1
00:00:07,757 --> 00:00:09,926
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:16,766 --> 00:00:18,935
Kan vi virkelig stole på Morando?
3
00:00:19,019 --> 00:00:23,481
Hvis jeg hadde visst at du ville
betvile meg, hadde du ikke vært her.
4
00:00:23,565 --> 00:00:27,068
Han har løyet én gang.
Hva om han lyver for oss igjen?
5
00:00:27,152 --> 00:00:29,571
Morando vil herske over universet.
6
00:00:29,654 --> 00:00:32,866
Jorden må ikke stå på dårlig fot med ham.
7
00:00:32,949 --> 00:00:35,160
Har han en god fot?
8
00:00:35,243 --> 00:00:36,911
Du kan jo spørre ham.
9
00:00:37,203 --> 00:00:40,623
-Er forberedelsene ferdige?
-Vi er klare.
10
00:00:40,957 --> 00:00:44,461
Med mindre du har noe du vil si, sersjant.
11
00:00:44,544 --> 00:00:46,421
Nei, oberst. Det går bra.
12
00:00:46,504 --> 00:00:47,797
Glimrende.
13
00:00:48,923 --> 00:00:51,760
Delsonen er endelig her.
14
00:00:52,010 --> 00:00:55,388
Etter at Seklos tilintetgjorde Gaylen,
15
00:00:55,472 --> 00:00:59,893
har universet falt ned i kaos.
16
00:01:00,185 --> 00:01:05,356
Det trenger orden
og en hånd som holder det i tømme.
17
00:01:05,648 --> 00:01:08,359
Jeg vil være den hånden.
18
00:01:08,443 --> 00:01:13,656
Jeg vil være guden
galaksen har manglet. Gjør det.
19
00:01:20,789 --> 00:01:22,665
Gaylens livskjerne.
20
00:01:23,958 --> 00:01:28,213
Det vil ta flere timer
å forene den med biologien din.
21
00:01:28,296 --> 00:01:29,839
Da må vi begynne nå.
22
00:01:31,424 --> 00:01:34,761
Mens jeg forvandles,
må du anholde Tarronene.
23
00:01:34,844 --> 00:01:38,014
Kjernene deres er de første
jeg ønsker å sluke.
24
00:01:39,015 --> 00:01:42,352
-Vet du hvor Tarronene er?
-Nei, alt er et blindspor.
25
00:01:42,435 --> 00:01:44,771
Jeg vet hvordan vi kan lokke dem ut.
26
00:01:44,854 --> 00:01:48,274
Hvilken forbrytelse
skal vi anholde dem for?
27
00:01:48,942 --> 00:01:50,235
De valgte feil side.
28
00:01:50,443 --> 00:01:56,199
Snart vil hele universet skjelve
foran meg!
29
00:02:27,188 --> 00:02:28,940
Én, to, tre nedenunder!
30
00:02:36,656 --> 00:02:38,158
Vi mislyktes, mamma.
31
00:02:38,241 --> 00:02:40,410
Morando har Gaylens kjerne.
32
00:02:40,493 --> 00:02:42,078
Vi kan ikke stoppe ham.
33
00:02:43,246 --> 00:02:47,959
Hver gang jeg var i en situasjon
hvor jeg ikke visste min arme råd...
34
00:02:48,334 --> 00:02:51,296
...visste du alltid
hva jeg trengte å høre.
35
00:02:52,547 --> 00:02:55,258
Jeg skulle ønske du var her
for å si det nå.
36
00:02:56,718 --> 00:02:58,511
Det er han ikke, lillebror.
37
00:02:59,012 --> 00:03:01,180
Det er ingen av dem. Ikke ennå.
38
00:03:03,182 --> 00:03:06,603
Men vi har klart mye uten dem.
Vi bekjempet dusørjegere,
39
00:03:06,686 --> 00:03:11,941
vi reddet Varvatos fra månen,
og vi har beskyttet mamma og pappa.
40
00:03:12,025 --> 00:03:14,027
Vi kan gjøre dette uten dem.
41
00:03:14,444 --> 00:03:16,988
Du vet at "dette" vil si å beseire en gud?
42
00:03:17,822 --> 00:03:20,783
Da må vi finne en måte
å beseire en gud på.
43
00:03:21,618 --> 00:03:26,539
Jeg skal sjekke EllyDuc-skriftene,
Illiac-mytene og Oxiom-evangeliet.
44
00:03:26,623 --> 00:03:28,458
-Lett.
-Må du gjøre alt det?
45
00:03:28,541 --> 00:03:31,127
Det er derfor jeg har bibliotekkort.
46
00:03:31,210 --> 00:03:33,713
Vi kan gjøre det Seklos gjorde med Gaylen.
47
00:03:33,796 --> 00:03:36,007
Hva snakker han om?
48
00:03:36,090 --> 00:03:42,847
Vi så at Seklos tilintetgjorde Gaylen
med et veldig, veldig, veldig,
49
00:03:42,931 --> 00:03:45,642
-snart ferdig, veldig stort våpen.
-Seklos' kanon.
50
00:03:45,725 --> 00:03:47,518
Uoriginalt navn, men ja.
51
00:03:47,602 --> 00:03:51,147
Kanonen ble ødelagt
i Seklos' kamp mot Gaylen.
52
00:03:51,231 --> 00:03:53,733
Man finner dem ikke i butikkene.
53
00:03:53,816 --> 00:03:55,610
Hva om vi bygger en?
54
00:03:55,693 --> 00:03:58,529
Kan dere bruke dette som en plantegning?
55
00:03:58,613 --> 00:04:01,950
Bra, Toby! Skikkelig høy oppløsning.
56
00:04:02,033 --> 00:04:06,496
Mobilselskapet oppgraderte meg
da jeg mistet min åttende mobil.
57
00:04:06,579 --> 00:04:10,250
-Varmefasere og ionekabler...
-Kan du bygge den?
58
00:04:10,333 --> 00:04:12,168
Så klart. Jeg er et geni.
59
00:04:12,543 --> 00:04:13,795
Jeg spurte Krel.
60
00:04:13,878 --> 00:04:15,588
Det hørte jeg ikke.
61
00:04:15,672 --> 00:04:19,467
-Det er enkelt. Selv Stuart kan bygge det.
-Ikke det heller.
62
00:04:22,178 --> 00:04:23,513
-En kunde!
-Nå?
63
00:04:24,222 --> 00:04:27,308
Jeg har ikke hatt kunder siden 1986!
64
00:04:27,850 --> 00:04:28,935
Ikke en kunde!
65
00:04:29,143 --> 00:04:30,270
Ikke en kunde!
66
00:04:31,229 --> 00:04:35,358
Det er tåpelig av deg
å angripe alene, munn-eske.
67
00:04:35,441 --> 00:04:39,529
Varvatos vil bruke innvollene dine
som tanntråd.
68
00:04:39,612 --> 00:04:42,615
Ingen tanntråd!
69
00:04:42,699 --> 00:04:44,284
Jeg er på deres side!
70
00:04:44,492 --> 00:04:46,995
Altså, nå er jeg på deres side.
71
00:04:47,287 --> 00:04:52,834
-Jeg har kommet på bedre tanker.
-Varvatos skal rive dem ut av hodet ditt!
72
00:04:52,917 --> 00:04:54,335
Ikke drep meg.
73
00:04:55,712 --> 00:04:59,924
Snakk som om livet ditt avhenger av det,
for det gjør det.
74
00:05:00,008 --> 00:05:02,010
Kubritz har gått fra vettet.
75
00:05:02,093 --> 00:05:06,848
Hun hjelper Morando for å beskytte Jorden
mot andre romvesener.
76
00:05:06,931 --> 00:05:08,558
Beklager. Utenomjordiske.
77
00:05:08,641 --> 00:05:12,895
Det er en pakt med djevelen,
og nå gjør de djevelen til en gud.
78
00:05:12,979 --> 00:05:17,191
Hva mener du med at de "gjør ham"?
Er han ikke en gud allerede?
79
00:05:17,275 --> 00:05:20,153
Nei, han må gjennomgå en slags forening.
80
00:05:20,236 --> 00:05:21,904
Det vil ta flere timer.
81
00:05:21,988 --> 00:05:24,991
-Han sover i mellomtiden.
-Er han i stasis?
82
00:05:25,074 --> 00:05:27,160
På en måte. Han er sårbar.
83
00:05:27,243 --> 00:05:30,621
Endelig er hellet med oss!
Dette er et lykkebjeff!
84
00:05:30,705 --> 00:05:33,875
Jeg tror du mener "treff",
eller en veldig heldig hund.
85
00:05:34,459 --> 00:05:38,129
Før han sovnet,
sendte Morando Kubritz etter dere.
86
00:05:38,212 --> 00:05:39,589
Så lo han ondt.
87
00:05:41,340 --> 00:05:45,553
Jeg løy om hvor dere var,
men hun sa hun kan lokke dere ut.
88
00:05:45,636 --> 00:05:47,472
Hvordan skal hun lokke oss ut?
89
00:05:48,765 --> 00:05:50,850
Kan du stoppe den fæle lyden?
90
00:05:50,933 --> 00:05:53,102
-Det passer dårlig!
-Hvor er dere?
91
00:05:53,394 --> 00:05:56,022
Alle er på premieren, unntatt deg og Toby.
92
00:05:56,230 --> 00:05:59,275
-Dette skal i minneboken.
-Gå unna.
93
00:05:59,859 --> 00:06:03,446
Dette er min store kveld!
Jeg skulle leie smoking.
94
00:06:03,529 --> 00:06:06,157
Besta skal dit, og Darci selger billetter.
95
00:06:06,240 --> 00:06:08,451
Jeg vet hva Kubritz' plan er.
96
00:06:09,243 --> 00:06:11,245
Regissert av Tobias Domzalski.
97
00:06:11,329 --> 00:06:13,623
Filmet av Tobias Domzalski.
98
00:06:13,706 --> 00:06:15,792
Lyddesign av Tobias Domzalski.
99
00:06:16,167 --> 00:06:18,878
Catering av Tobias Domzalskis bestemor.
100
00:06:18,961 --> 00:06:21,547
Varvatos! Jeg har holdt av plass.
101
00:06:21,631 --> 00:06:25,093
Ti stille!
Varvatos er i rekognoseringsmodus.
102
00:06:25,176 --> 00:06:30,473
Varvatos har grunn til å tro
at kinematograf-tilstelningen er utrygg.
103
00:06:30,556 --> 00:06:33,601
Det sier du!
Jeg måtte skru ned høreapparatet!
104
00:06:34,185 --> 00:06:38,981
I en verden
hvor alt står i fare hele tiden,
105
00:06:39,065 --> 00:06:42,193
kan bare én helt redde oss.
106
00:06:42,276 --> 00:06:44,445
Ja! Ålreit!
107
00:06:44,862 --> 00:06:45,988
Hvor er TP?
108
00:06:46,072 --> 00:06:49,700
Hans navn er kaptein DJ Kleb!
109
00:06:50,118 --> 00:06:53,871
Jeg fikk nesten den rollen,
men de ville gjøre noe annet.
110
00:06:53,955 --> 00:06:57,083
De ville ha noen med fire armer.
Armdiskriminering.
111
00:06:57,166 --> 00:06:59,919
Ingen fare, unge homo sapiens.
112
00:07:00,002 --> 00:07:04,006
-DJ Kleb er her for å feste!
-For et fabelaktig kostyme.
113
00:07:04,090 --> 00:07:07,176
-DJ Kleb! Vi blir angrepet!
-Ja!
114
00:07:09,428 --> 00:07:11,097
Showet er over.
115
00:07:12,181 --> 00:07:15,685
-Var dette med i manuset?
-Nei, hun improviserer.
116
00:07:22,817 --> 00:07:25,736
3D-effektene er utrolige.
117
00:07:25,820 --> 00:07:27,572
Jeg kan nærmest røre dem.
118
00:07:27,655 --> 00:07:30,241
Vi er ute etter Aja og Krel Tarron.
119
00:07:30,324 --> 00:07:31,742
Ikke gjør motstand.
120
00:07:31,826 --> 00:07:34,162
Vi blir angrepet!
121
00:07:34,245 --> 00:07:37,373
Alle som beskytter dem,
vil også bli anholdt.
122
00:07:48,718 --> 00:07:49,927
Har dere.
123
00:07:59,437 --> 00:08:01,189
Ser du etter oss?
124
00:08:01,272 --> 00:08:04,358
Man skal være forsiktig
med hva man ønsker seg.
125
00:08:04,442 --> 00:08:07,528
Jeg visste dere ville komme. Omener! Skyt!
126
00:08:10,239 --> 00:08:11,491
Få alle i trygghet!
127
00:08:11,824 --> 00:08:15,828
Vi må ta oss av Kubritz nå,
så vi kan hindre Morando i å bli en gud.
128
00:08:15,912 --> 00:08:17,413
La oss poppe henne!
129
00:08:17,497 --> 00:08:21,459
Nå tenker jeg på popkorn.
Man burde ikke kjempe på tom mage.
130
00:08:21,542 --> 00:08:25,254
Jeg tar meg av Kubritz.
Dere fokuserer på omenene.
131
00:08:30,301 --> 00:08:34,388
-Kom igjen, Palchuk.
-Pepperjack? Hva er det som skjer?
132
00:08:34,472 --> 00:08:39,685
Vit at jeg er den mystiske borgerverneren
jeg er i dag, på grunn av deg.
133
00:08:40,561 --> 00:08:43,523
Jeg har mange spørsmål,
men takk, gutten min.
134
00:08:48,444 --> 00:08:52,740
Val Morando er ikke en alliert.
Han kommer til å forråde deg.
135
00:08:52,823 --> 00:08:57,870
Du og broren din er de eneste romvesenene
jeg er bekymret for nå.
136
00:08:59,455 --> 00:09:02,792
De som ønsker en strålende død, blir her!
137
00:09:02,875 --> 00:09:05,044
Resten kan forlate åstedet!
138
00:09:05,127 --> 00:09:10,925
Varvatos Vex vil rive av metallhuden din
og mate den til soolianeren sin!
139
00:09:11,008 --> 00:09:12,468
Du er gæren!
140
00:09:15,763 --> 00:09:18,849
Jeg har alltid sagt at han er intens.
141
00:09:19,684 --> 00:09:23,271
Vi sees i parken,
hvis den fortsatt finnes.
142
00:09:24,772 --> 00:09:27,358
Nancy! Hvor er Nancy?
143
00:09:35,408 --> 00:09:36,409
Steve!
144
00:09:36,784 --> 00:09:37,785
Å, nei!
145
00:09:39,120 --> 00:09:42,790
Likte folk filmen før alt dette?
146
00:09:42,999 --> 00:09:45,459
-Vi kom ikke langt.
-Jeg har kommentarer.
147
00:09:45,543 --> 00:09:46,711
Hva?
148
00:09:49,171 --> 00:09:50,965
Alle er så kritiske!
149
00:10:00,266 --> 00:10:01,434
Nei, nei, nei!
150
00:10:01,517 --> 00:10:03,894
Aja? Er du et romvesen?
151
00:10:03,978 --> 00:10:08,649
Akiridioner. Beklager. TP sa det.
Vi forteller hverandre alt.
152
00:10:08,733 --> 00:10:12,570
#BFF fra en annen planet,
romvesener finnes, heia Muldvarper!
153
00:10:12,653 --> 00:10:17,033
-Postet du det først? Urettferdig!
-Mindre posting, mer løping!
154
00:10:20,828 --> 00:10:24,373
-Alt kaoset er din skyld.
-Det var ikke jeg som angrep.
155
00:10:24,457 --> 00:10:26,417
Nei, du bare invaderte.
156
00:10:28,711 --> 00:10:33,090
Du sier du beskytter mennesker,
men se deg om! Er dette beskyttelse?
157
00:10:33,174 --> 00:10:37,970
Jeg sørger for
at planeten min er taktisk overlegen.
158
00:10:38,054 --> 00:10:39,764
Kom igjen! Vi må dra!
159
00:10:40,056 --> 00:10:40,890
Amorcito!
160
00:10:42,433 --> 00:10:46,354
La mattelæreren være!
Jeg kan ikke tro jeg sa det.
161
00:10:50,858 --> 00:10:51,942
Nei!
162
00:10:53,152 --> 00:10:53,986
Lenora!
163
00:10:54,820 --> 00:10:58,074
Herr Tarron. Du reddet meg.
164
00:10:58,449 --> 00:11:02,036
Beklager at jeg betvilte
dine matte- og fysikkferdigheter.
165
00:11:02,119 --> 00:11:03,120
Endelig!
166
00:11:08,084 --> 00:11:09,335
Strålende!
167
00:11:09,418 --> 00:11:11,754
Nancy! Nancy, hvor er du?
168
00:11:15,341 --> 00:11:16,425
Nancy!
169
00:11:17,676 --> 00:11:19,804
Varvatos? Er det deg?
170
00:11:19,887 --> 00:11:24,600
Nancy, Varvatos forsikrer deg om
at det finnes en rimelig forklaring.
171
00:11:24,683 --> 00:11:27,269
En forklaring, i hvert fall.
172
00:11:27,353 --> 00:11:32,358
Vi har alle våre hemmeligheter.
Jeg var en spion under første verdenskrig.
173
00:11:44,829 --> 00:11:50,418
Varvatos Vex har evakuert sivilistene
og imponert Nancy.
174
00:11:50,501 --> 00:11:52,420
Taktisk tilbaketrekning!
175
00:11:52,503 --> 00:11:55,631
-Mener du retrett?
-Varvatos slår aldri retrett.
176
00:11:55,714 --> 00:11:59,969
-Han gjør en taktisk tilbaketrekning!
-Kubritz har andre planer.
177
00:12:00,052 --> 00:12:04,140
Vi må dra til Sektor 49-B nå
for å stoppe Morando.
178
00:12:04,223 --> 00:12:05,433
Der er dere.
179
00:12:05,516 --> 00:12:07,852
Dere Tarroner gjemmer dere alltid.
180
00:12:11,856 --> 00:12:14,984
-Har du den ennå?
-Jeg liker å fikle med den.
181
00:12:16,152 --> 00:12:17,862
Hva er...?
182
00:12:17,945 --> 00:12:20,239
-Flott!
-Det varer ikke lenge.
183
00:12:20,322 --> 00:12:22,032
Vi må til Sektor 49-B.
184
00:12:27,621 --> 00:12:29,290
Tokyo Drift!
185
00:12:37,673 --> 00:12:40,050
Bli med meg hvis du vil leve.
186
00:12:40,134 --> 00:12:42,261
Jeg ga rollen til feil fyr.
187
00:12:45,347 --> 00:12:48,517
-Stjal du Uhls bil?
-Jeg foretrekker "frigjorde".
188
00:12:48,601 --> 00:12:53,314
Spar semantikken til senere!
Press klampen til bunnen!
189
00:12:56,567 --> 00:12:58,903
-Vi tar svevebrettene.
-Kan du...?
190
00:12:58,986 --> 00:13:02,156
Luskerzlakterne
og Krigshammer beskytter Arcadia.
191
00:13:02,239 --> 00:13:06,118
Og Varvatos beskytter Zlakterne
og Hammeren.
192
00:13:06,202 --> 00:13:07,203
Jeg også.
193
00:13:07,286 --> 00:13:08,287
Aja!
194
00:13:08,787 --> 00:13:10,748
Vær forsiktig, min Palchuk.
195
00:13:10,831 --> 00:13:14,627
Du også, min kongelige,
ninjasparkende engel.
196
00:13:17,505 --> 00:13:19,256
Barbarisk.
197
00:13:22,009 --> 00:13:25,304
-Er de alltid så klissete?
-De pleier å være verre.
198
00:13:27,139 --> 00:13:28,682
Jeg håper vi sees igjen.
199
00:13:28,766 --> 00:13:32,645
Casanova! Skjerp deg!
Det finnes luskere som må zlaktes.
200
00:13:40,027 --> 00:13:41,320
Skal bli, bøtteknott!
201
00:14:01,173 --> 00:14:03,884
Samle alle i Arcadia.
202
00:14:03,968 --> 00:14:08,222
De bistår og hjelper romvesenflyktninger.
203
00:14:08,597 --> 00:14:12,726
Med ferromagnetisk stål
fra varmefaserne... Nei!
204
00:14:12,810 --> 00:14:16,355
Lett for Krel å si at dette er lett.
Han har fire hender.
205
00:14:17,648 --> 00:14:20,484
Jeg har to,
og jeg har peiling på teknologi.
206
00:14:20,776 --> 00:14:22,444
Hva med disketter?
207
00:14:22,528 --> 00:14:26,949
-De har jernoksid.
-God idé. Du er ansatt!
208
00:14:27,908 --> 00:14:28,909
-Løp!
-Løp!
209
00:14:32,037 --> 00:14:34,206
Gå tilbake til hjemmene deres.
210
00:14:34,290 --> 00:14:38,294
Arcadia er under unntakstilstand
inntil Tarronene er i varetekt.
211
00:14:43,257 --> 00:14:48,345
Å bistå og hjelpe rømlingene
er en straffbar handling.
212
00:14:51,974 --> 00:14:56,812
Hvis dere beskytter Tarronene,
må dere overgi dem nå.
213
00:14:57,021 --> 00:14:59,940
Dere er blitt advart.
214
00:15:00,024 --> 00:15:03,777
Lenora, jeg har mistet
mange mennesker jeg elsker.
215
00:15:03,861 --> 00:15:06,822
Jeg kan ikke og vil ikke miste deg.
216
00:15:09,700 --> 00:15:10,993
Popkorn?
217
00:15:11,493 --> 00:15:12,328
Dios mío!
218
00:15:24,173 --> 00:15:25,215
Å, du...!
219
00:15:25,966 --> 00:15:26,842
Ja!
220
00:15:31,013 --> 00:15:36,268
-Jeg fortjener vel en A neste år?
-Sí! Sí, señor Steve! A pluss!
221
00:15:42,441 --> 00:15:45,444
Dere vet ikke hvem dere ypper med.
222
00:15:47,613 --> 00:15:49,156
Kanskje dere gjør det.
223
00:15:52,743 --> 00:15:54,662
Alle er altfor spredd!
224
00:15:54,745 --> 00:15:57,373
Det er mange roboter og bare fem av oss.
225
00:15:57,456 --> 00:16:00,334
-Fire.
-Hvor er den bebrillede?
226
00:16:04,088 --> 00:16:04,922
Få ham hit.
227
00:16:09,009 --> 00:16:11,804
Hvor gjemmer Tarron-barna seg?
228
00:16:13,806 --> 00:16:15,224
Jeg trenger bedre våpen.
229
00:16:15,933 --> 00:16:19,728
-Før meg til Tarronene!
-Jeg har aldri hørt om dem.
230
00:16:19,812 --> 00:16:23,857
-Du er Krel Tarrons bestevenn.
-Sa han det? Kult!
231
00:16:23,941 --> 00:16:26,902
Altså... Nei, det er jeg ikke.
Hvem er det?
232
00:16:26,986 --> 00:16:29,530
Det er ikke verdt det å ofre seg for dem.
233
00:16:30,072 --> 00:16:32,282
Vent! Vi skal si det!
234
00:16:32,366 --> 00:16:33,701
Bare slipp ham!
235
00:16:34,201 --> 00:16:36,328
De er...
236
00:16:36,412 --> 00:16:38,455
-Hjelp.
-På vei til Canada.
237
00:16:38,539 --> 00:16:40,374
Dra nå, så kan du ta dem igjen.
238
00:16:40,457 --> 00:16:43,502
Vex nevnte Guadalajara.
Det er fint der nå.
239
00:16:43,585 --> 00:16:47,756
Nei, det var Iowa.
Han ønsket seg et strålende Des Moines.
240
00:16:47,840 --> 00:16:50,217
Vet dere hva dere driver med?
241
00:16:50,300 --> 00:16:54,430
De er romvesener.
Det er ingen grunn til å beskytte dem.
242
00:16:54,513 --> 00:16:55,848
Jo, det er det!
243
00:16:56,265 --> 00:16:57,975
De er elevene våre.
244
00:16:58,058 --> 00:17:01,186
Elever? Behandler dere dem som mennesker?
245
00:17:01,395 --> 00:17:03,480
De er mer menneskelige enn deg!
246
00:17:03,564 --> 00:17:06,483
På deres første dag lovet jeg Aja og Krel
247
00:17:06,567 --> 00:17:10,571
at de alltid vil ha et hjem her,
og jeg skal holde det løftet.
248
00:17:10,654 --> 00:17:11,488
Ja!
249
00:17:11,572 --> 00:17:17,077
Hvis du vil ha Aja og Karl,
må du gå gjennom oss!
250
00:17:17,286 --> 00:17:21,123
Det blir ikke noe problem.
251
00:17:21,373 --> 00:17:25,502
Som planetens
fremtidige øverstkommanderende:
252
00:17:25,586 --> 00:17:28,672
Dette er deres siste sjanse. Hvor er de?
253
00:17:30,591 --> 00:17:32,509
Steve? Hva har du på deg?
254
00:17:32,593 --> 00:17:33,886
Du kom tilbake!
255
00:17:33,969 --> 00:17:37,598
Det var som sagt deres siste sjanse.
256
00:17:37,681 --> 00:17:40,100
Omener! Skyt!
257
00:17:47,733 --> 00:17:49,276
Spre dere!
258
00:17:49,526 --> 00:17:50,736
Hei, lusker.
259
00:17:51,653 --> 00:17:54,031
Si hallo til min lille venn.
260
00:18:04,833 --> 00:18:06,710
Du er blitt zlaktet!
261
00:18:07,544 --> 00:18:09,630
-Lusker...
-Zlaktere!
262
00:18:10,964 --> 00:18:14,384
Hvordan skal vi ta Gaylens kjerne
fra Morando?
263
00:18:14,468 --> 00:18:18,347
Stedet er tungt bevoktet
av flere hundre soldater, omener
264
00:18:18,430 --> 00:18:20,057
og, du vet, Morando!
265
00:18:20,140 --> 00:18:23,602
Diplomati er utelukket,
så vi får vel improvisere.
266
00:18:23,685 --> 00:18:28,816
-Improvisere? Det er ikke en plan!
-Det trengs ikke. Vi har hverandre.
267
00:18:28,899 --> 00:18:30,776
Hva kan gå galt?
268
00:18:33,403 --> 00:18:36,323
-Jeg måtte spørre.
-Derfor trenger vi en plan.
269
00:18:54,174 --> 00:18:56,593
-Vi er for sent ute.
-Vi må dra.
270
00:19:17,865 --> 00:19:19,324
Varvatos! Stuart!
271
00:19:19,408 --> 00:19:22,202
Varvatos er midt i en strålende kamp!
272
00:19:22,286 --> 00:19:24,496
-Jeg er her!
-Vi var for sent ute.
273
00:19:24,580 --> 00:19:27,082
Morando er forent med Gaylens kjerne.
274
00:19:27,291 --> 00:19:28,750
O-M-Gorbon!
275
00:19:28,834 --> 00:19:32,004
Si at kanonen er ferdig. Vi trenger den.
276
00:19:32,087 --> 00:19:35,132
Ja, jeg må bare montere kraftkilden.
277
00:19:35,215 --> 00:19:37,176
-Flott!
-Ikke akkurat.
278
00:19:37,259 --> 00:19:39,178
Den kan bare drives av...
279
00:19:41,972 --> 00:19:42,806
Søster.
280
00:19:44,057 --> 00:19:46,643
Vi mister deg. Si det når du er her.
281
00:19:46,727 --> 00:19:48,020
Aja? Krel?
282
00:19:48,103 --> 00:19:50,022
Hva er det? Snakk, durianer!
283
00:19:50,105 --> 00:19:53,025
Kanonen kan bare drives av...
284
00:19:53,108 --> 00:19:54,985
Av to kongelige livskjerner.
285
00:19:55,068 --> 00:19:58,906
Med trykk på "liv" og "kjerner".
Med trykk på alt!
286
00:19:58,989 --> 00:20:01,867
De vil drepe Morando, men også seg selv.
287
00:20:01,950 --> 00:20:04,745
Hva med kong Fialkov
og dronning Coranda?
288
00:20:04,828 --> 00:20:08,081
Deres kongelige kjerner kan drive våpenet.
289
00:20:08,165 --> 00:20:09,791
Ja, så klart, men...
290
00:20:09,875 --> 00:20:12,794
Aja og Krel vil aldri tillate det.
291
00:20:20,802 --> 00:20:23,889
Det må finnes en annen måte. Tenk, Stuart!
292
00:20:23,972 --> 00:20:27,434
-Stuart.
-Aja og Krel vil aldri tilgi deg.
293
00:20:27,517 --> 00:20:31,480
Varvatos sverget å beskytte dem
for enhver pris,
294
00:20:31,563 --> 00:20:34,358
selv om de vil hate meg.
295
00:20:36,235 --> 00:20:39,071
Min konge. Min dronning.
296
00:20:40,280 --> 00:20:44,243
Varvatos er svært lei for dette.
297
00:20:44,701 --> 00:20:46,578
-Varvatos?
-Hva gjør du?
298
00:20:46,662 --> 00:20:48,413
Det er ikke det det ser ut som.
299
00:20:48,580 --> 00:20:52,584
Det er nøyaktig det det ser ut som,
men det er eneste måte...
300
00:20:53,502 --> 00:20:57,005
-Morder!
-Du ville bruke livskjernene deres!
301
00:20:57,089 --> 00:20:59,216
Varvatos er lei seg.
302
00:20:59,424 --> 00:21:02,010
Morder! Forræder!
303
00:21:02,219 --> 00:21:03,679
Forræder!
304
00:21:04,304 --> 00:21:05,514
Forræder!
305
00:21:06,223 --> 00:21:07,432
Morder!
306
00:21:11,019 --> 00:21:12,938
Aja! Stopp! Vent!
307
00:21:13,313 --> 00:21:15,857
Det finnes en annen måte! Jeg har en idé.
308
00:21:18,110 --> 00:21:22,447
Hva om vi kan stoppe Morando
uten å bruke noens kjerner?
309
00:21:23,031 --> 00:21:26,827
Akiridion-5 har teknologi
til å lage et ormehull
310
00:21:26,910 --> 00:21:30,038
som kan sende en flåte hit
for å stoppe Morando.
311
00:21:31,540 --> 00:21:36,253
Hvis det finnes en sjanse
for at det vil fungere, må vi gripe den.
312
00:21:36,461 --> 00:21:39,464
Det må det, ellers mister vi alt.