1
00:00:16,266 --> 00:00:18,977
Security team Foxtrot
to west portico.
2
00:00:19,394 --> 00:00:20,228
Move!
3
00:00:20,311 --> 00:00:22,063
- Ammo!
-Go, go, go!
4
00:00:22,147 --> 00:00:24,065
- Position!
- Grab your neurometer.
5
00:00:24,149 --> 00:00:25,066
Let's go!
6
00:00:26,943 --> 00:00:27,777
Fall in.
7
00:00:34,325 --> 00:00:35,660
-Omens.
8
00:00:37,662 --> 00:00:40,790
You promised your Omen technology
in exchange for my help.
9
00:00:40,874 --> 00:00:44,002
This operation is too important
for a human to command.
10
00:00:44,085 --> 00:00:47,505
I shall return them to you
after the royal cores are mine.
11
00:00:49,966 --> 00:00:52,552
Are you sure about this deal, Colonel?
12
00:00:52,635 --> 00:00:54,596
I'm sure that if we play ball,
13
00:00:54,679 --> 00:00:57,766
Earth gets all the technology
you could dream of.
14
00:00:57,849 --> 00:01:00,351
And if we don't, he'll destroy us.
15
00:01:00,602 --> 00:01:02,187
That's what I'm sure about.
16
00:01:30,965 --> 00:01:33,009
♪ One, two, three below ♪
17
00:01:39,766 --> 00:01:41,226
Shield activated.
18
00:01:41,309 --> 00:01:43,478
- Are you quite certain?
-Positive.
19
00:01:44,938 --> 00:01:47,857
Not to question your visual capabilities,
my queen-in-waiting--
20
00:01:48,024 --> 00:01:49,984
-Luug saw him, too.
21
00:01:50,068 --> 00:01:51,486
-Tell her, Luugy.
22
00:01:51,569 --> 00:01:54,948
Jeepers creepers, you gloomy Gusses,
who turned out the lights?
23
00:01:55,031 --> 00:01:57,283
-General Morando is on Earth.
24
00:01:57,367 --> 00:01:58,451
-Morando?
25
00:01:58,535 --> 00:02:00,328
That vile, vile villain.
26
00:02:00,411 --> 00:02:02,288
Don't panic, kiddos.
27
00:02:02,372 --> 00:02:03,748
We'll leave right now.
28
00:02:03,832 --> 00:02:05,583
-Silence!
-The talking cans are correct.
29
00:02:05,667 --> 00:02:06,584
-Cans?
-Hey, missy!
30
00:02:06,668 --> 00:02:08,711
Now, that hurts
my pre-programmed feelings.
31
00:02:08,795 --> 00:02:10,338
We'll return to Akiridion-5.
32
00:02:10,421 --> 00:02:13,633
With the palace abandoned, this is
our best chance to retake the throne.
33
00:02:13,716 --> 00:02:15,218
Is the wormhole generator operational?
34
00:02:15,301 --> 00:02:18,555
Yes, but to create a wormhole
large enough to fit us will take time.
35
00:02:18,638 --> 00:02:19,973
-We're not leaving.
36
00:02:20,056 --> 00:02:24,144
Morando expects us to run and hide
because that's all we've done
37
00:02:24,227 --> 00:02:27,105
since the first secton
he attacked our planet.
38
00:02:27,188 --> 00:02:30,316
If Morando is working with Kubritz,
you cannot engage them alone.
39
00:02:30,400 --> 00:02:34,279
I won't. I'll be doing it
with all of you, together.
40
00:02:35,321 --> 00:02:38,158
Varvatos Vex agrees
with the queen-in-waiting.
41
00:02:38,241 --> 00:02:42,245
General Morando stole your throne
and harmed the king and queen,
42
00:02:42,453 --> 00:02:46,124
but tonight we shall storm the gates
and show that usurper
43
00:02:46,207 --> 00:02:49,210
the true meaning of torture and suffering.
44
00:02:49,377 --> 00:02:51,296
He will beg for our mercy,
45
00:02:51,379 --> 00:02:53,923
which we will deny
as we laugh like this...
46
00:02:56,134 --> 00:02:57,802
- Alert! Alert!
47
00:02:57,886 --> 00:03:02,098
Varvatos Vex is in the middle
of the most rousing of monologues!
48
00:03:02,181 --> 00:03:04,642
I just thought you'd like to know
we have intruders.
49
00:03:04,726 --> 00:03:05,894
Intruders?
50
00:03:06,102 --> 00:03:08,438
-How could he find us so quickly?
51
00:03:13,151 --> 00:03:18,364
Well, if it isn't
the last defenders of House Tarron.
52
00:03:19,949 --> 00:03:23,411
-A traitor, a rebel, and two children.
53
00:03:23,494 --> 00:03:27,040
Surrender, and your deaths shall be swift.
54
00:03:27,332 --> 00:03:30,460
Fight, and you shall regret
your very existence.
55
00:03:31,294 --> 00:03:34,255
The only existence we regret is yours!
56
00:03:34,339 --> 00:03:35,673
-Ha, good one.
57
00:03:35,757 --> 00:03:37,383
Very well, then.
58
00:03:48,061 --> 00:03:51,022
Let the soolians
try to breach our defenses.
59
00:03:51,314 --> 00:03:55,360
There isn't a serrator forged
that can penetrate that shield!
60
00:04:01,115 --> 00:04:03,368
That ship is more powerful
than a serrator.
61
00:04:03,451 --> 00:04:05,161
I have an idea.
62
00:04:15,171 --> 00:04:16,047
Adorable.
63
00:04:16,130 --> 00:04:17,924
-You called for your pet.
64
00:04:23,304 --> 00:04:25,682
-He isn't a pet! He is a our friend!
65
00:04:28,893 --> 00:04:32,272
-Oh, no! Buster, get out of there!
66
00:04:32,355 --> 00:04:34,232
I never liked bugs.
67
00:04:37,318 --> 00:04:38,820
-Ah! No!
68
00:04:53,001 --> 00:04:55,878
I am going to kill you for that!
69
00:05:02,176 --> 00:05:04,095
Into the house, now!
70
00:05:05,972 --> 00:05:07,974
Force shield
at 50 percent and holding.
71
00:05:08,975 --> 00:05:10,476
-But not for long.
-Kleb!
72
00:05:10,560 --> 00:05:12,687
We won't be able to stay
in this domicile long.
73
00:05:12,770 --> 00:05:14,355
We can't leave Mama and Papa.
74
00:05:14,439 --> 00:05:16,774
Unfortunately, my royal,
the king and queen
75
00:05:16,858 --> 00:05:19,485
are in their final stages of regeneration.
76
00:05:19,569 --> 00:05:22,780
If you remove their cores
from the stasis pods at this stage...
77
00:05:22,864 --> 00:05:25,199
-...you would cause permanent damage.
78
00:05:25,283 --> 00:05:26,367
Then we don't.
79
00:05:26,534 --> 00:05:30,872
Buy me some time, and we can send them
back to Akiridion-5 through the wormhole.
80
00:05:30,955 --> 00:05:32,957
Izita and the Resistance
will protect them.
81
00:05:33,041 --> 00:05:34,459
-To the death.
-Good.
82
00:05:34,542 --> 00:05:38,087
But we are not leaving this planet
until we end Morando.
83
00:05:38,171 --> 00:05:39,380
This is our home.
84
00:05:39,464 --> 00:05:41,799
-We will protect it.
-This is not our home.
85
00:05:41,883 --> 00:05:44,343
Well, now it is, little brother.
86
00:05:45,887 --> 00:05:48,639
- Shields at critical condition.
87
00:05:48,723 --> 00:05:50,892
That's my way of saying hurry!
88
00:06:00,777 --> 00:06:02,695
My soldiers
are blockading the streets.
89
00:06:02,987 --> 00:06:07,533
-No one is getting in or out tonight.
-Excellent.
90
00:06:07,617 --> 00:06:10,703
This will finally be the end
of the Tarron family.
91
00:06:12,497 --> 00:06:15,124
-Oh, allow me to get the door for you.
92
00:06:21,506 --> 00:06:22,882
Disgusting!
93
00:06:23,132 --> 00:06:25,802
The royals reduced
to living like larvoxen.
94
00:06:25,885 --> 00:06:27,845
Lockdown protocol initiated.
95
00:06:27,929 --> 00:06:30,765
You're not going anywhere near my royals.
96
00:06:30,848 --> 00:06:33,267
Blast that door and find the royal cores.
97
00:06:43,402 --> 00:06:45,363
Humans. Pathetic.
98
00:06:45,988 --> 00:06:47,031
-Ah!
99
00:06:47,115 --> 00:06:49,617
-Who dares?
- Mother dares.
100
00:06:49,700 --> 00:06:51,786
This is my house, after all.
101
00:06:51,869 --> 00:06:55,456
-Destroy her!
102
00:07:00,920 --> 00:07:03,214
Varvatos and I will protect you.
103
00:07:04,048 --> 00:07:07,635
I'm going to need a lot more power
to create a wormhole large enough
104
00:07:07,718 --> 00:07:09,011
to fit the stasis pods.
105
00:07:09,095 --> 00:07:10,805
We can connect it to the daxial array.
106
00:07:10,888 --> 00:07:14,267
We cannot risk draining power
from the stasis chambers.
107
00:07:14,433 --> 00:07:17,603
No, we'll pull from
Mother's energy reserve instead.
108
00:07:18,187 --> 00:07:20,189
Coordinates set to Akiridion-5.
109
00:07:20,273 --> 00:07:22,191
-Izita is standing by.
110
00:07:31,242 --> 00:07:32,910
Seklos and Gaylen.
111
00:07:33,327 --> 00:07:34,370
- Yes!
112
00:07:34,454 --> 00:07:36,998
And are you positive
wormhole travel is safe?
113
00:07:37,081 --> 00:07:38,291
I sent the dog to the moon.
114
00:07:38,374 --> 00:07:42,545
Not to doubt your capabilities, my liege,
but I strongly suggest
115
00:07:42,628 --> 00:07:46,507
we test your genius on a life-form
other than the king and queen.
116
00:07:46,799 --> 00:07:47,633
Who?
117
00:07:47,925 --> 00:07:50,678
-If I survive, then we'll send the royals.
118
00:07:51,262 --> 00:07:53,890
Any last words?
I mean, before you leave?
119
00:07:53,973 --> 00:07:56,142
N-Not for good or anything.
120
00:07:56,559 --> 00:07:58,686
Seklos and Gaylen, save me.
121
00:08:02,523 --> 00:08:04,567
O2 transfer almost complete.
122
00:08:05,067 --> 00:08:06,611
-Zadra!
123
00:08:07,153 --> 00:08:08,654
He is a genius!
124
00:08:08,738 --> 00:08:11,782
Prince Krel! Prince Krel!
125
00:08:11,866 --> 00:08:13,701
Loth, is that you?
126
00:08:14,368 --> 00:08:16,037
You must listen!
127
00:08:16,120 --> 00:08:18,372
Morando is after Gaylen's core.
128
00:08:18,581 --> 00:08:20,917
Gaylen's core? That's a fairy tale.
129
00:08:21,000 --> 00:08:22,126
No!
130
00:08:22,710 --> 00:08:24,337
It's real and it's on Earth--
131
00:08:24,420 --> 00:08:28,716
Little brother, in the immortal words
of Coach Lawrence, "Step on it!"
132
00:08:29,634 --> 00:08:31,219
Access denied.
133
00:08:32,053 --> 00:08:33,137
Access denied.
134
00:08:33,221 --> 00:08:35,431
-Enough!
-Access denied.
135
00:08:35,515 --> 00:08:36,557
Delete her.
136
00:08:36,641 --> 00:08:38,809
- Aw, kleb!
137
00:08:39,268 --> 00:08:40,978
-Lights out.
138
00:08:42,855 --> 00:08:45,691
You will fail!
139
00:08:45,900 --> 00:08:49,445
Long live House Tarron!
140
00:08:53,366 --> 00:08:54,700
No, no, no, no, no, no!
141
00:08:54,909 --> 00:08:56,160
Mother, respond!
142
00:08:56,536 --> 00:08:59,121
-Krel? What's happening?
-Come on, talk to me!
143
00:09:03,084 --> 00:09:03,918
Krel!
144
00:09:04,085 --> 00:09:06,087
No, no! No, no, no!
145
00:09:06,462 --> 00:09:07,588
No!
146
00:09:08,005 --> 00:09:09,715
-Where's Zadra?
-Where's Mother?
147
00:09:09,924 --> 00:09:11,217
The circuits are fried.
148
00:09:11,300 --> 00:09:14,887
Her entire neurological cortex is... gone.
149
00:09:14,971 --> 00:09:17,848
Well, find her.
And fix the wormhole generator.
150
00:09:17,932 --> 00:09:19,100
Where are you going?
151
00:09:19,517 --> 00:09:22,687
-On a date.
-That better have been sarcasm!
152
00:09:25,898 --> 00:09:28,609
What is taking her so long?
153
00:09:28,693 --> 00:09:32,113
Zadra made it to the other side,
but the wormhole collapsed.
154
00:09:32,446 --> 00:09:34,657
Looks like Morando fried Mother.
155
00:09:34,824 --> 00:09:38,703
Then it is time for the warriors
to adjourn to the battlefield.
156
00:09:38,869 --> 00:09:40,288
Guard the royal cores.
157
00:09:40,371 --> 00:09:43,541
No harm can come to them, or all is lost.
158
00:09:43,624 --> 00:09:47,086
We will protect them
with the most powerful weapon of all...
159
00:09:47,378 --> 00:09:48,421
Love.
160
00:09:54,343 --> 00:09:57,346
The lower deck of this ship
is built like a labyrinth.
161
00:09:57,722 --> 00:09:59,015
Find the royal cores.
162
00:09:59,098 --> 00:10:01,475
That will not be necessary.
163
00:10:01,684 --> 00:10:02,810
Kill them!
164
00:10:05,271 --> 00:10:06,939
For Mama and Papa!
165
00:10:19,201 --> 00:10:22,788
Varvatos Vex commands you to...
166
00:10:22,872 --> 00:10:24,790
get off his lawn!
167
00:10:25,583 --> 00:10:28,210
Ha!
168
00:10:30,087 --> 00:10:30,921
Ha!
169
00:10:31,297 --> 00:10:34,842
This is what Phil calls "checkmate!"
170
00:10:34,925 --> 00:10:38,220
Did you really think
it would be that easy?
171
00:10:48,564 --> 00:10:49,440
Ah...
172
00:10:52,860 --> 00:10:55,029
If I knew Earth would be
this entertaining,
173
00:10:55,112 --> 00:10:56,864
I would have invaded sooner.
174
00:11:03,037 --> 00:11:05,539
-For a human who hates all aliens,
175
00:11:05,623 --> 00:11:08,125
you pick the worst ones to befriend.
176
00:11:15,675 --> 00:11:16,967
House Tarron, do you read?
177
00:11:17,051 --> 00:11:18,177
We must warn them.
178
00:11:18,260 --> 00:11:21,555
-Aja and Krel, answer your phones!
179
00:11:21,639 --> 00:11:24,892
Only the king and queen
knew the truth about Gaylen's core.
180
00:11:24,975 --> 00:11:26,852
-If Morando--
-If Morando?
181
00:11:27,228 --> 00:11:28,521
He's already there, Loth.
182
00:11:28,729 --> 00:11:30,689
The time for ifs has passed.
183
00:11:31,190 --> 00:11:33,609
This is a time for warriors.
184
00:11:34,026 --> 00:11:36,570
We need to contact the humans.
185
00:11:37,696 --> 00:11:40,408
Can't believe Friday's the big day.
186
00:11:40,658 --> 00:11:43,953
Arcadia finally gets to see
the action-romcom-space-Western epic
187
00:11:44,036 --> 00:11:45,246
they've been waiting for.
188
00:11:45,329 --> 00:11:47,581
Thanks for casting my dad
as the gruff bodyguard
189
00:11:47,665 --> 00:11:49,959
with a heart of gold-- Gargatos Gex!
190
00:11:50,292 --> 00:11:51,961
How do you come up with this stuff?
191
00:11:52,044 --> 00:11:54,380
-I'm just a natural, I guess.
192
00:11:55,673 --> 00:11:58,008
-TP Domzalski, dee-rec-tor.
193
00:11:58,092 --> 00:12:00,636
All interview requests must be sent
through my agent Aaarrrgghh.
194
00:12:00,719 --> 00:12:02,012
- Can you hear me?
-Zadra?
195
00:12:02,096 --> 00:12:04,348
-Who's Zadra?
-It's a new Greek restaurant.
196
00:12:04,557 --> 00:12:05,808
Earthling, can you hear me?
197
00:12:06,350 --> 00:12:08,060
Why is your area code a million digits?
198
00:12:08,144 --> 00:12:09,603
I'm calling you from deep space
199
00:12:09,687 --> 00:12:12,565
via an interstellar,
sub-spectral radio frequency.
200
00:12:12,648 --> 00:12:14,608
Wow. I can't even get a signal
on the toilet.
201
00:12:14,692 --> 00:12:16,944
Not that I'm even on my phone
in the... you know.
202
00:12:17,027 --> 00:12:20,072
Which one are you, the blond oaf
or the one with window eyes?
203
00:12:20,281 --> 00:12:23,284
Uh, Toby, call sign War Hammer.
204
00:12:23,367 --> 00:12:24,743
Oh, the robust one.
205
00:12:25,119 --> 00:12:26,745
Listen to me very carefully.
206
00:12:26,829 --> 00:12:28,998
The royals are in grave danger.
207
00:12:29,248 --> 00:12:31,459
Morando has invaded the mother ship.
208
00:12:31,542 --> 00:12:34,336
It's really happening?
Aliens are invading Arcadia? Tonight?
209
00:12:34,420 --> 00:12:36,797
-Did you just say "aliens"?
-I mean, Akiridions.
210
00:12:36,881 --> 00:12:39,925
I mean, Greek food. I mean, Eli.
We'll talk about the script later.
211
00:12:40,009 --> 00:12:43,888
You must rally our Earthly forces
and launch an assault on the mother ship.
212
00:12:43,971 --> 00:12:45,473
Okay, so, just so that we're clear,
213
00:12:45,556 --> 00:12:49,059
by "Earthly forces,"
you mean me, Eli, Steve--
214
00:12:49,143 --> 00:12:51,479
-And the brute, yes.
-Technically, Aaarrrgghh's a Troll.
215
00:12:51,562 --> 00:12:55,024
I'm not confident about your chances,
but these are desperate times.
216
00:12:55,191 --> 00:12:57,318
Sounds like you're not too big
on pep talks either.
217
00:12:57,401 --> 00:12:58,861
That was my pep talk.
218
00:12:58,944 --> 00:12:59,778
Agh!
219
00:12:59,862 --> 00:13:02,490
Hey, babe, you seem like you got
this stapling thing down pat.
220
00:13:02,573 --> 00:13:04,033
Thanks for handling! TTYL!
221
00:13:08,537 --> 00:13:10,164
-Huh?
-Need a hand?
222
00:13:10,539 --> 00:13:12,750
Aha! Where was I?
223
00:13:17,713 --> 00:13:18,839
An injury?
224
00:13:19,006 --> 00:13:20,007
Pathetic.
225
00:13:20,090 --> 00:13:22,968
Go make yourself useful.
Find the cores.
226
00:13:23,052 --> 00:13:25,095
I will exterminate these pests.
227
00:13:25,179 --> 00:13:26,388
Make it hurt.
228
00:13:26,972 --> 00:13:29,642
This battle cannot be won.
229
00:13:29,725 --> 00:13:31,894
Find your brother
and retreat with your parents.
230
00:13:31,977 --> 00:13:34,647
No! No way!
We're in this together.
231
00:13:34,730 --> 00:13:37,274
Akiridion-5 needs you.
232
00:13:37,650 --> 00:13:39,443
Varvatos is very sorry.
233
00:13:39,568 --> 00:13:40,903
Sorry for-- Whoa!
234
00:13:41,195 --> 00:13:42,112
Ahh!
235
00:13:42,196 --> 00:13:43,197
For that!
236
00:13:55,251 --> 00:13:57,962
Let us settle this like warriors!
237
00:13:58,045 --> 00:14:00,297
-Yes, let's.
238
00:14:10,975 --> 00:14:11,809
This way.
239
00:14:23,445 --> 00:14:25,155
- Sorry!
240
00:14:25,489 --> 00:14:28,367
Maybe when this is over,
I should teach you how to fight.
241
00:14:29,451 --> 00:14:30,411
Ah!
242
00:14:30,494 --> 00:14:32,371
I'll take those fighting lessons now.
243
00:14:33,747 --> 00:14:35,958
-Did that Omen just--
244
00:14:36,041 --> 00:14:38,460
-Attack the other Omens?
245
00:14:38,878 --> 00:14:40,838
- Yes!
246
00:14:41,046 --> 00:14:42,631
-Are you complaining?
-Huh...
247
00:14:42,756 --> 00:14:45,551
Oh, there you are, my royals.
248
00:14:45,634 --> 00:14:46,635
I was worried.
249
00:14:46,719 --> 00:14:47,761
- Mother?
-Mother?
250
00:14:47,845 --> 00:14:50,973
I've had what the humans call
"a makeover."
251
00:14:51,056 --> 00:14:54,810
Per standard protocols,
when my programming was threatened,
252
00:14:54,894 --> 00:14:58,188
I downloaded myself
into a safe receptacle.
253
00:14:58,480 --> 00:15:00,524
My options were the microwave...
254
00:15:01,191 --> 00:15:03,652
or one of these monstrosities.
255
00:15:03,944 --> 00:15:08,073
You are Omen-Mother...
or Robo-Mom!
256
00:15:08,157 --> 00:15:10,326
Ugh! Why isn't Toby here right now?
257
00:15:10,409 --> 00:15:12,286
Naming things is really his specialty.
258
00:15:12,369 --> 00:15:17,166
It's very strange to have legs,
but I do enjoy these blaster-hands.
259
00:15:20,085 --> 00:15:23,839
Oh! Ha! I-- I'm still getting
the hang of it.
260
00:15:24,381 --> 00:15:26,175
- Oh-ho-ho!
261
00:15:26,258 --> 00:15:27,343
-Now...
- Hoo-hoo-hoo!
262
00:15:27,426 --> 00:15:29,720
let's show them what a mother can do.
263
00:15:30,137 --> 00:15:32,640
I-I think this thing shrunk.
264
00:15:32,723 --> 00:15:33,849
Is that even possible?
265
00:15:33,933 --> 00:15:36,602
-Uh... don't think so, husky.
266
00:15:36,685 --> 00:15:38,187
How can armor shrink?
267
00:15:39,647 --> 00:15:42,441
-Eli, is Steve with you?
268
00:15:42,816 --> 00:15:46,612
I know you're just Creepslayerz,
not dating, but is he with you?
269
00:15:46,695 --> 00:15:48,364
So tight!
270
00:15:48,447 --> 00:15:50,032
No, not you!
271
00:15:50,115 --> 00:15:51,992
Just get Steve
and get to Aja and Krel's house.
272
00:15:52,076 --> 00:15:53,035
We've got trouble!
273
00:15:53,619 --> 00:15:55,746
I'll meet you there.
274
00:15:56,163 --> 00:15:58,832
- We should go.
- Eventually.
275
00:16:02,795 --> 00:16:04,546
You won't win this war.
276
00:16:04,755 --> 00:16:08,133
The Resistance grows stronger
every delson.
277
00:16:08,217 --> 00:16:11,303
After I claim Gaylen's core tonight,
278
00:16:11,512 --> 00:16:14,765
no life-form can deny
my authority to rule.
279
00:16:14,848 --> 00:16:16,016
Gaylen's core?
280
00:16:17,851 --> 00:16:18,727
Ow!
281
00:16:18,811 --> 00:16:21,522
You were supposed to rule beside me.
282
00:16:22,731 --> 00:16:26,068
You would have led my armies
across the galaxy.
283
00:16:26,151 --> 00:16:29,071
It would have been glorious.
284
00:16:29,488 --> 00:16:32,366
You promised the royals would not be hurt!
285
00:16:32,700 --> 00:16:34,827
You swore to Varvatos.
286
00:16:34,910 --> 00:16:38,497
I vowed vengeance for your family.
287
00:16:41,834 --> 00:16:43,961
Do not speak of my family!
288
00:16:44,044 --> 00:16:48,507
Varvatos now knows you hired
the Zeron Brotherhood to destroy them!
289
00:16:48,590 --> 00:16:51,427
Oh, so you heard about that?
290
00:16:51,719 --> 00:16:53,762
What can I say, old friend?
291
00:16:54,013 --> 00:17:00,060
You have a keen mind for battle
but are a soolian in every other respect.
292
00:17:00,436 --> 00:17:03,689
Lay down your weapon, Varvatos.
293
00:17:03,772 --> 00:17:06,942
Kneel before your rightful king.
294
00:17:07,026 --> 00:17:10,821
Varvatos Vex serves
the heirs of Akiridion-5.
295
00:17:10,904 --> 00:17:14,366
They are loyal and brave,
and above all--
296
00:17:14,450 --> 00:17:16,702
-Ah!
297
00:17:16,785 --> 00:17:19,830
You do not fight with honor.
298
00:17:19,913 --> 00:17:22,583
-No, I fight to win.
299
00:17:23,876 --> 00:17:26,920
A concept that never
got through that thick...
300
00:17:27,004 --> 00:17:28,547
-...head of yours.
301
00:17:35,262 --> 00:17:37,931
-What the jeepers?
-Ah! Don't look now, kids,
302
00:17:38,015 --> 00:17:40,517
but you've got one of those monstrosities
right behind you!
303
00:17:40,601 --> 00:17:41,894
It's okay, it's okay.
304
00:17:41,977 --> 00:17:44,605
This is Mother, or Robo-Mom,
305
00:17:44,688 --> 00:17:46,190
-or Mombot?
-Oh.
306
00:17:46,273 --> 00:17:48,609
- We're still working on the name.
-Put 'er there.
307
00:17:48,692 --> 00:17:51,445
Hey, why don't you and Lucy
whip up a nice supper?
308
00:17:52,279 --> 00:17:54,656
- I'm not here to cook.
309
00:17:54,740 --> 00:17:57,076
-But I believe I can kill.
-
310
00:17:57,159 --> 00:18:00,079
That will come in hands.
We need to protect our parents.
311
00:18:00,162 --> 00:18:05,084
I believe the human expression is...
"come in handy."
312
00:18:14,468 --> 00:18:16,678
-Now you want to beg for your life.
313
00:18:17,429 --> 00:18:20,641
Varvatos Vex would rather die laughing.
314
00:18:20,724 --> 00:18:26,605
No, you will live so you can watch
as I kill your new family.
315
00:18:35,948 --> 00:18:38,534
-What's happening?
- Morando is trying to gain access
316
00:18:38,617 --> 00:18:40,911
to the cognitive memory
integration matrix.
317
00:18:40,994 --> 00:18:41,954
That's a mouthful!
318
00:18:42,037 --> 00:18:45,124
It means he's trying to access
your parents' memories.
319
00:18:45,207 --> 00:18:46,792
That's something you can do?
320
00:18:46,875 --> 00:18:50,629
-Why are we only hearing about this now?
-Because it is extremely dangerous.
321
00:18:50,712 --> 00:18:53,882
But why would Morando want to see
our parents' memories?
322
00:18:53,966 --> 00:18:55,676
-Oh, no...
-What "oh, no"?
323
00:18:55,759 --> 00:18:57,136
Before the wormhole closed,
324
00:18:57,302 --> 00:19:00,597
Loth Saborian told me
that Morando is after Gaylen's core.
325
00:19:00,681 --> 00:19:03,475
So, what if Morando wants
Mama and Papa's memories
326
00:19:03,559 --> 00:19:05,894
to find out where Gaylen's core is?
327
00:19:05,978 --> 00:19:09,606
Gaylen's core would make him
as powerful as a god.
328
00:19:09,690 --> 00:19:12,067
But you said memory integration
was dangerous.
329
00:19:12,151 --> 00:19:15,654
The damage to your parents could be
severe and permanent.
330
00:19:15,737 --> 00:19:19,575
Not if we beat Morando to it.
If we went into their memories first--
331
00:19:19,658 --> 00:19:22,327
Without causing harm
to yourself or your parents.
332
00:19:22,494 --> 00:19:23,954
Yes, yes, without all of that.
333
00:19:24,037 --> 00:19:26,957
We could find out
where Gaylen's core is and--
334
00:19:27,040 --> 00:19:28,625
And use its incredible might
335
00:19:28,709 --> 00:19:30,794
-to send that buckaroo packing!
336
00:19:30,878 --> 00:19:33,672
We can do that after we get him
out of our house, little brother.
337
00:19:33,755 --> 00:19:35,841
What if he gets to Mama and Papa first?
338
00:19:35,924 --> 00:19:38,719
This could be our only chance
to stop Morando.
339
00:19:39,887 --> 00:19:41,513
Okay, what do we do?
340
00:19:41,597 --> 00:19:44,892
We need to get
to the cognitive memory access point.
341
00:19:44,975 --> 00:19:46,935
Who's going to continue the fight?
342
00:19:47,102 --> 00:19:49,021
How about we give them
the old knuckle sandwich?
343
00:19:49,104 --> 00:19:51,565
-Just remember to take off the crusts.
-They are.
344
00:19:51,648 --> 00:19:53,442
-Are we having fun yet?
-No.
345
00:19:53,525 --> 00:19:55,194
-Hey, hey, hey!
- Ha! Ha!
346
00:19:55,402 --> 00:19:57,821
It's 10:00 p.m.
Do you know where your children are?
347
00:19:59,114 --> 00:20:00,032
Blam, blam!
348
00:20:00,115 --> 00:20:02,868
-Take that, daddy-o!
-Yeah, put your money where your mouth is!
349
00:20:03,869 --> 00:20:04,703
Kill them.
350
00:20:04,786 --> 00:20:06,914
Hey, chrome-domes,
this is our pad!
351
00:20:06,997 --> 00:20:08,040
Now beat it!
352
00:20:08,665 --> 00:20:11,793
Well, the transduction serrators
worked like a charm,
353
00:20:11,877 --> 00:20:14,338
but the blanks could use
a couple of acting pointers.
354
00:20:14,421 --> 00:20:15,714
And some fighting lessons.
355
00:20:15,797 --> 00:20:18,759
- We need to go. Follow me.
356
00:20:26,099 --> 00:20:28,560
So lovely to see you again.
357
00:20:29,061 --> 00:20:31,355
I came to finish what I started.
358
00:20:32,814 --> 00:20:35,275
It's 10:00 p.m.
Do you know where your children are?
359
00:20:37,444 --> 00:20:38,737
-Ha! Ha ha!
360
00:20:40,864 --> 00:20:42,991
We are causing quite the ruckus,
big sister!
361
00:20:43,075 --> 00:20:45,244
Double your pleasure, double your fun!
362
00:20:45,327 --> 00:20:47,120
-Ah!
-Ah!
363
00:20:47,788 --> 00:20:49,414
This wasn't very swell!
364
00:20:52,334 --> 00:20:53,627
Stand aside.
365
00:20:54,169 --> 00:20:55,712
-Oopsie daisy!
-You can say that again!
366
00:20:55,796 --> 00:20:57,589
-Oopsie daisy!
-Crazy lady!
367
00:21:01,093 --> 00:21:02,844
The Tarron children are dead.
368
00:21:07,224 --> 00:21:08,517
Fascinating.
369
00:21:09,059 --> 00:21:12,354
Prepare the extraction van.
I've got some tests to run.
370
00:21:13,522 --> 00:21:15,190
Link-up point ahead,
12 o'clock.
371
00:21:15,274 --> 00:21:17,234
Blue-three-bravo-two-one at link-up...
372
00:21:19,111 --> 00:21:19,945
Huh?
373
00:21:22,281 --> 00:21:23,115
Ah!
374
00:21:23,407 --> 00:21:25,909
Aaarrrgghh, you know these bushes
are totally useless.
375
00:21:25,993 --> 00:21:28,370
- Stop right there!
376
00:21:30,163 --> 00:21:30,998
Wow.
377
00:21:31,206 --> 00:21:32,708
Bushes useful.
378
00:21:47,597 --> 00:21:48,724
- Hey!
379
00:21:49,057 --> 00:21:50,851
-What are you doing?
380
00:21:50,934 --> 00:21:53,937
-What are you? And what are you wearing?
- Aaarrrgghh.
381
00:21:54,021 --> 00:21:56,773
Uh... would you believe we're going
to a Greek restaurant?
382
00:21:56,857 --> 00:21:58,483
-Opa!
-No.
383
00:21:59,443 --> 00:22:01,653
Sir, we found ourselves
a couple of spies.
384
00:22:06,908 --> 00:22:09,870
-Please don't call my mom.
-Or Coach.
385
00:22:10,370 --> 00:22:13,165
You can't hide your secrets from me.
386
00:22:19,880 --> 00:22:21,965
This is the matrix access point.
387
00:22:22,424 --> 00:22:25,802
I can use this Omen's
internal energy source to power it,
388
00:22:26,011 --> 00:22:27,387
but you won't have long.
389
00:22:27,763 --> 00:22:29,473
We won't be there to sightsee.
390
00:22:31,016 --> 00:22:32,017
Aja...
391
00:22:32,392 --> 00:22:34,770
let's go see Mama and Papa.