1 00:00:13,888 --> 00:00:14,928 Meow. 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,925 [Douxie whistling] 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,694 [theme music playing] 4 00:00:46,921 --> 00:00:50,221 -[horse neighs] -[knight] What manner of sorcery is this? 5 00:00:54,721 --> 00:00:56,141 Wow! 6 00:00:56,222 --> 00:00:58,852 -Sir Lancelot, um-- -He's so handsome. 7 00:00:58,933 --> 00:01:00,273 -I-- We-- -[Lancelot] Wait! 8 00:01:00,351 --> 00:01:02,851 Aren't you Merlin's errand boy? 9 00:01:02,937 --> 00:01:05,357 -Apprentice. -He's like a angel-man. 10 00:01:05,565 --> 00:01:07,685 -Whoa! [whimpering] -[cracking] 11 00:01:07,776 --> 00:01:09,026 -[knights gasp] -[horse neighs] 12 00:01:09,235 --> 00:01:10,065 [clears throat] 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,817 -The devil--? -[all gasp] 14 00:01:13,073 --> 00:01:15,083 [groans] What? How did I-- 15 00:01:15,158 --> 00:01:16,988 -Jim! Are you okay? -[Lancelot] Troll! 16 00:01:17,077 --> 00:01:19,037 Troll! To arms! 17 00:01:19,245 --> 00:01:21,115 -[knights grunt] -Wait! Chill out, lads! 18 00:01:21,206 --> 00:01:22,326 Chill? Out? 19 00:01:22,415 --> 00:01:25,085 Take a breath, all right? He's one of the good ones. 20 00:01:25,168 --> 00:01:26,288 There are no good ones. 21 00:01:26,669 --> 00:01:29,589 -[grunts] -Monsters are forbidden in Arthur's lands. 22 00:01:29,923 --> 00:01:32,843 You'll hang before the king for your insolence. 23 00:01:32,926 --> 00:01:35,716 Whoa, he even talks like an angel. 24 00:01:35,804 --> 00:01:37,814 Wait, what's an "insolence"? [grunts] 25 00:01:37,889 --> 00:01:39,179 [horse neighs] 26 00:01:41,518 --> 00:01:43,228 [Steve shouts] Let go of me! 27 00:01:43,645 --> 00:01:46,055 I want my one phone call! [grunts] 28 00:01:47,899 --> 00:01:49,819 This place was cooler flying. 29 00:01:49,901 --> 00:01:52,071 [indistinct chatter] 30 00:01:52,278 --> 00:01:54,158 Claire? What happened? 31 00:01:54,239 --> 00:01:56,069 What are we doing at a Renn faire? 32 00:01:56,157 --> 00:01:56,987 -[sizzles] -Aah! 33 00:01:57,075 --> 00:01:59,695 -Jim! -We're prisoners in the, uh, Dark Ages. 34 00:01:59,786 --> 00:02:02,496 -Mid 12th century with no way home. -[Steve yelps] 35 00:02:02,580 --> 00:02:04,960 It's not an ideal situation. 36 00:02:05,041 --> 00:02:08,591 Ideal? Jim has a shard of evil magic in his chest! 37 00:02:08,670 --> 00:02:13,380 Actually, I'm still hurt, but it feels different somehow. 38 00:02:13,466 --> 00:02:15,256 Modrax's miracles, he's right! 39 00:02:15,426 --> 00:02:19,386 When we jumped back in time, it must have frozen the corruption in place. 40 00:02:19,597 --> 00:02:21,717 Uh, seems I missed a lot. 41 00:02:21,808 --> 00:02:24,058 -Don't you work at the cafe? -Part time. 42 00:02:24,144 --> 00:02:26,444 And thanks for always tipping, by the way. 43 00:02:26,521 --> 00:02:27,691 He's Merlin's apprentice. 44 00:02:27,772 --> 00:02:29,572 -It's a long story. -[Lancelot] Open the gate! 45 00:02:29,732 --> 00:02:32,822 We have foreigners awaiting judgment for King Arthur. 46 00:02:32,902 --> 00:02:34,152 Nah, no worries. 47 00:02:34,237 --> 00:02:35,607 Camelot's my old turf. 48 00:02:36,823 --> 00:02:38,533 -Just follow my lead. -[guards shouting] 49 00:02:38,616 --> 00:02:41,996 -[Douxie] Be inconspicuous. -[guard] Aye for prisoners! Coming! 50 00:02:43,997 --> 00:02:46,537 -[grunts] -Gunmar's threatening our borders. 51 00:02:46,624 --> 00:02:48,134 Double our patrols. 52 00:02:48,209 --> 00:02:50,549 Here are the trespassers, my lord. 53 00:02:50,628 --> 00:02:51,708 [Arthur] A Troll? 54 00:02:51,796 --> 00:02:53,296 I thought I made it clear, 55 00:02:53,381 --> 00:02:57,011 your kind are unwelcome when I banished you all from the realm. 56 00:02:57,093 --> 00:03:00,473 -Don't you mean "betrayed"? -[huffs] Morgana! 57 00:03:00,555 --> 00:03:02,635 Inconspicuous, remember? [clears throat] 58 00:03:02,724 --> 00:03:06,104 You gave the woods to enchanted creatures like these. 59 00:03:06,185 --> 00:03:07,305 You'd break that vow? 60 00:03:07,395 --> 00:03:12,395 These beasts care not, especially not this spy of Gunmar's! 61 00:03:12,483 --> 00:03:14,113 Stop calling me a beast! 62 00:03:14,235 --> 00:03:16,235 [groans] Wait. Gunmar? 63 00:03:16,321 --> 00:03:19,411 [voice squeaks] Your Highness, ahem, it's good to see you again. 64 00:03:19,490 --> 00:03:22,660 -And you are? -Hisirdoux, Merlin's apprentice. 65 00:03:22,744 --> 00:03:24,914 I assure you he is no threat. 66 00:03:24,996 --> 00:03:27,706 That's my judgment to make, boy. 67 00:03:27,916 --> 00:03:30,126 -Trolls are born of magic... -[people gasp] 68 00:03:32,378 --> 00:03:33,668 ...as you are of blood. 69 00:03:34,172 --> 00:03:35,672 How is their nature a crime? 70 00:03:35,757 --> 00:03:39,337 When they ravage our lands, take our loved ones from us. 71 00:03:39,427 --> 00:03:43,307 I made these laws to hold this fragile land together, 72 00:03:43,389 --> 00:03:45,229 and they will be abided! 73 00:03:45,308 --> 00:03:47,938 Leave the wood, the penalty is death. 74 00:03:48,019 --> 00:03:50,019 What? No! Wait, wait! 75 00:03:50,104 --> 00:03:51,694 -I'm not a Troll! -Whoa, hold-- hold on! 76 00:03:51,773 --> 00:03:53,153 Isn't this a bit hasty? 77 00:03:53,233 --> 00:03:54,483 Bring him to the sunlight. 78 00:03:54,567 --> 00:03:56,897 [Jim grunting] 79 00:03:57,111 --> 00:03:58,151 Jim! No! 80 00:03:58,529 --> 00:04:00,319 [grunting] 81 00:04:01,199 --> 00:04:04,989 -[sizzling] -[screaming] 82 00:04:05,078 --> 00:04:05,908 Stop! 83 00:04:07,622 --> 00:04:09,622 [Morgana gasps] Shadow magic. 84 00:04:09,999 --> 00:04:10,829 [Arthur] Morgana... 85 00:04:12,126 --> 00:04:13,496 is this your witchery? 86 00:04:13,586 --> 00:04:14,496 Cease it at once! 87 00:04:14,587 --> 00:04:18,007 Just because you're scared of him doesn't mean he shouldn't exist! 88 00:04:18,091 --> 00:04:19,591 It doesn't make him evil. 89 00:04:19,676 --> 00:04:21,796 But it makes him dangerous. 90 00:04:22,011 --> 00:04:24,761 I will not fail to protect my kingdom! 91 00:04:24,847 --> 00:04:27,637 If you give in to fear, that is failing. 92 00:04:27,725 --> 00:04:30,845 The girl speaks truth. Please listen to her. 93 00:04:31,521 --> 00:04:32,981 Hmm... [sighs] 94 00:04:33,231 --> 00:04:36,531 Fine. I will show the Troll mercy. 95 00:04:36,734 --> 00:04:37,824 He will live... 96 00:04:38,319 --> 00:04:39,239 in the dungeon. 97 00:04:39,487 --> 00:04:40,907 -[grunting] -Jim-- 98 00:04:40,989 --> 00:04:41,989 He's alive. 99 00:04:42,073 --> 00:04:44,243 We'll get him out eventually. Just trust me. 100 00:04:44,325 --> 00:04:47,325 As for you, Hisirdoux, shouldn't you be with Merlin? 101 00:04:47,412 --> 00:04:51,582 Uh, yes. Well, I was busy recruiting these two. 102 00:04:51,666 --> 00:04:53,666 They're here to help in the-- in the war! 103 00:04:53,751 --> 00:04:56,921 This is Claire of the House of Nuñez. 104 00:04:57,005 --> 00:04:59,335 And... well, this is the village idiot. 105 00:04:59,424 --> 00:05:02,434 Oh, me? I'm just an "in-so-lent" knight. 106 00:05:02,510 --> 00:05:05,510 All-state champ! Sir Steve of Palchukia! 107 00:05:05,680 --> 00:05:09,770 Hmm, if you truly be friends of Camelot, then prove your worth. 108 00:05:09,851 --> 00:05:11,601 -Hisirdoux, rejoin Merlin. -[grunting] 109 00:05:11,686 --> 00:05:14,606 [Arthur] Sir Steve, to Lancelot in the barracks. 110 00:05:14,689 --> 00:05:17,689 -As for you, Mistress Claire-- -I'll take the girl. 111 00:05:17,775 --> 00:05:19,275 I could use a new handmaiden. 112 00:05:19,360 --> 00:05:20,320 [Arthur] It is done. 113 00:05:20,403 --> 00:05:23,073 Now, out! I have a kingdom to protect. 114 00:05:23,323 --> 00:05:25,203 -[Galahad] Get in there, creature! -[Jim grunts] 115 00:05:25,283 --> 00:05:27,123 -[door clangs shut] -[Galahad laughs] 116 00:05:27,201 --> 00:05:29,501 You belong in the darkness! 117 00:05:30,121 --> 00:05:32,421 -[Galahad laughs] -At least it's not the Darklands. 118 00:05:32,498 --> 00:05:34,578 So, what are you in for, skinny? 119 00:05:34,667 --> 00:05:36,917 -What? -Ugh! Your crime? 120 00:05:37,128 --> 00:05:40,128 Being a Troll where I'm not supposed to, I guess. 121 00:05:40,214 --> 00:05:41,054 Same. 122 00:05:41,215 --> 00:05:42,835 Arthur has a sick sense of humor. 123 00:05:42,925 --> 00:05:45,845 Steals my homelands, then says I'm trespassing there. 124 00:05:45,928 --> 00:05:48,178 Now Trolls are forbidden 125 00:05:48,264 --> 00:05:50,524 along with anything else that's not a fleshbag. 126 00:05:50,683 --> 00:05:52,563 Actually, I'm half fleshbag. 127 00:05:52,643 --> 00:05:53,903 [Troll laughs] 128 00:05:53,978 --> 00:05:55,558 Yeah, and I'm half goblin. 129 00:05:55,646 --> 00:05:56,766 Waka-chaka! 130 00:05:56,856 --> 00:05:58,566 Hey, that better be mud. 131 00:05:58,858 --> 00:06:00,858 -[laughing] -[blows raspberry] 132 00:06:01,110 --> 00:06:03,950 He's at war with more than just the Gumm-Gumms. 133 00:06:04,030 --> 00:06:06,870 [Troll] Ask Arthur, the only good Troll's a dead one. 134 00:06:06,949 --> 00:06:08,659 Same goes for goblins, gnomes, 135 00:06:08,743 --> 00:06:12,963 and any other so-called "monster" he doesn't understand. 136 00:06:13,873 --> 00:06:16,083 -The name's Callista. -I'm Jim. 137 00:06:16,167 --> 00:06:19,997 -Welcome to the rest of your life. -[sighs] 138 00:06:20,296 --> 00:06:22,586 -Well, that went better than expected. -Are you kidding? 139 00:06:22,673 --> 00:06:26,263 Jim's in prison and I'm the servant to a sorceress who tried to kill me. 140 00:06:26,344 --> 00:06:28,354 Even worse, I can't get a signal! 141 00:06:28,429 --> 00:06:30,769 Technically speaking, she hasn't done that yet. 142 00:06:30,848 --> 00:06:33,268 I don't care! We're not supposed to be here. 143 00:06:33,351 --> 00:06:37,151 We should be home, together, helping our friends in the present. 144 00:06:37,230 --> 00:06:39,440 Their present. The future! 145 00:06:39,524 --> 00:06:41,154 Whatever! [crying] 146 00:06:42,193 --> 00:06:44,203 We can't return home... yet. 147 00:06:44,862 --> 00:06:48,282 Look, Merlin always insisted we never mess with time. 148 00:06:48,366 --> 00:06:50,696 We'll have to find a way back without screwing up history, 149 00:06:50,785 --> 00:06:52,745 or there won't be a future to go home to. 150 00:06:52,829 --> 00:06:53,869 Aw, man! 151 00:06:53,955 --> 00:06:59,415 Just like in that movie Future Warrior 3, when the robots killed Alfred Einstein. 152 00:06:59,502 --> 00:07:01,172 -Yeah, exactly. -[grunting] 153 00:07:01,254 --> 00:07:04,304 So, how do we get home? You're the wizard expert here. 154 00:07:05,675 --> 00:07:07,085 The Time Map! It's here with Merlin! 155 00:07:07,260 --> 00:07:10,430 It could show us the way back to the present without damaging the past. 156 00:07:10,513 --> 00:07:14,773 Then what are we waiting for, Dumbledork? Let's go get the Time Thingy! 157 00:07:14,851 --> 00:07:15,691 What about Jim? 158 00:07:15,768 --> 00:07:18,438 Lake's probably safer down there than we are up here. 159 00:07:18,521 --> 00:07:22,691 It's settled. We'll play our roles and stay out of trouble while I get that map. 160 00:07:23,860 --> 00:07:24,690 [bottle shatters] 161 00:07:24,944 --> 00:07:27,824 [Merlin] Hisirdoux, do you have feet for hands? 162 00:07:27,905 --> 00:07:29,815 All the Slorr juice? 163 00:07:29,907 --> 00:07:32,237 You know how long it takes to milk one of those? 164 00:07:32,326 --> 00:07:35,246 Sorry, sir. I was just trying to save time. 165 00:07:35,329 --> 00:07:37,459 [Douxie] Ugh, that hair was a mistake. 166 00:07:37,540 --> 00:07:39,380 [groans] I remember this. 167 00:07:39,459 --> 00:07:40,879 "Your cutting corners..." 168 00:07:40,960 --> 00:07:42,750 ...has only cost me time. 169 00:07:42,837 --> 00:07:46,667 It's hard enough creating Arthur's new weapon without your mucking about. 170 00:07:46,757 --> 00:07:51,047 I need you in the workshop, and you're milking the Slorr. 171 00:07:51,637 --> 00:07:52,467 [whooshes] 172 00:07:53,014 --> 00:07:55,524 Well, here's hoping this doesn't break the time-space continuum. 173 00:07:56,309 --> 00:07:57,939 -[muffled yelp] -[gasps] Hey! 174 00:07:58,269 --> 00:08:00,059 -Aah! -Um, hey, me. 175 00:08:00,146 --> 00:08:01,146 Aah! Doppelgänger! 176 00:08:01,230 --> 00:08:03,150 You-- you're me. I'm me! 177 00:08:03,232 --> 00:08:05,112 -No need to panic. -Well, how-- how... 178 00:08:05,193 --> 00:08:06,823 Wait, this can only mean one thing. 179 00:08:06,903 --> 00:08:08,073 [both] Time travel paradox. 180 00:08:08,154 --> 00:08:10,284 Double Douxies? This is a disaster! 181 00:08:10,364 --> 00:08:11,534 [both] Give me a break, Arch! 182 00:08:11,616 --> 00:08:13,616 [both] Oh, wow. This is wild! 183 00:08:13,701 --> 00:08:15,871 Let's focus on the here and now. 184 00:08:15,953 --> 00:08:19,043 -Where having two of us will be-- -Will be a logistical nightmare. 185 00:08:19,248 --> 00:08:21,828 I agree, uh, so the easiest solution-- 186 00:08:21,918 --> 00:08:25,958 Is for one of us to go away till I return to my time. 187 00:08:26,047 --> 00:08:27,507 Great idea! 188 00:08:27,590 --> 00:08:29,800 -But which one of us-- -Interminus nocti sluumberso! 189 00:08:29,884 --> 00:08:31,554 [snoring] 190 00:08:35,139 --> 00:08:38,679 I know this looks bad, but I swear I've got this under control. 191 00:08:38,768 --> 00:08:42,058 If that were true, things in the future have really changed. 192 00:08:42,146 --> 00:08:42,976 Ha ha. 193 00:08:43,064 --> 00:08:45,234 Just don't go blabbing to Merlin, okay? 194 00:08:45,316 --> 00:08:46,896 I need to stay incognito. 195 00:08:46,984 --> 00:08:47,824 -Aah! -[snoring] 196 00:08:47,902 --> 00:08:49,902 Fine. This should be fun to watch. 197 00:08:52,198 --> 00:08:55,118 Hisirdoux, what is taking so long? 198 00:08:55,576 --> 00:08:57,946 -Just cleaning up another mess. -[Archie meows] 199 00:09:00,081 --> 00:09:01,921 Swore I'd never do this again. 200 00:09:02,208 --> 00:09:04,628 [Morgana] We spell-casters should be fleeing to the Wild Wood, 201 00:09:04,710 --> 00:09:06,710 not slaving away for that fool-- 202 00:09:06,796 --> 00:09:08,416 Mind your tongue, Morgana. 203 00:09:08,506 --> 00:09:11,506 -You speak treason against our king! -I speak truth. 204 00:09:12,301 --> 00:09:15,011 After all Arthur's done, why build this amulet for him? 205 00:09:15,096 --> 00:09:17,556 It's not for him. It's for all of us. 206 00:09:17,640 --> 00:09:21,440 Gunmar's war is a threat and the amulet will end it. 207 00:09:21,519 --> 00:09:22,349 The Time Map! 208 00:09:22,436 --> 00:09:27,646 Dragonstooth iron must be strong enough to contain the Daylight Stone's power. 209 00:09:28,067 --> 00:09:31,647 Aloochan gloria meia! 210 00:09:33,197 --> 00:09:34,447 [shrieks] 211 00:09:34,699 --> 00:09:36,949 [laughing] 212 00:09:37,034 --> 00:09:38,044 Blast it all! 213 00:09:38,119 --> 00:09:43,079 Hisirdoux, stop gawking about and give me a hand with those raw ores over there! 214 00:09:43,165 --> 00:09:45,415 [groans] Apologies, Master. 215 00:09:45,501 --> 00:09:49,421 How many more failures before you realize this amulet of yours is pointless? 216 00:09:49,505 --> 00:09:54,885 I hear your concerns, but trust me, the amulet will bring peace. 217 00:09:54,969 --> 00:09:56,969 At the cost of all we hold dear! 218 00:09:58,264 --> 00:10:00,894 How long before he comes for us? 219 00:10:00,975 --> 00:10:02,265 You're a fool, Merlin. 220 00:10:02,476 --> 00:10:03,766 And an old one at that. 221 00:10:06,981 --> 00:10:09,191 Oh, forget her. We've got this, right? 222 00:10:09,442 --> 00:10:11,492 What is this strangeness? 223 00:10:11,569 --> 00:10:12,779 Put your hand down. 224 00:10:12,862 --> 00:10:16,242 It's a high-five. It's a sign of victory amongst barbarian tribes. 225 00:10:16,324 --> 00:10:17,834 It's-- It's a new thing. 226 00:10:17,950 --> 00:10:20,200 Human customs are terribly odd. 227 00:10:21,162 --> 00:10:22,202 Indeed. 228 00:10:22,288 --> 00:10:25,248 You don't seem yourself today, Hisirdoux. 229 00:10:25,625 --> 00:10:28,205 Well, except for your inability to tidy up. 230 00:10:32,340 --> 00:10:35,090 No more distractions. Go milk the Slorr. 231 00:10:35,176 --> 00:10:36,636 -But I-- -Dismissed! 232 00:10:36,719 --> 00:10:38,509 I'm very impressed 233 00:10:38,596 --> 00:10:41,886 at how remarkably bad you are at impersonating yourself. 234 00:10:42,099 --> 00:10:44,889 -[Steve] Hello? S-Sir Lancelot? -[birds chirping] 235 00:10:45,436 --> 00:10:47,686 Lance? Buddy? 236 00:10:47,772 --> 00:10:48,772 -[galloping] -[screams] 237 00:10:48,856 --> 00:10:49,856 Oy! 238 00:10:49,940 --> 00:10:51,860 [yelping, whimpers] 239 00:10:51,942 --> 00:10:54,822 Prepare yourself, lad. Ha ha ha! 240 00:10:54,904 --> 00:10:57,204 -[screams] -Let us spar. 241 00:10:57,281 --> 00:10:58,281 Krav Maga! 242 00:10:58,532 --> 00:11:00,032 Come at me, scrub lord! 243 00:11:00,117 --> 00:11:02,327 [laughs] A worthy insult. 244 00:11:02,411 --> 00:11:05,541 Let's see if your combat is as good as your boasting. 245 00:11:05,623 --> 00:11:07,883 [whimpering] 246 00:11:07,958 --> 00:11:09,588 [Steve screams, grunts] 247 00:11:09,835 --> 00:11:10,665 Huzzah! 248 00:11:11,712 --> 00:11:13,132 [straining] 249 00:11:13,214 --> 00:11:14,594 [laughs] Whoo-hoo-hoo-hoo! 250 00:11:14,674 --> 00:11:16,764 Uh? [screaming] 251 00:11:16,926 --> 00:11:17,756 Die! 252 00:11:18,844 --> 00:11:19,684 Yah! 253 00:11:19,762 --> 00:11:22,142 When one fights, all secrets are laid bare. 254 00:11:22,223 --> 00:11:23,393 And I know yours. 255 00:11:23,474 --> 00:11:26,854 You are no knight; you are a pretender. 256 00:11:26,936 --> 00:11:28,476 What? [stammering] 257 00:11:28,562 --> 00:11:31,612 You're not the first squire who faked noble lineage to seek glory. 258 00:11:31,690 --> 00:11:33,610 [chuckles] Your secret's safe with me. 259 00:11:33,692 --> 00:11:36,322 You've much to learn, and I will train you. 260 00:11:36,404 --> 00:11:39,454 Really? [shouting] Ow! 261 00:11:39,698 --> 00:11:41,618 -[groans] -You are an odd squire, 262 00:11:41,700 --> 00:11:45,160 but you have a trustworthy face, Sir Steve of Palchukia. 263 00:11:45,329 --> 00:11:47,619 Wow! Thanks, Sir Boss-man. 264 00:11:47,998 --> 00:11:50,878 You're like the really big brother I never wanted. 265 00:11:50,960 --> 00:11:53,340 -[clanging] -Really, really big. 266 00:11:53,421 --> 00:11:54,421 [laughs] 267 00:11:54,505 --> 00:11:55,755 Oof! 268 00:11:59,760 --> 00:12:01,890 [Slorr chitters] 269 00:12:01,971 --> 00:12:03,471 [Douxie] Hey, girl. 270 00:12:03,848 --> 00:12:04,888 Just gonna... 271 00:12:04,974 --> 00:12:08,274 Just gonna come in for a quick little milking. 272 00:12:09,186 --> 00:12:13,066 -Just gonna be one little squeeze. -[squishes] 273 00:12:13,149 --> 00:12:14,569 [Slorr roars] 274 00:12:14,650 --> 00:12:16,110 [Douxie] No, no, no! Aah! 275 00:12:16,193 --> 00:12:17,283 [Slorr roars] 276 00:12:17,361 --> 00:12:19,531 [Douxie crying, whining] 277 00:12:19,613 --> 00:12:21,243 It's in my mouth! 278 00:12:22,700 --> 00:12:25,540 Uh... Morgana? 279 00:12:26,537 --> 00:12:28,617 Reporting for handmaiden duty. 280 00:12:29,206 --> 00:12:30,166 Hello? 281 00:12:30,875 --> 00:12:31,825 Morgana? 282 00:12:32,710 --> 00:12:33,710 Hello? 283 00:12:37,673 --> 00:12:38,843 The Shadow Staff. 284 00:12:40,926 --> 00:12:43,046 -[Morgana] Aren't you curious? -[door closes] 285 00:12:43,137 --> 00:12:47,057 My new handmaiden, familiar with dark magics. 286 00:12:47,141 --> 00:12:49,691 -I saw it in the court. -What? N-No. 287 00:12:49,768 --> 00:12:52,228 -That was just-- -What do you know of the Shadows? 288 00:12:52,313 --> 00:12:54,233 No idea what you're talking about. [chuckles] 289 00:12:54,315 --> 00:12:56,525 Don't play coy, little lamb. 290 00:12:56,859 --> 00:12:59,859 You're hiding your knowledge from me and from Arthur. 291 00:13:00,196 --> 00:13:02,356 You stood against my brother to save a Troll, 292 00:13:02,448 --> 00:13:05,118 a magical creature like myself, like us. 293 00:13:05,409 --> 00:13:08,079 The others fear our potential and would quash it. 294 00:13:08,162 --> 00:13:10,582 But I do not fear magic. 295 00:13:10,789 --> 00:13:12,249 It is true strength. 296 00:13:12,333 --> 00:13:13,583 [chimes] 297 00:13:18,130 --> 00:13:21,180 Aurai capernus umbra! 298 00:13:28,933 --> 00:13:29,773 [gasps] 299 00:13:32,728 --> 00:13:33,648 [sighs] 300 00:13:33,729 --> 00:13:37,779 Will I ever be strong enough to save those who are different from his wrath? 301 00:13:39,276 --> 00:13:40,986 You're stronger than you know. 302 00:13:41,070 --> 00:13:44,780 Maybe you could convince him, your brother, to change, 303 00:13:44,990 --> 00:13:46,330 to set them all free. 304 00:13:46,534 --> 00:13:48,624 He was a good man once... 305 00:13:49,286 --> 00:13:50,866 but after he lost Gwen, 306 00:13:50,955 --> 00:13:54,075 the scars on his face now match the scars on his heart. 307 00:13:54,166 --> 00:13:55,576 Why would he listen to me now? 308 00:13:55,668 --> 00:13:58,088 Because people can surprise you sometimes. 309 00:13:58,837 --> 00:14:03,337 He's too arrogant to see his war is misguided, but I must act. 310 00:14:03,425 --> 00:14:05,085 Arthur's bloodshed ends today. 311 00:14:05,177 --> 00:14:07,717 What is this treason you speak? 312 00:14:07,805 --> 00:14:10,305 -Brother! I only meant-- -I've heard enough! 313 00:14:11,058 --> 00:14:12,638 Your sympathies blind you. 314 00:14:12,726 --> 00:14:15,646 These savage beasts never cease to attack us on sight! 315 00:14:15,729 --> 00:14:18,229 Because you drive them from their homes, 316 00:14:18,399 --> 00:14:22,489 imprison them in the dungeon below, and don't expect them to come for us? 317 00:14:23,445 --> 00:14:25,605 -[indistinct chatter] -[Arthur sighs] 318 00:14:26,156 --> 00:14:27,116 You're right. 319 00:14:27,324 --> 00:14:28,914 I've lost enough to them. 320 00:14:28,993 --> 00:14:32,873 I'll not endanger my people by keeping enemies within these walls! 321 00:14:32,955 --> 00:14:34,915 Yes. Wait. Wait, you wouldn't-- 322 00:14:34,999 --> 00:14:37,999 We destroy those monsters at dawn. 323 00:14:38,627 --> 00:14:39,457 No. 324 00:14:39,795 --> 00:14:43,915 I, uh-- I forgot how much I hate milking the Slorr. 325 00:14:44,008 --> 00:14:45,258 [sniffs, gags] 326 00:14:45,342 --> 00:14:47,012 -Ugh! Please! -[Steve groans] 327 00:14:47,094 --> 00:14:49,764 I think Lancelot broke my everything. 328 00:14:49,847 --> 00:14:52,387 -[wheezes] -And I still don't have the Time Map. 329 00:14:52,474 --> 00:14:56,234 One wrong move, and we will screw up history without even knowing it. 330 00:14:56,312 --> 00:14:58,312 -[door opens, closes] -We have to change history! 331 00:14:58,606 --> 00:15:01,646 Arthur's had enough. The Trolls are gonna die at sunrise! 332 00:15:01,859 --> 00:15:03,239 Oh, blimey Balroths! 333 00:15:03,319 --> 00:15:06,069 How are we supposed to stop this and stay inconspicuous? 334 00:15:06,155 --> 00:15:08,865 It wouldn't be a problem if I just had my Shadow Staff. 335 00:15:08,949 --> 00:15:11,869 I know you said to lay low, but we can't let Jim die. 336 00:15:12,036 --> 00:15:15,826 Yes. Let's see what this future Douxie is capable of. 337 00:15:15,915 --> 00:15:17,285 You're right, sod the rules. 338 00:15:17,374 --> 00:15:19,044 It's time for a dungeon break. 339 00:15:19,877 --> 00:15:22,497 [both laughing] 340 00:15:22,922 --> 00:15:25,172 -[Galahad] No way! -[Lancelot] Ah! Oy! 341 00:15:25,257 --> 00:15:29,547 Young gentleman of Palchukia, join us in our nocturnal libations. 342 00:15:29,637 --> 00:15:32,807 We are looking for the Holy Grail! 343 00:15:32,890 --> 00:15:34,180 [slurping] 344 00:15:34,266 --> 00:15:36,686 Oh, well, it's not in that one either! 345 00:15:36,769 --> 00:15:38,559 -[both laugh] -[Steve chuckles] 346 00:15:38,646 --> 00:15:40,936 Where do you think you're going, buddy boy? 347 00:15:41,023 --> 00:15:42,483 Dude, I'm keeping the guards busy... 348 00:15:42,566 --> 00:15:44,606 [whispers] while having a righteous time! Ha! 349 00:15:44,860 --> 00:15:47,030 Yeah-heah! Drinking with knights! 350 00:15:47,112 --> 00:15:49,952 I'm so stoked for my first brew... uh, today. 351 00:15:50,032 --> 00:15:51,622 [Galahad] Pucker up, buttercup. 352 00:15:51,700 --> 00:15:54,200 This be my onion brew. 353 00:15:54,286 --> 00:15:57,036 It'll put some hair on your everywhere! 354 00:15:57,122 --> 00:15:58,372 -[laughs] -[nervous laugh] Cool. 355 00:15:58,457 --> 00:15:59,627 -[gurgles] -[Steve] Uh... 356 00:15:59,708 --> 00:16:02,038 [knights chanting] Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 357 00:16:02,127 --> 00:16:03,837 -This is going to end badly. -Drink! 358 00:16:03,921 --> 00:16:05,171 -Ooh, I can't wait. -[cheers] 359 00:16:05,255 --> 00:16:07,715 For the glory of Merlin... [grunts] 360 00:16:07,800 --> 00:16:11,800 - For the glory of Merlin... -Ugh, stop saying that name. 361 00:16:11,887 --> 00:16:14,387 Merlin's in league with the fleshbags who put us here. 362 00:16:14,473 --> 00:16:16,813 I'm trying to manifest a Sword of Daylight. 363 00:16:16,892 --> 00:16:19,192 He made it to save the Trolls. 364 00:16:19,269 --> 00:16:21,809 Pfft, those guards must have hit you harder than I thought, kid. 365 00:16:21,897 --> 00:16:24,647 -Nobody's saving anybody here. -[Claire] Jim! 366 00:16:24,900 --> 00:16:26,190 We're breaking you out. 367 00:16:26,276 --> 00:16:29,196 Your stay in Terror Tower is over, mate. 368 00:16:29,738 --> 00:16:32,618 And presto, one liberated Troll. 369 00:16:35,202 --> 00:16:37,252 Take that, death! I elude you once again-- 370 00:16:37,329 --> 00:16:38,709 -Shh! -[muffled speech] 371 00:16:39,456 --> 00:16:40,826 [sizzling] 372 00:16:44,294 --> 00:16:47,634 -[chatter] -[chuckles, beatboxing] 373 00:16:47,715 --> 00:16:49,965 ♪ Call me Steve, all-state champ ♪ 374 00:16:50,050 --> 00:16:52,510 ♪ I'm chilling with my bros In this prison camp, unh ♪ 375 00:16:52,594 --> 00:16:54,434 -Such wordplay! -Whoo-hoo-hoo-hoo! 376 00:16:54,513 --> 00:16:56,643 -[knights laugh] -The lad's a poet! 377 00:16:56,724 --> 00:16:59,984 [beatboxing] ♪ I'm MC Steve and I'm here to say-- ♪ 378 00:17:00,060 --> 00:17:01,270 Oh, King Arthur! 379 00:17:01,437 --> 00:17:03,057 ♪ Boom, chicka, chicka-- ♪ Ooh! 380 00:17:03,147 --> 00:17:05,727 -Arthur! -Men, draw your swords. 381 00:17:05,816 --> 00:17:08,526 It is time we rid Camelot of its enemies. 382 00:17:08,610 --> 00:17:11,110 ♪ My lord Arthur's in the building ♪ 383 00:17:11,196 --> 00:17:14,066 ♪ Watch out, y'all He's here to do some creep-killing ♪ 384 00:17:14,158 --> 00:17:17,118 -♪ Get out of here ♪ -Now, now, everyone just stay calm. 385 00:17:17,202 --> 00:17:18,912 [all shouting] 386 00:17:18,996 --> 00:17:21,826 Lancelot, your squire seems touched in the head. 387 00:17:21,915 --> 00:17:23,705 [beatboxing] 388 00:17:23,792 --> 00:17:26,422 -Yes, sir! Thank you, sir! -[rumbling] 389 00:17:26,503 --> 00:17:27,633 -[grunts] -Wha-- 390 00:17:28,380 --> 00:17:29,340 The beasts are free! 391 00:17:29,423 --> 00:17:30,633 -Stand to! -[clangs] 392 00:17:30,924 --> 00:17:31,844 Oh! 393 00:17:31,925 --> 00:17:33,965 -[screaming] -[Troll roars] 394 00:17:38,348 --> 00:17:39,218 [loud thud] 395 00:17:40,225 --> 00:17:41,385 -[loud thud] -[guard] Huh? 396 00:17:42,603 --> 00:17:45,193 [all shouting] 397 00:17:45,939 --> 00:17:49,069 [Steve screaming, whimpering] 398 00:17:49,151 --> 00:17:50,321 -[Troll chuckles] -[grunting] 399 00:17:50,402 --> 00:17:52,912 -Is this part of your plan? -I'm improvising! 400 00:17:52,988 --> 00:17:55,408 Quick, through the alleys! They can't catch all of us! 401 00:17:55,616 --> 00:17:57,156 Knights of Camelot, after them! 402 00:17:57,242 --> 00:17:58,662 -Sound the alarms! -Oof! 403 00:17:58,869 --> 00:18:02,579 -Merlin! I mean, Sir Merlin, Sir Wizard... -[gnomes speaking gibberish] 404 00:18:02,664 --> 00:18:04,794 -[grumbles] -We have a situation! 405 00:18:04,875 --> 00:18:06,745 -[speaking gibberish] -Ow! 406 00:18:06,835 --> 00:18:08,415 [chuckles] No. 407 00:18:09,505 --> 00:18:12,925 -[gnomes speaking gibberish] -I take that as you're not coming. 408 00:18:13,008 --> 00:18:14,008 [gnome giggling] 409 00:18:14,343 --> 00:18:15,763 [Claire and Douxie grunt] 410 00:18:16,970 --> 00:18:18,430 [Arthur] Did you see where they went? 411 00:18:19,473 --> 00:18:20,523 [Douxie] Quick! In here! 412 00:18:20,599 --> 00:18:23,519 This way, sir! Don't worry, sire, I'll freeze them on the spot. 413 00:18:23,602 --> 00:18:25,102 Then do it! This way, men! 414 00:18:25,270 --> 00:18:26,560 Charge! 415 00:18:32,361 --> 00:18:34,451 What trickery is this now? 416 00:18:34,530 --> 00:18:35,740 Oh, fuzz buckets! 417 00:18:35,823 --> 00:18:38,083 I must have cast an Infinite Hallway by accident. 418 00:18:38,158 --> 00:18:39,788 You know how frustrating magic is. 419 00:18:39,868 --> 00:18:42,158 Uh, let me-- let me just find the right spell. 420 00:18:42,246 --> 00:18:45,576 Wizard, remove this enchantment or I'll remove your head! 421 00:18:48,377 --> 00:18:50,247 -[gasps] -[Galahad grunting] 422 00:18:51,088 --> 00:18:52,298 -[shouts] -[dragon roars] 423 00:18:52,381 --> 00:18:54,011 Hagar's ghost! 424 00:18:54,216 --> 00:18:55,716 -Dragon on the loose! -[Trolls gasp] 425 00:18:55,801 --> 00:18:56,931 Get out! Dragon! 426 00:18:57,010 --> 00:18:59,390 -Morgana, I-- -I couldn't stand by either. 427 00:18:59,471 --> 00:19:00,351 Go! 428 00:19:02,266 --> 00:19:05,516 Come on, skinny legs. I know a safe place, in the woods. 429 00:19:05,602 --> 00:19:07,232 You get them home, Trollhunter. 430 00:19:07,396 --> 00:19:09,436 I'll keep the knights busy and find you later. 431 00:19:09,523 --> 00:19:10,943 Ugh, come on! 432 00:19:11,108 --> 00:19:12,608 We don't have time for this! 433 00:19:12,693 --> 00:19:13,903 -I promise! -[Jim gasps] 434 00:19:16,905 --> 00:19:18,565 The sun! Get back! 435 00:19:18,657 --> 00:19:19,737 Men, after them! 436 00:19:20,742 --> 00:19:23,082 -Get this open at once! -[knights shouting] 437 00:19:23,912 --> 00:19:27,122 [grunting] 438 00:19:27,207 --> 00:19:29,787 [straining] 439 00:19:29,877 --> 00:19:31,087 [panting] 440 00:19:31,295 --> 00:19:33,915 [Claire gasping] 441 00:19:42,681 --> 00:19:43,521 [grunts] 442 00:19:45,851 --> 00:19:47,941 -[wind whistling] -[gasps] 443 00:19:48,604 --> 00:19:49,694 [grunting] 444 00:19:58,322 --> 00:19:59,532 Sorcery! 445 00:20:00,199 --> 00:20:01,119 Morgana! 446 00:20:06,413 --> 00:20:09,423 -[Arthur] Onward! Faster, men, faster! -[horse neighs] 447 00:20:11,752 --> 00:20:13,302 [growls, shouts] 448 00:20:13,378 --> 00:20:17,048 [panting] By the seven rings, how did you manage that? 449 00:20:17,132 --> 00:20:18,762 -[groans] -Whoa, whoa, whoa! Easy! 450 00:20:18,842 --> 00:20:21,182 -Don't let them get to the trees! -[horse neighs] 451 00:20:21,553 --> 00:20:22,933 [panting, groans] 452 00:20:23,931 --> 00:20:24,771 Aah! 453 00:20:24,973 --> 00:20:25,813 [blade rings] 454 00:20:26,600 --> 00:20:27,600 [gasps] 455 00:20:27,893 --> 00:20:29,603 -[groans] -[horse neighs] 456 00:20:29,686 --> 00:20:31,856 [Gunmar growls] 457 00:20:31,939 --> 00:20:33,149 [roars] 458 00:20:33,232 --> 00:20:35,532 Who wanders into my woods? 459 00:20:36,235 --> 00:20:38,395 -[horse neighs] -Hold, men! Hold! 460 00:20:38,487 --> 00:20:39,397 Gunmar? 461 00:20:40,530 --> 00:20:44,580 Little king, these Wild Woods are my domain. 462 00:20:44,952 --> 00:20:48,792 I command the souls of all under its shade, 463 00:20:48,872 --> 00:20:53,752 -and I decide who lives or dies! -[knight screams] 464 00:20:55,003 --> 00:20:56,003 -[thuds] -[knight grunts] 465 00:20:56,088 --> 00:20:59,718 You can only push us so far, human. 466 00:20:59,800 --> 00:21:01,800 -[horse neighs] -This isn't over! 467 00:21:02,302 --> 00:21:04,972 War is coming! 468 00:21:06,723 --> 00:21:10,063 Can't believe I'm saying this, but thank you, Morgana. 469 00:21:10,227 --> 00:21:12,017 Thank you, handmaiden. 470 00:21:12,104 --> 00:21:13,274 You inspired me. 471 00:21:13,438 --> 00:21:14,648 Now keep your head down. 472 00:21:14,731 --> 00:21:16,151 I will handle my brother. 473 00:21:16,525 --> 00:21:18,485 Arthur is furious. 474 00:21:18,568 --> 00:21:19,898 He's locked down the castle. 475 00:21:19,987 --> 00:21:23,697 Luckily, he thinks you're so incompetent, you can't be a suspect. 476 00:21:23,782 --> 00:21:26,582 At least we got Jim and the prisoners away safe. 477 00:21:26,994 --> 00:21:29,204 -Where are you going? -To get that Time Map. 478 00:21:29,288 --> 00:21:30,788 Hopefully with Arthur on the hunt, 479 00:21:30,872 --> 00:21:33,382 I've got a chance to finally snatch that thing. 480 00:21:45,637 --> 00:21:46,887 [safe buzzes] 481 00:21:49,433 --> 00:21:51,483 [safe buzzing] 482 00:21:51,560 --> 00:21:53,400 -[Merlin] Looking for this? -[gasps] 483 00:21:56,356 --> 00:21:58,606 Or perhaps this? 484 00:21:58,692 --> 00:22:00,402 [snoring] 485 00:22:00,485 --> 00:22:02,775 Oh, fuzz buckets! 486 00:22:03,322 --> 00:22:05,702 [past Douxie snoring] 487 00:22:05,782 --> 00:22:08,662 [theme music playing]