1
00:00:07,757 --> 00:00:09,926
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:16,766 --> 00:00:18,935
Êtes-vous sûre que Morando est fiable ?
3
00:00:19,019 --> 00:00:23,481
Si j'avais su que vous critiqueriez tout,
je vous aurais laissé à la compta.
4
00:00:23,565 --> 00:00:27,068
Il nous a déjà menti une fois.
Qui dit qu'il ne recommencera pas ?
5
00:00:27,152 --> 00:00:29,571
Morando va diriger l'univers.
6
00:00:29,654 --> 00:00:32,866
Je ne veux pas que la Terre
soit du mauvais côté.
7
00:00:32,949 --> 00:00:35,160
Êtes-vous sûre qu'il a un bon côté ?
8
00:00:35,243 --> 00:00:36,911
Demandez-lui.
9
00:00:37,203 --> 00:00:40,623
- Les préparations sont-elles terminées ?
- Oui.
10
00:00:40,957 --> 00:00:44,461
À moins que vous ne vouliez
ajouter quelque chose, sergent.
11
00:00:44,544 --> 00:00:46,421
Non, colonel. Ça va.
12
00:00:46,504 --> 00:00:47,797
Excellent.
13
00:00:48,923 --> 00:00:51,760
Le delson est enfin venu.
14
00:00:52,010 --> 00:00:55,388
Depuis que Seklos a détruit Gaylen,
15
00:00:55,472 --> 00:00:59,893
l'univers a sombré dans le chaos.
16
00:01:00,185 --> 00:01:05,356
Il a grand besoin d'ordre,
d'une main de fer pour le diriger.
17
00:01:05,648 --> 00:01:08,359
Je serai cette main.
18
00:01:08,443 --> 00:01:13,656
Je serai le dieu
qu'il manquait à la galaxie. Allez-y !
19
00:01:20,789 --> 00:01:22,665
Le noyau vital de Gaylen.
20
00:01:23,958 --> 00:01:26,294
D'après mes scientifiques,
ça prendra des heures
21
00:01:26,377 --> 00:01:28,213
pour l'intégrer dans votre organisme.
22
00:01:28,296 --> 00:01:29,839
Alors, ne perdons pas de temps.
23
00:01:31,424 --> 00:01:34,761
Pendant que je me transformerai,
retrouvez les Tarron.
24
00:01:34,844 --> 00:01:38,014
Leurs noyaux seront les premiers
que je voudrai dévorer.
25
00:01:39,015 --> 00:01:42,352
- Vous avez localisé les Tarron ?
- Non. Ils sont introuvables.
26
00:01:42,435 --> 00:01:44,771
Plan B, alors.
Je sais comment les attirer.
27
00:01:44,854 --> 00:01:48,274
Et pour quel crime
allons-nous arrêter les Tarron ?
28
00:01:48,942 --> 00:01:50,235
Pour avoir choisi le mauvais côté.
29
00:01:50,443 --> 00:01:56,199
Bientôt, l'univers tout entier
tremblera devant moi !
30
00:02:27,188 --> 00:02:29,524
Le trio venu d'ailleurs !
31
00:02:36,656 --> 00:02:38,158
On a échoué, maman.
32
00:02:38,241 --> 00:02:42,078
Morando a le noyau de Gaylen.
On ne peut pas l'arrêter.
33
00:02:43,246 --> 00:02:47,959
Quand je me retrouvais dans une situation
où je ne savais pas quoi faire...
34
00:02:48,334 --> 00:02:51,296
tu trouvais toujours les mots
pour me réconforter.
35
00:02:52,547 --> 00:02:55,258
Si seulement tu étais là pour me les dire.
36
00:02:56,718 --> 00:02:58,511
Mais il n'est pas là, petit frère.
37
00:02:59,012 --> 00:03:01,180
Aucun des deux. Pas encore.
38
00:03:03,182 --> 00:03:06,603
Mais pense à tout ce qu'on a accompli.
On a combattu des chasseurs de primes,
39
00:03:06,686 --> 00:03:11,941
on a sauvé Varvatos sur la Lune
et on les a gardés en sécurité.
40
00:03:12,025 --> 00:03:14,027
On peut y arriver sans eux.
41
00:03:14,444 --> 00:03:16,988
Tu réalises
qu'on va devoir combattre un dieu ?
42
00:03:17,822 --> 00:03:20,783
Alors, on devra trouver un moyen
de combattre un dieu.
43
00:03:21,618 --> 00:03:24,746
Faut décoder les transcriptions EllyDuc,
réexaminer Les mythes Illiac
44
00:03:24,829 --> 00:03:28,458
- et assembler Les Bréviaires Oxiom.
- T'as besoin de faire tout ça ?
45
00:03:28,541 --> 00:03:31,127
J'ai une carte
de bibliothèque intergalactique.
46
00:03:31,210 --> 00:03:33,713
Pourquoi on n'arrête pas Morando
comme Seklos a arrêté Gaylen ?
47
00:03:33,796 --> 00:03:36,007
De quoi est-ce qu'il parle ?
48
00:03:36,090 --> 00:03:42,847
Au marché des Trolls, on a vu que Seklos
avait détruit Gaylen avec une arme très...
49
00:03:42,931 --> 00:03:44,432
j'ai presque fini, énorme.
50
00:03:44,515 --> 00:03:47,518
- Le canon de Seklos.
- Pas très original, mais OK.
51
00:03:47,602 --> 00:03:51,147
Bien pensé, mais le canon a été détruit
durant le combat de Seklos et Gaylen.
52
00:03:51,231 --> 00:03:53,733
Et ça ne se trouve pas au supermarché.
53
00:03:53,816 --> 00:03:58,529
Et si on en construisait un ?
Ça pourrait t'aider comme ébauche ?
54
00:03:58,613 --> 00:04:01,950
Bien joué !
C'est une image de haute définition.
55
00:04:02,033 --> 00:04:05,245
La société a fini par me filer
un meilleur téléphone.
56
00:04:05,328 --> 00:04:07,956
- Je leur donnais trop de boulot.
- Des phasers thermiques,
57
00:04:08,039 --> 00:04:10,250
- une installation ionique.
- Tu peux le faire ?
58
00:04:10,333 --> 00:04:12,168
Oui. Je suis un génie de l'électronique.
59
00:04:12,543 --> 00:04:15,588
- Je parlais à Krel.
- On va dire que j'ai rien entendu.
60
00:04:15,672 --> 00:04:18,424
Cette arme a l'air simple.
Stuart pourrait la construire.
61
00:04:18,508 --> 00:04:19,467
Ça, non plus !
62
00:04:22,178 --> 00:04:23,513
- Un client !
- Maintenant ?
63
00:04:24,222 --> 00:04:27,308
C'est quand même un client !
Je n'en ai pas eu depuis 1986 !
64
00:04:27,850 --> 00:04:28,935
Pas un client !
65
00:04:29,143 --> 00:04:30,270
Pas un client !
66
00:04:31,229 --> 00:04:35,358
Tu es fou de nous attaquer
sans renforts, houmain.
67
00:04:35,441 --> 00:04:39,529
Varvatos va utiliser tes entrailles
comme fil dentaire !
68
00:04:39,612 --> 00:04:42,615
Non, pas ça !
69
00:04:42,699 --> 00:04:44,284
Je suis de votre côté !
70
00:04:44,492 --> 00:04:46,995
Je veux dire, maintenant,
je suis de votre côté.
71
00:04:47,287 --> 00:04:49,706
- J'ai changé d'avis.
- Excellent !
72
00:04:49,789 --> 00:04:52,834
Varvatos va te réduire en miettes !
73
00:04:52,917 --> 00:04:54,335
Ne me tuez pas.
74
00:04:55,712 --> 00:04:58,131
Parle comme si ta vie en dépendait,
75
00:04:58,214 --> 00:04:59,924
parce que c'est le cas.
76
00:05:00,008 --> 00:05:02,010
Le colonel Kubritz a perdu la tête.
77
00:05:02,093 --> 00:05:06,848
Elle soutient Morando car elle pense ainsi
pouvoir protéger la Terre d'autres aliens.
78
00:05:06,931 --> 00:05:10,601
Désolé. Extraterrestres. Mais je pense
qu'elle a pactisé avec le diable.
79
00:05:10,685 --> 00:05:12,895
Et là, ils transforment le diable en dieu.
80
00:05:12,979 --> 00:05:17,191
Comment ça, ils le transforment ?
Il n'est pas déjà un dieu ?
81
00:05:17,275 --> 00:05:21,904
Non, il subit un processus d'intégration.
Ça peut prendre des heures.
82
00:05:21,988 --> 00:05:24,991
- Pendant ce temps, il est endormi.
- Il est en stase ?
83
00:05:25,074 --> 00:05:27,160
En quelque sorte.
Il est surtout vulnérable.
84
00:05:27,243 --> 00:05:28,911
Enfin, de la chance !
85
00:05:28,995 --> 00:05:33,875
- Une "obbordunité" s'offre à nous !
- Vous voulez dire "opportunité" ?
86
00:05:34,459 --> 00:05:38,129
Avant de "s'endormir",
Morando a lancé Kubritz à vos trousses.
87
00:05:38,212 --> 00:05:40,006
Puis il a eu ce rire diabolique.
88
00:05:41,340 --> 00:05:45,553
J'ai dit que j'ignorais où vous étiez,
mais elle a dit qu'elle avait un plan.
89
00:05:45,636 --> 00:05:47,472
Et c'est quoi, ce plan ?
90
00:05:48,765 --> 00:05:50,850
Tu peux arrêter ce bruit infernal ?
91
00:05:50,933 --> 00:05:53,102
- Eli, c'est pas le moment.
- Vous êtes où ?
92
00:05:53,394 --> 00:05:56,022
Tout le monde est là,
sauf Toby et toi !
93
00:05:56,230 --> 00:05:59,275
- C'est pour mon scrapbook...
- Reculez.
94
00:05:59,859 --> 00:06:03,446
C'est ma grande soirée !
J'étais censé louer un smoking.
95
00:06:03,529 --> 00:06:06,157
Ma mémé sera là,
Darci fait des concessions...
96
00:06:06,240 --> 00:06:08,451
Je sais quel est le plan de Kubritz.
97
00:06:09,243 --> 00:06:11,245
Réalisé par Tobias Domzalski.
98
00:06:11,329 --> 00:06:13,623
Cinématographie par Tobias Domzalski.
99
00:06:13,706 --> 00:06:15,792
Sons et lumières par Tobias Domzalski.
100
00:06:16,167 --> 00:06:18,878
Restauration
par la mémé de Tobias Domzalski.
101
00:06:18,961 --> 00:06:21,547
- Varvatos ! Je t'ai gardé une place.
- Hé !
102
00:06:21,631 --> 00:06:22,965
Calmez-vous !
103
00:06:23,049 --> 00:06:25,093
Varvatos est en mode reconnaissance.
104
00:06:25,176 --> 00:06:30,473
Varvatos a des raisons de croire
que cet événement n'est pas très sûr.
105
00:06:30,556 --> 00:06:33,601
C'est vrai ! J'ai dû baisser le son
de mon appareil auditif.
106
00:06:34,185 --> 00:06:38,981
Dans un monde
où tout est toujours en danger,
107
00:06:39,065 --> 00:06:42,193
seul un héros peut sauver la situation.
108
00:06:42,276 --> 00:06:44,445
Ouais ! Génial ! Teebow !
109
00:06:44,862 --> 00:06:45,988
Où est CM1 ?
110
00:06:46,072 --> 00:06:49,700
Et son nom est Capitaine DJ Kleb !
111
00:06:50,118 --> 00:06:53,871
Oh, ce rôle ? J'ai failli l'avoir,
mais ils ont changé d'avis.
112
00:06:53,955 --> 00:06:57,083
Ils voulaient quelqu'un avec quatre bras.
C'est de la discrimination de bras.
113
00:06:57,166 --> 00:06:59,919
Ne crains rien, jeune Homo sapien.
114
00:07:00,002 --> 00:07:04,006
- DJ Kleb est dans la place !
- Quel beau costume !
115
00:07:04,090 --> 00:07:07,176
- DJ Kleb, on nous attaque !
- Ouais !
116
00:07:09,428 --> 00:07:11,097
Le spectacle est terminé.
117
00:07:12,181 --> 00:07:15,685
- C'était dans le scénario ?
- Non. Elle improvise.
118
00:07:22,817 --> 00:07:27,572
Leurs effets 3D sont incroyables.
C'est comme si je pouvais les toucher.
119
00:07:27,655 --> 00:07:30,241
Nous sommes ici pour Aja et Krel Tarron.
120
00:07:30,324 --> 00:07:31,742
Ne résistez pas.
121
00:07:31,826 --> 00:07:34,162
On est attaqués !
Je répète, on est attaqués !
122
00:07:34,245 --> 00:07:37,373
Ceux qui les protègent
seront aussi arrêtés.
123
00:07:48,718 --> 00:07:49,927
Je vous tiens.
124
00:07:59,437 --> 00:08:01,189
Vous nous cherchez, colonel ?
125
00:08:01,272 --> 00:08:04,358
Vous savez ce qu'on dit :
Attention à ce que vous souhaitez.
126
00:08:04,442 --> 00:08:06,068
Je savais que vous viendriez.
127
00:08:06,152 --> 00:08:07,528
Oracles, feu !
128
00:08:10,239 --> 00:08:13,451
- Mets tout le monde en sécurité !
- On doit s'occuper de Kubritz
129
00:08:13,534 --> 00:08:15,828
pour pouvoir arrêter Morando
avant qu'il soit trop tard.
130
00:08:15,912 --> 00:08:19,081
Éclatons ce colonel !
Ça me fait penser au popcorn.
131
00:08:19,165 --> 00:08:21,459
Ça m'apprendra à aller au combat
l'estomac vide.
132
00:08:21,542 --> 00:08:25,254
Je m'occupe de Kubritz.
Vous deux, occupez-vous des Oracles !
133
00:08:30,301 --> 00:08:32,845
- Allez, Labrute.
- Quoi... Pepperjack ?
134
00:08:32,929 --> 00:08:35,765
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Quoi qu'il arrive,
135
00:08:35,848 --> 00:08:39,685
sache que je suis ce justicier mystérieux
et pourtant accessible grâce à toi.
136
00:08:40,561 --> 00:08:43,523
J'ai plein de questions,
mais merci, fiston.
137
00:08:48,444 --> 00:08:50,321
Val Morando n'est pas votre allié.
138
00:08:50,404 --> 00:08:52,740
Tôt ou tard, il vous trahira.
139
00:08:52,823 --> 00:08:57,870
Ton frère et toi êtes les seuls aliens
qui me préoccupent pour l'instant.
140
00:08:59,455 --> 00:09:02,792
Ceux qui désirent
une mort prodigieuse, restez.
141
00:09:02,875 --> 00:09:05,044
Le reste, évacuez les lieux !
142
00:09:05,127 --> 00:09:10,925
Varvatos Vex va t'arracher la peau
et la donner en pâture à son Soulien !
143
00:09:11,008 --> 00:09:12,468
T'es fou, mec !
144
00:09:15,763 --> 00:09:18,849
J'ai toujours dit
que ce gars était intense.
145
00:09:19,684 --> 00:09:23,271
On se voit au parc, Varvatos,
s'il y a toujours un parc.
146
00:09:24,772 --> 00:09:27,358
Nancy ! Où est Nancy ?
147
00:09:35,408 --> 00:09:36,409
Steve !
148
00:09:36,784 --> 00:09:37,785
Oh non.
149
00:09:39,120 --> 00:09:42,790
Alors, les gens aimaient le film,
avant tout ça ?
150
00:09:42,999 --> 00:09:45,459
- On n'a pas vu grand-chose.
- J'ai quelques critiques.
151
00:09:45,543 --> 00:09:46,711
Quoi ?
152
00:09:49,171 --> 00:09:50,965
On a tous un truc à dire !
153
00:10:00,266 --> 00:10:01,434
Non !
154
00:10:01,517 --> 00:10:03,894
Aja ? T'es une alien ?
155
00:10:03,978 --> 00:10:06,814
C'est... une Akiridienne.
Désolée, Aj. CM1 m'a raconté.
156
00:10:06,897 --> 00:10:08,649
On n'a aucun secret.
157
00:10:08,733 --> 00:10:12,570
#meilleure amie d'une autre planète,
les aliens existent, allez, la taupe !
158
00:10:12,653 --> 00:10:17,033
- T'as posté en premier ? C'est pas juste.
- Arrêtez de poster et courez !
159
00:10:20,828 --> 00:10:22,830
Tout ce chaos est de ta faute.
160
00:10:22,913 --> 00:10:26,417
- C'est pas moi qui ai attaqué.
- Non, tu nous as envahis.
161
00:10:28,711 --> 00:10:31,589
Vous dites que vous protégez les humains,
mais regardez autour de vous.
162
00:10:31,672 --> 00:10:33,090
Vous appelez ça "protéger" ?
163
00:10:33,174 --> 00:10:37,970
J'appelle ça "m'assurer
de la supériorité tactique de ma planète".
164
00:10:38,054 --> 00:10:39,764
Allez, on doit y aller !
165
00:10:40,056 --> 00:10:40,890
Amorcito !
166
00:10:42,433 --> 00:10:46,354
Laisse la prof de maths tranquille.
J'en reviens pas d'avoir dit ça.
167
00:10:50,858 --> 00:10:51,942
Oh non !
168
00:10:53,152 --> 00:10:53,986
Lénora !
169
00:10:54,820 --> 00:10:58,074
Oh, M. Tarron, vous m'avez sauvée.
170
00:10:58,449 --> 00:11:02,036
Je regrette d'avoir douté
de vos capacités en maths et physique.
171
00:11:02,119 --> 00:11:03,120
Enfin !
172
00:11:08,084 --> 00:11:09,335
Prodigieux !
173
00:11:09,418 --> 00:11:11,754
Nancy ! Nancy, où es-tu ?
174
00:11:15,341 --> 00:11:16,425
Nancy !
175
00:11:17,676 --> 00:11:19,804
Varvatos, c'est toi ?
176
00:11:19,887 --> 00:11:22,056
Nancy, très chère, Varvatos t'assure
177
00:11:22,139 --> 00:11:27,269
qu'il y a une explication raisonnable...
eh bien, une explication à tout ça.
178
00:11:27,353 --> 00:11:29,480
On a tous nos secrets.
179
00:11:29,563 --> 00:11:32,358
J'étais une espionne
durant la Première Guerre mondiale.
180
00:11:44,829 --> 00:11:50,418
Varvatos Vex a évacué les civils
et impressionné Nancy.
181
00:11:50,501 --> 00:11:52,420
C'est l'heure du repli tactique !
182
00:11:52,503 --> 00:11:55,631
- Tu veux te replier ?
- Varvatos ne se replie jamais.
183
00:11:55,714 --> 00:11:59,969
- Il établit un repli tactique.
- Je pense qu'elle a d'autres plans.
184
00:12:00,052 --> 00:12:04,140
Si on ne va pas à la Zone 49 B maintenant,
il sera trop tard pour arrêter Morando.
185
00:12:04,223 --> 00:12:05,433
Vous voilà.
186
00:12:05,516 --> 00:12:07,852
Les Tarron,
toujours en train de vous cacher.
187
00:12:11,856 --> 00:12:14,984
- Tu as toujours ça ?
- J'aime jouer avec, parfois.
188
00:12:16,152 --> 00:12:17,862
Qu'est-ce que c'est...
189
00:12:17,945 --> 00:12:20,239
- Bien joué !
- Ça la retiendra pas longtemps.
190
00:12:20,322 --> 00:12:22,032
On doit aller à la Zone 49 B.
191
00:12:27,621 --> 00:12:29,290
Tokyo Drift !
192
00:12:37,673 --> 00:12:40,050
Viens avec moi si tu veux vivre.
193
00:12:40,134 --> 00:12:42,261
Mince, j'ai choisi le mauvais gars.
194
00:12:45,347 --> 00:12:48,517
- T'as volé le pick-up de señor Schulz ?
- Je préfère le terme "libéré".
195
00:12:48,601 --> 00:12:53,314
Garde la sémantique pour plus tard !
Enfonce la pédale sur le métal !
196
00:12:56,567 --> 00:12:58,194
On peut faire le reste en hoverboard.
197
00:12:58,486 --> 00:12:59,570
- Tu peux...
- Oui.
198
00:12:59,653 --> 00:13:02,156
Les Monstrotueurs et Warhammeur
vont protéger Arcadia.
199
00:13:02,239 --> 00:13:06,118
Et Varvatos va protéger
les tueurs et le hammeur.
200
00:13:06,202 --> 00:13:07,203
Moi aussi.
201
00:13:07,286 --> 00:13:08,287
Aja !
202
00:13:08,787 --> 00:13:10,748
Sois prudent, mon Labrute.
203
00:13:10,831 --> 00:13:14,627
Toi aussi, mon ange royal
botteur de fesses.
204
00:13:17,505 --> 00:13:19,256
Barbare.
205
00:13:22,009 --> 00:13:25,304
- C'est toujours aussi fleur bleue ?
- C'est mieux que d'habitude.
206
00:13:27,139 --> 00:13:28,682
J'espère te revoir.
207
00:13:28,766 --> 00:13:32,645
Hé, don juan, redescends.
Y a encore des monstres à tuer.
208
00:13:40,027 --> 00:13:41,320
En route, pauv' naze !
209
00:14:01,173 --> 00:14:03,884
Rassemblez tous les habitants d'Arcadia
210
00:14:03,968 --> 00:14:08,222
ayant aidé les aliens fugitifs
à échapper à la justice.
211
00:14:08,597 --> 00:14:12,726
Si j'utilise l'acier ferromagnétique
pour les phasers thermiques...
212
00:14:12,810 --> 00:14:15,104
C'était facile pour Krel
de dire que ce serait facile.
213
00:14:15,187 --> 00:14:16,355
Il a quatre mains.
214
00:14:17,648 --> 00:14:20,484
Moi, j'en ai deux,
et je suis doué en électronique.
215
00:14:20,776 --> 00:14:22,444
Vous avez pensé aux disquettes ?
216
00:14:22,528 --> 00:14:25,114
- Elles ont de l'oxyde de fer.
- C'est pas bête.
217
00:14:25,197 --> 00:14:26,949
OK, vous êtes engagé !
218
00:14:27,908 --> 00:14:28,909
- Fuyez !
- Fuyez !
219
00:14:32,037 --> 00:14:34,206
Retournez tous chez vous.
220
00:14:34,290 --> 00:14:38,294
Arcadia est sous loi martiale
jusqu'à ce que les Tarron soient arrêtés.
221
00:14:43,257 --> 00:14:48,345
Apporter de l'aide à ces fugitifs
sera considéré comme un crime capital.
222
00:14:51,974 --> 00:14:56,812
Si vous protégez les Tarron,
rendez-les-nous immédiatement.
223
00:14:57,021 --> 00:14:59,940
Je vous aurai prévenus.
224
00:15:00,024 --> 00:15:03,777
Lénora, j'ai souvent perdu
les personnes que j'aime.
225
00:15:03,861 --> 00:15:06,822
Et je ne peux pas,
je ne veux pas te perdre.
226
00:15:09,700 --> 00:15:10,993
Popcorn ?
227
00:15:11,493 --> 00:15:12,328
Dios mío !
228
00:15:24,173 --> 00:15:25,215
Oh mon...
229
00:15:25,966 --> 00:15:26,842
Ouais !
230
00:15:31,013 --> 00:15:33,766
Ça me vaudra une bonne note
l'année prochaine, hein ?
231
00:15:33,849 --> 00:15:36,268
Sí ! Sí, Señor Steve ! Un 10/10.
232
00:15:42,441 --> 00:15:45,444
Vous ne savez pas à qui vous vous frottez.
233
00:15:47,613 --> 00:15:49,156
Ou peut-être que si.
234
00:15:52,743 --> 00:15:54,662
Tout le monde est éparpillé !
Je tiendrai pas !
235
00:15:54,745 --> 00:15:57,373
Y a trop de robots et on n'est que cinq.
236
00:15:57,456 --> 00:16:00,334
- Quatre.
- Où est celui à lunettes ?
237
00:16:04,088 --> 00:16:04,922
Amenez-le-moi.
238
00:16:09,009 --> 00:16:11,804
Où se cachent les enfants Tarron ?
239
00:16:13,806 --> 00:16:15,224
Faut que j'améliore mes armes.
240
00:16:15,933 --> 00:16:17,434
Tu vas me conduire aux Tarron !
241
00:16:17,518 --> 00:16:19,728
Connais pas. Jamais entendu parler d'eux.
242
00:16:19,812 --> 00:16:22,064
Je sais que tu es le meilleur ami de Krel.
243
00:16:22,147 --> 00:16:23,857
Il a dit ça ? Génial !
244
00:16:23,941 --> 00:16:26,902
Je veux dire, non. C'est... qui ?
245
00:16:26,986 --> 00:16:29,530
Tu vas risquer ta vie pour eux ?
246
00:16:30,072 --> 00:16:32,282
Attendez, on va vous le dire.
247
00:16:32,366 --> 00:16:33,701
Reposez-le.
248
00:16:34,201 --> 00:16:36,328
Ils...
249
00:16:36,412 --> 00:16:38,455
- Papa, aide-moi.
- Se dirigent vers le Canada.
250
00:16:38,539 --> 00:16:40,374
Vous pourrez peut-être les rattraper.
251
00:16:40,457 --> 00:16:43,502
Vex a parlé de Guadalajara.
C'est joli à cette époque.
252
00:16:43,585 --> 00:16:47,756
Non, je pensais que c'était l'Iowa.
Il voulait voir Des Moines.
253
00:16:47,840 --> 00:16:50,217
Vous réalisez ce que vous faites ?
254
00:16:50,300 --> 00:16:51,969
Ce sont des aliens.
255
00:16:52,052 --> 00:16:54,430
Vous n'avez aucune raison de les protéger.
256
00:16:54,513 --> 00:16:55,848
Si !
257
00:16:56,265 --> 00:16:57,975
Ce sont nos élèves.
258
00:16:58,058 --> 00:16:59,351
Élèves ?
259
00:16:59,435 --> 00:17:01,186
Vous les traitez comme des humains ?
260
00:17:01,395 --> 00:17:03,480
Plus humains que vous, madame !
261
00:17:03,564 --> 00:17:06,483
Lors de leur premier jour,
j'ai promis à Aja et Krel
262
00:17:06,567 --> 00:17:10,571
qu'ils seraient toujours chez eux ici,
et je compte respecter cela.
263
00:17:10,654 --> 00:17:11,488
Ouais !
264
00:17:11,572 --> 00:17:14,950
Si vous voulez Aja et Karl,
eh bien, devinez quoi...
265
00:17:15,284 --> 00:17:17,077
faudra nous passer dessus !
266
00:17:17,286 --> 00:17:21,123
Oh, ça peut s'arranger.
267
00:17:21,373 --> 00:17:27,212
En tant que futur commandant de cette
planète, c'est votre dernière chance.
268
00:17:27,296 --> 00:17:28,672
Où sont-ils ?
269
00:17:30,591 --> 00:17:33,886
- Steve ? Qu'est-ce que tu portes ?
- Vous êtes revenus pour moi !
270
00:17:33,969 --> 00:17:37,598
Comme je le disais,
c'était votre dernière chance.
271
00:17:37,681 --> 00:17:40,100
Oracles, feu !
272
00:17:47,733 --> 00:17:49,276
Dispersez-vous !
273
00:17:49,526 --> 00:17:50,736
Hé, monstre.
274
00:17:51,653 --> 00:17:54,031
Dis bonjour à mon petit copain.
275
00:18:04,833 --> 00:18:06,710
Je t'ai massacré !
276
00:18:07,544 --> 00:18:09,630
- Monstro...
- Tueurs !
277
00:18:10,964 --> 00:18:14,384
Hé, comment on va prendre
le noyau de Gaylen à Morando ?
278
00:18:14,468 --> 00:18:18,347
C'est lourdement sécurisé,
avec des centaines de soldats, d'Oracles
279
00:18:18,430 --> 00:18:20,057
et, tu sais, Morando !
280
00:18:20,140 --> 00:18:23,602
Vu qu'il n'y a plus de diplomatie,
on va improviser.
281
00:18:23,685 --> 00:18:26,688
Improviser ? Ce n'est pas un plan.
282
00:18:26,772 --> 00:18:28,816
Pas besoin de plan.
On peut compter l'un sur l'autre.
283
00:18:28,899 --> 00:18:30,776
Qu'est-ce qui pourrait arriver ?
284
00:18:33,403 --> 00:18:36,323
- Fallait que je demande.
- D'où l'utilité d'un plan.
285
00:18:54,174 --> 00:18:56,593
- On arrive trop tard.
- Faut partir !
286
00:19:17,865 --> 00:19:19,324
Varvatos ! Stuart !
287
00:19:19,408 --> 00:19:22,202
Varvatos est au milieu
d'un combat prodigieux !
288
00:19:22,286 --> 00:19:24,496
- Oui, allô ?
- C'est trop tard.
289
00:19:24,580 --> 00:19:27,082
Morando est déjà intégré
dans le noyau de Gaylen.
290
00:19:27,291 --> 00:19:28,750
Oh mon Gorbon !
291
00:19:28,834 --> 00:19:32,004
Dis-moi que t'as terminé le canon,
parce qu'on va en avoir besoin.
292
00:19:32,087 --> 00:19:35,132
Oui. Je dois juste installer
la source de puissance.
293
00:19:35,215 --> 00:19:37,176
- Excellent !
- Pas vraiment.
294
00:19:37,259 --> 00:19:39,178
Le canon ne peut être alimenté que par...
295
00:19:41,972 --> 00:19:42,806
Frangine.
296
00:19:44,057 --> 00:19:46,643
Ça coupe ! Tu nous le diras plus tard.
297
00:19:46,727 --> 00:19:48,020
Aja ? Krel ?
298
00:19:48,103 --> 00:19:50,022
Qu'y a-t-il ? Parle, Durian !
299
00:19:50,105 --> 00:19:53,025
Varvatos,
le canon ne peut être alimenté que par...
300
00:19:53,108 --> 00:19:54,985
deux noyaux vitaux royaux.
301
00:19:55,068 --> 00:19:58,906
Il faut des noyaux vitaux.
C'est important.
302
00:19:58,989 --> 00:20:01,867
Ils détruiront Morando,
mais se tueront en le faisant.
303
00:20:01,950 --> 00:20:04,745
Qu'en est-il du roi Fialkov
et de la reine Coranda ?
304
00:20:04,828 --> 00:20:08,081
On pourrait utiliser leurs noyaux
pour alimenter l'arme.
305
00:20:08,165 --> 00:20:09,791
Oui, bien sûr, mais...
306
00:20:09,875 --> 00:20:12,794
Aja et Krel ne te laisseront jamais faire.
307
00:20:20,802 --> 00:20:23,889
Il doit y avoir un autre moyen.
Allez, Stuart, réfléchis !
308
00:20:23,972 --> 00:20:25,599
- Stuart.
- Tu peux pas.
309
00:20:25,682 --> 00:20:27,434
Aja et Krel ne te le pardonneront jamais.
310
00:20:27,517 --> 00:20:31,480
Varvatos a fait le serment
de les protéger à tout prix,
311
00:20:31,563 --> 00:20:34,358
même si ça implique qu'ils me détestent.
312
00:20:36,235 --> 00:20:39,071
Mon roi, ma reine...
313
00:20:40,280 --> 00:20:44,243
Varvatos est désolé.
314
00:20:44,701 --> 00:20:46,578
- Varvatos ?
- Tu fais quoi ?
315
00:20:46,662 --> 00:20:48,413
C'est pas ce que vous croyez.
316
00:20:48,580 --> 00:20:52,584
Enfin, c'est ce que vous croyez,
mais c'est la seule façon de...
317
00:20:53,502 --> 00:20:54,628
Assassin !
318
00:20:55,087 --> 00:20:57,005
Tu allais utiliser leurs noyaux vitaux !
319
00:20:57,089 --> 00:20:59,216
Varvatos est désolé.
320
00:20:59,424 --> 00:21:02,010
Assassin ! Traître !
321
00:21:02,219 --> 00:21:03,679
Espèce de traître !
322
00:21:04,304 --> 00:21:05,514
Traître !
323
00:21:06,223 --> 00:21:07,432
Assassin !
324
00:21:11,019 --> 00:21:12,938
Aja, arrête ! Attends !
325
00:21:13,313 --> 00:21:14,815
Y a un autre moyen.
326
00:21:14,898 --> 00:21:15,857
J'ai une idée.
327
00:21:18,110 --> 00:21:22,447
S'il y avait une façon d'arrêter Morando
sans utiliser le noyau de quelqu'un ?
328
00:21:23,031 --> 00:21:26,827
Akiridion-5 possède la technologie
pour créer un trou de ver assez grand
329
00:21:26,910 --> 00:21:30,038
pour envoyer une flotte ici
pour arrêter Morando.
330
00:21:31,540 --> 00:21:36,253
S'il y a la moindre chance
que ça fonctionne, il faut la tenter.
331
00:21:36,461 --> 00:21:39,464
Il le faut. Sinon, on perd tout.