 00:17:28,040 --> 00:17:29,679 I mean, how much trouble am I in? 280 00:17:32,360 --> 00:17:36,673 Well, the resurrection is gonna be hard to explain, I think. 281 00:17:36,760 --> 00:17:38,035 Yeah. 282 00:17:38,560 --> 00:17:40,950 So, I would say a bit. 283 00:17:43,360 --> 00:17:45,955 Will Beth hate me for not doing what she asked me to? 284 00:17:48,600 --> 00:17:50,273 What I promised I would. 285 00:17:56,480 --> 00:17:57,960 What's the alternative? 286 00:17:59,800 --> 00:18:01,473 Well, we know what the alternative is. 287 00:18:03,880 --> 00:18:05,951 Yeah, exactly, so... 288 00:19:44,680 --> 00:19:45,680 [grunts] 289 00:19:47,840 --> 00:19:50,071 [shouts] Fuck. 290 00:19:50,800 --> 00:19:52,473 [choking] 291 00:19:56,880 --> 00:19:58,155 Jamie. 292 00:19:59,280 --> 00:20:00,555 Jamie. 293 00:20:01,960 --> 00:20:04,350 - I don't know where the hell he's gone. - Mmm. 294 00:20:11,880 --> 00:20:13,314 I'm sorry about you and Jack. 295 00:20:14,840 --> 00:20:16,160 That's all right. 296 00:20:18,080 --> 00:20:19,958 It would've happened eventually anyway. 297 00:20:21,000 --> 00:20:22,275 [Daniel] Really? 298 00:20:22,640 --> 00:20:23,915 Yeah. 299 00:20:26,120 --> 00:20:28,396 It was never really right. You know that. 300 00:20:29,640 --> 00:20:31,791 Then you find yourself playing a part, 301 00:20:32,200 --> 00:20:35,989 pretending that you're feeling something that you think you should be feeling. 302 00:20:36,600 --> 00:20:39,957 And you just realise, that's all I've been doing. 303 00:20:41,000 --> 00:20:42,354 Pretending? 304 00:20:42,800 --> 00:20:44,075 Yeah. 305 00:20:47,560 --> 00:20:49,438 - What? - [smacks lips] 306 00:20:49,520 --> 00:20:51,477 Nothing. Just, uh... 307 00:20:56,640 --> 00:20:58,677 Whatever reasons I have for doing this... 308 00:20:59,440 --> 00:21:02,274 guilt or pride... 309 00:21:02,360 --> 00:21:03,360 Or love? 310 00:21:03,440 --> 00:21:05,636 Or love, of course. 311 00:21:06,840 --> 00:21:10,277 I just need you to know, and I know this isn't the time or place... 312 00:21:12,480 --> 00:21:14,358 I never pretended with you. 313 00:21:15,240 --> 00:21:16,356 Not for a second. 314 00:21:17,400 --> 00:21:19,551 It's important to me you know that, that's all. 315 00:21:25,800 --> 00:21:28,076 Look, you have the money. 316 00:21:28,160 --> 00:21:31,915 Yes, we have, and thanks for that, Lee. But that's not all we're looking for. 317 00:21:32,000 --> 00:21:35,596 - Well, what else are you looking for? - You know what else. 318 00:21:36,360 --> 00:21:37,919 - Jamie? Yeah, but... - Mm-hmm. 319 00:21:38,000 --> 00:21:40,196 - Why, though? - Revenge, Lee. 320 00:21:40,280 --> 00:21:41,919 - [Mercy] Exactly. - [Keith] Retribution. 321 00:21:42,000 --> 00:21:45,038 He needs to be punished for what he did to my Sebastian. 322 00:21:46,160 --> 00:21:48,800 Well, I don't know where he is, so it's... 323 00:21:54,120 --> 00:21:57,033 - What? - Do we really want to do this again? 324 00:21:57,880 --> 00:21:58,880 [sniffs] 325 00:21:58,960 --> 00:22:01,555 - Don't plead ignorance, Lee. - Oh, I'm not pleading anything. 326 00:22:01,640 --> 00:22:03,696 - Then what you doing? - I'm just keeping my fucking mouth shut. 327 00:22:03,720 --> 00:22:05,280 - All right? - Because he's your friend? 328 00:22:06,680 --> 00:22:08,114 Because he's your friend, Lee? 329 00:22:08,200 --> 00:22:10,256 [Mercy] Someone who put you in this position ain't a friend. 330 00:22:10,280 --> 00:22:12,351 Well, nor are you two either. Right? 331 00:22:12,440 --> 00:22:14,352 So you could do your thumb thing all you want. 332 00:22:14,440 --> 00:22:17,877 Yeah, or you can beat me up or whatever cos it's not gonna work this time. 333 00:22:17,960 --> 00:22:19,314 Why not? 334 00:22:21,080 --> 00:22:23,151 Because it's only pain. 335 00:22:24,040 --> 00:22:26,077 - Hmm. - [Keith] Because it's only pain. 336 00:22:26,160 --> 00:22:29,517 Exactly. See, suddenly, I'm beginning to realise... [screams] 337 00:22:32,760 --> 00:22:36,071 Oh, fuck! [screaming] 338 00:22:36,160 --> 00:22:38,117 Oh, f...! Ow! 339 00:22:38,200 --> 00:22:42,274 Oh, fuck! Ow! [crying] 340 00:22:51,920 --> 00:22:53,593 Has she forgiven you yet or what? 341 00:22:54,280 --> 00:22:55,555 Kind of. 342 00:22:55,640 --> 00:22:58,678 - Kind of? Not really, then. - No. 343 00:23:01,680 --> 00:23:06,516 Oh, no, I definitely think he looks more like you. 344 00:23:06,600 --> 00:23:08,398 - Don't you think? - Than who? 345 00:23:08,720 --> 00:23:10,040 Well, than Jamie. 346 00:23:10,360 --> 00:23:12,477 - [baby coos] - Yeah, I don't know. 347 00:23:12,560 --> 00:23:14,756 [woman] Oh, oh, he does. 348 00:23:14,840 --> 00:23:18,072 I think it's amazing how little there is of him. 349 00:23:18,160 --> 00:23:23,030 That's not me trying to be mean or questioning his parentage. [laughs] 350 00:23:23,120 --> 00:23:24,474 Do you want a coffee, Mum? 351 00:23:24,560 --> 00:23:26,552 Uh, yeah, well, yeah, if you're going down. 352 00:23:26,640 --> 00:23:29,394 - Yeah. - Nanny would love a coffee. 353 00:23:29,480 --> 00:23:31,199 - OK. - Yes, I do. 354 00:23:32,400 --> 00:23:33,400 [sighs] 355 00:23:43,600 --> 00:23:46,957 I... I think I'm in shock. Am I in shock? 356 00:23:47,040 --> 00:23:50,636 - I'm sure you are. - [groaning, panting] 357 00:23:50,720 --> 00:23:52,598 I feel fucking nauseous. 358 00:23:52,680 --> 00:23:55,115 - That's definitely a sign. - And dizzy. 359 00:23:55,200 --> 00:23:57,669 Well, you've just been shot in the foot, you know? 360 00:23:57,760 --> 00:24:00,195 - [screams, panting] - Let's go over this again. 361 00:24:00,880 --> 00:24:02,314 There's a bunker. 362 00:24:03,200 --> 00:24:04,475 Yeah. 363 00:24:05,880 --> 00:24:08,395 - Yeah, and it's underground. - [groaning, panting] 364 00:24:12,520 --> 00:24:13,795 Lee. 365 00:24:16,160 --> 00:24:17,480 Lee! 366 00:24:17,560 --> 00:24:19,199 [screaming] Fuck! 367 00:24:19,280 --> 00:24:23,513 [screaming] OK! [crying] 368 00:24:23,600 --> 00:24:24,840 How many people are down there? 369 00:24:24,920 --> 00:24:26,752 [gasping, groaning] 370 00:24:26,840 --> 00:24:29,036 [crying] God! 371 00:24:29,240 --> 00:24:32,039 All right, all right, just give me a second. 372 00:24:34,920 --> 00:24:37,230 - What'd you tell him? - Just that we're here. 373 00:24:37,480 --> 00:24:39,711 Right. In the lobby? 374 00:24:40,480 --> 00:24:42,153 - Yeah. - OK. 375 00:24:42,240 --> 00:24:43,799 Well, you know, Michelle. 376 00:24:44,880 --> 00:24:46,155 [Moloney] Yeah. 377 00:24:50,960 --> 00:24:53,316 Uh, I'm not sure we shouldn't have got some backup. 378 00:24:53,600 --> 00:24:55,831 What, and share the arrest? Come on, Karen. 379 00:24:56,080 --> 00:24:57,400 He did kill a copper, Rob. 380 00:24:57,480 --> 00:24:59,312 Exactly. The greater the crime, 381 00:24:59,400 --> 00:25:00,856 - the greater the glory. - Greater the glory. 382 00:25:00,880 --> 00:25:02,234 - [phone buzzes] - Oh, shit! 383 00:25:02,320 --> 00:25:03,776 - [Moloney] What? - [Hall] He's already here. 384 00:25:03,800 --> 00:25:05,376 - He's here? - Yeah, he's upstairs somewhere. 385 00:25:05,400 --> 00:25:07,312 - Where? - [phone buzzes] 386 00:25:07,400 --> 00:25:09,960 - He says he's lost. - Well, tell him to ask a nurse 387 00:25:10,040 --> 00:25:12,635 for directions or something. Jesus. 388 00:25:13,360 --> 00:25:14,919 - Come on. - Fine. 389 00:25:15,760 --> 00:25:18,036 - [line rings] - [man answers indistinctly] 390 00:25:18,120 --> 00:25:20,589 Shit. Mmm. 391 00:25:22,880 --> 00:25:26,590 [sighing] What's the number? What's the number? What's the number? 392 00:25:26,680 --> 00:25:28,160 Oh, Jamie. 393 00:25:28,240 --> 00:25:30,118 [indistinct chattering] 394 00:25:31,920 --> 00:25:33,776 - [phone buzzes] - Right, he's done the thumbs-up. 395 00:25:33,800 --> 00:25:35,598 - He's on his way down. - OK. 396 00:25:37,200 --> 00:25:40,398 Well, it turned out to be something quite banal, actually. [laughs] 397 00:25:42,320 --> 00:25:43,674 I know, Chloe. 398 00:25:44,400 --> 00:25:45,400 [exhales] 399 00:25:45,480 --> 00:25:47,790 I know, and I will, OK? 400 00:25:50,360 --> 00:25:52,955 Wait, I gotta go. I'll talk to you later. Bye. 401 00:25:53,040 --> 00:25:54,315 [grunts] 402 00:25:56,600 --> 00:25:58,034 - Hi. - Hi. 403 00:25:58,120 --> 00:26:00,032 Is Dr Milton here? 404 00:26:00,120 --> 00:26:02,555 Uh, no, but he'll be back in a few minutes. 405 00:26:02,640 --> 00:26:04,996 - Who are you? - I work with him. 406 00:26:06,320 --> 00:26:07,674 Oh! 407 00:26:07,760 --> 00:26:09,399 Oh. [laughs] 408 00:26:09,480 --> 00:26:11,119 - Sorry. - You need to go back to bed. 409 00:26:11,200 --> 00:26:12,395 No, I'm fine, thank you. 410 00:26:12,480 --> 00:26:14,392 No, I'm serious. Daniel. 411 00:26:14,480 --> 00:26:15,914 - Oh. - Daniel! 412 00:26:17,760 --> 00:26:19,114 There you go. 413 00:26:19,200 --> 00:26:20,475 Thank you. 414 00:26:21,960 --> 00:26:24,794 Dr Milton is wonderful, isn't he? 415 00:26:24,880 --> 00:26:27,839 - Mmm. - [Suzanna gasping] 416 00:26:29,000 --> 00:26:30,798 I think he's wonderful. 417 00:26:31,680 --> 00:26:33,000 No, I do too. 418 00:26:33,080 --> 00:26:34,400 He saved my life. 419 00:26:34,960 --> 00:26:36,474 I have a... 420 00:26:37,240 --> 00:26:39,516 autoimmune haemo... 421 00:26:39,600 --> 00:26:41,592 - Haemolytic anaemia? - [Suzanna] Mm-hmm. 422 00:26:41,680 --> 00:26:46,675 And if it's really bad, your spleen has to be taken out. 423 00:26:47,200 --> 00:26:49,192 Or else you'll die. 424 00:26:49,280 --> 00:26:51,317 Mm-hmm. Mm. 425 00:26:51,400 --> 00:26:52,675 And what else did he take out? 426 00:26:53,520 --> 00:26:55,000 Nothing else. 427 00:26:55,840 --> 00:26:57,399 What do you mean? 428 00:27:00,000 --> 00:27:02,276 [grunting] 429 00:27:14,240 --> 00:27:15,240 What's up? 430 00:27:16,920 --> 00:27:18,195 She was here. 431 00:27:19,600 --> 00:27:20,875 Who? 432 00:27:21,400 --> 00:27:22,550 Your donor. 433 00:27:23,200 --> 00:27:25,056 Anna, she's just had major surgery. Whatever she tells you... 434 00:27:25,080 --> 00:27:28,437 Don't even fucking try that. What kind of person are you? 435 00:27:28,880 --> 00:27:30,439 She doesn't know. 436 00:27:30,840 --> 00:27:32,672 - Listen, every step I've taken... - Daniel. 437 00:27:32,760 --> 00:27:36,151 Every step I've taken with this has been the only step available to me, 438 00:27:36,240 --> 00:27:39,995 and every single time, the only choice has been to either do that thing... 439 00:27:40,720 --> 00:27:42,518 or to let Beth die... 440 00:27:43,520 --> 00:27:44,636 which was never a choice. 441 00:27:44,720 --> 00:27:47,110 Even if it meant stealing an innocent person's kidney? 442 00:27:48,800 --> 00:27:50,598 What are you trying to prove? 443 00:27:52,000 --> 00:27:53,593 Is this even about Beth? 444 00:27:55,320 --> 00:27:58,199 - Anna. - Oh, Jesus, I thought I understood. 445 00:27:59,000 --> 00:28:01,560 I really did. I know what we were doing here was crazy, 446 00:28:01,640 --> 00:28:04,712 but I always thought it was born out of, I don't know, love, like you said, 447 00:28:04,800 --> 00:28:06,736 and that justified it for me. But you know what, Daniel? 448 00:28:06,760 --> 00:28:09,480 For the first time, I'm actually frightened of you 449 00:28:09,560 --> 00:28:12,394 because nothing can justify this, not even love. 450 00:28:12,600 --> 00:28:13,920 - No, listen. - Get away from me. 451 00:28:14,000 --> 00:28:15,616 - No, no, no... - Get the fuck away from me! 452 00:28:15,640 --> 00:28:18,872 What the fuck is going on here, eh? 453 00:28:18,960 --> 00:28:22,078 - Lee? - Yeah, he met with a bit of a mishap. 454 00:28:22,920 --> 00:28:24,479 - [Lee groans] - Who are you? 455 00:28:24,560 --> 00:28:26,074 [Mercy] Don't worry about it. 456 00:28:26,800 --> 00:28:28,359 - So where is he? - [groans] 457 00:28:30,280 --> 00:28:32,112 [gasps, grunts] 458 00:28:33,280 --> 00:28:35,158 [woman speaking indistinctly over PA] 459 00:28:37,640 --> 00:28:39,233 [phone ringing] 460 00:28:41,640 --> 00:28:43,836 - Hello? - [Michelle] Oh, my God. Oh, my God. 461 00:28:43,920 --> 00:28:45,434 - Michelle? - It's a trap, Jamie. 462 00:28:45,520 --> 00:28:47,830 - It's a trap? - [Michelle] The police have my phone. 463 00:28:47,920 --> 00:28:49,896 They're the ones who've been messaging. Where are you? 464 00:28:49,920 --> 00:28:52,336 - I'm just heading down to the lobby. - No, no, no, that's where they're waiting. 465 00:28:52,360 --> 00:28:54,955 - Oh. - [Michelle] You need to get out of here. 466 00:28:56,160 --> 00:28:57,753 Shit! Was that him? 467 00:28:57,840 --> 00:28:58,856 - Where? - There! Up on the walkway. 468 00:28:58,880 --> 00:29:01,236 - I didn't see him. - I think it was. Come on. 469 00:29:01,320 --> 00:29:03,437 [moaning] 470 00:29:04,400 --> 00:29:06,153 [gasping] 471 00:29:06,840 --> 00:29:08,194 Oh, my God. 472 00:29:08,560 --> 00:29:09,560 [groaning] 473 00:29:09,640 --> 00:29:11,950 Shut the fuck up! 474 00:29:12,960 --> 00:29:13,960 You're lying. 475 00:29:14,640 --> 00:29:17,439 - I'm not lying. - No, but you said he never leaves. 476 00:29:17,520 --> 00:29:20,320 Yeah, but only today he was wondering whether he should turn himself in 477 00:29:20,400 --> 00:29:21,800 or find somewhere else to hide out. 478 00:29:21,880 --> 00:29:23,678 - Only today? - Yes. 479 00:29:23,760 --> 00:29:26,036 The day that we happen to come down here looking for him. 480 00:29:26,120 --> 00:29:28,112 - What are you gonna do to him anyway? - Sorry? 481 00:29:28,200 --> 00:29:30,795 Don't be asking questions you don't wanna know the answers to. 482 00:29:30,880 --> 00:29:33,161 - Something bad, then? - Worse than you can imagine, love. 483 00:29:33,200 --> 00:29:34,714 - Why, though? - Anna, don't. 484 00:29:34,800 --> 00:29:37,076 No, I mean, what's the point in hurting someone 485 00:29:37,160 --> 00:29:39,117 for something you cannot do anything about? 486 00:29:39,200 --> 00:29:41,510 - You got the money. - Yeah, but not the satisfaction. 487 00:29:41,600 --> 00:29:43,536 - But why is that so important to you? - [Daniel] Anna, stop. 488 00:29:43,560 --> 00:29:45,119 Because it is. 489 00:29:45,200 --> 00:29:47,376 - Even though his only crime was stupidity? - [Daniel] Anna. 490 00:29:47,400 --> 00:29:50,871 No, his crime was causing my son to be sent to prison, 491 00:29:50,960 --> 00:29:56,115 where he's now on his knees, cleaning faeces from the toilet bowls of convicts, 492 00:29:56,200 --> 00:30:00,240 among other demeaning activities. So I don't care how it happened... 493 00:30:00,320 --> 00:30:02,336 And hurting him's gonna do what? Make you feel good? 494 00:30:02,360 --> 00:30:04,136 Naw, it's gonna give me the justice I require. 495 00:30:04,160 --> 00:30:05,753 - That's absurd! - All right, enough. 496 00:30:05,840 --> 00:30:07,576 - No, it doesn't make any sense. - Shut the fuck up! 497 00:30:07,600 --> 00:30:09,159 - Hey! Hey. - [shouts] 498 00:30:09,240 --> 00:30:12,074 Please, don't hit her. We'll do whatever it is you want us to do. 499 00:30:12,160 --> 00:30:13,674 You think I don't know that? 500 00:30:17,480 --> 00:30:20,757 Don't you ever call what I'm doing absurd again. 501 00:30:21,040 --> 00:30:25,956 And don't you ever undermine the integrity of what I'm doing for my son 502 00:30:26,040 --> 00:30:28,600 or its nobility. Do you understand? 503 00:30:28,880 --> 00:30:29,880 Yes. 504 00:30:34,160 --> 00:30:38,074 Now one of you better come up with an idea and fast, cos in about two minutes, 505 00:30:38,160 --> 00:30:40,356 I'm gonna start getting really annoyed. 506 00:30:41,120 --> 00:30:43,616 - You need to get out of here. - [Jamie] I want to see you so bad. 507 00:30:43,640 --> 00:30:45,552 - I know. - And Jemima. 508 00:30:45,640 --> 00:30:47,871 - [Michelle] Who's Jemima? - Our daughter. 509 00:30:48,440 --> 00:30:50,238 We don't have a daughter. We have a son. 510 00:30:50,760 --> 00:30:51,760 What? 511 00:30:51,840 --> 00:30:53,957 [Michelle] All right, listen. 512 00:30:54,040 --> 00:30:55,952 - Are you listening? - [Jamie] Yeah. 513 00:30:56,040 --> 00:30:59,954 Um, go to the back of the hospital. There's a big sort of waiting room area. 514 00:31:00,040 --> 00:31:01,360 - Why? - Just go there, all right? 515 00:31:01,480 --> 00:31:02,914 - [Jamie] OK. - [baby coos] 516 00:31:03,000 --> 00:31:04,593 - Give him to me. - Sorry? 517 00:31:04,680 --> 00:31:06,496 - Give him to me. - Hang on a minute. What's the matter? 518 00:31:06,520 --> 00:31:08,352 You gave my phone to the police. 519 00:31:08,600 --> 00:31:10,114 - What phone? - You know what phone. 520 00:31:10,200 --> 00:31:12,874 Well, uh, why the hell did you have it in the first place? 521 00:31:12,960 --> 00:31:15,634 I hate you for doing this. You are supposed to be on my side. 522 00:31:15,720 --> 00:31:18,838 - I am on your side. Just because I... - Don't follow me, please. 523 00:31:24,680 --> 00:31:26,034 [groaning] 524 00:31:28,040 --> 00:31:30,919 [moaning, panting] 525 00:31:37,120 --> 00:31:38,236 He has a phone. 526 00:31:39,240 --> 00:31:40,833 Sorry? 527 00:31:42,600 --> 00:31:43,875 He has a phone. 528 00:31:44,960 --> 00:31:47,111 I could call him, tell him to come back down. 529 00:31:48,760 --> 00:31:50,433 - Good. - What? 530 00:31:51,240 --> 00:31:53,880 - What the hell else am I supposed to do? - They're gonna kill him. 531 00:31:53,960 --> 00:31:56,241 - They're gonna kill us. - Yeah, well, whose fault's that? 532 00:31:56,840 --> 00:31:59,230 - I told you your acts had consequences. - Lee. 533 00:31:59,320 --> 00:32:00,696 Yeah, just as long as your wife's all right, 534 00:32:00,720 --> 00:32:02,837 then fuck everyone else, isn't that right? 535 00:32:02,920 --> 00:32:04,479 - Listen... - You're a fucking fanatic. 536 00:32:04,560 --> 00:32:07,951 - Do you know that? - Yeah, it's true. You know it's true. 537 00:32:08,040 --> 00:32:09,679 - Daniel, is it? - Yes. 538 00:32:09,760 --> 00:32:11,240 Come on. 539 00:32:12,360 --> 00:32:13,476 My phone's in the lab. 540 00:32:14,040 --> 00:32:15,269 Then let's go. 541 00:32:17,520 --> 00:32:19,239 Can you handle these two without me? 542 00:32:19,840 --> 00:32:22,150 - You're kidding, right? [laughs] - [laughs] 543 00:32:27,880 --> 00:32:30,475 - So you researched a cure... - Kind of. 544 00:32:30,560 --> 00:32:32,836 - ...that doesn't exist... - Yes. 545 00:32:32,920 --> 00:32:35,640 ...while you're running a clinic for criminals. 546 00:32:35,720 --> 00:32:37,200 Well, not just criminals. 547 00:32:37,440 --> 00:32:38,840 OK. 548 00:32:40,080 --> 00:32:41,878 Mate, you're out of your fucking mind. 549 00:32:52,960 --> 00:32:54,952 Where are you? Fuck. 550 00:32:55,640 --> 00:32:58,792 Look up, look up. Jamie! [sobs] 551 00:32:58,880 --> 00:33:01,031 - Oh, my God. - Jamie. 552 00:33:03,240 --> 00:33:07,029 - He's so beautiful. - Well, you can barely even see him. 553 00:33:07,360 --> 00:33:08,714 I can. 554 00:33:09,560 --> 00:33:10,960 Hey, Jemim... 555 00:33:11,280 --> 00:33:12,350 Shit, what's his name? 556 00:33:12,440 --> 00:33:14,238 It's James, of course. 557 00:33:15,280 --> 00:33:16,839 Hey, James. 558 00:33:18,240 --> 00:33:19,560 Hey, son. 559 00:33:19,800 --> 00:33:20,800 [cooing] 560 00:33:20,880 --> 00:33:24,954 Aww. Hello, baby. [laughs] 561 00:33:25,880 --> 00:33:28,679 - [Michelle cries] - I miss you so much, babe. 562 00:33:29,640 --> 00:33:32,360 [crying] 563 00:33:32,440 --> 00:33:35,877 - Jamie, run. Run! - Police! Stay where you are. 564 00:33:36,080 --> 00:33:39,437 Jamie. Oh, don't be an idiot, Jamie. 565 00:33:41,560 --> 00:33:42,835 Where the hell is it? 566 00:33:42,920 --> 00:33:45,037 - Come on! - No, I know it's... 567 00:33:46,720 --> 00:33:47,915 I know it's here somewhere. 568 00:33:48,120 --> 00:33:51,238 If you're playing for time or trying to fuck with me... 569 00:33:52,520 --> 00:33:54,376 Now anything that sounds like you're warning him 570 00:33:54,400 --> 00:33:55,959 or telling him not to come down here, 571 00:33:56,040 --> 00:33:59,590 I'm gonna kill you, and I'll kill your wife and the other one and Lee. 572 00:33:59,960 --> 00:34:02,256 And I'll leave you down here for the fucking rats to feast on. 573 00:34:02,280 --> 00:34:03,555 Do you understand? 574 00:34:03,640 --> 00:34:05,040 Uh, yeah. 575 00:34:06,640 --> 00:34:08,199 Go on. 576 00:34:11,840 --> 00:34:13,433 [line ringing] 577 00:34:14,920 --> 00:34:16,195 [phone ringing] 578 00:34:17,760 --> 00:34:19,035 Stop! 579 00:34:23,720 --> 00:34:25,234 [panting] 580 00:34:26,400 --> 00:34:27,675 Voicemail. 581 00:34:27,760 --> 00:34:29,035 Let me hear. 582 00:34:30,040 --> 00:34:31,360 - [beeps] - Fuck's sake. 583 00:34:31,440 --> 00:34:34,035 - Leave him a message, and again... - I know. 584 00:34:34,560 --> 00:34:35,994 Jamie, it's Daniel. 585 00:34:36,480 --> 00:34:38,016 Listen, um, I don't know where you are, 586 00:34:38,040 --> 00:34:40,430 but could you get back to the bunker as soon as you can? 587 00:34:41,120 --> 00:34:43,351 I'll... I'll explain what it is when you get here. 588 00:34:43,440 --> 00:34:45,113 All right, cheers. 589 00:34:48,640 --> 00:34:50,040 [hangs up phone] 590 00:34:51,040 --> 00:34:52,156 So, what next? 591 00:34:53,640 --> 00:34:55,233 Wait and see if he calls you back. 592 00:34:55,560 --> 00:34:57,233 Or comes back. 593 00:34:58,040 --> 00:34:59,190 What's through there? 594 00:35:00,480 --> 00:35:03,234 - Nothing. - Don't tell me fucking nothing. 595 00:35:07,360 --> 00:35:08,430 Is it her? 596 00:35:11,520 --> 00:35:12,840 Yes, it is. 597 00:35:33,320 --> 00:35:35,039 [ventilator whirring] 598 00:35:36,560 --> 00:35:38,233 [moaning] 599 00:35:38,760 --> 00:35:41,036 - Oh, fuck. - Enough! 600 00:35:44,480 --> 00:35:46,756 - Jesus! - Lee, I'm telling ya. 601 00:35:46,840 --> 00:35:49,355 - I can't help it. - Let me give him something for the pain. 602 00:35:49,440 --> 00:35:52,558 [Lee] Oh, yes. Yes, please. 603 00:35:52,640 --> 00:35:55,109 All right. Fuck it, just give him whatever. 604 00:35:56,640 --> 00:35:58,836 I'll have to go down to the ward though. 605 00:35:59,440 --> 00:36:01,033 - The ward? - [Anna] Yeah. 606 00:36:02,320 --> 00:36:04,096 Well, in that case, no, forget it. He can do without. 607 00:36:04,120 --> 00:36:06,680 No, please, please, listen to me. Please, I can't. 608 00:36:07,280 --> 00:36:08,873 Fucking listen to me, I can't! 609 00:36:08,960 --> 00:36:11,156 Fucking hell, all right! 610 00:36:11,680 --> 00:36:13,433 [gasping] 611 00:36:14,480 --> 00:36:15,630 But I have to go with you. 612 00:36:16,440 --> 00:36:18,352 [whimpering] 613 00:36:19,440 --> 00:36:21,397 Lee, if you fucking try anything... 614 00:36:21,480 --> 00:36:25,156 I can't... What the hell am I gonna do? Come on, please. 615 00:36:25,240 --> 00:36:26,754 All right, come on, let's go. 616 00:36:26,840 --> 00:36:28,957 [groans] Hurry. 617 00:36:37,040 --> 00:36:38,269 [grunts] 618 00:36:38,960 --> 00:36:40,440 [groaning] 619 00:36:48,720 --> 00:36:50,871 Hey, what's happened to her? 620 00:36:50,960 --> 00:36:52,474 She's just had a kidney removed. 621 00:36:52,560 --> 00:36:54,040 Oh, Jesus. 622 00:36:54,760 --> 00:36:58,151 I won't come in to have a wart removed, let alone a fucking kidney. 623 00:37:00,880 --> 00:37:03,236 All right, come on, have you found them yet or not? 624 00:37:25,280 --> 00:37:26,680 [pants] 625 00:37:26,760 --> 00:37:29,559 - You OK? - Yeah. Keep going. 626 00:37:29,640 --> 00:37:32,280 - You sure? - Yeah, I'm right behind you. 627 00:37:32,360 --> 00:37:34,113 [uses inhaler] 628 00:37:42,520 --> 00:37:44,557 [both grunting] 629 00:37:45,720 --> 00:37:46,720 [groans] 630 00:37:46,800 --> 00:37:48,234 - Shit, sorry. - Fuck! 631 00:37:48,320 --> 00:37:49,754 - Are you all right? - Come here. 632 00:37:50,160 --> 00:37:51,992 [shouting] 633 00:37:54,640 --> 00:37:56,552 How long have you had her down here? 634 00:37:57,400 --> 00:38:00,040 - [heart monitor beeping] - Nearly three months. 635 00:38:02,160 --> 00:38:04,072 You must really love her. 636 00:38:05,280 --> 00:38:06,634 [Daniel] Yes, I do. 637 00:38:13,000 --> 00:38:15,151 [gasping] 638 00:38:18,320 --> 00:38:19,834 [beeping] 639 00:38:25,440 --> 00:38:27,477 All right, you take, um, west. 640 00:38:27,560 --> 00:38:28,994 [beeps] 641 00:38:47,080 --> 00:38:49,197 Did you see him? Did you see him? 642 00:38:49,280 --> 00:38:50,280 No. 643 00:38:50,640 --> 00:38:51,960 [groans] 644 00:38:52,840 --> 00:38:54,559 [panting] 645 00:39:01,240 --> 00:39:03,550 [Lee moaning] 646 00:39:06,080 --> 00:39:08,037 [panting] 647 00:39:08,880 --> 00:39:11,839 [moaning, shouting] 648 00:39:11,920 --> 00:39:13,354 [water running] 649 00:39:16,520 --> 00:39:18,352 Oh, thank you. 650 00:39:18,440 --> 00:39:21,956 Maybe now you'll shut the fuck up and stop whining like a baby, yeah? 651 00:39:22,960 --> 00:39:24,474 Don't you fucking move! 652 00:39:24,560 --> 00:39:25,896 - Who are you? - Doesn't matter who I am. 653 00:39:25,920 --> 00:39:27,479 Get down on the floor. 654 00:39:27,560 --> 00:39:28,994 Mercy! 655 00:39:30,120 --> 00:39:31,520 Get down, dickhead. 656 00:39:32,440 --> 00:39:33,715 Mercy! 657 00:39:34,520 --> 00:39:35,840 Mercy! 658 00:39:36,960 --> 00:39:38,440 Time to go back. 659 00:39:43,360 --> 00:39:47,639 - [grunting] - Stop being silly. 660 00:39:51,120 --> 00:39:52,395 Hey. 661 00:39:53,840 --> 00:39:55,638 Look who wandered in. 662 00:40:00,760 --> 00:40:02,035 Hi, Jamie. 663 00:40:03,400 --> 00:40:04,993 Do you know who I am? 664 00:40:05,080 --> 00:40:06,355 No. 665 00:40:06,720 --> 00:40:09,030 But you know my son, right? 666 00:40:09,960 --> 00:40:11,110 Sebastian. 667 00:40:11,200 --> 00:40:13,590 I didn't mean to, I swear. 668 00:40:13,680 --> 00:40:14,955 Shh. 669 00:40:15,360 --> 00:40:16,476 Doesn't matter. 670 00:40:17,280 --> 00:40:20,193 Now we're gonna head off, us three. 671 00:40:20,480 --> 00:40:22,790 So you better say goodbye to your friends 672 00:40:22,880 --> 00:40:25,236 cos it's the last time you're ever gonna see them. 673 00:40:27,360 --> 00:40:30,034 - Why? - Because you'll be dead, mate. 674 00:40:30,120 --> 00:40:33,158 That's right. And not just... 675 00:40:34,000 --> 00:40:37,311 but dead in the slowest... 676 00:40:38,040 --> 00:40:42,796 most brutal and lingering way imaginable. 677 00:40:43,360 --> 00:40:44,360 OK? 678 00:40:44,880 --> 00:40:46,280 Mercy! 679 00:40:46,360 --> 00:40:47,760 Don't move. 680 00:40:48,040 --> 00:40:50,430 Or I will cut your carotid artery. You understand? 681 00:40:50,520 --> 00:40:52,000 What the fuck are you doing? 682 00:40:52,080 --> 00:40:53,150 - Drop it. - Don't. 683 00:40:53,240 --> 00:40:54,754 - Shut up. - You drop it. 684 00:40:54,840 --> 00:40:57,230 - I will do it. - [Anna] Daniel, let her go. 685 00:40:57,320 --> 00:40:58,800 Please. 686 00:41:00,760 --> 00:41:04,231 I'm telling you, mate, I will fucking kill every last person in here. 687 00:41:04,880 --> 00:41:07,759 You'll still have to watch her bleed out, though, won't you? 688 00:41:10,640 --> 00:41:11,676 Mercy. 689 00:41:17,480 --> 00:41:18,800 - Daniel. - [Jamie] Oh, shit. 690 00:41:20,360 --> 00:41:21,953 Let her go. 691 00:41:22,040 --> 00:41:23,440 Put it down. 692 00:41:25,320 --> 00:41:26,320 Now. 693 00:41:33,760 --> 00:41:34,989 Drop it. 694 00:41:35,080 --> 00:41:37,390 [moaning] 695 00:41:38,920 --> 00:41:42,436 Fuck, Keith, don't. Keith, don't. 696 00:41:43,880 --> 00:41:45,280 Kick it over there. 697 00:41:46,200 --> 00:41:47,475 Now! 698 00:41:48,800 --> 00:41:50,234 Anna. 699 00:41:54,400 --> 00:41:56,312 Now you, Mercy. 700 00:41:56,960 --> 00:41:58,633 Put the gun down. 701 00:41:59,440 --> 00:42:01,636 Come on, then we can all go our separate ways. 702 00:42:01,720 --> 00:42:02,776 - Mercy. - [Daniel] No one gets hurt. 703 00:42:02,800 --> 00:42:04,359 Mercy, you do what he says. 704 00:42:14,600 --> 00:42:16,159 Mercy. 705 00:42:16,240 --> 00:42:18,072 - Exactly. - [grunting] 706 00:42:18,160 --> 00:42:19,640 - No, please! - Shoot him! 707 00:42:21,840 --> 00:42:23,433 Mercy, no! 708 00:42:32,400 --> 00:42:33,675 Mercy. 709 00:42:39,520 --> 00:42:40,590 - Fuck... - [grunting] 710 00:42:41,840 --> 00:42:43,433 [both grunting] 711 00:42:46,760 --> 00:42:48,274 - [gunshot] - [grunts] 712 00:42:54,720 --> 00:42:56,518 [shudders] 713 00:43:07,040 --> 00:43:08,315 Anna. 714 00:43:34,280 --> 00:43:35,999 Everybody OK? 715 00:43:37,280 --> 00:43:38,555 I think so. 716 00:43:40,520 --> 00:43:41,590 [Daniel] Lee? 717 00:43:41,680 --> 00:43:42,955 Yeah. 718 00:43:44,920 --> 00:43:47,230 Well, apart from my foot. 719 00:43:48,280 --> 00:43:50,431 So, what now? 720 00:43:52,920 --> 00:43:54,240 Daniel? 721 00:43:54,960 --> 00:43:56,235 What happens now?