1
00:00:42,042 --> 00:00:44,127
♪ One, two, three below! ♪
2
00:00:49,632 --> 00:00:52,761
Memories are a window
into the past.
3
00:00:54,137 --> 00:00:55,305
Agh-hh!
4
00:00:59,100 --> 00:01:00,769
- But when revisited,
5
00:01:00,852 --> 00:01:03,354
they can open a doorway to the future.
6
00:01:04,105 --> 00:01:08,526
We call it "Totus Praeter,"
or "The Totality."
7
00:01:08,693 --> 00:01:11,571
With these core readers,
you will be inside
8
00:01:11,780 --> 00:01:15,200
the virtual projection
of your parents' subconscious.
9
00:01:15,283 --> 00:01:18,119
Unfortunately, they will be
unable to see you.
10
00:01:18,203 --> 00:01:20,371
If Morando is inside
Mama and Papa's minds,
11
00:01:20,455 --> 00:01:22,373
then it won't take long
for him to discover
12
00:01:22,457 --> 00:01:24,375
where on Earth they hid Gaylen's core.
13
00:01:25,001 --> 00:01:26,211
And once he finds it...
14
00:01:26,294 --> 00:01:29,130
He'll have all the power he needs
to conquer the galaxy.
15
00:01:29,547 --> 00:01:33,051
Mother, we need to get
inside this Totality now.
16
00:01:33,134 --> 00:01:35,678
Are you sure that Krel
is ready for all of this?
17
00:01:35,762 --> 00:01:37,430
- Were you?
-Look at you.
18
00:01:37,514 --> 00:01:41,309
At first, I desired only your death
and your throne,
19
00:01:41,392 --> 00:01:45,522
but now I've learned there's so much more.
20
00:01:45,730 --> 00:01:46,940
Krel is just a boy.
21
00:01:47,023 --> 00:01:49,234
And that is why, until he is ready,
22
00:01:49,317 --> 00:01:52,237
Gaylen's core rests
in the hands of its guardian.
23
00:01:52,529 --> 00:01:56,032
Tell me, who protects the relic?
24
00:01:56,116 --> 00:01:57,909
I will find the truth.
25
00:01:58,118 --> 00:02:00,245
You cannot stop me. Ha!
26
00:02:02,122 --> 00:02:04,290
Do not interfere
with the memories,
27
00:02:04,374 --> 00:02:07,919
or you risk destroying
the very information you seek.
28
00:02:08,002 --> 00:02:09,462
- Ay, ay, ay.
29
00:02:09,546 --> 00:02:10,463
We're ready, Mother.
30
00:02:10,672 --> 00:02:12,549
Good fortune, my royals.
31
00:02:21,224 --> 00:02:24,144
No one gets to choose
their station in life, Aja.
32
00:02:24,227 --> 00:02:26,312
Welcome to the Totality.
33
00:02:26,437 --> 00:02:28,648
The Talon has betrayed us!
We are forced to retreat!
34
00:02:28,731 --> 00:02:32,026
This is the doorway
to your parents' memories.
35
00:02:32,110 --> 00:02:35,280
- For hundreds of keltons...
36
00:02:35,363 --> 00:02:37,866
Akiridion-5 stood divided
between two houses.
37
00:02:40,535 --> 00:02:42,662
Each of these are memories.
38
00:02:42,745 --> 00:02:47,083
All indexed and searchable
based on your desired parameters.
39
00:02:47,167 --> 00:02:51,379
Your mother and I will be gone,
and you and Aja will be all the other has.
40
00:02:51,462 --> 00:02:55,049
- Krel...
-Mother, search for Gaylen's core.
41
00:02:55,508 --> 00:02:59,846
I count 7,547
of your parents' memories
42
00:02:59,929 --> 00:03:01,556
relating to Gaylen's core.
43
00:03:02,932 --> 00:03:06,227
The most recent
from the day of Morando's coup.
44
00:03:07,353 --> 00:03:10,189
That is not a memory I want to revisit.
45
00:03:13,693 --> 00:03:16,654
Oh... but it looks like
Morando's already been here.
46
00:03:16,738 --> 00:03:19,616
He must be destroying the memories
to cover up his tracks.
47
00:03:20,158 --> 00:03:22,744
Indeed, so you must move swiftly.
48
00:03:25,079 --> 00:03:28,041
Morando has a head start,
but we have the advantage.
49
00:03:28,124 --> 00:03:30,168
Krel, do you know how a head start works?
50
00:03:30,251 --> 00:03:31,878
We know Mama and Papa.
51
00:03:31,961 --> 00:03:35,089
Right now, Morando has to comb
through all of their memories.
52
00:03:35,173 --> 00:03:38,468
But we know them well enough
to find the right ones.
53
00:03:38,551 --> 00:03:40,929
Remember the stories
they used to tell us?
54
00:03:41,012 --> 00:03:44,098
How about "The Legend of Gaylen's Core"?
55
00:03:45,433 --> 00:03:47,101
-Hmm...?
56
00:03:53,316 --> 00:03:55,401
- Pipe down back there!
57
00:03:55,485 --> 00:03:59,239
You humans don't seem to understand
what a rescue mission entails.
58
00:03:59,322 --> 00:04:01,991
Aja! My ninja-kicking angel.
59
00:04:02,075 --> 00:04:04,911
Angel? I'm not dead, silly.
60
00:04:04,994 --> 00:04:06,788
What happened to your face?
61
00:04:06,871 --> 00:04:09,415
Wakey, wakey, eggs and bakey.
62
00:04:09,499 --> 00:04:10,416
Mrs. Lucy?
63
00:04:10,500 --> 00:04:12,877
Aja is Mrs. Lucy?
Are they the same person?
64
00:04:12,961 --> 00:04:15,171
Aja, are you in there? Can you hear me?
65
00:04:15,255 --> 00:04:16,881
Calm yourself, young oaf.
66
00:04:16,965 --> 00:04:20,260
I suspect Aja and Krel are fine,
thanks to these two.
67
00:04:20,343 --> 00:04:21,177
I'm a helper!
68
00:04:21,928 --> 00:04:24,806
I don't even know
who you are anymore, Aja.
69
00:04:28,226 --> 00:04:30,812
Surf's up, buckaroos!
70
00:04:32,021 --> 00:04:33,064
Move out!
71
00:04:34,732 --> 00:04:36,818
-Geronimo!
72
00:04:36,901 --> 00:04:39,195
Okay, I can do this.
Who's the man?
73
00:04:39,279 --> 00:04:41,572
-I'm the man!
74
00:04:41,656 --> 00:04:43,283
Oh, I don't think I can do this.
75
00:04:43,366 --> 00:04:46,452
I don't think my body can take the fall.
I have weak ankles.
76
00:04:52,583 --> 00:04:55,044
-I did it!
-What? You did nothing!
77
00:04:55,503 --> 00:04:58,131
- Are you all unharmed?
- Well, what's it look like?
78
00:04:58,214 --> 00:04:59,716
Oh, honey, are you okay?
79
00:04:59,799 --> 00:05:01,592
I have a little headache, actually.
80
00:05:01,676 --> 00:05:03,261
Oh, no! Ricky!
81
00:05:07,098 --> 00:05:10,852
So the great Gaylen crushed
the errant star between his fingers,
82
00:05:10,935 --> 00:05:13,521
and from its ashes rose Akiridion.
83
00:05:13,980 --> 00:05:16,607
-Papa.
-He's exactly as I remember.
84
00:05:16,691 --> 00:05:19,027
No touching, or you'll break the memory.
85
00:05:19,110 --> 00:05:22,447
But as Gaylen's power grew,
so did his greed.
86
00:05:22,530 --> 00:05:25,533
And only Lady Seklos
had the courage to stop Gaylen
87
00:05:25,616 --> 00:05:28,703
by sacrificing her own life core.
88
00:05:29,203 --> 00:05:33,124
And since then, many have sought
to steal Gaylen's core, and--
89
00:05:33,207 --> 00:05:34,459
Are you even listening?
90
00:05:34,542 --> 00:05:36,544
Ay, that's embarrassing.
91
00:05:38,212 --> 00:05:39,672
I'm awake! I'm awake.
92
00:05:39,756 --> 00:05:42,300
One secton.
Just need to tighten this...
93
00:05:42,383 --> 00:05:44,886
Wow, we really could be brats.
94
00:05:44,969 --> 00:05:49,015
Krel, for one delson,
will you stop tinkering with your toys?
95
00:05:49,098 --> 00:05:50,266
It's not a toy, it's a--
96
00:05:50,349 --> 00:05:52,143
Mechanics are a fine hobby,
97
00:05:52,226 --> 00:05:55,313
but you are a prince and we are
discussing our planet's origins.
98
00:05:55,396 --> 00:05:58,232
That hobby saved you and Mama's lives.
99
00:05:58,524 --> 00:05:59,525
Krel, don't!
100
00:05:59,609 --> 00:06:02,445
I built a Daxial Array from these toys!
101
00:06:08,951 --> 00:06:09,786
No!
102
00:06:10,286 --> 00:06:12,455
Little brother, what did you do?
103
00:06:12,538 --> 00:06:15,124
-I-- I didn't mean to.
-Mechanics are a fine hobby...
104
00:06:15,208 --> 00:06:17,335
-Papa! No! Papa!
-...but you are a prince...
105
00:06:26,427 --> 00:06:28,679
I'm sorry. I wasn't thinking.
106
00:06:28,763 --> 00:06:30,973
He never listened to me. I just--
107
00:06:31,057 --> 00:06:34,602
I know, but we weren't listening
to Papa either.
108
00:06:34,685 --> 00:06:38,064
He must've told us that story
a thousand times.
109
00:06:38,147 --> 00:06:41,651
Something else happened.
For a secton, I thought Papa saw me.
110
00:06:41,734 --> 00:06:43,861
But Mother said that is not possible.
111
00:06:43,945 --> 00:06:47,240
It must have been a glitch
of the memory projection.
112
00:06:47,824 --> 00:06:51,285
At least now they've forgotten
what brats we were.
113
00:06:51,369 --> 00:06:54,372
Oh, no, I'm sure they have
plenty more of those memories.
114
00:06:54,455 --> 00:06:55,915
We did learn something, though.
115
00:06:55,998 --> 00:06:58,668
Papa said that many
tried to steal the core.
116
00:06:58,751 --> 00:07:02,171
So, if we go to the last time
someone tried taking it,
117
00:07:02,255 --> 00:07:05,091
we might discover
where Mama and Papa hid it.
118
00:07:05,174 --> 00:07:08,261
Oh, you're back to being brilliant,
little brother!
119
00:07:13,891 --> 00:07:17,478
Oh, I do love the smell
of formaldehyde in the morning.
120
00:07:20,982 --> 00:07:22,233
Transfer officers, use checkpoint...
121
00:07:22,525 --> 00:07:23,901
Where are they?
122
00:07:24,569 --> 00:07:27,071
According to my geo-positioning system,
123
00:07:27,155 --> 00:07:30,408
we're still several horvaths away
from Arcadia.
124
00:07:31,868 --> 00:07:34,662
You could say we haven't made
a lot of "head-way."
125
00:07:34,745 --> 00:07:37,832
-Oh! You made a funny, honey.
-Thanks.
126
00:07:37,915 --> 00:07:40,168
I was worried that one
might go over your head.
127
00:07:40,251 --> 00:07:42,336
Okay, don't press your luck.
128
00:07:42,420 --> 00:07:43,754
Stuart's not answering.
129
00:07:43,838 --> 00:07:47,425
Varvatos forgot-- he has
aerobics class on Tuesdays.
130
00:07:47,508 --> 00:07:50,720
Tobias, you must recruit your nana.
131
00:07:50,803 --> 00:07:52,972
To drive us? She's legally blind.
132
00:07:53,055 --> 00:07:55,683
Well, considering my non-saggy appearance,
133
00:07:55,850 --> 00:07:58,186
her ocular deficiency may be for the best.
134
00:07:58,269 --> 00:07:59,979
We must expedite our return.
135
00:08:00,062 --> 00:08:02,190
The king and queen-in-waiting
are in danger!
136
00:08:03,483 --> 00:08:05,109
Now remember, Toby Pie,
137
00:08:05,276 --> 00:08:07,904
you want to keep your hands
at 5:00 and 7:00.
138
00:08:07,987 --> 00:08:09,614
Coach Lawrence says
they're supposed to be at 10:00 and 2:00.
139
00:08:10,698 --> 00:08:12,950
Coach Lawrence is a square, dear.
140
00:08:13,034 --> 00:08:14,368
-We're going so slow.
141
00:08:14,452 --> 00:08:18,247
Who knew student driving
was such a brutal form of torture?
142
00:08:18,331 --> 00:08:20,833
Car worse than gyre.
143
00:08:23,920 --> 00:08:24,754
Ooh!
144
00:08:26,839 --> 00:08:30,551
Klebtastic! Even in virtual memories
people shoot at us!
145
00:08:30,635 --> 00:08:31,802
- Security breached.
146
00:08:31,886 --> 00:08:33,054
Lock down all sectors.
147
00:08:37,808 --> 00:08:38,976
Those soolians!
148
00:08:39,060 --> 00:08:42,146
The Zeron Brotherhood
tried to steal Gaylen's core?
149
00:08:42,230 --> 00:08:44,315
Agh! I was hoping
we'd seen the last of them.
150
00:08:44,398 --> 00:08:46,817
Halt, by the order
of the Akiridion throne!
151
00:08:50,655 --> 00:08:53,658
There's quite a bounty
on this case of yours.
152
00:08:53,741 --> 00:08:57,578
Whatever it is,
I hope it was worth dying for.
153
00:08:57,662 --> 00:08:58,746
-No!
-Aja!
154
00:08:59,038 --> 00:09:00,665
You can't mess with the memory!
155
00:09:00,748 --> 00:09:05,086
-I'm sorry. I wanted to help Papa.
-I think they have that covered.
156
00:09:17,848 --> 00:09:19,141
Zadra, get the case!
157
00:09:25,356 --> 00:09:26,566
Seklos and Gaylen!
158
00:09:26,649 --> 00:09:29,360
-Mama was a vaunted warrior.
-Just like you.
159
00:09:29,443 --> 00:09:33,030
She never told me.
Why didn't she tell me?
160
00:09:33,864 --> 00:09:36,492
We need to get this case to safety.
It is of the utmost importance.
161
00:09:36,576 --> 00:09:38,452
We'll handle the Zerons, Your Highness.
162
00:09:39,453 --> 00:09:40,329
Yah!
163
00:09:41,998 --> 00:09:44,875
I've never seen a serrator
do this before!
164
00:09:44,959 --> 00:09:46,752
Mama, how did you do that?
165
00:09:48,504 --> 00:09:49,463
Mama?
166
00:09:53,134 --> 00:09:55,845
Krel, Mama just saw me.
I know she did.
167
00:09:55,928 --> 00:09:56,929
But that's impossible.
168
00:09:57,013 --> 00:10:00,683
-Mama, I'm here!
-Akiridion-5 is no longer secure.
169
00:10:00,766 --> 00:10:03,227
-We must proceed...
-And cross the galaxy.
170
00:10:03,311 --> 00:10:04,478
I have just the ship in mind.
171
00:10:09,525 --> 00:10:11,569
The mothership,
fresh off the assembly line.
172
00:10:11,652 --> 00:10:13,654
She's the fastest in the Akiridion fleet.
173
00:10:13,738 --> 00:10:17,074
Remind me to thank
General Morando for the upgrade.
174
00:10:17,158 --> 00:10:20,328
There is a class-D planet
in the Hypo Quadrant.
175
00:10:20,411 --> 00:10:22,663
Not just any class-D planet.
176
00:10:23,372 --> 00:10:24,248
Earth.
177
00:10:27,543 --> 00:10:30,796
The ancient texts did presage
that Gaylen's core
178
00:10:30,880 --> 00:10:34,592
would one day return to the world
from whence it came.
179
00:10:35,301 --> 00:10:36,761
Where are we?
180
00:10:36,844 --> 00:10:38,971
"RB and CH"?
181
00:10:39,055 --> 00:10:41,432
This is the kissing tree!
182
00:10:41,515 --> 00:10:42,808
Do you know what that means?
183
00:10:42,892 --> 00:10:45,519
Mama and Papa visited
the kissing tree, too?
184
00:10:45,603 --> 00:10:49,315
No! They hid Gaylen's core in Arcadia
185
00:10:49,398 --> 00:10:52,693
hundreds of years ago
before the city even existed.
186
00:10:52,777 --> 00:10:55,363
-Why didn't Mother tell us?
-She probably didn't know.
187
00:10:55,446 --> 00:10:57,323
Our parents would have wiped her memory
188
00:10:57,406 --> 00:10:59,825
to keep the location
of Gaylen's core a secret.
189
00:10:59,909 --> 00:11:01,410
That seems likely.
190
00:11:01,494 --> 00:11:04,664
And I suspect that
in the event of an emergency,
191
00:11:04,747 --> 00:11:08,793
I was programmed
to bring you back to this planet.
192
00:11:08,876 --> 00:11:12,588
I always thought it was strange there was
only one mudball you could find for us.
193
00:11:13,005 --> 00:11:17,760
No Akiridion has made contact
with such life forms in a millennium.
194
00:11:19,011 --> 00:11:22,264
Then we'll be the first.
195
00:11:25,518 --> 00:11:27,645
Do you think that's
who we're supposed to meet?
196
00:11:27,728 --> 00:11:30,689
Whatever it is, it sounds... big.
197
00:11:30,773 --> 00:11:34,944
For the glory of Merlin,
daylight is mine to command.
198
00:11:35,653 --> 00:11:37,029
That sounds familiar.
199
00:11:47,540 --> 00:11:49,667
Greetings, Your Majesties.
200
00:11:49,750 --> 00:11:51,377
Welcome to Earth.
201
00:11:51,460 --> 00:11:55,423
You've arrived
just as the ancient prophecies foretold.
202
00:11:55,506 --> 00:11:58,008
Wait. I thought that was
Jim Lake's metal suit.
203
00:11:58,092 --> 00:11:59,552
This is years in the past.
204
00:11:59,635 --> 00:12:02,304
Perhaps this was the Trollhunter
before Jim.
205
00:12:02,388 --> 00:12:03,681
You'll have to forgive us.
206
00:12:03,764 --> 00:12:07,309
We've only read about your kind
in the ancient texts, and, well...
207
00:12:07,393 --> 00:12:10,187
they failed to mention the horns.
208
00:12:10,479 --> 00:12:13,524
You have nothing
to fear from us.
209
00:12:13,607 --> 00:12:17,903
I am Vendel,
elder of Heartstone Trollmarket.
210
00:12:17,987 --> 00:12:23,033
And this is Kanjigar the Courageous,
our Trollhunter.
211
00:12:23,117 --> 00:12:26,078
Just so I'm clear, you're a Trollhunter,
212
00:12:26,162 --> 00:12:30,374
but you're also a Troll,
so does that mean you... hunt yourself?
213
00:12:30,458 --> 00:12:35,254
I am a guardian of creatures,
both magical and mortal alike,
214
00:12:35,337 --> 00:12:38,966
which makes me well-suited
to protect that,
215
00:12:39,049 --> 00:12:42,970
just as the prophecies of your kind
and ours have foreseen.
216
00:12:43,053 --> 00:12:46,557
Gaylen's core holds the power
to destroy a universe,
217
00:12:46,640 --> 00:12:50,519
so how can I pass the responsibility
onto another?
218
00:12:50,603 --> 00:12:52,605
I can assure you,
219
00:12:52,688 --> 00:12:56,442
as long as our Trollhunter
is standing guard,
220
00:12:56,525 --> 00:13:00,613
your relic will be safe in Trollmarket.
221
00:13:14,251 --> 00:13:16,003
Trollmarket. That's it!
222
00:13:16,086 --> 00:13:18,130
Now all we need to do is find it.
223
00:13:18,214 --> 00:13:19,048
Ugh!
224
00:13:19,423 --> 00:13:20,257
Oh-hh...!
225
00:13:20,341 --> 00:13:25,304
Oh, I think you have
much more immediate concerns.
226
00:13:25,387 --> 00:13:26,555
No!
227
00:13:29,350 --> 00:13:30,559
Be careful, my royals.
228
00:13:30,643 --> 00:13:34,188
If Morando kills you
inside the Totality, you will be lost.
229
00:13:34,271 --> 00:13:36,649
You're only saying this now?
Mother, wake us up!
230
00:13:36,732 --> 00:13:38,192
No! If we run away,
231
00:13:38,275 --> 00:13:41,529
Morando will destroy
Mama and Papa's memories and cores.
232
00:13:41,612 --> 00:13:44,657
Great talk. Glad we took the time
to weigh all our options!
233
00:13:46,492 --> 00:13:49,078
I suppose I should thank you.
234
00:13:49,245 --> 00:13:50,120
Argh!
235
00:13:51,956 --> 00:13:54,959
If you hadn't fled
to this miserable planet...
236
00:13:55,042 --> 00:13:56,210
Yagh-hh!
237
00:13:57,503 --> 00:13:59,630
Aja, no! You might damage a memory!
238
00:14:01,257 --> 00:14:05,469
...I never would have learned
Gaylen's core actually existed
239
00:14:05,553 --> 00:14:08,389
or where to find it.
240
00:14:10,641 --> 00:14:11,934
No, no, no, no!
241
00:14:12,560 --> 00:14:13,686
How did Mama do that?
242
00:14:13,769 --> 00:14:16,063
Why settle for being a king
243
00:14:16,146 --> 00:14:18,649
when I could be a god instead?
244
00:14:20,901 --> 00:14:23,654
You're no god, you're no king.
245
00:14:23,737 --> 00:14:25,447
You're a traitor!
246
00:14:29,159 --> 00:14:30,160
Yagh-hh!
247
00:14:47,177 --> 00:14:50,347
Still trying to save
Mama and Papa?
248
00:14:50,431 --> 00:14:51,765
No, no, no!
249
00:14:51,849 --> 00:14:54,310
When are you going to realize
250
00:14:54,476 --> 00:14:57,897
that they died on Akiridion-5?
251
00:14:57,980 --> 00:14:59,106
No!
252
00:15:08,908 --> 00:15:10,659
This cannot be possible.
253
00:15:15,456 --> 00:15:16,707
What's happening?
254
00:15:17,333 --> 00:15:19,168
It's Mama and Papa.
255
00:15:19,251 --> 00:15:21,045
They're fighting for us!
256
00:15:21,795 --> 00:15:25,382
Val Morando is a traitor
to Akiridion-5.
257
00:15:25,466 --> 00:15:26,550
As long as we're together,
258
00:15:26,634 --> 00:15:29,803
-as long as we remain a family...
- This is an act of high treason!
259
00:15:29,887 --> 00:15:32,264
Mama! Papa!
260
00:15:33,974 --> 00:15:37,394
Smile and wave. Smile and wave.
261
00:15:38,354 --> 00:15:42,942
I sparred with my father as he sparred
with his father before him.
262
00:15:44,985 --> 00:15:46,612
Traitor... traitor...
263
00:15:47,821 --> 00:15:50,449
-Traitor... traitor...
264
00:15:55,037 --> 00:15:57,164
Mama and Papa saved us!
265
00:15:57,289 --> 00:15:58,457
Ugh!
266
00:16:00,334 --> 00:16:01,502
Sweep the ship.
267
00:16:01,585 --> 00:16:05,673
No one leaves until you've confirmed
all the royals are dead.
268
00:16:06,757 --> 00:16:07,591
Your Majesties...
269
00:16:09,343 --> 00:16:10,511
never a pleasure.
270
00:16:14,848 --> 00:16:16,850
My royals, I'll protect you!
271
00:16:26,402 --> 00:16:28,904
Huh? Mother, what's going on out there?
272
00:16:28,988 --> 00:16:31,281
Morando is attacking
the royal cores!
273
00:16:31,365 --> 00:16:34,034
The stasis chamber is failing.
274
00:16:36,537 --> 00:16:39,081
- Aja, we love you.
- Aja, Krel.
275
00:16:39,164 --> 00:16:41,041
- Aja.
- Aja, Krel--!
276
00:16:41,166 --> 00:16:43,085
- Aja.
277
00:16:44,044 --> 00:16:45,379
-Aja?
278
00:16:45,546 --> 00:16:46,672
Mama.
279
00:16:49,174 --> 00:16:51,176
I cannot protect them for long.
280
00:17:03,564 --> 00:17:06,567
-My royals, you need to get out of there!
281
00:17:06,650 --> 00:17:08,569
How? There's no way out!
282
00:17:17,202 --> 00:17:19,621
No one can save you now.
283
00:17:22,249 --> 00:17:24,585
You are extraordinary, Aja.
284
00:17:24,793 --> 00:17:26,336
You could leave this palace,
285
00:17:26,420 --> 00:17:30,549
fly far away from our world,
and your destiny would follow you.
286
00:17:30,632 --> 00:17:32,843
You need to get out of there.
287
00:17:33,010 --> 00:17:35,304
-Get out of there.
- Krel, there's a way out!
288
00:17:38,724 --> 00:17:39,808
Run!
289
00:17:49,860 --> 00:17:51,236
We've gotta get to Mama and Papa.
290
00:17:51,403 --> 00:17:53,197
Morando's forces
are outside waiting.
291
00:17:53,530 --> 00:17:55,449
-Kleb!
- I got this!
292
00:18:03,874 --> 00:18:08,253
-Don't worry, we'll hold them off.
-No one messes with my girlfriend!
293
00:18:08,504 --> 00:18:11,298
Come on, Mama. Help me out.
294
00:18:24,770 --> 00:18:26,730
Most impressive!
295
00:18:27,815 --> 00:18:29,399
Varvatos, we need your help!
296
00:18:29,483 --> 00:18:31,777
Mother's hurt
and our parents' cores are failing!
297
00:18:31,860 --> 00:18:33,278
We need to hurry!
298
00:18:35,030 --> 00:18:37,282
I've learned the location
of Gaylen's core.
299
00:18:37,616 --> 00:18:39,743
Send my Omens.
300
00:18:42,329 --> 00:18:44,748
Did you reroute the biometric capacitors?
301
00:18:44,832 --> 00:18:45,791
Of course.
302
00:18:45,874 --> 00:18:48,669
What about unplugging the pods
and then plugging them back in?
303
00:18:48,752 --> 00:18:51,839
That isn't the answer
to every technical problem, Aja.
304
00:18:51,922 --> 00:18:54,466
No. No. No, no! No, no, no!
305
00:18:56,885 --> 00:18:59,138
I don't think
there's anything else I can do.
306
00:19:00,013 --> 00:19:02,474
-We're losing them.
307
00:19:20,325 --> 00:19:21,618
I may have an idea.
308
00:19:22,744 --> 00:19:25,330
I still have some energy reserves.
309
00:19:25,414 --> 00:19:29,459
They are scarce, but they should be enough
to power the stasis chamber.
310
00:19:29,543 --> 00:19:33,172
Mother, if you do that,
you'll be erased... forever.
311
00:19:33,255 --> 00:19:35,924
And if I don't,
the king and queen will die.
312
00:19:36,008 --> 00:19:37,926
This is our only option.
313
00:19:38,010 --> 00:19:39,720
Mother, please, no!
314
00:19:39,803 --> 00:19:41,680
Krel, fix this!
315
00:19:41,763 --> 00:19:46,143
I-- I just... can't.
316
00:19:47,477 --> 00:19:51,565
I have seen you endure everything
during your time here on Earth,
317
00:19:51,648 --> 00:19:53,650
and I've learned so much.
318
00:19:53,859 --> 00:19:56,028
What it means to be family.
319
00:19:56,111 --> 00:19:58,113
What it means to love.
320
00:19:58,197 --> 00:20:02,075
I've watched you truly sacrifice
for those that you love.
321
00:20:06,914 --> 00:20:09,917
I will go, and you will remember me.
322
00:20:10,000 --> 00:20:11,835
Isn't that what a mother does?
323
00:20:11,919 --> 00:20:14,880
Mother, I'm scared.
324
00:20:16,548 --> 00:20:19,384
I'm scared, too, but I also feel...
325
00:20:20,427 --> 00:20:25,265
-love, and pride, and peace.
326
00:20:25,807 --> 00:20:29,228
I gather this will make
a good bedtime story one day.
327
00:20:30,354 --> 00:20:33,982
I promise I'll tell it.
328
00:20:45,744 --> 00:20:50,958
I never thought a glorious death
could hurt this much.
329
00:20:51,041 --> 00:20:53,752
We-- we'll miss you, Mother.
330
00:20:55,254 --> 00:20:57,881
And I'll miss you, my royals.
331
00:21:27,995 --> 00:21:28,829
Mother--!
332
00:21:38,880 --> 00:21:41,049
She's... gone.
333
00:21:46,638 --> 00:21:48,473
Seklos and Gaylen...
334
00:21:48,557 --> 00:21:50,058
she did it.
335
00:21:50,684 --> 00:21:51,810
It's...
336
00:21:54,146 --> 00:21:55,480
My royals.
337
00:21:55,772 --> 00:21:56,773
Mama?
338
00:21:57,774 --> 00:21:58,984
Papa?