1 00:00:16,266 --> 00:00:18,977 Security team Foxtrot to west portico. 2 00:00:19,394 --> 00:00:20,228 Move! 3 00:00:20,311 --> 00:00:22,063 - Ammo! -Go, go, go! 4 00:00:22,147 --> 00:00:24,065 - Position! - Grab your neurometer. 5 00:00:24,149 --> 00:00:25,066 Let's go! 6 00:00:26,943 --> 00:00:27,777 Fall in. 7 00:00:34,325 --> 00:00:35,660 -Omens. 8 00:00:37,662 --> 00:00:40,790 You promised your Omen technology in exchange for my help. 9 00:00:40,874 --> 00:00:44,002 This operation is too important for a human to command. 10 00:00:44,085 --> 00:00:47,505 I shall return them to you after the royal cores are mine. 11 00:00:49,966 --> 00:00:52,552 Are you sure about this deal, Colonel? 12 00:00:52,635 --> 00:00:54,596 I'm sure that if we play ball, 13 00:00:54,679 --> 00:00:57,766 Earth gets all the technology you could dream of. 14 00:00:57,849 --> 00:01:00,351 And if we don't, he'll destroy us. 15 00:01:00,602 --> 00:01:02,187 That's what I'm sure about. 16 00:01:30,965 --> 00:01:33,009 ♪ One, two, three below ♪ 17 00:01:39,766 --> 00:01:41,226 Shield activated. 18 00:01:41,309 --> 00:01:43,478 - Are you quite certain? -Positive. 19 00:01:44,938 --> 00:01:47,857 Not to question your visual capabilities, my queen-in-waiting-- 20 00:01:48,024 --> 00:01:49,984 -Luug saw him, too. 21 00:01:50,068 --> 00:01:51,486 -Tell her, Luugy. 22 00:01:51,569 --> 00:01:54,948 Jeepers creepers, you gloomy Gusses, who turned out the lights? 23 00:01:55,031 --> 00:01:57,283 -General Morando is on Earth. 24 00:01:57,367 --> 00:01:58,451 -Morando? 25 00:01:58,535 --> 00:02:00,328 That vile, vile villain. 26 00:02:00,411 --> 00:02:02,288 Don't panic, kiddos. 27 00:02:02,372 --> 00:02:03,748 We'll leave right now. 28 00:02:03,832 --> 00:02:05,583 -Silence! -The talking cans are correct. 29 00:02:05,667 --> 00:02:06,584 -Cans? -Hey, missy! 30 00:02:06,668 --> 00:02:08,711 Now, that hurts my pre-programmed feelings. 31 00:02:08,795 --> 00:02:10,338 We'll return to Akiridion-5. 32 00:02:10,421 --> 00:02:13,633 With the palace abandoned, this is our best chance to retake the throne. 33 00:02:13,716 --> 00:02:15,218 Is the wormhole generator operational? 34 00:02:15,301 --> 00:02:18,555 Yes, but to create a wormhole large enough to fit us will take time. 35 00:02:18,638 --> 00:02:19,973 -We're not leaving. 36 00:02:20,056 --> 00:02:24,144 Morando expects us to run and hide because that's all we've done 37 00:02:24,227 --> 00:02:27,105 since the first secton he attacked our planet. 38 00:02:27,188 --> 00:02:30,316 If Morando is working with Kubritz, you cannot engage them alone. 39 00:02:30,400 --> 00:02:34,279 I won't. I'll be doing it with all of you, together. 40 00:02:35,321 --> 00:02:38,158 Varvatos Vex agrees with the queen-in-waiting. 41 00:02:38,241 --> 00:02:42,245 General Morando stole your throne and harmed the king and queen, 42 00:02:42,453 --> 00:02:46,124 but tonight we shall storm the gates and show that usurper 43 00:02:46,207 --> 00:02:49,210 the true meaning of torture and suffering. 44 00:02:49,377 --> 00:02:51,296 He will beg for our mercy, 45 00:02:51,379 --> 00:02:53,923 which we will deny as we laugh like this... 46 00:02:56,134 --> 00:02:57,802 - Alert! Alert! 47 00:02:57,886 --> 00:03:02,098 Varvatos Vex is in the middle of the most rousing of monologues! 48 00:03:02,181 --> 00:03:04,642 I just thought you'd like to know we have intruders. 49 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 Intruders? 50 00:03:06,102 --> 00:03:08,438 -How could he find us so quickly? 51 00:03:13,151 --> 00:03:18,364 Well, if it isn't the last defenders of House Tarron. 52 00:03:19,949 --> 00:03:23,411 -A traitor, a rebel, and two children. 53 00:03:23,494 --> 00:03:27,040 Surrender, and your deaths shall be swift. 54 00:03:27,332 --> 00:03:30,460 Fight, and you shall regret your very existence. 55 00:03:31,294 --> 00:03:34,255 The only existence we regret is yours! 56 00:03:34,339 --> 00:03:35,673 -Ha, good one. 57 00:03:35,757 --> 00:03:37,383 Very well, then. 58 00:03:48,061 --> 00:03:51,022 Let the soolians try to breach our defenses. 59 00:03:51,314 --> 00:03:55,360 There isn't a serrator forged that can penetrate that shield! 60 00:04:01,115 --> 00:04:03,368 That ship is more powerful than a serrator. 61 00:04:03,451 --> 00:04:05,161 I have an idea. 62 00:04:15,171 --> 00:04:16,047 Adorable. 63 00:04:16,130 --> 00:04:17,924 -You called for your pet. 64 00:04:23,304 --> 00:04:25,682 -He isn't a pet! He is a our friend! 65 00:04:28,893 --> 00:04:32,272 -Oh, no! Buster, get out of there! 66 00:04:32,355 --> 00:04:34,232 I never liked bugs. 67 00:04:37,318 --> 00:04:38,820 -Ah! No! 68 00:04:53,001 --> 00:04:55,878 I am going to kill you for that! 69 00:05:02,176 --> 00:05:04,095 Into the house, now! 70 00:05:05,972 --> 00:05:07,974 Force shield at 50 percent and holding. 71 00:05:08,975 --> 00:05:10,476 -But not for long. -Kleb! 72 00:05:10,560 --> 00:05:12,687 We won't be able to stay in this domicile long. 73 00:05:12,770 --> 00:05:14,355 We can't leave Mama and Papa. 74 00:05:14,439 --> 00:05:16,774 Unfortunately, my royal, the king and queen 75 00:05:16,858 --> 00:05:19,485 are in their final stages of regeneration. 76 00:05:19,569 --> 00:05:22,780 If you remove their cores from the stasis pods at this stage... 77 00:05:22,864 --> 00:05:25,199 -...you would cause permanent damage. 78 00:05:25,283 --> 00:05:26,367 Then we don't. 79 00:05:26,534 --> 00:05:30,872 Buy me some time, and we can send them back to Akiridion-5 through the wormhole. 80 00:05:30,955 --> 00:05:32,957 Izita and the Resistance will protect them. 81 00:05:33,041 --> 00:05:34,459 -To the death. -Good. 82 00:05:34,542 --> 00:05:38,087 But we are not leaving this planet until we end Morando. 83 00:05:38,171 --> 00:05:39,380 This is our home. 84 00:05:39,464 --> 00:05:41,799 -We will protect it. -This is not our home. 85 00:05:41,883 --> 00:05:44,343 Well, now it is, little brother. 86 00:05:45,887 --> 00:05:48,639 - Shields at critical condition. 87 00:05:48,723 --> 00:05:50,892 That's my way of saying hurry! 88 00:06:00,777 --> 00:06:02,695 My soldiers are blockading the streets. 89 00:06:02,987 --> 00:06:07,533 -No one is getting in or out tonight. -Excellent. 90 00:06:07,617 --> 00:06:10,703 This will finally be the end of the Tarron family. 91 00:06:12,497 --> 00:06:15,124 -Oh, allow me to get the door for you. 92 00:06:21,506 --> 00:06:22,882 Disgusting! 93 00:06:23,132 --> 00:06:25,802 The royals reduced to living like larvoxen. 94 00:06:25,885 --> 00:06:27,845 Lockdown protocol initiated. 95 00:06:27,929 --> 00:06:30,765 You're not going anywhere near my royals. 96 00:06:30,848 --> 00:06:33,267 Blast that door and find the royal cores. 97 00:06:43,402 --> 00:06:45,363 Humans. Pathetic. 98 00:06:45,988 --> 00:06:47,031 -Ah! 99 00:06:47,115 --> 00:06:49,617 -Who dares? - Mother dares. 100 00:06:49,700 --> 00:06:51,786 This is my house, after all. 101 00:06:51,869 --> 00:06:55,456 -Destroy her! 102 00:07:00,920 --> 00:07:03,214 Varvatos and I will protect you. 103 00:07:04,048 --> 00:07:07,635 I'm going to need a lot more power to create a wormhole large enough 104 00:07:07,718 --> 00:07:09,011 to fit the stasis pods. 105 00:07:09,095 --> 00:07:10,805 We can connect it to the daxial array. 106 00:07:10,888 --> 00:07:14,267 We cannot risk draining power from the stasis chambers. 107 00:07:14,433 --> 00:07:17,603 No, we'll pull from Mother's energy reserve instead. 108 00:07:18,187 --> 00:07:20,189 Coordinates set to Akiridion-5. 109 00:07:20,273 --> 00:07:22,191 -Izita is standing by. 110 00:07:31,242 --> 00:07:32,910 Seklos and Gaylen. 111 00:07:33,327 --> 00:07:34,370 - Yes! 112 00:07:34,454 --> 00:07:36,998 And are you positive wormhole travel is safe? 113 00:07:37,081 --> 00:07:38,291 I sent the dog to the moon. 114 00:07:38,374 --> 00:07:42,545 Not to doubt your capabilities, my liege, but I strongly suggest 115 00:07:42,628 --> 00:07:46,507 we test your genius on a life-form other than the king and queen. 116 00:07:46,799 --> 00:07:47,633 Who? 117 00:07:47,925 --> 00:07:50,678 -If I survive, then we'll send the royals. 118 00:07:51,262 --> 00:07:53,890 Any last words? I mean, before you leave? 119 00:07:53,973 --> 00:07:56,142 N-Not for good or anything. 120 00:07:56,559 --> 00:07:58,686 Seklos and Gaylen, save me. 121 00:08:02,523 --> 00:08:04,567 O2 transfer almost complete. 122 00:08:05,067 --> 00:08:06,611 -Zadra! 123 00:08:07,153 --> 00:08:08,654 He is a genius! 124 00:08:08,738 --> 00:08:11,782 Prince Krel! Prince Krel! 125 00:08:11,866 --> 00:08:13,701 Loth, is that you? 126 00:08:14,368 --> 00:08:16,037 You must listen! 127 00:08:16,120 --> 00:08:18,372 Morando is after Gaylen's core. 128 00:08:18,581 --> 00:08:20,917 Gaylen's core? That's a fairy tale. 129 00:08:21,000 --> 00:08:22,126 No! 130 00:08:22,710 --> 00:08:24,337 It's real and it's on Earth-- 131 00:08:24,420 --> 00:08:28,716 Little brother, in the immortal words of Coach Lawrence, "Step on it!" 132 00:08:29,634 --> 00:08:31,219 Access denied. 133 00:08:32,053 --> 00:08:33,137 Access denied. 134 00:08:33,221 --> 00:08:35,431 -Enough! -Access denied. 135 00:08:35,515 --> 00:08:36,557 Delete her. 136 00:08:36,641 --> 00:08:38,809 - Aw, kleb! 137 00:08:39,268 --> 00:08:40,978 -Lights out. 138 00:08:42,855 --> 00:08:45,691 You will fail! 139 00:08:45,900 --> 00:08:49,445 Long live House Tarron! 140 00:08:53,366 --> 00:08:54,700 No, no, no, no, no, no! 141 00:08:54,909 --> 00:08:56,160 Mother, respond! 142 00:08:56,536 --> 00:08:59,121 -Krel? What's happening? -Come on, talk to me! 143 00:09:03,084 --> 00:09:03,918 Krel! 144 00:09:04,085 --> 00:09:06,087 No, no! No, no, no! 145 00:09:06,462 --> 00:09:07,588 No! 146 00:09:08,005 --> 00:09:09,715 -Where's Zadra? -Where's Mother? 147 00:09:09,924 --> 00:09:11,217 The circuits are fried. 148 00:09:11,300 --> 00:09:14,887 Her entire neurological cortex is... gone. 149 00:09:14,971 --> 00:09:17,848 Well, find her. And fix the wormhole generator. 150 00:09:17,932 --> 00:09:19,100 Where are you going? 151 00:09:19,517 --> 00:09:22,687 -On a date. -That better have been sarcasm! 152 00:09:25,898 --> 00:09:28,609 What is taking her so long? 153 00:09:28,693 --> 00:09:32,113 Zadra made it to the other side, but the wormhole collapsed. 154 00:09:32,446 --> 00:09:34,657 Looks like Morando fried Mother. 155 00:09:34,824 --> 00:09:38,703 Then it is time for the warriors to adjourn to the battlefield. 156 00:09:38,869 --> 00:09:40,288 Guard the royal cores. 157 00:09:40,371 --> 00:09:43,541 No harm can come to them, or all is lost. 158 00:09:43,624 --> 00:09:47,086 We will protect them with the most powerful weapon of all... 159 00:09:47,378 --> 00:09:48,421 Love. 160 00:09:54,343 --> 00:09:57,346 The lower deck of this ship is built like a labyrinth. 161 00:09:57,722 --> 00:09:59,015 Find the royal cores. 162 00:09:59,098 --> 00:10:01,475 That will not be necessary. 163 00:10:01,684 --> 00:10:02,810 Kill them! 164 00:10:05,271 --> 00:10:06,939 For Mama and Papa! 165 00:10:19,201 --> 00:10:22,788 Varvatos Vex commands you to... 166 00:10:22,872 --> 00:10:24,790 get off his lawn! 167 00:10:25,583 --> 00:10:28,210 Ha! 168 00:10:30,087 --> 00:10:30,921 Ha! 169 00:10:31,297 --> 00:10:34,842 This is what Phil calls "checkmate!" 170 00:10:34,925 --> 00:10:38,220 Did you really think it would be that easy? 171 00:10:48,564 --> 00:10:49,440 Ah... 172 00:10:52,860 --> 00:10:55,029 If I knew Earth would be this entertaining, 173 00:10:55,112 --> 00:10:56,864 I would have invaded sooner. 174 00:11:03,037 --> 00:11:05,539 -For a human who hates all aliens, 175 00:11:05,623 --> 00:11:08,125 you pick the worst ones to befriend. 176 00:11:15,675 --> 00:11:16,967 House Tarron, do you read? 177 00:11:17,051 --> 00:11:18,177 We must warn them. 178 00:11:18,260 --> 00:11:21,555 -Aja and Krel, answer your phones! 179 00:11:21,639 --> 00:11:24,892 Only the king and queen knew the truth about Gaylen's core. 180 00:11:24,975 --> 00:11:26,852 -If Morando-- -If Morando? 181 00:11:27,228 --> 00:11:28,521 He's already there, Loth. 182 00:11:28,729 --> 00:11:30,689 The time for ifs has passed. 183 00:11:31,190 --> 00:11:33,609 This is a time for warriors. 184 00:11:34,026 --> 00:11:36,570 We need to contact the humans. 185 00:11:37,696 --> 00:11:40,408 Can't believe Friday's the big day. 186 00:11:40,658 --> 00:11:43,953 Arcadia finally gets to see the action-romcom-space-Western epic 187 00:11:44,036 --> 00:11:45,246 they've been waiting for. 188 00:11:45,329 --> 00:11:47,581 Thanks for casting my dad as the gruff bodyguard 189 00:11:47,665 --> 00:11:49,959 with a heart of gold-- Gargatos Gex! 190 00:11:50,292 --> 00:11:51,961 How do you come up with this stuff? 191 00:11:52,044 --> 00:11:54,380 -I'm just a natural, I guess. 192 00:11:55,673 --> 00:11:58,008 -TP Domzalski, dee-rec-tor. 193 00:11:58,092 --> 00:12:00,636 All interview requests must be sent through my agent Aaarrrgghh. 194 00:12:00,719 --> 00:12:02,012 - Can you hear me? -Zadra? 195 00:12:02,096 --> 00:12:04,348 -Who's Zadra? -It's a new Greek restaurant. 196 00:12:04,557 --> 00:12:05,808 Earthling, can you hear me? 197 00:12:06,350 --> 00:12:08,060 Why is your area code a million digits? 198 00:12:08,144 --> 00:12:09,603 I'm calling you from deep space 199 00:12:09,687 --> 00:12:12,565 via an interstellar, sub-spectral radio frequency. 200 00:12:12,648 --> 00:12:14,608 Wow. I can't even get a signal on the toilet. 201 00:12:14,692 --> 00:12:16,944 Not that I'm even on my phone in the... you know. 202 00:12:17,027 --> 00:12:20,072 Which one are you, the blond oaf or the one with window eyes? 203 00:12:20,281 --> 00:12:23,284 Uh, Toby, call sign War Hammer. 204 00:12:23,367 --> 00:12:24,743 Oh, the robust one. 205 00:12:25,119 --> 00:12:26,745 Listen to me very carefully. 206 00:12:26,829 --> 00:12:28,998 The royals are in grave danger. 207 00:12:29,248 --> 00:12:31,459 Morando has invaded the mother ship. 208 00:12:31,542 --> 00:12:34,336 It's really happening? Aliens are invading Arcadia? Tonight? 209 00:12:34,420 --> 00:12:36,797 -Did you just say "aliens"? -I mean, Akiridions. 210 00:12:36,881 --> 00:12:39,925 I mean, Greek food. I mean, Eli. We'll talk about the script later. 211 00:12:40,009 --> 00:12:43,888 You must rally our Earthly forces and launch an assault on the mother ship. 212 00:12:43,971 --> 00:12:45,473 Okay, so, just so that we're clear, 213 00:12:45,556 --> 00:12:49,059 by "Earthly forces," you mean me, Eli, Steve-- 214 00:12:49,143 --> 00:12:51,479 -And the brute, yes. -Technically, Aaarrrgghh's a Troll. 215 00:12:51,562 --> 00:12:55,024 I'm not confident about your chances, but these are desperate times. 216 00:12:55,191 --> 00:12:57,318 Sounds like you're not too big on pep talks either. 217 00:12:57,401 --> 00:12:58,861 That was my pep talk. 218 00:12:58,944 --> 00:12:59,778 Agh! 219 00:12:59,862 --> 00:13:02,490 Hey, babe, you seem like you got this stapling thing down pat. 220 00:13:02,573 --> 00:13:04,033 Thanks for handling! TTYL! 221 00:13:08,537 --> 00:13:10,164 -Huh? -Need a hand? 222 00:13:10,539 --> 00:13:12,750 Aha! Where was I? 223 00:13:17,713 --> 00:13:18,839 An injury? 224 00:13:19,006 --> 00:13:20,007 Pathetic. 225 00:13:20,090 --> 00:13:22,968 Go make yourself useful. Find the cores. 226 00:13:23,052 --> 00:13:25,095 I will exterminate these pests. 227 00:13:25,179 --> 00:13:26,388 Make it hurt. 228 00:13:26,972 --> 00:13:29,642 This battle cannot be won. 229 00:13:29,725 --> 00:13:31,894 Find your brother and retreat with your parents. 230 00:13:31,977 --> 00:13:34,647 No! No way! We're in this together. 231 00:13:34,730 --> 00:13:37,274 Akiridion-5 needs you. 232 00:13:37,650 --> 00:13:39,443 Varvatos is very sorry. 233 00:13:39,568 --> 00:13:40,903 Sorry for-- Whoa! 234 00:13:41,195 --> 00:13:42,112 Ahh! 235 00:13:42,196 --> 00:13:43,197 For that! 236 00:13:55,251 --> 00:13:57,962 Let us settle this like warriors! 237 00:13:58,045 --> 00:14:00,297 -Yes, let's. 238 00:14:10,975 --> 00:14:11,809 This way. 239 00:14:23,445 --> 00:14:25,155 - Sorry! 240 00:14:25,489 --> 00:14:28,367 Maybe when this is over, I should teach you how to fight. 241 00:14:29,451 --> 00:14:30,411 Ah! 242 00:14:30,494 --> 00:14:32,371 I'll take those fighting lessons now. 243 00:14:33,747 --> 00:14:35,958 -Did that Omen just-- 244 00:14:36,041 --> 00:14:38,460 -Attack the other Omens? 245 00:14:38,878 --> 00:14:40,838 - Yes! 246 00:14:41,046 --> 00:14:42,631 -Are you complaining? -Huh... 247 00:14:42,756 --> 00:14:45,551 Oh, there you are, my royals. 248 00:14:45,634 --> 00:14:46,635 I was worried. 249 00:14:46,719 --> 00:14:47,761 - Mother? -Mother? 250 00:14:47,845 --> 00:14:50,973 I've had what the humans call "a makeover." 251 00:14:51,056 --> 00:14:54,810 Per standard protocols, when my programming was threatened, 252 00:14:54,894 --> 00:14:58,188 I downloaded myself into a safe receptacle. 253 00:14:58,480 --> 00:15:00,524 My options were the microwave... 254 00:15:01,191 --> 00:15:03,652 or one of these monstrosities. 255 00:15:03,944 --> 00:15:08,073 You are Omen-Mother... or Robo-Mom! 256 00:15:08,157 --> 00:15:10,326 Ugh! Why isn't Toby here right now? 257 00:15:10,409 --> 00:15:12,286 Naming things is really his specialty. 258 00:15:12,369 --> 00:15:17,166 It's very strange to have legs, but I do enjoy these blaster-hands. 259 00:15:20,085 --> 00:15:23,839 Oh! Ha! I-- I'm still getting the hang of it. 260 00:15:24,381 --> 00:15:26,175 - Oh-ho-ho! 261 00:15:26,258 --> 00:15:27,343 -Now... - Hoo-hoo-hoo! 262 00:15:27,426 --> 00:15:29,720 let's show them what a mother can do. 263 00:15:30,137 --> 00:15:32,640 I-I think this thing shrunk. 264 00:15:32,723 --> 00:15:33,849 Is that even possible? 265 00:15:33,933 --> 00:15:36,602 -Uh... don't think so, husky. 266 00:15:36,685 --> 00:15:38,187 How can armor shrink? 267 00:15:39,647 --> 00:15:42,441 -Eli, is Steve with you? 268 00:15:42,816 --> 00:15:46,612 I know you're just Creepslayerz, not dating, but is he with you? 269 00:15:46,695 --> 00:15:48,364 So tight! 270 00:15:48,447 --> 00:15:50,032 No, not you! 271 00:15:50,115 --> 00:15:51,992 Just get Steve and get to Aja and Krel's house. 272 00:15:52,076 --> 00:15:53,035 We've got trouble! 273 00:15:53,619 --> 00:15:55,746 I'll meet you there. 274 00:15:56,163 --> 00:15:58,832 - We should go. - Eventually. 275 00:16:02,795 --> 00:16:04,546 You won't win this war. 276 00:16:04,755 --> 00:16:08,133 The Resistance grows stronger every delson. 277 00:16:08,217 --> 00:16:11,303 After I claim Gaylen's core tonight, 278 00:16:11,512 --> 00:16:14,765 no life-form can deny my authority to rule. 279 00:16:14,848 --> 00:16:16,016 Gaylen's core? 280 00:16:17,851 --> 00:16:18,727 Ow! 281 00:16:18,811 --> 00:16:21,522 You were supposed to rule beside me. 282 00:16:22,731 --> 00:16:26,068 You would have led my armies across the galaxy. 283 00:16:26,151 --> 00:16:29,071 It would have been glorious. 284 00:16:29,488 --> 00:16:32,366 You promised the royals would not be hurt! 285 00:16:32,700 --> 00:16:34,827 You swore to Varvatos. 286 00:16:34,910 --> 00:16:38,497 I vowed vengeance for your family. 287 00:16:41,834 --> 00:16:43,961 Do not speak of my family! 288 00:16:44,044 --> 00:16:48,507 Varvatos now knows you hired the Zeron Brotherhood to destroy them! 289 00:16:48,590 --> 00:16:51,427 Oh, so you heard about that? 290 00:16:51,719 --> 00:16:53,762 What can I say, old friend? 291 00:16:54,013 --> 00:17:00,060 You have a keen mind for battle but are a soolian in every other respect. 292 00:17:00,436 --> 00:17:03,689 Lay down your weapon, Varvatos. 293 00:17:03,772 --> 00:17:06,942 Kneel before your rightful king. 294 00:17:07,026 --> 00:17:10,821 Varvatos Vex serves the heirs of Akiridion-5. 295 00:17:10,904 --> 00:17:14,366 They are loyal and brave, and above all-- 296 00:17:14,450 --> 00:17:16,702 -Ah! 297 00:17:16,785 --> 00:17:19,830 You do not fight with honor. 298 00:17:19,913 --> 00:17:22,583 -No, I fight to win. 299 00:17:23,876 --> 00:17:26,920 A concept that never got through that thick... 300 00:17:27,004 --> 00:17:28,547 -...head of yours. 301 00:17:35,262 --> 00:17:37,931 -What the jeepers? -Ah! Don't look now, kids, 302 00:17:38,015 --> 00:17:40,517 but you've got one of those monstrosities right behind you! 303 00:17:40,601 --> 00:17:41,894 It's okay, it's okay. 304 00:17:41,977 --> 00:17:44,605 This is Mother, or Robo-Mom, 305 00:17:44,688 --> 00:17:46,190 -or Mombot? -Oh. 306 00:17:46,273 --> 00:17:48,609 - We're still working on the name. -Put 'er there. 307 00:17:48,692 --> 00:17:51,445 Hey, why don't you and Lucy whip up a nice supper? 308 00:17:52,279 --> 00:17:54,656 - I'm not here to cook. 309 00:17:54,740 --> 00:17:57,076 -But I believe I can kill. - 310 00:17:57,159 --> 00:18:00,079 That will come in hands. We need to protect our parents. 311 00:18:00,162 --> 00:18:05,084 I believe the human expression is... "come in handy." 312 00:18:14,468 --> 00:18:16,678 -Now you want to beg for your life. 313 00:18:17,429 --> 00:18:20,641 Varvatos Vex would rather die laughing. 314 00:18:20,724 --> 00:18:26,605 No, you will live so you can watch as I kill your new family. 315 00:18:35,948 --> 00:18:38,534 -What's happening? - Morando is trying to gain access 316 00:18:38,617 --> 00:18:40,911 to the cognitive memory integration matrix. 317 00:18:40,994 --> 00:18:41,954 That's a mouthful! 318 00:18:42,037 --> 00:18:45,124 It means he's trying to access your parents' memories. 319 00:18:45,207 --> 00:18:46,792 That's something you can do? 320 00:18:46,875 --> 00:18:50,629 -Why are we only hearing about this now? -Because it is extremely dangerous. 321 00:18:50,712 --> 00:18:53,882 But why would Morando want to see our parents' memories? 322 00:18:53,966 --> 00:18:55,676 -Oh, no... -What "oh, no"? 323 00:18:55,759 --> 00:18:57,136 Before the wormhole closed, 324 00:18:57,302 --> 00:19:00,597 Loth Saborian told me that Morando is after Gaylen's core. 325 00:19:00,681 --> 00:19:03,475 So, what if Morando wants Mama and Papa's memories 326 00:19:03,559 --> 00:19:05,894 to find out where Gaylen's core is? 327 00:19:05,978 --> 00:19:09,606 Gaylen's core would make him as powerful as a god. 328 00:19:09,690 --> 00:19:12,067 But you said memory integration was dangerous. 329 00:19:12,151 --> 00:19:15,654 The damage to your parents could be severe and permanent. 330 00:19:15,737 --> 00:19:19,575 Not if we beat Morando to it. If we went into their memories first-- 331 00:19:19,658 --> 00:19:22,327 Without causing harm to yourself or your parents. 332 00:19:22,494 --> 00:19:23,954 Yes, yes, without all of that. 333 00:19:24,037 --> 00:19:26,957 We could find out where Gaylen's core is and-- 334 00:19:27,040 --> 00:19:28,625 And use its incredible might 335 00:19:28,709 --> 00:19:30,794 -to send that buckaroo packing! 336 00:19:30,878 --> 00:19:33,672 We can do that after we get him out of our house, little brother. 337 00:19:33,755 --> 00:19:35,841 What if he gets to Mama and Papa first? 338 00:19:35,924 --> 00:19:38,719 This could be our only chance to stop Morando. 339 00:19:39,887 --> 00:19:41,513 Okay, what do we do? 340 00:19:41,597 --> 00:19:44,892 We need to get to the cognitive memory access point. 341 00:19:44,975 --> 00:19:46,935 Who's going to continue the fight? 342 00:19:47,102 --> 00:19:49,021 How about we give them the old knuckle sandwich? 343 00:19:49,104 --> 00:19:51,565 -Just remember to take off the crusts. -They are. 344 00:19:51,648 --> 00:19:53,442 -Are we having fun yet? -No. 345 00:19:53,525 --> 00:19:55,194 -Hey, hey, hey! - Ha! Ha! 346 00:19:55,402 --> 00:19:57,821 It's 10:00 p.m. Do you know where your children are? 347 00:19:59,114 --> 00:20:00,032 Blam, blam! 348 00:20:00,115 --> 00:20:02,868 -Take that, daddy-o! -Yeah, put your money where your mouth is! 349 00:20:03,869 --> 00:20:04,703 Kill them. 350 00:20:04,786 --> 00:20:06,914 Hey, chrome-domes, this is our pad! 351 00:20:06,997 --> 00:20:08,040 Now beat it! 352 00:20:08,665 --> 00:20:11,793 Well, the transduction serrators worked like a charm, 353 00:20:11,877 --> 00:20:14,338 but the blanks could use a couple of acting pointers. 354 00:20:14,421 --> 00:20:15,714 And some fighting lessons. 355 00:20:15,797 --> 00:20:18,759 - We need to go. Follow me. 356 00:20:26,099 --> 00:20:28,560 So lovely to see you again. 357 00:20:29,061 --> 00:20:31,355 I came to finish what I started. 358 00:20:32,814 --> 00:20:35,275 It's 10:00 p.m. Do you know where your children are? 359 00:20:37,444 --> 00:20:38,737 -Ha! Ha ha! 360 00:20:40,864 --> 00:20:42,991 We are causing quite the ruckus, big sister! 361 00:20:43,075 --> 00:20:45,244 Double your pleasure, double your fun! 362 00:20:45,327 --> 00:20:47,120 -Ah! -Ah! 363 00:20:47,788 --> 00:20:49,414 This wasn't very swell! 364 00:20:52,334 --> 00:20:53,627 Stand aside. 365 00:20:54,169 --> 00:20:55,712 -Oopsie daisy! -You can say that again! 366 00:20:55,796 --> 00:20:57,589 -Oopsie daisy! -Crazy lady! 367 00:21:01,093 --> 00:21:02,844 The Tarron children are dead. 368 00:21:07,224 --> 00:21:08,517 Fascinating. 369 00:21:09,059 --> 00:21:12,354 Prepare the extraction van. I've got some tests to run. 370 00:21:13,522 --> 00:21:15,190 Link-up point ahead, 12 o'clock. 371 00:21:15,274 --> 00:21:17,234 Blue-three-bravo-two-one at link-up... 372 00:21:19,111 --> 00:21:19,945 Huh? 373 00:21:22,281 --> 00:21:23,115 Ah! 374 00:21:23,407 --> 00:21:25,909 Aaarrrgghh, you know these bushes are totally useless. 375 00:21:25,993 --> 00:21:28,370 - Stop right there! 376 00:21:30,163 --> 00:21:30,998 Wow. 377 00:21:31,206 --> 00:21:32,708 Bushes useful. 378 00:21:47,597 --> 00:21:48,724 - Hey! 379 00:21:49,057 --> 00:21:50,851 -What are you doing? 380 00:21:50,934 --> 00:21:53,937 -What are you? And what are you wearing? - Aaarrrgghh. 381 00:21:54,021 --> 00:21:56,773 Uh... would you believe we're going to a Greek restaurant? 382 00:21:56,857 --> 00:21:58,483 -Opa! -No. 383 00:21:59,443 --> 00:22:01,653 Sir, we found ourselves a couple of spies. 384 00:22:06,908 --> 00:22:09,870 -Please don't call my mom. -Or Coach. 385 00:22:10,370 --> 00:22:13,165 You can't hide your secrets from me. 386 00:22:19,880 --> 00:22:21,965 This is the matrix access point. 387 00:22:22,424 --> 00:22:25,802 I can use this Omen's internal energy source to power it, 388 00:22:26,011 --> 00:22:27,387 but you won't have long. 389 00:22:27,763 --> 00:22:29,473 We won't be there to sightsee. 390 00:22:31,016 --> 00:22:32,017 Aja... 391 00:22:32,392 --> 00:22:34,770 let's go see Mama and Papa.