1 00:00:42,042 --> 00:00:44,127 ♪ One, two, three below! ♪ 2 00:00:49,632 --> 00:00:52,761 Memories are a window into the past. 3 00:00:54,137 --> 00:00:55,305 Agh-hh! 4 00:00:59,100 --> 00:01:00,769 - But when revisited, 5 00:01:00,852 --> 00:01:03,354 they can open a doorway to the future. 6 00:01:04,105 --> 00:01:08,526 We call it "Totus Praeter," or "The Totality." 7 00:01:08,693 --> 00:01:11,571 With these core readers, you will be inside 8 00:01:11,780 --> 00:01:15,200 the virtual projection of your parents' subconscious. 9 00:01:15,283 --> 00:01:18,119 Unfortunately, they will be unable to see you. 10 00:01:18,203 --> 00:01:20,371 If Morando is inside Mama and Papa's minds, 11 00:01:20,455 --> 00:01:22,373 then it won't take long for him to discover 12 00:01:22,457 --> 00:01:24,375 where on Earth they hid Gaylen's core. 13 00:01:25,001 --> 00:01:26,211 And once he finds it... 14 00:01:26,294 --> 00:01:29,130 He'll have all the power he needs to conquer the galaxy. 15 00:01:29,547 --> 00:01:33,051 Mother, we need to get inside this Totality now. 16 00:01:33,134 --> 00:01:35,678 Are you sure that Krel is ready for all of this? 17 00:01:35,762 --> 00:01:37,430 - Were you? -Look at you. 18 00:01:37,514 --> 00:01:41,309 At first, I desired only your death and your throne, 19 00:01:41,392 --> 00:01:45,522 but now I've learned there's so much more. 20 00:01:45,730 --> 00:01:46,940 Krel is just a boy. 21 00:01:47,023 --> 00:01:49,234 And that is why, until he is ready, 22 00:01:49,317 --> 00:01:52,237 Gaylen's core rests in the hands of its guardian. 23 00:01:52,529 --> 00:01:56,032 Tell me, who protects the relic? 24 00:01:56,116 --> 00:01:57,909 I will find the truth. 25 00:01:58,118 --> 00:02:00,245 You cannot stop me. Ha! 26 00:02:02,122 --> 00:02:04,290 Do not interfere with the memories, 27 00:02:04,374 --> 00:02:07,919 or you risk destroying the very information you seek. 28 00:02:08,002 --> 00:02:09,462 - Ay, ay, ay. 29 00:02:09,546 --> 00:02:10,463 We're ready, Mother. 30 00:02:10,672 --> 00:02:12,549 Good fortune, my royals. 31 00:02:21,224 --> 00:02:24,144 No one gets to choose their station in life, Aja. 32 00:02:24,227 --> 00:02:26,312 Welcome to the Totality. 33 00:02:26,437 --> 00:02:28,648 The Talon has betrayed us! We are forced to retreat! 34 00:02:28,731 --> 00:02:32,026 This is the doorway to your parents' memories. 35 00:02:32,110 --> 00:02:35,280 - For hundreds of keltons... 36 00:02:35,363 --> 00:02:37,866 Akiridion-5 stood divided between two houses. 37 00:02:40,535 --> 00:02:42,662 Each of these are memories. 38 00:02:42,745 --> 00:02:47,083 All indexed and searchable based on your desired parameters. 39 00:02:47,167 --> 00:02:51,379 Your mother and I will be gone, and you and Aja will be all the other has. 40 00:02:51,462 --> 00:02:55,049 - Krel... -Mother, search for Gaylen's core. 41 00:02:55,508 --> 00:02:59,846 I count 7,547 of your parents' memories 42 00:02:59,929 --> 00:03:01,556 relating to Gaylen's core. 43 00:03:02,932 --> 00:03:06,227 The most recent from the day of Morando's coup. 44 00:03:07,353 --> 00:03:10,189 That is not a memory I want to revisit. 45 00:03:13,693 --> 00:03:16,654 Oh... but it looks like Morando's already been here. 46 00:03:16,738 --> 00:03:19,616 He must be destroying the memories to cover up his tracks. 47 00:03:20,158 --> 00:03:22,744 Indeed, so you must move swiftly. 48 00:03:25,079 --> 00:03:28,041 Morando has a head start, but we have the advantage. 49 00:03:28,124 --> 00:03:30,168 Krel, do you know how a head start works? 50 00:03:30,251 --> 00:03:31,878 We know Mama and Papa. 51 00:03:31,961 --> 00:03:35,089 Right now, Morando has to comb through all of their memories. 52 00:03:35,173 --> 00:03:38,468 But we know them well enough to find the right ones. 53 00:03:38,551 --> 00:03:40,929 Remember the stories they used to tell us? 54 00:03:41,012 --> 00:03:44,098 How about "The Legend of Gaylen's Core"? 55 00:03:45,433 --> 00:03:47,101 -Hmm...? 56 00:03:53,316 --> 00:03:55,401 - Pipe down back there! 57 00:03:55,485 --> 00:03:59,239 You humans don't seem to understand what a rescue mission entails. 58 00:03:59,322 --> 00:04:01,991 Aja! My ninja-kicking angel. 59 00:04:02,075 --> 00:04:04,911 Angel? I'm not dead, silly. 60 00:04:04,994 --> 00:04:06,788 What happened to your face? 61 00:04:06,871 --> 00:04:09,415 Wakey, wakey, eggs and bakey. 62 00:04:09,499 --> 00:04:10,416 Mrs. Lucy? 63 00:04:10,500 --> 00:04:12,877 Aja is Mrs. Lucy? Are they the same person? 64 00:04:12,961 --> 00:04:15,171 Aja, are you in there? Can you hear me? 65 00:04:15,255 --> 00:04:16,881 Calm yourself, young oaf. 66 00:04:16,965 --> 00:04:20,260 I suspect Aja and Krel are fine, thanks to these two. 67 00:04:20,343 --> 00:04:21,177 I'm a helper! 68 00:04:21,928 --> 00:04:24,806 I don't even know who you are anymore, Aja. 69 00:04:28,226 --> 00:04:30,812 Surf's up, buckaroos! 70 00:04:32,021 --> 00:04:33,064 Move out! 71 00:04:34,732 --> 00:04:36,818 -Geronimo! 72 00:04:36,901 --> 00:04:39,195 Okay, I can do this. Who's the man? 73 00:04:39,279 --> 00:04:41,572 -I'm the man! 74 00:04:41,656 --> 00:04:43,283 Oh, I don't think I can do this. 75 00:04:43,366 --> 00:04:46,452 I don't think my body can take the fall. I have weak ankles. 76 00:04:52,583 --> 00:04:55,044 -I did it! -What? You did nothing! 77 00:04:55,503 --> 00:04:58,131 - Are you all unharmed? - Well, what's it look like? 78 00:04:58,214 --> 00:04:59,716 Oh, honey, are you okay? 79 00:04:59,799 --> 00:05:01,592 I have a little headache, actually. 80 00:05:01,676 --> 00:05:03,261 Oh, no! Ricky! 81 00:05:07,098 --> 00:05:10,852 So the great Gaylen crushed the errant star between his fingers, 82 00:05:10,935 --> 00:05:13,521 and from its ashes rose Akiridion. 83 00:05:13,980 --> 00:05:16,607 -Papa. -He's exactly as I remember. 84 00:05:16,691 --> 00:05:19,027 No touching, or you'll break the memory. 85 00:05:19,110 --> 00:05:22,447 But as Gaylen's power grew, so did his greed. 86 00:05:22,530 --> 00:05:25,533 And only Lady Seklos had the courage to stop Gaylen 87 00:05:25,616 --> 00:05:28,703 by sacrificing her own life core. 88 00:05:29,203 --> 00:05:33,124 And since then, many have sought to steal Gaylen's core, and-- 89 00:05:33,207 --> 00:05:34,459 Are you even listening? 90 00:05:34,542 --> 00:05:36,544 Ay, that's embarrassing. 91 00:05:38,212 --> 00:05:39,672 I'm awake! I'm awake. 92 00:05:39,756 --> 00:05:42,300 One secton. Just need to tighten this... 93 00:05:42,383 --> 00:05:44,886 Wow, we really could be brats. 94 00:05:44,969 --> 00:05:49,015 Krel, for one delson, will you stop tinkering with your toys? 95 00:05:49,098 --> 00:05:50,266 It's not a toy, it's a-- 96 00:05:50,349 --> 00:05:52,143 Mechanics are a fine hobby, 97 00:05:52,226 --> 00:05:55,313 but you are a prince and we are discussing our planet's origins. 98 00:05:55,396 --> 00:05:58,232 That hobby saved you and Mama's lives. 99 00:05:58,524 --> 00:05:59,525 Krel, don't! 100 00:05:59,609 --> 00:06:02,445 I built a Daxial Array from these toys! 101 00:06:08,951 --> 00:06:09,786 No! 102 00:06:10,286 --> 00:06:12,455 Little brother, what did you do? 103 00:06:12,538 --> 00:06:15,124 -I-- I didn't mean to. -Mechanics are a fine hobby... 104 00:06:15,208 --> 00:06:17,335 -Papa! No! Papa! -...but you are a prince... 105 00:06:26,427 --> 00:06:28,679 I'm sorry. I wasn't thinking. 106 00:06:28,763 --> 00:06:30,973 He never listened to me. I just-- 107 00:06:31,057 --> 00:06:34,602 I know, but we weren't listening to Papa either. 108 00:06:34,685 --> 00:06:38,064 He must've told us that story a thousand times. 109 00:06:38,147 --> 00:06:41,651 Something else happened. For a secton, I thought Papa saw me. 110 00:06:41,734 --> 00:06:43,861 But Mother said that is not possible. 111 00:06:43,945 --> 00:06:47,240 It must have been a glitch of the memory projection. 112 00:06:47,824 --> 00:06:51,285 At least now they've forgotten what brats we were. 113 00:06:51,369 --> 00:06:54,372 Oh, no, I'm sure they have plenty more of those memories. 114 00:06:54,455 --> 00:06:55,915 We did learn something, though. 115 00:06:55,998 --> 00:06:58,668 Papa said that many tried to steal the core. 116 00:06:58,751 --> 00:07:02,171 So, if we go to the last time someone tried taking it, 117 00:07:02,255 --> 00:07:05,091 we might discover where Mama and Papa hid it. 118 00:07:05,174 --> 00:07:08,261 Oh, you're back to being brilliant, little brother! 119 00:07:13,891 --> 00:07:17,478 Oh, I do love the smell of formaldehyde in the morning. 120 00:07:20,982 --> 00:07:22,233 Transfer officers, use checkpoint... 121 00:07:22,525 --> 00:07:23,901 Where are they? 122 00:07:24,569 --> 00:07:27,071 According to my geo-positioning system, 123 00:07:27,155 --> 00:07:30,408 we're still several horvaths away from Arcadia. 124 00:07:31,868 --> 00:07:34,662 You could say we haven't made a lot of "head-way." 125 00:07:34,745 --> 00:07:37,832 -Oh! You made a funny, honey. -Thanks. 126 00:07:37,915 --> 00:07:40,168 I was worried that one might go over your head. 127 00:07:40,251 --> 00:07:42,336 Okay, don't press your luck. 128 00:07:42,420 --> 00:07:43,754 Stuart's not answering. 129 00:07:43,838 --> 00:07:47,425 Varvatos forgot-- he has aerobics class on Tuesdays. 130 00:07:47,508 --> 00:07:50,720 Tobias, you must recruit your nana. 131 00:07:50,803 --> 00:07:52,972 To drive us? She's legally blind. 132 00:07:53,055 --> 00:07:55,683 Well, considering my non-saggy appearance, 133 00:07:55,850 --> 00:07:58,186 her ocular deficiency may be for the best. 134 00:07:58,269 --> 00:07:59,979 We must expedite our return. 135 00:08:00,062 --> 00:08:02,190 The king and queen-in-waiting are in danger! 136 00:08:03,483 --> 00:08:05,109 Now remember, Toby Pie, 137 00:08:05,276 --> 00:08:07,904 you want to keep your hands at 5:00 and 7:00. 138 00:08:07,987 --> 00:08:09,614 Coach Lawrence says they're supposed to be at 10:00 and 2:00. 139 00:08:10,698 --> 00:08:12,950 Coach Lawrence is a square, dear. 140 00:08:13,034 --> 00:08:14,368 -We're going so slow. 141 00:08:14,452 --> 00:08:18,247 Who knew student driving was such a brutal form of torture? 142 00:08:18,331 --> 00:08:20,833 Car worse than gyre. 143 00:08:23,920 --> 00:08:24,754 Ooh! 144 00:08:26,839 --> 00:08:30,551 Klebtastic! Even in virtual memories people shoot at us! 145 00:08:30,635 --> 00:08:31,802 - Security breached. 146 00:08:31,886 --> 00:08:33,054 Lock down all sectors. 147 00:08:37,808 --> 00:08:38,976 Those soolians! 148 00:08:39,060 --> 00:08:42,146 The Zeron Brotherhood tried to steal Gaylen's core? 149 00:08:42,230 --> 00:08:44,315 Agh! I was hoping we'd seen the last of them. 150 00:08:44,398 --> 00:08:46,817 Halt, by the order of the Akiridion throne! 151 00:08:50,655 --> 00:08:53,658 There's quite a bounty on this case of yours. 152 00:08:53,741 --> 00:08:57,578 Whatever it is, I hope it was worth dying for. 153 00:08:57,662 --> 00:08:58,746 -No! -Aja! 154 00:08:59,038 --> 00:09:00,665 You can't mess with the memory! 155 00:09:00,748 --> 00:09:05,086 -I'm sorry. I wanted to help Papa. -I think they have that covered. 156 00:09:17,848 --> 00:09:19,141 Zadra, get the case! 157 00:09:25,356 --> 00:09:26,566 Seklos and Gaylen! 158 00:09:26,649 --> 00:09:29,360 -Mama was a vaunted warrior. -Just like you. 159 00:09:29,443 --> 00:09:33,030 She never told me. Why didn't she tell me? 160 00:09:33,864 --> 00:09:36,492 We need to get this case to safety. It is of the utmost importance. 161 00:09:36,576 --> 00:09:38,452 We'll handle the Zerons, Your Highness. 162 00:09:39,453 --> 00:09:40,329 Yah! 163 00:09:41,998 --> 00:09:44,875 I've never seen a serrator do this before! 164 00:09:44,959 --> 00:09:46,752 Mama, how did you do that? 165 00:09:48,504 --> 00:09:49,463 Mama? 166 00:09:53,134 --> 00:09:55,845 Krel, Mama just saw me. I know she did. 167 00:09:55,928 --> 00:09:56,929 But that's impossible. 168 00:09:57,013 --> 00:10:00,683 -Mama, I'm here! -Akiridion-5 is no longer secure. 169 00:10:00,766 --> 00:10:03,227 -We must proceed... -And cross the galaxy. 170 00:10:03,311 --> 00:10:04,478 I have just the ship in mind. 171 00:10:09,525 --> 00:10:11,569 The mothership, fresh off the assembly line. 172 00:10:11,652 --> 00:10:13,654 She's the fastest in the Akiridion fleet. 173 00:10:13,738 --> 00:10:17,074 Remind me to thank General Morando for the upgrade. 174 00:10:17,158 --> 00:10:20,328 There is a class-D planet in the Hypo Quadrant. 175 00:10:20,411 --> 00:10:22,663 Not just any class-D planet. 176 00:10:23,372 --> 00:10:24,248 Earth. 177 00:10:27,543 --> 00:10:30,796 The ancient texts did presage that Gaylen's core 178 00:10:30,880 --> 00:10:34,592 would one day return to the world from whence it came. 179 00:10:35,301 --> 00:10:36,761 Where are we? 180 00:10:36,844 --> 00:10:38,971 "RB and CH"? 181 00:10:39,055 --> 00:10:41,432 This is the kissing tree! 182 00:10:41,515 --> 00:10:42,808 Do you know what that means? 183 00:10:42,892 --> 00:10:45,519 Mama and Papa visited the kissing tree, too? 184 00:10:45,603 --> 00:10:49,315 No! They hid Gaylen's core in Arcadia 185 00:10:49,398 --> 00:10:52,693 hundreds of years ago before the city even existed. 186 00:10:52,777 --> 00:10:55,363 -Why didn't Mother tell us? -She probably didn't know. 187 00:10:55,446 --> 00:10:57,323 Our parents would have wiped her memory 188 00:10:57,406 --> 00:10:59,825 to keep the location of Gaylen's core a secret. 189 00:10:59,909 --> 00:11:01,410 That seems likely. 190 00:11:01,494 --> 00:11:04,664 And I suspect that in the event of an emergency, 191 00:11:04,747 --> 00:11:08,793 I was programmed to bring you back to this planet. 192 00:11:08,876 --> 00:11:12,588 I always thought it was strange there was only one mudball you could find for us. 193 00:11:13,005 --> 00:11:17,760 No Akiridion has made contact with such life forms in a millennium. 194 00:11:19,011 --> 00:11:22,264 Then we'll be the first. 195 00:11:25,518 --> 00:11:27,645 Do you think that's who we're supposed to meet? 196 00:11:27,728 --> 00:11:30,689 Whatever it is, it sounds... big. 197 00:11:30,773 --> 00:11:34,944 For the glory of Merlin, daylight is mine to command. 198 00:11:35,653 --> 00:11:37,029 That sounds familiar. 199 00:11:47,540 --> 00:11:49,667 Greetings, Your Majesties. 200 00:11:49,750 --> 00:11:51,377 Welcome to Earth. 201 00:11:51,460 --> 00:11:55,423 You've arrived just as the ancient prophecies foretold. 202 00:11:55,506 --> 00:11:58,008 Wait. I thought that was Jim Lake's metal suit. 203 00:11:58,092 --> 00:11:59,552 This is years in the past. 204 00:11:59,635 --> 00:12:02,304 Perhaps this was the Trollhunter before Jim. 205 00:12:02,388 --> 00:12:03,681 You'll have to forgive us. 206 00:12:03,764 --> 00:12:07,309 We've only read about your kind in the ancient texts, and, well... 207 00:12:07,393 --> 00:12:10,187 they failed to mention the horns. 208 00:12:10,479 --> 00:12:13,524 You have nothing to fear from us. 209 00:12:13,607 --> 00:12:17,903 I am Vendel, elder of Heartstone Trollmarket. 210 00:12:17,987 --> 00:12:23,033 And this is Kanjigar the Courageous, our Trollhunter. 211 00:12:23,117 --> 00:12:26,078 Just so I'm clear, you're a Trollhunter, 212 00:12:26,162 --> 00:12:30,374 but you're also a Troll, so does that mean you... hunt yourself? 213 00:12:30,458 --> 00:12:35,254 I am a guardian of creatures, both magical and mortal alike, 214 00:12:35,337 --> 00:12:38,966 which makes me well-suited to protect that, 215 00:12:39,049 --> 00:12:42,970 just as the prophecies of your kind and ours have foreseen. 216 00:12:43,053 --> 00:12:46,557 Gaylen's core holds the power to destroy a universe, 217 00:12:46,640 --> 00:12:50,519 so how can I pass the responsibility onto another? 218 00:12:50,603 --> 00:12:52,605 I can assure you, 219 00:12:52,688 --> 00:12:56,442 as long as our Trollhunter is standing guard, 220 00:12:56,525 --> 00:13:00,613 your relic will be safe in Trollmarket. 221 00:13:14,251 --> 00:13:16,003 Trollmarket. That's it! 222 00:13:16,086 --> 00:13:18,130 Now all we need to do is find it. 223 00:13:18,214 --> 00:13:19,048 Ugh! 224 00:13:19,423 --> 00:13:20,257 Oh-hh...! 225 00:13:20,341 --> 00:13:25,304 Oh, I think you have much more immediate concerns. 226 00:13:25,387 --> 00:13:26,555 No! 227 00:13:29,350 --> 00:13:30,559 Be careful, my royals. 228 00:13:30,643 --> 00:13:34,188 If Morando kills you inside the Totality, you will be lost. 229 00:13:34,271 --> 00:13:36,649 You're only saying this now? Mother, wake us up! 230 00:13:36,732 --> 00:13:38,192 No! If we run away, 231 00:13:38,275 --> 00:13:41,529 Morando will destroy Mama and Papa's memories and cores. 232 00:13:41,612 --> 00:13:44,657 Great talk. Glad we took the time to weigh all our options! 233 00:13:46,492 --> 00:13:49,078 I suppose I should thank you. 234 00:13:49,245 --> 00:13:50,120 Argh! 235 00:13:51,956 --> 00:13:54,959 If you hadn't fled to this miserable planet... 236 00:13:55,042 --> 00:13:56,210 Yagh-hh! 237 00:13:57,503 --> 00:13:59,630 Aja, no! You might damage a memory! 238 00:14:01,257 --> 00:14:05,469 ...I never would have learned Gaylen's core actually existed 239 00:14:05,553 --> 00:14:08,389 or where to find it. 240 00:14:10,641 --> 00:14:11,934 No, no, no, no! 241 00:14:12,560 --> 00:14:13,686 How did Mama do that? 242 00:14:13,769 --> 00:14:16,063 Why settle for being a king 243 00:14:16,146 --> 00:14:18,649 when I could be a god instead? 244 00:14:20,901 --> 00:14:23,654 You're no god, you're no king. 245 00:14:23,737 --> 00:14:25,447 You're a traitor! 246 00:14:29,159 --> 00:14:30,160 Yagh-hh! 247 00:14:47,177 --> 00:14:50,347 Still trying to save Mama and Papa? 248 00:14:50,431 --> 00:14:51,765 No, no, no! 249 00:14:51,849 --> 00:14:54,310 When are you going to realize 250 00:14:54,476 --> 00:14:57,897 that they died on Akiridion-5? 251 00:14:57,980 --> 00:14:59,106 No! 252 00:15:08,908 --> 00:15:10,659 This cannot be possible. 253 00:15:15,456 --> 00:15:16,707 What's happening? 254 00:15:17,333 --> 00:15:19,168 It's Mama and Papa. 255 00:15:19,251 --> 00:15:21,045 They're fighting for us! 256 00:15:21,795 --> 00:15:25,382 Val Morando is a traitor to Akiridion-5. 257 00:15:25,466 --> 00:15:26,550 As long as we're together, 258 00:15:26,634 --> 00:15:29,803 -as long as we remain a family... - This is an act of high treason! 259 00:15:29,887 --> 00:15:32,264 Mama! Papa! 260 00:15:33,974 --> 00:15:37,394 Smile and wave. Smile and wave. 261 00:15:38,354 --> 00:15:42,942 I sparred with my father as he sparred with his father before him. 262 00:15:44,985 --> 00:15:46,612 Traitor... traitor... 263 00:15:47,821 --> 00:15:50,449 -Traitor... traitor... 264 00:15:55,037 --> 00:15:57,164 Mama and Papa saved us! 265 00:15:57,289 --> 00:15:58,457 Ugh! 266 00:16:00,334 --> 00:16:01,502 Sweep the ship. 267 00:16:01,585 --> 00:16:05,673 No one leaves until you've confirmed all the royals are dead. 268 00:16:06,757 --> 00:16:07,591 Your Majesties... 269 00:16:09,343 --> 00:16:10,511 never a pleasure. 270 00:16:14,848 --> 00:16:16,850 My royals, I'll protect you! 271 00:16:26,402 --> 00:16:28,904 Huh? Mother, what's going on out there? 272 00:16:28,988 --> 00:16:31,281 Morando is attacking the royal cores! 273 00:16:31,365 --> 00:16:34,034 The stasis chamber is failing. 274 00:16:36,537 --> 00:16:39,081 - Aja, we love you. - Aja, Krel. 275 00:16:39,164 --> 00:16:41,041 - Aja. - Aja, Krel--! 276 00:16:41,166 --> 00:16:43,085 - Aja. 277 00:16:44,044 --> 00:16:45,379 -Aja? 278 00:16:45,546 --> 00:16:46,672 Mama. 279 00:16:49,174 --> 00:16:51,176 I cannot protect them for long. 280 00:17:03,564 --> 00:17:06,567 -My royals, you need to get out of there! 281 00:17:06,650 --> 00:17:08,569 How? There's no way out! 282 00:17:17,202 --> 00:17:19,621 No one can save you now. 283 00:17:22,249 --> 00:17:24,585 You are extraordinary, Aja. 284 00:17:24,793 --> 00:17:26,336 You could leave this palace, 285 00:17:26,420 --> 00:17:30,549 fly far away from our world, and your destiny would follow you. 286 00:17:30,632 --> 00:17:32,843 You need to get out of there. 287 00:17:33,010 --> 00:17:35,304 -Get out of there. - Krel, there's a way out! 288 00:17:38,724 --> 00:17:39,808 Run! 289 00:17:49,860 --> 00:17:51,236 We've gotta get to Mama and Papa. 290 00:17:51,403 --> 00:17:53,197 Morando's forces are outside waiting. 291 00:17:53,530 --> 00:17:55,449 -Kleb! - I got this! 292 00:18:03,874 --> 00:18:08,253 -Don't worry, we'll hold them off. -No one messes with my girlfriend! 293 00:18:08,504 --> 00:18:11,298 Come on, Mama. Help me out. 294 00:18:24,770 --> 00:18:26,730 Most impressive! 295 00:18:27,815 --> 00:18:29,399 Varvatos, we need your help! 296 00:18:29,483 --> 00:18:31,777 Mother's hurt and our parents' cores are failing! 297 00:18:31,860 --> 00:18:33,278 We need to hurry! 298 00:18:35,030 --> 00:18:37,282 I've learned the location of Gaylen's core. 299 00:18:37,616 --> 00:18:39,743 Send my Omens. 300 00:18:42,329 --> 00:18:44,748 Did you reroute the biometric capacitors? 301 00:18:44,832 --> 00:18:45,791 Of course. 302 00:18:45,874 --> 00:18:48,669 What about unplugging the pods and then plugging them back in? 303 00:18:48,752 --> 00:18:51,839 That isn't the answer to every technical problem, Aja. 304 00:18:51,922 --> 00:18:54,466 No. No. No, no! No, no, no! 305 00:18:56,885 --> 00:18:59,138 I don't think there's anything else I can do. 306 00:19:00,013 --> 00:19:02,474 -We're losing them. 307 00:19:20,325 --> 00:19:21,618 I may have an idea. 308 00:19:22,744 --> 00:19:25,330 I still have some energy reserves. 309 00:19:25,414 --> 00:19:29,459 They are scarce, but they should be enough to power the stasis chamber. 310 00:19:29,543 --> 00:19:33,172 Mother, if you do that, you'll be erased... forever. 311 00:19:33,255 --> 00:19:35,924 And if I don't, the king and queen will die. 312 00:19:36,008 --> 00:19:37,926 This is our only option. 313 00:19:38,010 --> 00:19:39,720 Mother, please, no! 314 00:19:39,803 --> 00:19:41,680 Krel, fix this! 315 00:19:41,763 --> 00:19:46,143 I-- I just... can't. 316 00:19:47,477 --> 00:19:51,565 I have seen you endure everything during your time here on Earth, 317 00:19:51,648 --> 00:19:53,650 and I've learned so much. 318 00:19:53,859 --> 00:19:56,028 What it means to be family. 319 00:19:56,111 --> 00:19:58,113 What it means to love. 320 00:19:58,197 --> 00:20:02,075 I've watched you truly sacrifice for those that you love. 321 00:20:06,914 --> 00:20:09,917 I will go, and you will remember me. 322 00:20:10,000 --> 00:20:11,835 Isn't that what a mother does? 323 00:20:11,919 --> 00:20:14,880 Mother, I'm scared. 324 00:20:16,548 --> 00:20:19,384 I'm scared, too, but I also feel... 325 00:20:20,427 --> 00:20:25,265 -love, and pride, and peace. 326 00:20:25,807 --> 00:20:29,228 I gather this will make a good bedtime story one day. 327 00:20:30,354 --> 00:20:33,982 I promise I'll tell it. 328 00:20:45,744 --> 00:20:50,958 I never thought a glorious death could hurt this much. 329 00:20:51,041 --> 00:20:53,752 We-- we'll miss you, Mother. 330 00:20:55,254 --> 00:20:57,881 And I'll miss you, my royals. 331 00:21:27,995 --> 00:21:28,829 Mother--! 332 00:21:38,880 --> 00:21:41,049 She's... gone. 333 00:21:46,638 --> 00:21:48,473 Seklos and Gaylen... 334 00:21:48,557 --> 00:21:50,058 she did it. 335 00:21:50,684 --> 00:21:51,810 It's... 336 00:21:54,146 --> 00:21:55,480 My royals. 337 00:21:55,772 --> 00:21:56,773 Mama? 338 00:21:57,774 --> 00:21:58,984 Papa?