1 00:00:07,757 --> 00:00:09,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,935 Êtes-vous sûre que Morando est fiable ? 3 00:00:19,019 --> 00:00:23,481 Si j'avais su que vous critiqueriez tout, je vous aurais laissé à la compta. 4 00:00:23,565 --> 00:00:27,068 Il nous a déjà menti une fois. Qui dit qu'il ne recommencera pas ? 5 00:00:27,152 --> 00:00:29,571 Morando va diriger l'univers. 6 00:00:29,654 --> 00:00:32,866 Je ne veux pas que la Terre soit du mauvais côté. 7 00:00:32,949 --> 00:00:35,160 Êtes-vous sûre qu'il a un bon côté ? 8 00:00:35,243 --> 00:00:36,911 Demandez-lui. 9 00:00:37,203 --> 00:00:40,623 - Les préparations sont-elles terminées ? - Oui. 10 00:00:40,957 --> 00:00:44,461 À moins que vous ne vouliez ajouter quelque chose, sergent. 11 00:00:44,544 --> 00:00:46,421 Non, colonel. Ça va. 12 00:00:46,504 --> 00:00:47,797 Excellent. 13 00:00:48,923 --> 00:00:51,760 Le delson est enfin venu. 14 00:00:52,010 --> 00:00:55,388 Depuis que Seklos a détruit Gaylen, 15 00:00:55,472 --> 00:00:59,893 l'univers a sombré dans le chaos. 16 00:01:00,185 --> 00:01:05,356 Il a grand besoin d'ordre, d'une main de fer pour le diriger. 17 00:01:05,648 --> 00:01:08,359 Je serai cette main. 18 00:01:08,443 --> 00:01:13,656 Je serai le dieu qu'il manquait à la galaxie. Allez-y ! 19 00:01:20,789 --> 00:01:22,665 Le noyau vital de Gaylen. 20 00:01:23,958 --> 00:01:26,294 D'après mes scientifiques, ça prendra des heures 21 00:01:26,377 --> 00:01:28,213 pour l'intégrer dans votre organisme. 22 00:01:28,296 --> 00:01:29,839 Alors, ne perdons pas de temps. 23 00:01:31,424 --> 00:01:34,761 Pendant que je me transformerai, retrouvez les Tarron. 24 00:01:34,844 --> 00:01:38,014 Leurs noyaux seront les premiers que je voudrai dévorer. 25 00:01:39,015 --> 00:01:42,352 - Vous avez localisé les Tarron ? - Non. Ils sont introuvables. 26 00:01:42,435 --> 00:01:44,771 Plan B, alors. Je sais comment les attirer. 27 00:01:44,854 --> 00:01:48,274 Et pour quel crime allons-nous arrêter les Tarron ? 28 00:01:48,942 --> 00:01:50,235 Pour avoir choisi le mauvais côté. 29 00:01:50,443 --> 00:01:56,199 Bientôt, l'univers tout entier tremblera devant moi ! 30 00:02:27,188 --> 00:02:29,524 Le trio venu d'ailleurs ! 31 00:02:36,656 --> 00:02:38,158 On a échoué, maman. 32 00:02:38,241 --> 00:02:42,078 Morando a le noyau de Gaylen. On ne peut pas l'arrêter. 33 00:02:43,246 --> 00:02:47,959 Quand je me retrouvais dans une situation où je ne savais pas quoi faire... 34 00:02:48,334 --> 00:02:51,296 tu trouvais toujours les mots pour me réconforter. 35 00:02:52,547 --> 00:02:55,258 Si seulement tu étais là pour me les dire. 36 00:02:56,718 --> 00:02:58,511 Mais il n'est pas là, petit frère. 37 00:02:59,012 --> 00:03:01,180 Aucun des deux. Pas encore. 38 00:03:03,182 --> 00:03:06,603 Mais pense à tout ce qu'on a accompli. On a combattu des chasseurs de primes, 39 00:03:06,686 --> 00:03:11,941 on a sauvé Varvatos sur la Lune et on les a gardés en sécurité. 40 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 On peut y arriver sans eux. 41 00:03:14,444 --> 00:03:16,988 Tu réalises qu'on va devoir combattre un dieu ? 42 00:03:17,822 --> 00:03:20,783 Alors, on devra trouver un moyen de combattre un dieu. 43 00:03:21,618 --> 00:03:24,746 Faut décoder les transcriptions EllyDuc, réexaminer Les mythes Illiac 44 00:03:24,829 --> 00:03:28,458 - et assembler Les Bréviaires Oxiom. - T'as besoin de faire tout ça ? 45 00:03:28,541 --> 00:03:31,127 J'ai une carte de bibliothèque intergalactique. 46 00:03:31,210 --> 00:03:33,713 Pourquoi on n'arrête pas Morando comme Seklos a arrêté Gaylen ? 47 00:03:33,796 --> 00:03:36,007 De quoi est-ce qu'il parle ? 48 00:03:36,090 --> 00:03:42,847 Au marché des Trolls, on a vu que Seklos avait détruit Gaylen avec une arme très... 49 00:03:42,931 --> 00:03:44,432 j'ai presque fini, énorme. 50 00:03:44,515 --> 00:03:47,518 - Le canon de Seklos. - Pas très original, mais OK. 51 00:03:47,602 --> 00:03:51,147 Bien pensé, mais le canon a été détruit durant le combat de Seklos et Gaylen. 52 00:03:51,231 --> 00:03:53,733 Et ça ne se trouve pas au supermarché. 53 00:03:53,816 --> 00:03:58,529 Et si on en construisait un ? Ça pourrait t'aider comme ébauche ? 54 00:03:58,613 --> 00:04:01,950 Bien joué ! C'est une image de haute définition. 55 00:04:02,033 --> 00:04:05,245 La société a fini par me filer un meilleur téléphone. 56 00:04:05,328 --> 00:04:07,956 - Je leur donnais trop de boulot. - Des phasers thermiques, 57 00:04:08,039 --> 00:04:10,250 - une installation ionique. - Tu peux le faire ? 58 00:04:10,333 --> 00:04:12,168 Oui. Je suis un génie de l'électronique. 59 00:04:12,543 --> 00:04:15,588 - Je parlais à Krel. - On va dire que j'ai rien entendu. 60 00:04:15,672 --> 00:04:18,424 Cette arme a l'air simple. Stuart pourrait la construire. 61 00:04:18,508 --> 00:04:19,467 Ça, non plus ! 62 00:04:22,178 --> 00:04:23,513 - Un client ! - Maintenant ? 63 00:04:24,222 --> 00:04:27,308 C'est quand même un client ! Je n'en ai pas eu depuis 1986 ! 64 00:04:27,850 --> 00:04:28,935 Pas un client ! 65 00:04:29,143 --> 00:04:30,270 Pas un client ! 66 00:04:31,229 --> 00:04:35,358 Tu es fou de nous attaquer sans renforts, houmain. 67 00:04:35,441 --> 00:04:39,529 Varvatos va utiliser tes entrailles comme fil dentaire ! 68 00:04:39,612 --> 00:04:42,615 Non, pas ça ! 69 00:04:42,699 --> 00:04:44,284 Je suis de votre côté ! 70 00:04:44,492 --> 00:04:46,995 Je veux dire, maintenant, je suis de votre côté. 71 00:04:47,287 --> 00:04:49,706 - J'ai changé d'avis. - Excellent ! 72 00:04:49,789 --> 00:04:52,834 Varvatos va te réduire en miettes ! 73 00:04:52,917 --> 00:04:54,335 Ne me tuez pas. 74 00:04:55,712 --> 00:04:58,131 Parle comme si ta vie en dépendait, 75 00:04:58,214 --> 00:04:59,924 parce que c'est le cas. 76 00:05:00,008 --> 00:05:02,010 Le colonel Kubritz a perdu la tête. 77 00:05:02,093 --> 00:05:06,848 Elle soutient Morando car elle pense ainsi pouvoir protéger la Terre d'autres aliens. 78 00:05:06,931 --> 00:05:10,601 Désolé. Extraterrestres. Mais je pense qu'elle a pactisé avec le diable. 79 00:05:10,685 --> 00:05:12,895 Et là, ils transforment le diable en dieu. 80 00:05:12,979 --> 00:05:17,191 Comment ça, ils le transforment ? Il n'est pas déjà un dieu ? 81 00:05:17,275 --> 00:05:21,904 Non, il subit un processus d'intégration. Ça peut prendre des heures. 82 00:05:21,988 --> 00:05:24,991 - Pendant ce temps, il est endormi. - Il est en stase ? 83 00:05:25,074 --> 00:05:27,160 En quelque sorte. Il est surtout vulnérable. 84 00:05:27,243 --> 00:05:28,911 Enfin, de la chance ! 85 00:05:28,995 --> 00:05:33,875 - Une "obbordunité" s'offre à nous ! - Vous voulez dire "opportunité" ? 86 00:05:34,459 --> 00:05:38,129 Avant de "s'endormir", Morando a lancé Kubritz à vos trousses. 87 00:05:38,212 --> 00:05:40,006 Puis il a eu ce rire diabolique. 88 00:05:41,340 --> 00:05:45,553 J'ai dit que j'ignorais où vous étiez, mais elle a dit qu'elle avait un plan. 89 00:05:45,636 --> 00:05:47,472 Et c'est quoi, ce plan ? 90 00:05:48,765 --> 00:05:50,850 Tu peux arrêter ce bruit infernal ? 91 00:05:50,933 --> 00:05:53,102 - Eli, c'est pas le moment. - Vous êtes où ? 92 00:05:53,394 --> 00:05:56,022 Tout le monde est là, sauf Toby et toi ! 93 00:05:56,230 --> 00:05:59,275 - C'est pour mon scrapbook... - Reculez. 94 00:05:59,859 --> 00:06:03,446 C'est ma grande soirée ! J'étais censé louer un smoking. 95 00:06:03,529 --> 00:06:06,157 Ma mémé sera là, Darci fait des concessions... 96 00:06:06,240 --> 00:06:08,451 Je sais quel est le plan de Kubritz. 97 00:06:09,243 --> 00:06:11,245 Réalisé par Tobias Domzalski. 98 00:06:11,329 --> 00:06:13,623 Cinématographie par Tobias Domzalski. 99 00:06:13,706 --> 00:06:15,792 Sons et lumières par Tobias Domzalski. 100 00:06:16,167 --> 00:06:18,878 Restauration par la mémé de Tobias Domzalski. 101 00:06:18,961 --> 00:06:21,547 - Varvatos ! Je t'ai gardé une place. - Hé ! 102 00:06:21,631 --> 00:06:22,965 Calmez-vous ! 103 00:06:23,049 --> 00:06:25,093 Varvatos est en mode reconnaissance. 104 00:06:25,176 --> 00:06:30,473 Varvatos a des raisons de croire que cet événement n'est pas très sûr. 105 00:06:30,556 --> 00:06:33,601 C'est vrai ! J'ai dû baisser le son de mon appareil auditif. 106 00:06:34,185 --> 00:06:38,981 Dans un monde où tout est toujours en danger, 107 00:06:39,065 --> 00:06:42,193 seul un héros peut sauver la situation. 108 00:06:42,276 --> 00:06:44,445 Ouais ! Génial ! Teebow ! 109 00:06:44,862 --> 00:06:45,988 Où est CM1 ? 110 00:06:46,072 --> 00:06:49,700 Et son nom est Capitaine DJ Kleb ! 111 00:06:50,118 --> 00:06:53,871 Oh, ce rôle ? J'ai failli l'avoir, mais ils ont changé d'avis. 112 00:06:53,955 --> 00:06:57,083 Ils voulaient quelqu'un avec quatre bras. C'est de la discrimination de bras. 113 00:06:57,166 --> 00:06:59,919 Ne crains rien, jeune Homo sapien. 114 00:07:00,002 --> 00:07:04,006 - DJ Kleb est dans la place ! - Quel beau costume ! 115 00:07:04,090 --> 00:07:07,176 - DJ Kleb, on nous attaque ! - Ouais ! 116 00:07:09,428 --> 00:07:11,097 Le spectacle est terminé. 117 00:07:12,181 --> 00:07:15,685 - C'était dans le scénario ? - Non. Elle improvise. 118 00:07:22,817 --> 00:07:27,572 Leurs effets 3D sont incroyables. C'est comme si je pouvais les toucher. 119 00:07:27,655 --> 00:07:30,241 Nous sommes ici pour Aja et Krel Tarron. 120 00:07:30,324 --> 00:07:31,742 Ne résistez pas. 121 00:07:31,826 --> 00:07:34,162 On est attaqués ! Je répète, on est attaqués ! 122 00:07:34,245 --> 00:07:37,373 Ceux qui les protègent seront aussi arrêtés. 123 00:07:48,718 --> 00:07:49,927 Je vous tiens. 124 00:07:59,437 --> 00:08:01,189 Vous nous cherchez, colonel ? 125 00:08:01,272 --> 00:08:04,358 Vous savez ce qu'on dit : Attention à ce que vous souhaitez. 126 00:08:04,442 --> 00:08:06,068 Je savais que vous viendriez. 127 00:08:06,152 --> 00:08:07,528 Oracles, feu ! 128 00:08:10,239 --> 00:08:13,451 - Mets tout le monde en sécurité ! - On doit s'occuper de Kubritz 129 00:08:13,534 --> 00:08:15,828 pour pouvoir arrêter Morando avant qu'il soit trop tard. 130 00:08:15,912 --> 00:08:19,081 Éclatons ce colonel ! Ça me fait penser au popcorn. 131 00:08:19,165 --> 00:08:21,459 Ça m'apprendra à aller au combat l'estomac vide. 132 00:08:21,542 --> 00:08:25,254 Je m'occupe de Kubritz. Vous deux, occupez-vous des Oracles ! 133 00:08:30,301 --> 00:08:32,845 - Allez, Labrute. - Quoi... Pepperjack ? 134 00:08:32,929 --> 00:08:35,765 - Qu'est-ce qui se passe ? - Quoi qu'il arrive, 135 00:08:35,848 --> 00:08:39,685 sache que je suis ce justicier mystérieux et pourtant accessible grâce à toi. 136 00:08:40,561 --> 00:08:43,523 J'ai plein de questions, mais merci, fiston. 137 00:08:48,444 --> 00:08:50,321 Val Morando n'est pas votre allié. 138 00:08:50,404 --> 00:08:52,740 Tôt ou tard, il vous trahira. 139 00:08:52,823 --> 00:08:57,870 Ton frère et toi êtes les seuls aliens qui me préoccupent pour l'instant. 140 00:08:59,455 --> 00:09:02,792 Ceux qui désirent une mort prodigieuse, restez. 141 00:09:02,875 --> 00:09:05,044 Le reste, évacuez les lieux ! 142 00:09:05,127 --> 00:09:10,925 Varvatos Vex va t'arracher la peau et la donner en pâture à son Soulien ! 143 00:09:11,008 --> 00:09:12,468 T'es fou, mec ! 144 00:09:15,763 --> 00:09:18,849 J'ai toujours dit que ce gars était intense. 145 00:09:19,684 --> 00:09:23,271 On se voit au parc, Varvatos, s'il y a toujours un parc. 146 00:09:24,772 --> 00:09:27,358 Nancy ! Où est Nancy ? 147 00:09:35,408 --> 00:09:36,409 Steve ! 148 00:09:36,784 --> 00:09:37,785 Oh non. 149 00:09:39,120 --> 00:09:42,790 Alors, les gens aimaient le film, avant tout ça ? 150 00:09:42,999 --> 00:09:45,459 - On n'a pas vu grand-chose. - J'ai quelques critiques. 151 00:09:45,543 --> 00:09:46,711 Quoi ? 152 00:09:49,171 --> 00:09:50,965 On a tous un truc à dire ! 153 00:10:00,266 --> 00:10:01,434 Non ! 154 00:10:01,517 --> 00:10:03,894 Aja ? T'es une alien ? 155 00:10:03,978 --> 00:10:06,814 C'est... une Akiridienne. Désolée, Aj. CM1 m'a raconté. 156 00:10:06,897 --> 00:10:08,649 On n'a aucun secret. 157 00:10:08,733 --> 00:10:12,570 #meilleure amie d'une autre planète, les aliens existent, allez, la taupe ! 158 00:10:12,653 --> 00:10:17,033 - T'as posté en premier ? C'est pas juste. - Arrêtez de poster et courez ! 159 00:10:20,828 --> 00:10:22,830 Tout ce chaos est de ta faute. 160 00:10:22,913 --> 00:10:26,417 - C'est pas moi qui ai attaqué. - Non, tu nous as envahis. 161 00:10:28,711 --> 00:10:31,589 Vous dites que vous protégez les humains, mais regardez autour de vous. 162 00:10:31,672 --> 00:10:33,090 Vous appelez ça "protéger" ? 163 00:10:33,174 --> 00:10:37,970 J'appelle ça "m'assurer de la supériorité tactique de ma planète". 164 00:10:38,054 --> 00:10:39,764 Allez, on doit y aller ! 165 00:10:40,056 --> 00:10:40,890 Amorcito ! 166 00:10:42,433 --> 00:10:46,354 Laisse la prof de maths tranquille. J'en reviens pas d'avoir dit ça. 167 00:10:50,858 --> 00:10:51,942 Oh non ! 168 00:10:53,152 --> 00:10:53,986 Lénora ! 169 00:10:54,820 --> 00:10:58,074 Oh, M. Tarron, vous m'avez sauvée. 170 00:10:58,449 --> 00:11:02,036 Je regrette d'avoir douté de vos capacités en maths et physique. 171 00:11:02,119 --> 00:11:03,120 Enfin ! 172 00:11:08,084 --> 00:11:09,335 Prodigieux ! 173 00:11:09,418 --> 00:11:11,754 Nancy ! Nancy, où es-tu ? 174 00:11:15,341 --> 00:11:16,425 Nancy ! 175 00:11:17,676 --> 00:11:19,804 Varvatos, c'est toi ? 176 00:11:19,887 --> 00:11:22,056 Nancy, très chère, Varvatos t'assure 177 00:11:22,139 --> 00:11:27,269 qu'il y a une explication raisonnable... eh bien, une explication à tout ça. 178 00:11:27,353 --> 00:11:29,480 On a tous nos secrets. 179 00:11:29,563 --> 00:11:32,358 J'étais une espionne durant la Première Guerre mondiale. 180 00:11:44,829 --> 00:11:50,418 Varvatos Vex a évacué les civils et impressionné Nancy. 181 00:11:50,501 --> 00:11:52,420 C'est l'heure du repli tactique ! 182 00:11:52,503 --> 00:11:55,631 - Tu veux te replier ? - Varvatos ne se replie jamais. 183 00:11:55,714 --> 00:11:59,969 - Il établit un repli tactique. - Je pense qu'elle a d'autres plans. 184 00:12:00,052 --> 00:12:04,140 Si on ne va pas à la Zone 49 B maintenant, il sera trop tard pour arrêter Morando. 185 00:12:04,223 --> 00:12:05,433 Vous voilà. 186 00:12:05,516 --> 00:12:07,852 Les Tarron, toujours en train de vous cacher. 187 00:12:11,856 --> 00:12:14,984 - Tu as toujours ça ? - J'aime jouer avec, parfois. 188 00:12:16,152 --> 00:12:17,862 Qu'est-ce que c'est... 189 00:12:17,945 --> 00:12:20,239 - Bien joué ! - Ça la retiendra pas longtemps. 190 00:12:20,322 --> 00:12:22,032 On doit aller à la Zone 49 B. 191 00:12:27,621 --> 00:12:29,290 Tokyo Drift ! 192 00:12:37,673 --> 00:12:40,050 Viens avec moi si tu veux vivre. 193 00:12:40,134 --> 00:12:42,261 Mince, j'ai choisi le mauvais gars. 194 00:12:45,347 --> 00:12:48,517 - T'as volé le pick-up de señor Schulz ? - Je préfère le terme "libéré". 195 00:12:48,601 --> 00:12:53,314 Garde la sémantique pour plus tard ! Enfonce la pédale sur le métal ! 196 00:12:56,567 --> 00:12:58,194 On peut faire le reste en hoverboard. 197 00:12:58,486 --> 00:12:59,570 - Tu peux... - Oui. 198 00:12:59,653 --> 00:13:02,156 Les Monstrotueurs et Warhammeur vont protéger Arcadia. 199 00:13:02,239 --> 00:13:06,118 Et Varvatos va protéger les tueurs et le hammeur. 200 00:13:06,202 --> 00:13:07,203 Moi aussi. 201 00:13:07,286 --> 00:13:08,287 Aja ! 202 00:13:08,787 --> 00:13:10,748 Sois prudent, mon Labrute. 203 00:13:10,831 --> 00:13:14,627 Toi aussi, mon ange royal botteur de fesses. 204 00:13:17,505 --> 00:13:19,256 Barbare. 205 00:13:22,009 --> 00:13:25,304 - C'est toujours aussi fleur bleue ? - C'est mieux que d'habitude. 206 00:13:27,139 --> 00:13:28,682 J'espère te revoir. 207 00:13:28,766 --> 00:13:32,645 Hé, don juan, redescends. Y a encore des monstres à tuer. 208 00:13:40,027 --> 00:13:41,320 En route, pauv' naze ! 209 00:14:01,173 --> 00:14:03,884 Rassemblez tous les habitants d'Arcadia 210 00:14:03,968 --> 00:14:08,222 ayant aidé les aliens fugitifs à échapper à la justice. 211 00:14:08,597 --> 00:14:12,726 Si j'utilise l'acier ferromagnétique pour les phasers thermiques... 212 00:14:12,810 --> 00:14:15,104 C'était facile pour Krel de dire que ce serait facile. 213 00:14:15,187 --> 00:14:16,355 Il a quatre mains. 214 00:14:17,648 --> 00:14:20,484 Moi, j'en ai deux, et je suis doué en électronique. 215 00:14:20,776 --> 00:14:22,444 Vous avez pensé aux disquettes ? 216 00:14:22,528 --> 00:14:25,114 - Elles ont de l'oxyde de fer. - C'est pas bête. 217 00:14:25,197 --> 00:14:26,949 OK, vous êtes engagé ! 218 00:14:27,908 --> 00:14:28,909 - Fuyez ! - Fuyez ! 219 00:14:32,037 --> 00:14:34,206 Retournez tous chez vous. 220 00:14:34,290 --> 00:14:38,294 Arcadia est sous loi martiale jusqu'à ce que les Tarron soient arrêtés. 221 00:14:43,257 --> 00:14:48,345 Apporter de l'aide à ces fugitifs sera considéré comme un crime capital. 222 00:14:51,974 --> 00:14:56,812 Si vous protégez les Tarron, rendez-les-nous immédiatement. 223 00:14:57,021 --> 00:14:59,940 Je vous aurai prévenus. 224 00:15:00,024 --> 00:15:03,777 Lénora, j'ai souvent perdu les personnes que j'aime. 225 00:15:03,861 --> 00:15:06,822 Et je ne peux pas, je ne veux pas te perdre. 226 00:15:09,700 --> 00:15:10,993 Popcorn ? 227 00:15:11,493 --> 00:15:12,328 Dios mío ! 228 00:15:24,173 --> 00:15:25,215 Oh mon... 229 00:15:25,966 --> 00:15:26,842 Ouais ! 230 00:15:31,013 --> 00:15:33,766 Ça me vaudra une bonne note l'année prochaine, hein ? 231 00:15:33,849 --> 00:15:36,268 Sí ! Sí, Señor Steve ! Un 10/10. 232 00:15:42,441 --> 00:15:45,444 Vous ne savez pas à qui vous vous frottez. 233 00:15:47,613 --> 00:15:49,156 Ou peut-être que si. 234 00:15:52,743 --> 00:15:54,662 Tout le monde est éparpillé ! Je tiendrai pas ! 235 00:15:54,745 --> 00:15:57,373 Y a trop de robots et on n'est que cinq. 236 00:15:57,456 --> 00:16:00,334 - Quatre. - Où est celui à lunettes ? 237 00:16:04,088 --> 00:16:04,922 Amenez-le-moi. 238 00:16:09,009 --> 00:16:11,804 Où se cachent les enfants Tarron ? 239 00:16:13,806 --> 00:16:15,224 Faut que j'améliore mes armes. 240 00:16:15,933 --> 00:16:17,434 Tu vas me conduire aux Tarron ! 241 00:16:17,518 --> 00:16:19,728 Connais pas. Jamais entendu parler d'eux. 242 00:16:19,812 --> 00:16:22,064 Je sais que tu es le meilleur ami de Krel. 243 00:16:22,147 --> 00:16:23,857 Il a dit ça ? Génial ! 244 00:16:23,941 --> 00:16:26,902 Je veux dire, non. C'est... qui ? 245 00:16:26,986 --> 00:16:29,530 Tu vas risquer ta vie pour eux ? 246 00:16:30,072 --> 00:16:32,282 Attendez, on va vous le dire. 247 00:16:32,366 --> 00:16:33,701 Reposez-le. 248 00:16:34,201 --> 00:16:36,328 Ils... 249 00:16:36,412 --> 00:16:38,455 - Papa, aide-moi. - Se dirigent vers le Canada. 250 00:16:38,539 --> 00:16:40,374 Vous pourrez peut-être les rattraper. 251 00:16:40,457 --> 00:16:43,502 Vex a parlé de Guadalajara. C'est joli à cette époque. 252 00:16:43,585 --> 00:16:47,756 Non, je pensais que c'était l'Iowa. Il voulait voir Des Moines. 253 00:16:47,840 --> 00:16:50,217 Vous réalisez ce que vous faites ? 254 00:16:50,300 --> 00:16:51,969 Ce sont des aliens. 255 00:16:52,052 --> 00:16:54,430 Vous n'avez aucune raison de les protéger. 256 00:16:54,513 --> 00:16:55,848 Si ! 257 00:16:56,265 --> 00:16:57,975 Ce sont nos élèves. 258 00:16:58,058 --> 00:16:59,351 Élèves ? 259 00:16:59,435 --> 00:17:01,186 Vous les traitez comme des humains ? 260 00:17:01,395 --> 00:17:03,480 Plus humains que vous, madame ! 261 00:17:03,564 --> 00:17:06,483 Lors de leur premier jour, j'ai promis à Aja et Krel 262 00:17:06,567 --> 00:17:10,571 qu'ils seraient toujours chez eux ici, et je compte respecter cela. 263 00:17:10,654 --> 00:17:11,488 Ouais ! 264 00:17:11,572 --> 00:17:14,950 Si vous voulez Aja et Karl, eh bien, devinez quoi... 265 00:17:15,284 --> 00:17:17,077 faudra nous passer dessus ! 266 00:17:17,286 --> 00:17:21,123 Oh, ça peut s'arranger. 267 00:17:21,373 --> 00:17:27,212 En tant que futur commandant de cette planète, c'est votre dernière chance. 268 00:17:27,296 --> 00:17:28,672 Où sont-ils ? 269 00:17:30,591 --> 00:17:33,886 - Steve ? Qu'est-ce que tu portes ? - Vous êtes revenus pour moi ! 270 00:17:33,969 --> 00:17:37,598 Comme je le disais, c'était votre dernière chance. 271 00:17:37,681 --> 00:17:40,100 Oracles, feu ! 272 00:17:47,733 --> 00:17:49,276 Dispersez-vous ! 273 00:17:49,526 --> 00:17:50,736 Hé, monstre. 274 00:17:51,653 --> 00:17:54,031 Dis bonjour à mon petit copain. 275 00:18:04,833 --> 00:18:06,710 Je t'ai massacré ! 276 00:18:07,544 --> 00:18:09,630 - Monstro... - Tueurs ! 277 00:18:10,964 --> 00:18:14,384 Hé, comment on va prendre le noyau de Gaylen à Morando ? 278 00:18:14,468 --> 00:18:18,347 C'est lourdement sécurisé, avec des centaines de soldats, d'Oracles 279 00:18:18,430 --> 00:18:20,057 et, tu sais, Morando ! 280 00:18:20,140 --> 00:18:23,602 Vu qu'il n'y a plus de diplomatie, on va improviser. 281 00:18:23,685 --> 00:18:26,688 Improviser ? Ce n'est pas un plan. 282 00:18:26,772 --> 00:18:28,816 Pas besoin de plan. On peut compter l'un sur l'autre. 283 00:18:28,899 --> 00:18:30,776 Qu'est-ce qui pourrait arriver ? 284 00:18:33,403 --> 00:18:36,323 - Fallait que je demande. - D'où l'utilité d'un plan. 285 00:18:54,174 --> 00:18:56,593 - On arrive trop tard. - Faut partir ! 286 00:19:17,865 --> 00:19:19,324 Varvatos ! Stuart ! 287 00:19:19,408 --> 00:19:22,202 Varvatos est au milieu d'un combat prodigieux ! 288 00:19:22,286 --> 00:19:24,496 - Oui, allô ? - C'est trop tard. 289 00:19:24,580 --> 00:19:27,082 Morando est déjà intégré dans le noyau de Gaylen. 290 00:19:27,291 --> 00:19:28,750 Oh mon Gorbon ! 291 00:19:28,834 --> 00:19:32,004 Dis-moi que t'as terminé le canon, parce qu'on va en avoir besoin. 292 00:19:32,087 --> 00:19:35,132 Oui. Je dois juste installer la source de puissance. 293 00:19:35,215 --> 00:19:37,176 - Excellent ! - Pas vraiment. 294 00:19:37,259 --> 00:19:39,178 Le canon ne peut être alimenté que par... 295 00:19:41,972 --> 00:19:42,806 Frangine. 296 00:19:44,057 --> 00:19:46,643 Ça coupe ! Tu nous le diras plus tard. 297 00:19:46,727 --> 00:19:48,020 Aja ? Krel ? 298 00:19:48,103 --> 00:19:50,022 Qu'y a-t-il ? Parle, Durian ! 299 00:19:50,105 --> 00:19:53,025 Varvatos, le canon ne peut être alimenté que par... 300 00:19:53,108 --> 00:19:54,985 deux noyaux vitaux royaux. 301 00:19:55,068 --> 00:19:58,906 Il faut des noyaux vitaux. C'est important. 302 00:19:58,989 --> 00:20:01,867 Ils détruiront Morando, mais se tueront en le faisant. 303 00:20:01,950 --> 00:20:04,745 Qu'en est-il du roi Fialkov et de la reine Coranda ? 304 00:20:04,828 --> 00:20:08,081 On pourrait utiliser leurs noyaux pour alimenter l'arme. 305 00:20:08,165 --> 00:20:09,791 Oui, bien sûr, mais... 306 00:20:09,875 --> 00:20:12,794 Aja et Krel ne te laisseront jamais faire. 307 00:20:20,802 --> 00:20:23,889 Il doit y avoir un autre moyen. Allez, Stuart, réfléchis ! 308 00:20:23,972 --> 00:20:25,599 - Stuart. - Tu peux pas. 309 00:20:25,682 --> 00:20:27,434 Aja et Krel ne te le pardonneront jamais. 310 00:20:27,517 --> 00:20:31,480 Varvatos a fait le serment de les protéger à tout prix, 311 00:20:31,563 --> 00:20:34,358 même si ça implique qu'ils me détestent. 312 00:20:36,235 --> 00:20:39,071 Mon roi, ma reine... 313 00:20:40,280 --> 00:20:44,243 Varvatos est désolé. 314 00:20:44,701 --> 00:20:46,578 - Varvatos ? - Tu fais quoi ? 315 00:20:46,662 --> 00:20:48,413 C'est pas ce que vous croyez. 316 00:20:48,580 --> 00:20:52,584 Enfin, c'est ce que vous croyez, mais c'est la seule façon de... 317 00:20:53,502 --> 00:20:54,628 Assassin ! 318 00:20:55,087 --> 00:20:57,005 Tu allais utiliser leurs noyaux vitaux ! 319 00:20:57,089 --> 00:20:59,216 Varvatos est désolé. 320 00:20:59,424 --> 00:21:02,010 Assassin ! Traître ! 321 00:21:02,219 --> 00:21:03,679 Espèce de traître ! 322 00:21:04,304 --> 00:21:05,514 Traître ! 323 00:21:06,223 --> 00:21:07,432 Assassin ! 324 00:21:11,019 --> 00:21:12,938 Aja, arrête ! Attends ! 325 00:21:13,313 --> 00:21:14,815 Y a un autre moyen. 326 00:21:14,898 --> 00:21:15,857 J'ai une idée. 327 00:21:18,110 --> 00:21:22,447 S'il y avait une façon d'arrêter Morando sans utiliser le noyau de quelqu'un ? 328 00:21:23,031 --> 00:21:26,827 Akiridion-5 possède la technologie pour créer un trou de ver assez grand 329 00:21:26,910 --> 00:21:30,038 pour envoyer une flotte ici pour arrêter Morando. 330 00:21:31,540 --> 00:21:36,253 S'il y a la moindre chance que ça fonctionne, il faut la tenter. 331 00:21:36,461 --> 00:21:39,464 Il le faut. Sinon, on perd tout.