1
00:00:05,847 --> 00:00:20,931
2
00:00:26,903 --> 00:00:34,903
کملات - اواخر قرن دوازدهم
3
00:00:50,133 --> 00:00:51,760
4
00:00:51,843 --> 00:00:52,761
شرمنده
5
00:00:56,681 --> 00:00:57,640
گندش بزنند
6
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
هیزیردوکس
7
00:01:12,781 --> 00:01:15,450
چی بهت گفته بودم؟
8
00:01:15,533 --> 00:01:18,745
جادو یک میانبر برای کار سخت نیست
9
00:01:18,912 --> 00:01:20,121
ادامه بده و دیگه
10
00:01:20,330 --> 00:01:23,041
- اما استاد
- اما استاد نداریم
11
00:01:23,124 --> 00:01:28,546
من فقط... میدونم که بیشتر از
جارو کشیدن مهارت و توانایی دارم
12
00:01:31,508 --> 00:01:33,760
بهم یاد بده تا یه جادوگر قوی بشم
13
00:01:33,843 --> 00:01:36,846
اگه یه حقیقت جهانی
توی این دنیا وجود داشته باشه
14
00:01:36,930 --> 00:01:42,227
اینه که تقلا شعله آتیشیه که
روح انسان رو تبدیل به فولاد میکنه
15
00:01:42,310 --> 00:01:44,479
جادو که بچه بازی نیست
16
00:01:44,646 --> 00:01:45,688
17
00:01:45,772 --> 00:01:50,819
همیشه انتخاب کردن راحت ترین راه
که نشد زندگی، هیزیردوکس
18
00:01:50,902 --> 00:01:54,030
پس وقتی قرار نیست از طلسم ها
استفاده کنم، چرا یاد میگیرمشون؟
19
00:01:54,114 --> 00:01:56,282
میخوام یه جادوگر بشم، مثل تو
20
00:01:56,366 --> 00:01:58,159
با یه عصا و همه چیز
21
00:01:58,243 --> 00:02:01,871
عصا برای کسایی هست که
توی جادو استاد شدند
22
00:02:01,955 --> 00:02:04,165
و جادو هم استاد شدن
توی زندگی هست
23
00:02:04,249 --> 00:02:06,751
پس اول باید یاد بگیری
چجوری زندگی کنی
24
00:02:06,960 --> 00:02:12,132
تو این درس استاد شو، منم قول میدم
که روزای جاروکشیت تموم میشن
25
00:02:14,926 --> 00:02:18,926
نُه قرن بعد
26
00:02:21,474 --> 00:02:23,268
گندش بزنند
27
00:02:28,439 --> 00:02:31,734
جادو یک میانبر برای کار سخت نیست
28
00:02:33,153 --> 00:02:35,363
- شب بخیر دوکس، ممنون بابت تمیزکاری
- قربانت
29
00:02:39,450 --> 00:02:41,035
خب وقت کار واقعیه
30
00:02:41,744 --> 00:02:43,163
آماده ای؟
31
00:03:08,688 --> 00:03:11,441
32
00:03:11,900 --> 00:03:14,235
تمیزترین شکار من بود
33
00:03:14,319 --> 00:03:15,320
34
00:03:15,403 --> 00:03:18,197
عجب هیولای کوچولوی
شیطونی هستی
35
00:03:18,281 --> 00:03:21,367
خب پس یه جن قهوه ای دلیل
گم شدن حیوونای خونگیه
36
00:03:21,451 --> 00:03:24,037
اون یه جن قهوه ای نیست
37
00:03:25,455 --> 00:03:27,624
اون سه تا فکشو نمیبینی؟
38
00:03:28,041 --> 00:03:30,126
ندیدی چیجوری از
توی چیزی رد میشه؟
39
00:03:30,209 --> 00:03:31,586
این یه جن سایه هاست
40
00:03:31,669 --> 00:03:35,256
و تو هم باید هیولاشناسیت رو تقویت
کنی اگه میخوای منو طعمه قرار بدی
41
00:03:35,340 --> 00:03:37,967
بگذریم، بیا قبول کنیم که من
42
00:03:38,051 --> 00:03:40,720
یعنی ما، امشب ترکوندیم
43
00:03:40,803 --> 00:03:43,681
- دوکسی، داش
- نه نه نه، از پیروزی لذت ببر
44
00:03:43,765 --> 00:03:46,309
از ما اونجوری که باید، تشکر نمیکنند
آرچ، میدونی مردم رو
45
00:03:46,392 --> 00:03:49,729
از شر شیاطین در امان
نگه میداریم و
46
00:03:50,146 --> 00:03:51,481
اومده بیرون از تله، مگه نه؟
47
00:03:56,027 --> 00:03:58,112
تکنیک تله ـت هنوز ضعیفه
48
00:03:58,196 --> 00:04:00,406
و باید چند قرن دیگه تمرین کنی
49
00:04:00,573 --> 00:04:03,117
من به کسی که کون خودشو
لیس میزنه گوش نمیدم
50
00:04:03,201 --> 00:04:05,495
- کاملاً بهداشتیه
- نه این یکی نه
51
00:04:05,578 --> 00:04:06,496
آره خودشه
52
00:04:06,579 --> 00:04:09,374
بیا ببینیم این جواب میده
یا نه، چاقال
53
00:04:10,333 --> 00:04:13,836
گرفتمت... این که
روی اون روح جواب داد
54
00:04:14,045 --> 00:04:16,172
مال تمدن بابل بود
چه شب باحالی بود. مواظب باش
55
00:04:16,256 --> 00:04:18,591
نه، پنج تا کله داشت
56
00:04:18,675 --> 00:04:19,592
57
00:04:19,676 --> 00:04:22,470
ای تف توش
58
00:04:22,804 --> 00:04:24,138
داره کار میکنه
59
00:04:24,222 --> 00:04:26,432
تقریبا
60
00:04:26,516 --> 00:04:28,226
خسته اش کردم
61
00:04:32,939 --> 00:04:35,191
دارمش دارمش
62
00:04:38,945 --> 00:04:42,824
برخلاف جن های قهوه ای، جن های
سایه در برابر آتش آسیب پذیر هستند
63
00:04:42,907 --> 00:04:43,908
هیولای خبیث
64
00:04:43,992 --> 00:04:46,244
روزهای حیوون خونگی خوردنت
به پایان رسیده
65
00:04:46,327 --> 00:04:49,289
به همه توی برزخ سلام برسون
66
00:04:53,001 --> 00:04:54,836
قابلتو نداشت، آرکیدیا
67
00:04:55,128 --> 00:04:58,631
عجیبه، یه جن سایه تنها
حیوون خونگی میخوره
68
00:04:58,715 --> 00:05:01,050
جایی که یکیشون باشه
معمولا بازم هستند
69
00:05:03,011 --> 00:05:03,970
هیزیردوکس
70
00:05:04,137 --> 00:05:05,013
مرلین؟
71
00:05:05,471 --> 00:05:06,848
مرلین؟ ایول
72
00:05:06,931 --> 00:05:09,475
بالاخره آرچی
موعود فرا رسید
73
00:05:09,559 --> 00:05:10,935
هیزیردوکس
74
00:05:12,312 --> 00:05:13,354
استاد مرلین
75
00:05:13,438 --> 00:05:16,357
هیزیردوکس، شاگرد وفادار من
میخوام که
76
00:05:16,441 --> 00:05:19,944
معلومه که وفادارم
هزار ساله دارم جاروکشی میکنم
77
00:05:20,028 --> 00:05:22,155
چرا یه کلاغ نفرستادی؟
یا حداقل یه پیام؟
78
00:05:22,238 --> 00:05:23,781
چیزی داریم به اسم پیغام
فرستادن، میدونی؟
79
00:05:23,865 --> 00:05:26,534
- خودتم میدونی که سرم شلوغ بود
- عه؟
80
00:05:26,826 --> 00:05:28,244
خب منم بدجوری درگیر بودم
81
00:05:28,328 --> 00:05:30,747
حفاظت از موجودات فانی
وقتی که خبری ازت نبود
82
00:05:30,830 --> 00:05:33,374
- هیزیردوکس، میخوام که
- دیگه وقتشه
83
00:05:33,458 --> 00:05:35,668
تمرین هامو انجام دادم
84
00:05:35,752 --> 00:05:37,879
کافیه، مسئله مهمی پیش اومده
85
00:05:37,962 --> 00:05:42,842
میخوام که نگهبانان آرکیدیا رو
هرچه سریعتر پیشم بیاری
86
00:05:43,301 --> 00:05:46,637
پس این موعودی برای ما
به عنوان نوکر بود
87
00:05:46,721 --> 00:05:50,308
پسر، بقیه تابستون رو چیکار کنیم
88
00:05:50,391 --> 00:05:53,728
آره، سخته که یه چیز فراتر از
نابود کردن یه خدای فضایی پیش بیاد
89
00:05:53,811 --> 00:05:56,481
دمت گرم وینگمن، بهت افتخار میکنم
90
00:05:56,564 --> 00:05:59,525
اما من دوست دختر بزن بهادر
فرشته فضایی خودمو
91
00:05:59,609 --> 00:06:02,028
و همکار هیولاکُش خودمو توی یه
بعد از ظهر از دست دادم
92
00:06:02,111 --> 00:06:05,907
آره منم همین حسو داشتم وقتی
کلیر و جیم و بقیه رفتند
93
00:06:05,990 --> 00:06:09,577
ما داریم در مورد مشکلات من
صحبت می کنیم، شاسکول
94
00:06:10,828 --> 00:06:12,413
گربه، به به
95
00:06:12,497 --> 00:06:14,082
سلام کوچولو
96
00:06:14,165 --> 00:06:15,416
گم شدی؟
97
00:06:15,500 --> 00:06:19,712
خایه کنید! چرا که خطری بزرگ در راهه
98
00:06:19,796 --> 00:06:21,130
یه گربه عینکی
99
00:06:21,214 --> 00:06:23,716
این گربه همین الان صحبت کرد
بعد تو به عینکش توجه کردی؟
100
00:06:23,800 --> 00:06:26,511
و فضایی ها، هیولاها و ترول ها
رو دیدم دومزالسکی
101
00:06:26,594 --> 00:06:30,348
پس آره، میخوام بدونم چرا این گربه
سخنگو، عینک داره
102
00:06:30,431 --> 00:06:31,808
چشمام ضعیفه
103
00:06:31,891 --> 00:06:33,851
گربه نیست، آشناست
104
00:06:33,935 --> 00:06:36,229
آشنا؟ امکان نداره
105
00:06:36,312 --> 00:06:38,940
من اگه یه گربه با عینک
دیده بودم یادم میومد
106
00:06:39,023 --> 00:06:41,150
نه، دستیار جادوگر
107
00:06:41,234 --> 00:06:43,444
دستیار؟ خیلی توهین آمیز بود
108
00:06:43,528 --> 00:06:46,948
من یه همکار جادوگرم
109
00:06:47,031 --> 00:06:49,117
حالا باهام بیاید یا
اتفاق بدی میفته
110
00:06:49,200 --> 00:06:51,494
هی، داری منو تهدید میکنی
پیشی کوچولو؟
111
00:06:51,577 --> 00:06:53,663
نه دارم بهتون هشدار میدم
112
00:06:53,746 --> 00:06:57,792
به عبارت ساده، این دنیا به زودی
قراره نابود بشه
113
00:06:57,875 --> 00:06:59,043
114
00:07:00,044 --> 00:07:01,587
چییی
115
00:07:01,671 --> 00:07:05,883
دوباره نهههه
116
00:07:06,800 --> 00:07:21,800
ارائه ای از
@Persian_3Below
117
00:07:34,660 --> 00:07:37,660
جادوگران: داستان های آرکیدیا
قسمت اول
118
00:07:37,999 --> 00:07:40,084
شرمنده این هضمش سخته یکم
119
00:07:40,168 --> 00:07:43,087
حیوانات میتونند صحبت کنند؟
دنیا داره نابود میشه؟ دوباره؟
120
00:07:43,171 --> 00:07:46,048
میدونم که زمان خوبی نیست ولی
به کمک همتون نیاز داریم
121
00:07:46,215 --> 00:07:47,633
- دوکسی؟
- یه لحظه صبر کن
122
00:07:47,717 --> 00:07:50,970
فک میکردم توی کافه کار میکنی
یا مدلی چیزی.. هستی
123
00:07:51,053 --> 00:07:54,557
خیلی چیزا درمورد من
هست که نمیدونید
124
00:07:54,640 --> 00:07:55,725
چی شد؟
125
00:07:59,854 --> 00:08:00,855
بیایید تو
126
00:08:00,938 --> 00:08:03,024
پاسخ تمام سوالاتتون اونجاست
127
00:08:03,107 --> 00:08:04,942
عام..صحیح. توی کتابفروشی
128
00:08:05,026 --> 00:08:08,196
کتاب های پرنده رو ببین
129
00:08:09,322 --> 00:08:10,406
130
00:08:10,490 --> 00:08:13,409
پشمام پشمام پشماممممم
131
00:08:13,493 --> 00:08:15,495
پشمام پشمام
132
00:08:15,578 --> 00:08:17,413
خیلی خفنه خیلی باحاله
133
00:08:17,497 --> 00:08:20,541
- این دیگه چیه؟
- بذارش زمین
134
00:08:20,625 --> 00:08:22,251
خدارو شکر که اینجایید
135
00:08:22,335 --> 00:08:23,920
نباید وقتو هدر بدیم
136
00:08:24,003 --> 00:08:26,130
عه این رفیق خشن و عجیبمون
137
00:08:26,214 --> 00:08:28,633
هر چند توقع افراد بیشتری
رو داشتم، هیزیردوکس
138
00:08:28,716 --> 00:08:31,761
تلاشمو کرد اما نتونستم تغییرشکل
دهنده ها و فضایی ها رو پیدا کنم
139
00:08:31,844 --> 00:08:33,346
مطمئنم بیشترشون
سیاره رو ترک کردند
140
00:08:33,429 --> 00:08:35,932
مرلین، منم.. توبی دومزالسکی
141
00:08:36,015 --> 00:08:40,019
میشناسی دیگه، چکش جنگی
محافظ آرکیدیا، مدیر کلوب زمین شناسی
142
00:08:40,102 --> 00:08:42,146
هیچکس نمیتونه تو رو
فراموش کنه، وراج
143
00:08:42,230 --> 00:08:45,191
منم استیو پالچاک هستم
یه هیولاکُش
144
00:08:45,274 --> 00:08:47,652
اصلا نمیدونم کی هستی
145
00:08:47,902 --> 00:08:50,655
بازم خوبه که این وحشیه رو داریم
146
00:08:50,738 --> 00:08:54,225
- به به
- من غذای هیچکس نیستم، فهمیدی؟
147
00:08:54,408 --> 00:08:55,952
صبر کن ببینم
جیمبو و کلیر کجان؟
148
00:08:56,035 --> 00:08:57,370
فک کردم پیش توئن
149
00:08:57,453 --> 00:08:58,788
جوابها در راه هستند
150
00:08:58,871 --> 00:09:01,040
آماده شید، چرا که سفری
در پیش داریم
151
00:09:01,123 --> 00:09:02,291
- و
- اما استاد
152
00:09:02,375 --> 00:09:04,168
اما استاد نداریم
153
00:09:04,252 --> 00:09:07,171
ولی...مطمئنید که میخواید
روی کمک این بچه ها حساب کنید؟
154
00:09:07,255 --> 00:09:11,342
- مشخصه که برای این آماده نیستد
- ببخشید، آقای دانشجو
155
00:09:11,592 --> 00:09:16,138
همین بچه هایی که میگی
با یه فضایی 15متری جنگیدند
156
00:09:16,222 --> 00:09:17,473
رفیق سرشو ول کن
157
00:09:17,557 --> 00:09:20,226
- اونم سر منو گرفته
- فقط بزارش سر جاش
158
00:09:20,309 --> 00:09:22,395
- استاد، من آماده ام
- شک دارم
159
00:09:22,478 --> 00:09:25,606
- من برای سالها.. نه قرن ها داشتم
- ببند دیگه
160
00:09:26,607 --> 00:09:28,651
همتون ساکت شید
161
00:09:28,734 --> 00:09:30,361
شما هم اونو شنیدید؟
162
00:09:44,125 --> 00:09:47,253
یه چیز اهریمنی داره میاد
163
00:09:58,848 --> 00:10:00,057
جن های سایه؟
164
00:10:00,349 --> 00:10:03,269
- هیزیردوکس، تو اونا رو آوردی اینجا؟
- معلومه که نه
165
00:10:03,352 --> 00:10:06,314
- یعنی فک نکنم
- آره کار ما بود
166
00:10:10,276 --> 00:10:12,862
اون پیدامون کرده
حفاظ مدت زیادی دووم نمیاره
167
00:10:12,945 --> 00:10:16,032
باید از اینجا بریم
توبایس، چیزای منو بگیر
168
00:10:19,285 --> 00:10:20,828
همتون برید سمت پشت بوم
169
00:10:20,911 --> 00:10:23,205
هیزیردوکس، گفتم برو یه جای امن
170
00:10:23,623 --> 00:10:25,416
میتونم کمک کنم
171
00:10:25,499 --> 00:10:28,294
هنوزم در تلاشی که اون عصا رو
به دست بیاری، مگه نه؟
172
00:10:28,377 --> 00:10:31,547
آره. از آخرین ملاقتمون
چند چیز یاد گرفتم
173
00:10:31,672 --> 00:10:33,591
از فلاکس رون دوم استفاده کن
174
00:10:33,674 --> 00:10:36,093
- قوی تره
- خیلی خب، میدونم چیه
175
00:10:36,177 --> 00:10:37,637
- دوکسی
- آرچی
176
00:10:39,055 --> 00:10:41,307
حالم خوبه، نگران نشو
177
00:10:58,074 --> 00:10:59,241
آتیش؟
178
00:10:59,784 --> 00:11:01,494
آره. آتش جادویی
179
00:11:01,577 --> 00:11:02,912
توی کتاب فروشی؟
180
00:11:02,995 --> 00:11:04,914
- آخه این جن ها در برابر آتش
- راه بیفت
181
00:11:09,543 --> 00:11:10,753
عقب وایسید
182
00:11:11,462 --> 00:11:12,380
183
00:11:12,463 --> 00:11:14,882
اون کشتیه همین الان واقعی شد
184
00:11:15,966 --> 00:11:18,177
همه بپرید بالا
185
00:11:40,241 --> 00:11:41,242
پسر
186
00:11:44,620 --> 00:11:46,414
مواظب باش
187
00:11:56,715 --> 00:12:00,386
عالیهههه
188
00:12:00,970 --> 00:12:03,931
189
00:12:08,227 --> 00:12:10,771
این خیلی خفنه
190
00:12:11,147 --> 00:12:12,523
اون دیگه چیه؟
191
00:12:12,606 --> 00:12:16,652
به کملات خوش اومدید
سربازان جوان
192
00:12:17,736 --> 00:12:18,737
کملات؟
193
00:12:18,821 --> 00:12:21,407
همون کملات قدیمی و معروف؟
194
00:12:23,242 --> 00:12:28,372
ببخشید یه سوال داشتم
چجوری این قلعه پرواز میکنه؟
195
00:12:28,706 --> 00:12:30,708
با قلب آوالون
196
00:12:30,791 --> 00:12:36,797
جادوی اون که از خود زمان قدرت
میگیره، کملات رو بالا نگه میداره
197
00:12:37,715 --> 00:12:40,634
سِر گالاهاد، آسمون چطوره؟
198
00:12:40,718 --> 00:12:43,179
امن و امانه دوست قدیمی
199
00:12:43,262 --> 00:12:45,764
چشم از افق برندار
200
00:12:47,683 --> 00:12:50,436
به نظرتون سرعتمون یه کم
زیاد نیست؟
201
00:12:50,519 --> 00:12:51,562
مزخرف نگو
202
00:12:57,276 --> 00:12:58,986
203
00:12:59,195 --> 00:13:00,488
204
00:13:00,571 --> 00:13:03,866
نهصد سال از آخرین باری که
اینجا بودم گذشته
205
00:13:03,949 --> 00:13:05,367
یه ذره هم عوض نشده
206
00:13:05,451 --> 00:13:07,411
البته به جز پرواز کردنش
207
00:13:07,495 --> 00:13:09,622
نهصد سال؟ آره حتما
208
00:13:09,705 --> 00:13:11,290
چیه، فقط 19 سالت نیست؟
209
00:13:11,373 --> 00:13:13,542
یه چند قرنی هم بهش اضافه کن
210
00:13:14,585 --> 00:13:17,505
گربه ات به چقدر چیز میتونه
تبدیل بشه؟
211
00:13:17,588 --> 00:13:19,548
بستگی داره
چقدر چیزی وجود داره؟
212
00:13:19,632 --> 00:13:21,258
قلعه پرنده باحال
213
00:13:21,550 --> 00:13:23,969
ولی اون خطر بزرگی که در موردش
حرف میزنی چیه؟
214
00:13:24,053 --> 00:13:25,554
عاو اینجایید
215
00:13:25,638 --> 00:13:27,056
- کلیر
- توبی
216
00:13:27,139 --> 00:13:29,808
- آرگامونت
- بلینکی
217
00:13:29,892 --> 00:13:32,478
- خیلی فشار نده
- شرمنده
218
00:13:32,561 --> 00:13:36,190
استیو هم اینجاست
به منم ابراز محبت کنید
219
00:13:36,273 --> 00:13:38,150
سلام استیو
220
00:13:38,234 --> 00:13:39,610
چه اتفاقی براتون افتاده؟
221
00:13:39,693 --> 00:13:42,279
صبر کن... جیم کجاست؟
222
00:13:43,447 --> 00:13:44,532
جیم
223
00:13:45,449 --> 00:13:46,867
چه اتفاقی براش افتاده؟
224
00:13:47,159 --> 00:13:48,744
بهمون حمله کردند
225
00:13:48,827 --> 00:13:51,330
یه سری جنگجویان باستانی و تاریک
226
00:13:51,622 --> 00:13:55,084
و یه شوالیه توقف ناپذیر
با پوششی سبز
227
00:13:55,167 --> 00:13:57,878
کسی که ارباب جیمو زد
228
00:13:58,420 --> 00:14:01,131
استاد، این همون شوالیه ایه که
توی کتاب فروشی دیدیمش؟
229
00:14:01,215 --> 00:14:02,383
درسته همونه
230
00:14:02,591 --> 00:14:05,886
اون تیغه داره به سمت قلبش میره
231
00:14:05,970 --> 00:14:10,474
من جیمو تو حالت سکون قرار دادم
تا پیشرفت فرآیند رو کند کنم
232
00:14:10,558 --> 00:14:13,894
اگه عصای سایه ـمو داشتم
میتونستم جیمو نجات بدم
233
00:14:13,978 --> 00:14:16,605
این یارو شوالیه سبز کیه؟
چجوری گیرش بندازم؟
234
00:14:16,855 --> 00:14:17,940
نمیدونم
235
00:14:18,023 --> 00:14:22,319
شوالیه سبز فقط یه اسمو گفت
که شدیداً خایه کردم
236
00:14:22,820 --> 00:14:25,406
مورگانا
237
00:14:25,489 --> 00:14:27,074
از اون زن متنفرم
238
00:14:27,157 --> 00:14:29,493
وایسا... فک کردم که اونو
فرستادیم توی قلمرو سایه
239
00:14:29,702 --> 00:14:33,831
که شاید اون شوالیه نمیدونه
اما نشان کملات روی زرهش بود
240
00:14:36,667 --> 00:14:41,005
با من بیایید، چرا که میترسم
جواب ها در گذشته هستند
241
00:14:45,301 --> 00:14:47,720
تهدیدی تاریک داره از راه میاد
242
00:14:47,803 --> 00:14:51,015
تهدیدی که حتی منم نمیتونم
تنهایی باهاش روبرو بشم
243
00:14:51,765 --> 00:14:56,103
شما الان همتون سربازان جنگی
هستید که قرن ها پیش در دنیای جادو
244
00:14:56,186 --> 00:14:57,855
آغاز شد
245
00:14:58,272 --> 00:15:03,110
مدتها پیش قلمروی جادوگرها و بشریت
در نبرد بی پایان جنگیدند
246
00:15:03,193 --> 00:15:06,906
شاه آرتور به دنبال نابود کردن
جادویی بود که سرزمینش رو
247
00:15:06,989 --> 00:15:08,824
در جنگش علیه گانمار
ویران کرد
248
00:15:08,908 --> 00:15:13,120
یه چندتا جادوگر رو زیر پر و بال
خودم اوردم
249
00:15:13,203 --> 00:15:14,830
تا از شمشیر شاه آرتور نجات بدم
250
00:15:14,914 --> 00:15:15,831
از جمله بنده
251
00:15:16,206 --> 00:15:17,750
و مورگانا لی فی
252
00:15:17,833 --> 00:15:21,170
اون بهترین دانش آموزی بود که
تا حالا تعلیم دادم
253
00:15:21,253 --> 00:15:23,213
تا وقتی که تلاش کرد منو بکشه
254
00:15:23,380 --> 00:15:28,469
خوشبختانه من سلاح
مخفی ای رو ساختم
255
00:15:28,552 --> 00:15:30,429
طلسم ترول هانتر
256
00:15:30,512 --> 00:15:32,431
جنگ تموم شد
257
00:15:32,514 --> 00:15:36,560
و من مورگانا رو طی نبرد کیلاهد
زندانیش کردم
258
00:15:36,644 --> 00:15:39,271
259
00:15:39,855 --> 00:15:42,149
این شوالیه سبزی که
بهمون حمله کرد
260
00:15:42,232 --> 00:15:44,193
به وضوح مشخصه که
از جادوی سیاه متولد شده
261
00:15:44,610 --> 00:15:46,695
ولی من هیچ خاطره ای از خودش
262
00:15:47,071 --> 00:15:49,990
و ارتباطش با مورگانا ندارم
263
00:15:50,991 --> 00:15:55,788
نمیدونم که دقیقا اون چیه
و چرا دنبالمون میکنه
264
00:15:56,038 --> 00:15:59,708
با این همه، حضورش نشون میده
که اوضاع وخیمه
265
00:16:10,135 --> 00:16:13,681
- چه اتفاقی داره میفته؟
- تا حالا مورد حمله قرار نگرفته بودید؟
266
00:16:13,764 --> 00:16:15,265
پیش به سوی برج ها
267
00:16:15,349 --> 00:16:18,143
آره برج ها
268
00:16:18,227 --> 00:16:20,312
برج چیه؟
269
00:16:20,396 --> 00:16:22,648
متاسفم اما نتونستم بگل مینتز
رو پیدا کنم ( شباهت لفظی )
270
00:16:22,731 --> 00:16:23,565
برج ها
000
00:16:24,031 --> 00:16:29,065
ارائه ای از
@Persian_3Below
271
00:16:29,571 --> 00:16:31,115
- چی؟
- نه
272
00:16:31,198 --> 00:16:34,201
فکر کنم مشکل بزرگی داریم
273
00:16:34,284 --> 00:16:36,370
تف توش
274
00:16:36,453 --> 00:16:39,456
نه... فرقه محرمانه
275
00:16:39,540 --> 00:16:40,624
پیدامون کردند
276
00:16:49,383 --> 00:16:51,927
همگی سنگر بگیرید، الان
277
00:16:53,846 --> 00:16:55,889
278
00:16:56,724 --> 00:16:58,183
عصام
279
00:16:59,018 --> 00:17:00,185
میگیرمش
280
00:17:04,690 --> 00:17:06,608
گمش کردم
281
00:17:13,741 --> 00:17:15,868
توپ ها رو شلیک کنید
282
00:17:31,800 --> 00:17:33,135
باید فرار کنیم
283
00:17:33,218 --> 00:17:36,472
با من
گرفتمش گرفتمش گرفتمش
284
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
لنگر انداختند رومون
285
00:17:47,441 --> 00:17:48,942
باید آزاد شیم
286
00:17:49,026 --> 00:17:51,695
- با فرمان من هدایتش کن
- حله
287
00:17:54,406 --> 00:17:57,117
قلعه پرنده دیگه باحال نیست
288
00:18:00,329 --> 00:18:01,205
ارباب جیم
289
00:18:09,213 --> 00:18:11,131
بلینکی
290
00:18:15,260 --> 00:18:18,972
- عصا رو پیدا کردی؟
- دنبالشم
291
00:18:19,056 --> 00:18:21,100
گرفتمت جیم
292
00:18:22,476 --> 00:18:25,354
قدرت این دشمن ها از ما بیشتره
293
00:18:25,437 --> 00:18:27,564
- مرلین
- نه، ناری
294
00:18:27,815 --> 00:18:29,608
همش تقصیر منه
295
00:18:29,691 --> 00:18:32,402
میریم به گذشته اما باید
بهم کمک کنی
296
00:18:32,820 --> 00:18:34,446
هر کاری بتونم میکنم
297
00:18:41,120 --> 00:18:42,704
باید از جیم محافظت کنیم
298
00:18:42,788 --> 00:18:44,623
دوباره از دستش نمیدم
299
00:18:44,706 --> 00:18:48,127
خشم چکشو حس کنید
300
00:18:48,210 --> 00:18:50,420
بمیر، هیولا
301
00:18:50,504 --> 00:18:52,339
عصا کو؟ عصا کو؟
302
00:18:52,422 --> 00:18:55,551
آرچی عصا رو پیداکن وگرنه
سوخاری میشیم
303
00:18:55,634 --> 00:18:57,344
پس فک کردید دارم چیکار میکنم؟
304
00:19:02,099 --> 00:19:05,185
آرچی وقتم داره تموم میشه اینجا
305
00:19:05,269 --> 00:19:06,395
گرفتمش
306
00:19:16,822 --> 00:19:22,327
تسلیم شو مرلین
307
00:19:22,494 --> 00:19:24,037
- هرگز
- مرلین
308
00:19:24,371 --> 00:19:25,330
مرلین
309
00:19:25,414 --> 00:19:27,249
همه رو ببر جای امن
310
00:19:27,833 --> 00:19:31,503
نه گالاهاد! داری چیکار میکنی؟
311
00:19:36,758 --> 00:19:39,344
بدرود دوست قدیمی
312
00:19:39,845 --> 00:19:41,096
هیزیردوکس، حالا
313
00:19:41,305 --> 00:19:43,473
لطفاً منفجر نشو
لطفاً منفجر نشو
314
00:19:43,557 --> 00:19:45,475
قدرت کافی برای پرش نداریم
315
00:19:45,559 --> 00:19:47,394
به مرلین اعتماد کنید
316
00:19:58,947 --> 00:20:00,240
همدیگه رو سفت بگیرید
317
00:20:04,745 --> 00:20:08,874
باید کملات رو به سمت
شکاف زمان هدایت کنیم
318
00:20:19,593 --> 00:20:20,928
این ماجرا الان
319
00:20:22,763 --> 00:20:23,805
به پایان میرسه
320
00:20:26,058 --> 00:20:27,643
این که چیزی نیست
321
00:20:32,564 --> 00:20:33,899
جیمبو
322
00:20:38,403 --> 00:20:39,404
جیم
323
00:20:39,780 --> 00:20:40,781
جیم
324
00:20:41,031 --> 00:20:42,866
- چیکار کنیم پسر؟
- بهم اعتماد کنید
325
00:20:42,950 --> 00:20:45,577
صبر کن، نه نه نه
326
00:20:45,661 --> 00:20:49,665
قلعه پرنده اصلا حال نمیده
327
00:20:59,675 --> 00:21:01,301
دوکسی
328
00:21:01,551 --> 00:21:02,386
نه
329
00:21:02,469 --> 00:21:06,306
گندت بزنند هیزیردوکس
قرار بود ما رو یه جای امن ببری
330
00:21:06,390 --> 00:21:09,226
331
00:21:11,103 --> 00:21:14,314
همیشه باید همه کارا رو خودم بکنم؟
332
00:21:19,486 --> 00:21:21,238
ترول هانتر کجاست؟
333
00:21:21,321 --> 00:21:23,699
اونا صاف توی دریچه سقوط کردند
334
00:21:23,782 --> 00:21:26,243
- کجا رفتند؟
- یا ابوالفضل
335
00:21:26,326 --> 00:21:29,955
میترسم که مسئله کجا نباشه
بلکه چه زمانی
336
00:21:36,586 --> 00:21:38,714
بجنب دیگه بجنب
337
00:21:39,631 --> 00:21:41,091
این دردناکه
338
00:21:41,174 --> 00:21:43,760
آره... دردناک... بود
339
00:21:47,347 --> 00:21:49,474
خدایا
340
00:21:51,935 --> 00:21:53,729
نمیتونم ببینم، کور شدم
341
00:21:54,146 --> 00:21:55,105
آخیش میتونم ببینم
342
00:21:56,440 --> 00:22:00,902
343
00:22:01,069 --> 00:22:03,322
چی شد الان؟
344
00:22:03,405 --> 00:22:05,741
خب من یه طلسم ضد جاذبه
رو اجرا کردم
345
00:22:05,824 --> 00:22:08,327
تا سقوطمون رو کند کنم
و از مرگ نجاتمون بدم
346
00:22:08,410 --> 00:22:09,453
قابلتونم نداشت
347
00:22:09,703 --> 00:22:12,789
دوکسی، قلعه پرنده کجاست؟
348
00:22:12,873 --> 00:22:15,459
لعنت بهش
349
00:22:15,542 --> 00:22:20,172
خب به نظر میرسه که یه
تصادف موقتی داریم
350
00:22:20,255 --> 00:22:22,090
که یعنی؟
351
00:22:22,174 --> 00:22:23,800
به پیش
352
00:22:23,967 --> 00:22:25,010
بگیریدشون
353
00:22:29,806 --> 00:22:31,266
یعنی
354
00:22:31,349 --> 00:22:33,435
توی زمان گم شدیم
355
00:22:33,518 --> 00:22:36,354
این دیگه چه نوع جادوگریه؟
356
00:22:36,438 --> 00:22:38,190
یا خدا
357
00:22:41,065 --> 00:22:56,065
Tony42 | مترجم
تصحیح | یه آدم
@Persian_3Below