1 00:00:07,757 --> 00:00:09,926 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,935 Kan vi virkelig stole på Morando? 3 00:00:19,019 --> 00:00:23,481 Hvis jeg hadde visst at du ville betvile meg, hadde du ikke vært her. 4 00:00:23,565 --> 00:00:27,068 Han har løyet én gang. Hva om han lyver for oss igjen? 5 00:00:27,152 --> 00:00:29,571 Morando vil herske over universet. 6 00:00:29,654 --> 00:00:32,866 Jorden må ikke stå på dårlig fot med ham. 7 00:00:32,949 --> 00:00:35,160 Har han en god fot? 8 00:00:35,243 --> 00:00:36,911 Du kan jo spørre ham. 9 00:00:37,203 --> 00:00:40,623 -Er forberedelsene ferdige? -Vi er klare. 10 00:00:40,957 --> 00:00:44,461 Med mindre du har noe du vil si, sersjant. 11 00:00:44,544 --> 00:00:46,421 Nei, oberst. Det går bra. 12 00:00:46,504 --> 00:00:47,797 Glimrende. 13 00:00:48,923 --> 00:00:51,760 Delsonen er endelig her. 14 00:00:52,010 --> 00:00:55,388 Etter at Seklos tilintetgjorde Gaylen, 15 00:00:55,472 --> 00:00:59,893 har universet falt ned i kaos. 16 00:01:00,185 --> 00:01:05,356 Det trenger orden og en hånd som holder det i tømme. 17 00:01:05,648 --> 00:01:08,359 Jeg vil være den hånden. 18 00:01:08,443 --> 00:01:13,656 Jeg vil være guden galaksen har manglet. Gjør det. 19 00:01:20,789 --> 00:01:22,665 Gaylens livskjerne. 20 00:01:23,958 --> 00:01:28,213 Det vil ta flere timer å forene den med biologien din. 21 00:01:28,296 --> 00:01:29,839 Da må vi begynne nå. 22 00:01:31,424 --> 00:01:34,761 Mens jeg forvandles, må du anholde Tarronene. 23 00:01:34,844 --> 00:01:38,014 Kjernene deres er de første jeg ønsker å sluke. 24 00:01:39,015 --> 00:01:42,352 -Vet du hvor Tarronene er? -Nei, alt er et blindspor. 25 00:01:42,435 --> 00:01:44,771 Jeg vet hvordan vi kan lokke dem ut. 26 00:01:44,854 --> 00:01:48,274 Hvilken forbrytelse skal vi anholde dem for? 27 00:01:48,942 --> 00:01:50,235 De valgte feil side. 28 00:01:50,443 --> 00:01:56,199 Snart vil hele universet skjelve foran meg! 29 00:02:27,188 --> 00:02:28,940 Én, to, tre nedenunder! 30 00:02:36,656 --> 00:02:38,158 Vi mislyktes, mamma. 31 00:02:38,241 --> 00:02:40,410 Morando har Gaylens kjerne. 32 00:02:40,493 --> 00:02:42,078 Vi kan ikke stoppe ham. 33 00:02:43,246 --> 00:02:47,959 Hver gang jeg var i en situasjon hvor jeg ikke visste min arme råd... 34 00:02:48,334 --> 00:02:51,296 ...visste du alltid hva jeg trengte å høre. 35 00:02:52,547 --> 00:02:55,258 Jeg skulle ønske du var her for å si det nå. 36 00:02:56,718 --> 00:02:58,511 Det er han ikke, lillebror. 37 00:02:59,012 --> 00:03:01,180 Det er ingen av dem. Ikke ennå. 38 00:03:03,182 --> 00:03:06,603 Men vi har klart mye uten dem. Vi bekjempet dusørjegere, 39 00:03:06,686 --> 00:03:11,941 vi reddet Varvatos fra månen, og vi har beskyttet mamma og pappa. 40 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 Vi kan gjøre dette uten dem. 41 00:03:14,444 --> 00:03:16,988 Du vet at "dette" vil si å beseire en gud? 42 00:03:17,822 --> 00:03:20,783 Da må vi finne en måte å beseire en gud på. 43 00:03:21,618 --> 00:03:26,539 Jeg skal sjekke EllyDuc-skriftene, Illiac-mytene og Oxiom-evangeliet. 44 00:03:26,623 --> 00:03:28,458 -Lett. -Må du gjøre alt det? 45 00:03:28,541 --> 00:03:31,127 Det er derfor jeg har bibliotekkort. 46 00:03:31,210 --> 00:03:33,713 Vi kan gjøre det Seklos gjorde med Gaylen. 47 00:03:33,796 --> 00:03:36,007 Hva snakker han om? 48 00:03:36,090 --> 00:03:42,847 Vi så at Seklos tilintetgjorde Gaylen med et veldig, veldig, veldig, 49 00:03:42,931 --> 00:03:45,642 -snart ferdig, veldig stort våpen. -Seklos' kanon. 50 00:03:45,725 --> 00:03:47,518 Uoriginalt navn, men ja. 51 00:03:47,602 --> 00:03:51,147 Kanonen ble ødelagt i Seklos' kamp mot Gaylen. 52 00:03:51,231 --> 00:03:53,733 Man finner dem ikke i butikkene. 53 00:03:53,816 --> 00:03:55,610 Hva om vi bygger en? 54 00:03:55,693 --> 00:03:58,529 Kan dere bruke dette som en plantegning? 55 00:03:58,613 --> 00:04:01,950 Bra, Toby! Skikkelig høy oppløsning. 56 00:04:02,033 --> 00:04:06,496 Mobilselskapet oppgraderte meg da jeg mistet min åttende mobil. 57 00:04:06,579 --> 00:04:10,250 -Varmefasere og ionekabler... -Kan du bygge den? 58 00:04:10,333 --> 00:04:12,168 Så klart. Jeg er et geni. 59 00:04:12,543 --> 00:04:13,795 Jeg spurte Krel. 60 00:04:13,878 --> 00:04:15,588 Det hørte jeg ikke. 61 00:04:15,672 --> 00:04:19,467 -Det er enkelt. Selv Stuart kan bygge det. -Ikke det heller. 62 00:04:22,178 --> 00:04:23,513 -En kunde! -Nå? 63 00:04:24,222 --> 00:04:27,308 Jeg har ikke hatt kunder siden 1986! 64 00:04:27,850 --> 00:04:28,935 Ikke en kunde! 65 00:04:29,143 --> 00:04:30,270 Ikke en kunde! 66 00:04:31,229 --> 00:04:35,358 Det er tåpelig av deg å angripe alene, munn-eske. 67 00:04:35,441 --> 00:04:39,529 Varvatos vil bruke innvollene dine som tanntråd. 68 00:04:39,612 --> 00:04:42,615 Ingen tanntråd! 69 00:04:42,699 --> 00:04:44,284 Jeg er på deres side! 70 00:04:44,492 --> 00:04:46,995 Altså, nå er jeg på deres side. 71 00:04:47,287 --> 00:04:52,834 -Jeg har kommet på bedre tanker. -Varvatos skal rive dem ut av hodet ditt! 72 00:04:52,917 --> 00:04:54,335 Ikke drep meg. 73 00:04:55,712 --> 00:04:59,924 Snakk som om livet ditt avhenger av det, for det gjør det. 74 00:05:00,008 --> 00:05:02,010 Kubritz har gått fra vettet. 75 00:05:02,093 --> 00:05:06,848 Hun hjelper Morando for å beskytte Jorden mot andre romvesener. 76 00:05:06,931 --> 00:05:08,558 Beklager. Utenomjordiske. 77 00:05:08,641 --> 00:05:12,895 Det er en pakt med djevelen, og nå gjør de djevelen til en gud. 78 00:05:12,979 --> 00:05:17,191 Hva mener du med at de "gjør ham"? Er han ikke en gud allerede? 79 00:05:17,275 --> 00:05:20,153 Nei, han må gjennomgå en slags forening. 80 00:05:20,236 --> 00:05:21,904 Det vil ta flere timer. 81 00:05:21,988 --> 00:05:24,991 -Han sover i mellomtiden. -Er han i stasis? 82 00:05:25,074 --> 00:05:27,160 På en måte. Han er sårbar. 83 00:05:27,243 --> 00:05:30,621 Endelig er hellet med oss! Dette er et lykkebjeff! 84 00:05:30,705 --> 00:05:33,875 Jeg tror du mener "treff", eller en veldig heldig hund. 85 00:05:34,459 --> 00:05:38,129 Før han sovnet, sendte Morando Kubritz etter dere. 86 00:05:38,212 --> 00:05:39,589 Så lo han ondt. 87 00:05:41,340 --> 00:05:45,553 Jeg løy om hvor dere var, men hun sa hun kan lokke dere ut. 88 00:05:45,636 --> 00:05:47,472 Hvordan skal hun lokke oss ut? 89 00:05:48,765 --> 00:05:50,850 Kan du stoppe den fæle lyden? 90 00:05:50,933 --> 00:05:53,102 -Det passer dårlig! -Hvor er dere? 91 00:05:53,394 --> 00:05:56,022 Alle er på premieren, unntatt deg og Toby. 92 00:05:56,230 --> 00:05:59,275 -Dette skal i minneboken. -Gå unna. 93 00:05:59,859 --> 00:06:03,446 Dette er min store kveld! Jeg skulle leie smoking. 94 00:06:03,529 --> 00:06:06,157 Besta skal dit, og Darci selger billetter. 95 00:06:06,240 --> 00:06:08,451 Jeg vet hva Kubritz' plan er. 96 00:06:09,243 --> 00:06:11,245 Regissert av Tobias Domzalski. 97 00:06:11,329 --> 00:06:13,623 Filmet av Tobias Domzalski. 98 00:06:13,706 --> 00:06:15,792 Lyddesign av Tobias Domzalski. 99 00:06:16,167 --> 00:06:18,878 Catering av Tobias Domzalskis bestemor. 100 00:06:18,961 --> 00:06:21,547 Varvatos! Jeg har holdt av plass. 101 00:06:21,631 --> 00:06:25,093 Ti stille! Varvatos er i rekognoseringsmodus. 102 00:06:25,176 --> 00:06:30,473 Varvatos har grunn til å tro at kinematograf-tilstelningen er utrygg. 103 00:06:30,556 --> 00:06:33,601 Det sier du! Jeg måtte skru ned høreapparatet! 104 00:06:34,185 --> 00:06:38,981 I en verden hvor alt står i fare hele tiden, 105 00:06:39,065 --> 00:06:42,193 kan bare én helt redde oss. 106 00:06:42,276 --> 00:06:44,445 Ja! Ålreit! 107 00:06:44,862 --> 00:06:45,988 Hvor er TP? 108 00:06:46,072 --> 00:06:49,700 Hans navn er kaptein DJ Kleb! 109 00:06:50,118 --> 00:06:53,871 Jeg fikk nesten den rollen, men de ville gjøre noe annet. 110 00:06:53,955 --> 00:06:57,083 De ville ha noen med fire armer. Armdiskriminering. 111 00:06:57,166 --> 00:06:59,919 Ingen fare, unge homo sapiens. 112 00:07:00,002 --> 00:07:04,006 -DJ Kleb er her for å feste! -For et fabelaktig kostyme. 113 00:07:04,090 --> 00:07:07,176 -DJ Kleb! Vi blir angrepet! -Ja! 114 00:07:09,428 --> 00:07:11,097 Showet er over. 115 00:07:12,181 --> 00:07:15,685 -Var dette med i manuset? -Nei, hun improviserer. 116 00:07:22,817 --> 00:07:25,736 3D-effektene er utrolige. 117 00:07:25,820 --> 00:07:27,572 Jeg kan nærmest røre dem. 118 00:07:27,655 --> 00:07:30,241 Vi er ute etter Aja og Krel Tarron. 119 00:07:30,324 --> 00:07:31,742 Ikke gjør motstand. 120 00:07:31,826 --> 00:07:34,162 Vi blir angrepet! 121 00:07:34,245 --> 00:07:37,373 Alle som beskytter dem, vil også bli anholdt. 122 00:07:48,718 --> 00:07:49,927 Har dere. 123 00:07:59,437 --> 00:08:01,189 Ser du etter oss? 124 00:08:01,272 --> 00:08:04,358 Man skal være forsiktig med hva man ønsker seg. 125 00:08:04,442 --> 00:08:07,528 Jeg visste dere ville komme. Omener! Skyt! 126 00:08:10,239 --> 00:08:11,491 Få alle i trygghet! 127 00:08:11,824 --> 00:08:15,828 Vi må ta oss av Kubritz nå, så vi kan hindre Morando i å bli en gud. 128 00:08:15,912 --> 00:08:17,413 La oss poppe henne! 129 00:08:17,497 --> 00:08:21,459 Nå tenker jeg på popkorn. Man burde ikke kjempe på tom mage. 130 00:08:21,542 --> 00:08:25,254 Jeg tar meg av Kubritz. Dere fokuserer på omenene. 131 00:08:30,301 --> 00:08:34,388 -Kom igjen, Palchuk. -Pepperjack? Hva er det som skjer? 132 00:08:34,472 --> 00:08:39,685 Vit at jeg er den mystiske borgerverneren jeg er i dag, på grunn av deg. 133 00:08:40,561 --> 00:08:43,523 Jeg har mange spørsmål, men takk, gutten min. 134 00:08:48,444 --> 00:08:52,740 Val Morando er ikke en alliert. Han kommer til å forråde deg. 135 00:08:52,823 --> 00:08:57,870 Du og broren din er de eneste romvesenene jeg er bekymret for nå. 136 00:08:59,455 --> 00:09:02,792 De som ønsker en strålende død, blir her! 137 00:09:02,875 --> 00:09:05,044 Resten kan forlate åstedet! 138 00:09:05,127 --> 00:09:10,925 Varvatos Vex vil rive av metallhuden din og mate den til soolianeren sin! 139 00:09:11,008 --> 00:09:12,468 Du er gæren! 140 00:09:15,763 --> 00:09:18,849 Jeg har alltid sagt at han er intens. 141 00:09:19,684 --> 00:09:23,271 Vi sees i parken, hvis den fortsatt finnes. 142 00:09:24,772 --> 00:09:27,358 Nancy! Hvor er Nancy? 143 00:09:35,408 --> 00:09:36,409 Steve! 144 00:09:36,784 --> 00:09:37,785 Å, nei! 145 00:09:39,120 --> 00:09:42,790 Likte folk filmen før alt dette? 146 00:09:42,999 --> 00:09:45,459 -Vi kom ikke langt. -Jeg har kommentarer. 147 00:09:45,543 --> 00:09:46,711 Hva? 148 00:09:49,171 --> 00:09:50,965 Alle er så kritiske! 149 00:10:00,266 --> 00:10:01,434 Nei, nei, nei! 150 00:10:01,517 --> 00:10:03,894 Aja? Er du et romvesen? 151 00:10:03,978 --> 00:10:08,649 Akiridioner. Beklager. TP sa det. Vi forteller hverandre alt. 152 00:10:08,733 --> 00:10:12,570 #BFF fra en annen planet, romvesener finnes, heia Muldvarper! 153 00:10:12,653 --> 00:10:17,033 -Postet du det først? Urettferdig! -Mindre posting, mer løping! 154 00:10:20,828 --> 00:10:24,373 -Alt kaoset er din skyld. -Det var ikke jeg som angrep. 155 00:10:24,457 --> 00:10:26,417 Nei, du bare invaderte. 156 00:10:28,711 --> 00:10:33,090 Du sier du beskytter mennesker, men se deg om! Er dette beskyttelse? 157 00:10:33,174 --> 00:10:37,970 Jeg sørger for at planeten min er taktisk overlegen. 158 00:10:38,054 --> 00:10:39,764 Kom igjen! Vi må dra! 159 00:10:40,056 --> 00:10:40,890 Amorcito! 160 00:10:42,433 --> 00:10:46,354 La mattelæreren være! Jeg kan ikke tro jeg sa det. 161 00:10:50,858 --> 00:10:51,942 Nei! 162 00:10:53,152 --> 00:10:53,986 Lenora! 163 00:10:54,820 --> 00:10:58,074 Herr Tarron. Du reddet meg. 164 00:10:58,449 --> 00:11:02,036 Beklager at jeg betvilte dine matte- og fysikkferdigheter. 165 00:11:02,119 --> 00:11:03,120 Endelig! 166 00:11:08,084 --> 00:11:09,335 Strålende! 167 00:11:09,418 --> 00:11:11,754 Nancy! Nancy, hvor er du? 168 00:11:15,341 --> 00:11:16,425 Nancy! 169 00:11:17,676 --> 00:11:19,804 Varvatos? Er det deg? 170 00:11:19,887 --> 00:11:24,600 Nancy, Varvatos forsikrer deg om at det finnes en rimelig forklaring. 171 00:11:24,683 --> 00:11:27,269 En forklaring, i hvert fall. 172 00:11:27,353 --> 00:11:32,358 Vi har alle våre hemmeligheter. Jeg var en spion under første verdenskrig. 173 00:11:44,829 --> 00:11:50,418 Varvatos Vex har evakuert sivilistene og imponert Nancy. 174 00:11:50,501 --> 00:11:52,420 Taktisk tilbaketrekning! 175 00:11:52,503 --> 00:11:55,631 -Mener du retrett? -Varvatos slår aldri retrett. 176 00:11:55,714 --> 00:11:59,969 -Han gjør en taktisk tilbaketrekning! -Kubritz har andre planer. 177 00:12:00,052 --> 00:12:04,140 Vi må dra til Sektor 49-B nå for å stoppe Morando. 178 00:12:04,223 --> 00:12:05,433 Der er dere. 179 00:12:05,516 --> 00:12:07,852 Dere Tarroner gjemmer dere alltid. 180 00:12:11,856 --> 00:12:14,984 -Har du den ennå? -Jeg liker å fikle med den. 181 00:12:16,152 --> 00:12:17,862 Hva er...? 182 00:12:17,945 --> 00:12:20,239 -Flott! -Det varer ikke lenge. 183 00:12:20,322 --> 00:12:22,032 Vi må til Sektor 49-B. 184 00:12:27,621 --> 00:12:29,290 Tokyo Drift! 185 00:12:37,673 --> 00:12:40,050 Bli med meg hvis du vil leve. 186 00:12:40,134 --> 00:12:42,261 Jeg ga rollen til feil fyr. 187 00:12:45,347 --> 00:12:48,517 -Stjal du Uhls bil? -Jeg foretrekker "frigjorde". 188 00:12:48,601 --> 00:12:53,314 Spar semantikken til senere! Press klampen til bunnen! 189 00:12:56,567 --> 00:12:58,903 -Vi tar svevebrettene. -Kan du...? 190 00:12:58,986 --> 00:13:02,156 Luskerzlakterne og Krigshammer beskytter Arcadia. 191 00:13:02,239 --> 00:13:06,118 Og Varvatos beskytter Zlakterne og Hammeren. 192 00:13:06,202 --> 00:13:07,203 Jeg også. 193 00:13:07,286 --> 00:13:08,287 Aja! 194 00:13:08,787 --> 00:13:10,748 Vær forsiktig, min Palchuk. 195 00:13:10,831 --> 00:13:14,627 Du også, min kongelige, ninjasparkende engel. 196 00:13:17,505 --> 00:13:19,256 Barbarisk. 197 00:13:22,009 --> 00:13:25,304 -Er de alltid så klissete? -De pleier å være verre. 198 00:13:27,139 --> 00:13:28,682 Jeg håper vi sees igjen. 199 00:13:28,766 --> 00:13:32,645 Casanova! Skjerp deg! Det finnes luskere som må zlaktes. 200 00:13:40,027 --> 00:13:41,320 Skal bli, bøtteknott! 201 00:14:01,173 --> 00:14:03,884 Samle alle i Arcadia. 202 00:14:03,968 --> 00:14:08,222 De bistår og hjelper romvesenflyktninger. 203 00:14:08,597 --> 00:14:12,726 Med ferromagnetisk stål fra varmefaserne... Nei! 204 00:14:12,810 --> 00:14:16,355 Lett for Krel å si at dette er lett. Han har fire hender. 205 00:14:17,648 --> 00:14:20,484 Jeg har to, og jeg har peiling på teknologi. 206 00:14:20,776 --> 00:14:22,444 Hva med disketter? 207 00:14:22,528 --> 00:14:26,949 -De har jernoksid. -God idé. Du er ansatt! 208 00:14:27,908 --> 00:14:28,909 -Løp! -Løp! 209 00:14:32,037 --> 00:14:34,206 Gå tilbake til hjemmene deres. 210 00:14:34,290 --> 00:14:38,294 Arcadia er under unntakstilstand inntil Tarronene er i varetekt. 211 00:14:43,257 --> 00:14:48,345 Å bistå og hjelpe rømlingene er en straffbar handling. 212 00:14:51,974 --> 00:14:56,812 Hvis dere beskytter Tarronene, må dere overgi dem nå. 213 00:14:57,021 --> 00:14:59,940 Dere er blitt advart. 214 00:15:00,024 --> 00:15:03,777 Lenora, jeg har mistet mange mennesker jeg elsker. 215 00:15:03,861 --> 00:15:06,822 Jeg kan ikke og vil ikke miste deg. 216 00:15:09,700 --> 00:15:10,993 Popkorn? 217 00:15:11,493 --> 00:15:12,328 Dios mío! 218 00:15:24,173 --> 00:15:25,215 Å, du...! 219 00:15:25,966 --> 00:15:26,842 Ja! 220 00:15:31,013 --> 00:15:36,268 -Jeg fortjener vel en A neste år? -Sí! Sí, señor Steve! A pluss! 221 00:15:42,441 --> 00:15:45,444 Dere vet ikke hvem dere ypper med. 222 00:15:47,613 --> 00:15:49,156 Kanskje dere gjør det. 223 00:15:52,743 --> 00:15:54,662 Alle er altfor spredd! 224 00:15:54,745 --> 00:15:57,373 Det er mange roboter og bare fem av oss. 225 00:15:57,456 --> 00:16:00,334 -Fire. -Hvor er den bebrillede? 226 00:16:04,088 --> 00:16:04,922 Få ham hit. 227 00:16:09,009 --> 00:16:11,804 Hvor gjemmer Tarron-barna seg? 228 00:16:13,806 --> 00:16:15,224 Jeg trenger bedre våpen. 229 00:16:15,933 --> 00:16:19,728 -Før meg til Tarronene! -Jeg har aldri hørt om dem. 230 00:16:19,812 --> 00:16:23,857 -Du er Krel Tarrons bestevenn. -Sa han det? Kult! 231 00:16:23,941 --> 00:16:26,902 Altså... Nei, det er jeg ikke. Hvem er det? 232 00:16:26,986 --> 00:16:29,530 Det er ikke verdt det å ofre seg for dem. 233 00:16:30,072 --> 00:16:32,282 Vent! Vi skal si det! 234 00:16:32,366 --> 00:16:33,701 Bare slipp ham! 235 00:16:34,201 --> 00:16:36,328 De er... 236 00:16:36,412 --> 00:16:38,455 -Hjelp. -På vei til Canada. 237 00:16:38,539 --> 00:16:40,374 Dra nå, så kan du ta dem igjen. 238 00:16:40,457 --> 00:16:43,502 Vex nevnte Guadalajara. Det er fint der nå. 239 00:16:43,585 --> 00:16:47,756 Nei, det var Iowa. Han ønsket seg et strålende Des Moines. 240 00:16:47,840 --> 00:16:50,217 Vet dere hva dere driver med? 241 00:16:50,300 --> 00:16:54,430 De er romvesener. Det er ingen grunn til å beskytte dem. 242 00:16:54,513 --> 00:16:55,848 Jo, det er det! 243 00:16:56,265 --> 00:16:57,975 De er elevene våre. 244 00:16:58,058 --> 00:17:01,186 Elever? Behandler dere dem som mennesker? 245 00:17:01,395 --> 00:17:03,480 De er mer menneskelige enn deg! 246 00:17:03,564 --> 00:17:06,483 På deres første dag lovet jeg Aja og Krel 247 00:17:06,567 --> 00:17:10,571 at de alltid vil ha et hjem her, og jeg skal holde det løftet. 248 00:17:10,654 --> 00:17:11,488 Ja! 249 00:17:11,572 --> 00:17:17,077 Hvis du vil ha Aja og Karl, må du gå gjennom oss! 250 00:17:17,286 --> 00:17:21,123 Det blir ikke noe problem. 251 00:17:21,373 --> 00:17:25,502 Som planetens fremtidige øverstkommanderende: 252 00:17:25,586 --> 00:17:28,672 Dette er deres siste sjanse. Hvor er de? 253 00:17:30,591 --> 00:17:32,509 Steve? Hva har du på deg? 254 00:17:32,593 --> 00:17:33,886 Du kom tilbake! 255 00:17:33,969 --> 00:17:37,598 Det var som sagt deres siste sjanse. 256 00:17:37,681 --> 00:17:40,100 Omener! Skyt! 257 00:17:47,733 --> 00:17:49,276 Spre dere! 258 00:17:49,526 --> 00:17:50,736 Hei, lusker. 259 00:17:51,653 --> 00:17:54,031 Si hallo til min lille venn. 260 00:18:04,833 --> 00:18:06,710 Du er blitt zlaktet! 261 00:18:07,544 --> 00:18:09,630 -Lusker... -Zlaktere! 262 00:18:10,964 --> 00:18:14,384 Hvordan skal vi ta Gaylens kjerne fra Morando? 263 00:18:14,468 --> 00:18:18,347 Stedet er tungt bevoktet av flere hundre soldater, omener 264 00:18:18,430 --> 00:18:20,057 og, du vet, Morando! 265 00:18:20,140 --> 00:18:23,602 Diplomati er utelukket, så vi får vel improvisere. 266 00:18:23,685 --> 00:18:28,816 -Improvisere? Det er ikke en plan! -Det trengs ikke. Vi har hverandre. 267 00:18:28,899 --> 00:18:30,776 Hva kan gå galt? 268 00:18:33,403 --> 00:18:36,323 -Jeg måtte spørre. -Derfor trenger vi en plan. 269 00:18:54,174 --> 00:18:56,593 -Vi er for sent ute. -Vi må dra. 270 00:19:17,865 --> 00:19:19,324 Varvatos! Stuart! 271 00:19:19,408 --> 00:19:22,202 Varvatos er midt i en strålende kamp! 272 00:19:22,286 --> 00:19:24,496 -Jeg er her! -Vi var for sent ute. 273 00:19:24,580 --> 00:19:27,082 Morando er forent med Gaylens kjerne. 274 00:19:27,291 --> 00:19:28,750 O-M-Gorbon! 275 00:19:28,834 --> 00:19:32,004 Si at kanonen er ferdig. Vi trenger den. 276 00:19:32,087 --> 00:19:35,132 Ja, jeg må bare montere kraftkilden. 277 00:19:35,215 --> 00:19:37,176 -Flott! -Ikke akkurat. 278 00:19:37,259 --> 00:19:39,178 Den kan bare drives av... 279 00:19:41,972 --> 00:19:42,806 Søster. 280 00:19:44,057 --> 00:19:46,643 Vi mister deg. Si det når du er her. 281 00:19:46,727 --> 00:19:48,020 Aja? Krel? 282 00:19:48,103 --> 00:19:50,022 Hva er det? Snakk, durianer! 283 00:19:50,105 --> 00:19:53,025 Kanonen kan bare drives av... 284 00:19:53,108 --> 00:19:54,985 Av to kongelige livskjerner. 285 00:19:55,068 --> 00:19:58,906 Med trykk på "liv" og "kjerner". Med trykk på alt! 286 00:19:58,989 --> 00:20:01,867 De vil drepe Morando, men også seg selv. 287 00:20:01,950 --> 00:20:04,745 Hva med kong Fialkov og dronning Coranda? 288 00:20:04,828 --> 00:20:08,081 Deres kongelige kjerner kan drive våpenet. 289 00:20:08,165 --> 00:20:09,791 Ja, så klart, men... 290 00:20:09,875 --> 00:20:12,794 Aja og Krel vil aldri tillate det. 291 00:20:20,802 --> 00:20:23,889 Det må finnes en annen måte. Tenk, Stuart! 292 00:20:23,972 --> 00:20:27,434 -Stuart. -Aja og Krel vil aldri tilgi deg. 293 00:20:27,517 --> 00:20:31,480 Varvatos sverget å beskytte dem for enhver pris, 294 00:20:31,563 --> 00:20:34,358 selv om de vil hate meg. 295 00:20:36,235 --> 00:20:39,071 Min konge. Min dronning. 296 00:20:40,280 --> 00:20:44,243 Varvatos er svært lei for dette. 297 00:20:44,701 --> 00:20:46,578 -Varvatos? -Hva gjør du? 298 00:20:46,662 --> 00:20:48,413 Det er ikke det det ser ut som. 299 00:20:48,580 --> 00:20:52,584 Det er nøyaktig det det ser ut som, men det er eneste måte... 300 00:20:53,502 --> 00:20:57,005 -Morder! -Du ville bruke livskjernene deres! 301 00:20:57,089 --> 00:20:59,216 Varvatos er lei seg. 302 00:20:59,424 --> 00:21:02,010 Morder! Forræder! 303 00:21:02,219 --> 00:21:03,679 Forræder! 304 00:21:04,304 --> 00:21:05,514 Forræder! 305 00:21:06,223 --> 00:21:07,432 Morder! 306 00:21:11,019 --> 00:21:12,938 Aja! Stopp! Vent! 307 00:21:13,313 --> 00:21:15,857 Det finnes en annen måte! Jeg har en idé. 308 00:21:18,110 --> 00:21:22,447 Hva om vi kan stoppe Morando uten å bruke noens kjerner? 309 00:21:23,031 --> 00:21:26,827 Akiridion-5 har teknologi til å lage et ormehull 310 00:21:26,910 --> 00:21:30,038 som kan sende en flåte hit for å stoppe Morando. 311 00:21:31,540 --> 00:21:36,253 Hvis det finnes en sjanse for at det vil fungere, må vi gripe den. 312 00:21:36,461 --> 00:21:39,464 Det må det, ellers mister vi alt.