1 00:00:07,924 --> 00:00:09,926 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:15,181 --> 00:00:18,184 Dit is Locatie 49B. 3 00:00:18,268 --> 00:00:20,854 Leuk verzamelingetje. -Nog wel. 4 00:00:20,937 --> 00:00:26,651 Dankzij uw droids zal mijn verzameling nog veel groter worden. 5 00:00:26,735 --> 00:00:30,780 U werkt samen met Tronos Madu. -Hij is grillig. 6 00:00:30,864 --> 00:00:34,284 De ene dag werkt hij wel mee, de andere niet. 7 00:00:35,368 --> 00:00:37,787 Ik maak je af, mens. 8 00:00:37,871 --> 00:00:41,541 Ziet u? -Koning Morando. Majesteit. 9 00:00:41,624 --> 00:00:43,168 Zit hij in een kooi? 10 00:00:43,251 --> 00:00:49,174 Alleen zo kan ik hem in de hand houden. -Hij is mijn premiejager. 11 00:00:49,340 --> 00:00:51,342 Maak open. Nu. 12 00:00:56,181 --> 00:01:00,351 Bedankt dat u me heeft bevrijd. -Geen dank. 13 00:01:03,063 --> 00:01:06,608 Hoe had ik je anders moeten vermoorden? 14 00:01:09,110 --> 00:01:13,114 Je hebt gefaald, Tronos, en wie faalt... 15 00:01:15,825 --> 00:01:20,747 ...gaat eraan. Dat moet u goed onthouden, kolonel. 16 00:01:55,365 --> 00:01:57,742 Een, twee, drie, onder. 17 00:02:00,745 --> 00:02:02,163 We nemen die trein. 18 00:02:02,247 --> 00:02:05,208 Toegangscontrole in Sector-1. 19 00:02:05,375 --> 00:02:06,918 Vlug, lieverd. 20 00:02:07,001 --> 00:02:12,423 Sorry dat ik zo laat ben. Morando heeft op elke hoek een Omen staan. 21 00:02:12,507 --> 00:02:18,179 We weten hoe het gaat op Akiridion-5, maar we hebben goed nieuws. Krel? 22 00:02:18,263 --> 00:02:22,517 Moet u echt nu met die scheetzak spelen? 23 00:02:22,600 --> 00:02:26,187 Loek is onze cameraman. Hij gaat dit opnemen. 24 00:02:26,354 --> 00:02:30,567 Toch, Loek? Sta nou even stil. Zo, ja. 25 00:02:31,151 --> 00:02:33,194 Wat gaat hij opnemen? 26 00:02:33,278 --> 00:02:36,739 Ons schip is niet te repareren, dus kijk. 27 00:02:38,783 --> 00:02:41,661 Hiermee kan ik een wormgat maken. 28 00:02:41,744 --> 00:02:44,330 Is dat niet levendig? -Geniaal. 29 00:02:44,998 --> 00:02:50,003 Ik weet nog niet of het werkt, maar ik ben inderdaad geniaal. 30 00:02:50,086 --> 00:02:53,172 Dank je wel. Dat staat erop, hè? 31 00:02:54,465 --> 00:02:59,512 De boombox. Dat heb je beloofd. -Daar heeft Varvatos spijt van. 32 00:02:59,596 --> 00:03:01,764 Doe de pose. -Komt ie. 33 00:03:02,849 --> 00:03:04,183 Wat is dat? 34 00:03:04,267 --> 00:03:08,271 De beste uitvinding van de aarde. Muziek. 35 00:03:08,354 --> 00:03:11,566 Over een paar sectons proef je... 36 00:03:11,649 --> 00:03:16,905 ...het lekkerste wat de aarde te bieden heeft: noga. Nee. 37 00:03:20,658 --> 00:03:21,826 Ja. -Hij is er. 38 00:03:21,910 --> 00:03:25,747 Daar zat m'n demo in. -Het is je gelukt, broertje. 39 00:03:25,830 --> 00:03:30,543 Nu kunnen we eindelijk terug naar Akiridion-5. Naar huis. 40 00:03:30,627 --> 00:03:32,962 Weg van de aarde. -Nog niet. 41 00:03:33,046 --> 00:03:37,800 Ik moet hem aanpassen om er iets groters doorheen te sturen. 42 00:03:37,884 --> 00:03:40,178 Wij brengen 't Verzet bijeen. 43 00:03:40,261 --> 00:03:44,349 Loth Saborian zit gevangen. -Je moet hem bevrijden. 44 00:03:44,432 --> 00:03:48,770 Er mag hem niets overkomen. -Tot uw dienst, majesteit. 45 00:03:48,853 --> 00:03:50,772 Vier, drie, twee... 46 00:03:50,855 --> 00:03:53,524 We gaan naar huis. 47 00:03:53,858 --> 00:03:58,238 Waar ga je heen? -Varvatos Vex wil even alleen zijn. 48 00:03:58,321 --> 00:04:01,658 Hij moet zich voorbereiden op het afscheid. 49 00:04:01,741 --> 00:04:07,997 En de prijs voor de beste uitvinder gaat naar mij: Krel Tarron. 50 00:04:08,081 --> 00:04:12,043 Het heelal gaat uit z'n dak. -Ja. Krel, Krel... 51 00:04:12,961 --> 00:04:16,923 Nee, laat vallen. Geef terug. Nu meteen. 52 00:04:17,006 --> 00:04:23,554 Laat mij maar. Loek, wil je hem voor mij laten vallen? Alsjeblieft. 53 00:04:23,638 --> 00:04:28,268 Ik geef je alle Mister Happy-ballen die je wil. 54 00:04:29,727 --> 00:04:30,687 O, nee. 55 00:04:35,483 --> 00:04:38,820 Het prototype is weg. -En onze hond ook. 56 00:04:39,070 --> 00:04:40,071 Gooien. 57 00:04:48,746 --> 00:04:50,123 Jakkes. -Ja. 58 00:04:50,206 --> 00:04:52,959 Papa. -Ik ben aan het bellen. 59 00:04:53,042 --> 00:04:54,711 Ga door. -Papa. 60 00:04:54,794 --> 00:04:58,715 Koffie is fruit, zei je. -Er zit hier een monster. 61 00:05:01,759 --> 00:05:03,136 Wat is dat? 62 00:05:03,219 --> 00:05:04,637 Is dat een rat? 63 00:05:06,306 --> 00:05:10,059 Hoe komt hij daar terecht? -Dat is het eetcafé. 64 00:05:10,226 --> 00:05:12,186 Ik ga hem wel halen. 65 00:05:13,104 --> 00:05:16,065 Z'n maagzuur verstoort het toestel. 66 00:05:16,149 --> 00:05:21,362 Als hij een wind laat, brengt het hem naar een andere plek in de stad. 67 00:05:21,446 --> 00:05:26,200 Of in het heelal. -Ik ga al. Hou me op de hoogte. 68 00:05:28,119 --> 00:05:31,456 Ongelofelijk. Met zulke wapens... 69 00:05:31,539 --> 00:05:35,501 ...laat het heelal de aarde voortaan met rust. 70 00:05:35,585 --> 00:05:38,880 Kolonel. -Wat is er? 71 00:05:38,963 --> 00:05:43,926 Ik hoor dat die Morando met iets vreemds bezig is. 72 00:05:44,010 --> 00:05:48,473 Uw afspraak met hem lijkt op een deal met de duivel. 73 00:05:48,556 --> 00:05:54,145 Deze duivel geeft ons de technologie om de aarde te beschermen... 74 00:05:54,228 --> 00:05:58,441 ...en dan met name ons land, tegen een invasie. 75 00:05:58,524 --> 00:06:01,652 Laten we eens bij hem gaan kijken. 76 00:06:03,696 --> 00:06:06,783 U bent druk bezig, hoor ik. 77 00:06:06,866 --> 00:06:10,703 Kalm aan. Dit is een ionische projectie. 78 00:06:10,787 --> 00:06:15,416 Wat prachtig. -Zo is mijn planeet ontstaan. 79 00:06:15,500 --> 00:06:19,796 De grote Gaylen was een machtige Celestial. 80 00:06:19,879 --> 00:06:26,344 Hij verpulverde de sterren met z'n hand en met dat stof schiep hij Akiridion-5. 81 00:06:26,427 --> 00:06:32,975 Heeft hij een planeet geschapen? -Alleen z'n kern is nog over. 82 00:06:33,059 --> 00:06:38,272 Het is een machtig wapen en het ligt hier op uw planeet. 83 00:06:39,107 --> 00:06:43,986 Daarom bent u hier. -Als u mij die kern bezorgt, geef ik u... 84 00:06:44,070 --> 00:06:48,741 ...alles wat u nodig heeft om uzelf te verdedigen. 85 00:06:49,408 --> 00:06:50,576 Aan de slag. 86 00:06:52,078 --> 00:06:56,624 Je gaat terug naar Akiridion-5. Waarom ben je niet blij? 87 00:06:56,707 --> 00:06:59,127 Omdat Varvatos Vex... 88 00:06:59,210 --> 00:07:03,881 ...dan afscheid zal moeten nemen van Nancy. 89 00:07:03,965 --> 00:07:06,968 Voel je iets voor haar? 90 00:07:07,260 --> 00:07:10,888 Varvatos Vex heeft geen menselijke gevoelens. 91 00:07:10,972 --> 00:07:16,936 Hij heeft Nancy alleen nooit verteld hoe leuk hij het vindt... 92 00:07:17,019 --> 00:07:21,649 ...om bij haar te zijn. -Dan moet Varvatos... jij dat doen. 93 00:07:21,732 --> 00:07:25,153 Varvatos weet niet hoe dat moet. 94 00:07:25,236 --> 00:07:31,325 Daar heeft de aarde veel filmpjes voor. Ze noemen ze 'romcoms'. 95 00:07:31,409 --> 00:07:35,329 Ik heb niet veel tijd meer op deze prachtplaneet. 96 00:07:35,413 --> 00:07:38,541 Ik hou van je, tot de maan en terug. 97 00:07:39,625 --> 00:07:42,003 Wat zegt hij dat mooi. 98 00:07:42,086 --> 00:07:46,883 Varvatos Vex kan bloederige veldslagen beschrijven... 99 00:07:46,966 --> 00:07:49,635 ...maar weet niets van liefde. 100 00:07:49,719 --> 00:07:53,723 Ik bestudeer hun gevoelens al meerdere delsons. 101 00:07:53,806 --> 00:07:57,518 Als je zover bent, help ik je wel. 102 00:08:01,022 --> 00:08:04,650 Wacht eens. Vliegt Loek nou door het centrum? 103 00:08:07,111 --> 00:08:10,198 Daar is dat monster, papa. -Ja, ja. 104 00:08:13,826 --> 00:08:17,205 Het steegje achter de bios. -Ik ga erheen. 105 00:08:17,788 --> 00:08:19,957 Sorry, ik zoek m'n hond. 106 00:08:31,552 --> 00:08:36,224 Dat jij hem durft te kussen. -Mensenmonden zijn nog viezer. 107 00:08:36,307 --> 00:08:39,977 Echt waar? Drinkt Steve ook uit de wc? 108 00:08:40,061 --> 00:08:41,604 Ik zal het vragen. 109 00:08:44,524 --> 00:08:45,566 Loek? 110 00:08:46,192 --> 00:08:47,527 Loek? 111 00:08:48,027 --> 00:08:49,529 Loek? 112 00:08:49,612 --> 00:08:51,948 Wie is Loek? -M'n hond. 113 00:08:52,031 --> 00:08:55,826 Ik ben helaas aan het werk. -Je bent toch ober? 114 00:08:55,910 --> 00:09:00,957 Ze geven hier zo weinig fooi dat je er een baan bij moet nemen. 115 00:09:01,040 --> 00:09:07,213 Ik wil wel een handlezing bij je doen. -Staan er letters op m'n hand? 116 00:09:07,713 --> 00:09:09,924 Dat is een flinke reislijn. 117 00:09:10,007 --> 00:09:14,762 Ben je onlangs weg geweest? -Ik moet nu weg. Doei. 118 00:09:15,555 --> 00:09:17,056 Typisch. 119 00:09:19,183 --> 00:09:20,560 Papa. 120 00:09:20,726 --> 00:09:21,936 Papa. 121 00:09:22,270 --> 00:09:25,815 Papa. 122 00:09:25,898 --> 00:09:29,652 Papa. -Zeg 'pardon' als je zoiets doet. 123 00:09:30,152 --> 00:09:35,241 Dat was ik niet, dat was het monster. -Heb je een monster gezien? 124 00:09:35,950 --> 00:09:40,580 Kleine mensjes en hun mooie verhalen. -Kleine mensjes? 125 00:09:43,040 --> 00:09:48,462 Krel, ik kan hem niet bijhouden. -Ja, hij is te onvoorspelbaar. 126 00:09:48,546 --> 00:09:53,092 We weten niet waar hij heen gaat. Tenzij... De kalibreerchip. 127 00:09:53,551 --> 00:09:57,513 Die heb ik in de wormgatgenerator gezet. 128 00:09:57,597 --> 00:10:02,143 Ik kan hem hacken als het maagzuur hem niet aangetast heeft. 129 00:10:02,226 --> 00:10:07,356 Zo kan ik bepalen waar hij heen gaat. -Misschien ben je toch een genie. 130 00:10:07,481 --> 00:10:08,524 Misschien? 131 00:10:09,358 --> 00:10:11,235 Nu even niet, Toby. 132 00:10:11,319 --> 00:10:13,529 De casting gaat zo beginnen. 133 00:10:13,613 --> 00:10:17,033 Daar moet jij ook bij zijn. -Ik kan niet. 134 00:10:17,116 --> 00:10:20,703 De hond heeft 'n wormgat gegeten. -Opgehangen. 135 00:10:20,786 --> 00:10:23,581 Je vergeet de beelden van Locatie 49B. 136 00:10:23,664 --> 00:10:26,959 Wat zei hij? -Dat z'n hond wormen heeft. 137 00:10:27,043 --> 00:10:30,212 Wil je wat koekjes, lieve Toby? 138 00:10:30,296 --> 00:10:34,008 Filmmaker Toby, oma. Laat ze hier maar staan. 139 00:10:34,091 --> 00:10:39,013 Fijn dat u er bent, Mr Scott. Begin maar. -Dank je. 140 00:10:39,096 --> 00:10:44,685 Ik ga de monoloog doen uit Trollenvechters van dr. Barbara Lake. 141 00:10:45,645 --> 00:10:51,817 Broeders, we moeten het gevecht aangaan met de Trollen... 142 00:10:51,901 --> 00:10:55,321 ...want wij zijn de Trollenvechters. 143 00:10:57,073 --> 00:10:57,948 Goed... 144 00:10:58,783 --> 00:11:01,619 U heeft worstelervaring. Mooi. 145 00:11:01,702 --> 00:11:05,790 Ik heb ooit in Mexico een man vermoord in de ring. 146 00:11:07,416 --> 00:11:10,461 Steve Palchuk voor de rol van DJ Kleb. 147 00:11:10,544 --> 00:11:15,091 Daar hebben we al iemand... -Kijk nou maar gewoon. 148 00:11:15,174 --> 00:11:18,886 Noem ze geen zombies. Ze waren familie. 149 00:11:18,969 --> 00:11:21,972 Ze waren dood, maar nu lopen ze weer. 150 00:11:23,974 --> 00:11:30,231 Een deel uit mijn onewomanshow Is het liefde of gewoon een grap? 151 00:11:30,314 --> 00:11:34,110 Ik voelde dat ik mezelf wegcijferde. 152 00:11:34,193 --> 00:11:35,027 O, nee. 153 00:11:35,236 --> 00:11:40,699 En wat doet gij als Trollenvechter? Met Trollen vechten. 154 00:11:43,202 --> 00:11:45,454 Wat was dat? -Best goed. 155 00:11:45,538 --> 00:11:48,457 'Gij' hoor je niet meer zo vaak. 156 00:11:49,542 --> 00:11:52,711 Ik wil papa zo graag nog eens omhelzen. 157 00:11:53,379 --> 00:11:57,550 Hij staat achter dit dichtgetimmerde raam. 158 00:11:57,633 --> 00:12:02,054 Maar jij zegt nu dat ik niet naar buiten mag? 159 00:12:03,013 --> 00:12:06,016 Ik sterf liever in zijn ondode armen... 160 00:12:06,559 --> 00:12:07,726 Verdrietig. 161 00:12:07,935 --> 00:12:10,980 Wat is mijn doel? Les geven? 162 00:12:11,063 --> 00:12:15,025 Ik ben zo veel meer dan alleen lerares. 163 00:12:15,985 --> 00:12:17,778 Volgende. 164 00:12:20,406 --> 00:12:27,246 ...dan dat ik sterf als een laffe zoon die voor altijd ondergedoken zit. 165 00:12:28,205 --> 00:12:30,875 Dat was het, sukkels. Bedankt. 166 00:12:31,500 --> 00:12:36,213 We kunnen Krel niet vervangen. Of toch wel? 167 00:12:36,422 --> 00:12:41,218 Ik ben doodsbang... -Stop. Ik wil meer 'ah' horen. 168 00:12:42,178 --> 00:12:46,307 Ik ben doodsbang. -Stop. Nog meer 'ah'. 169 00:12:47,433 --> 00:12:48,517 Stop. 170 00:12:48,934 --> 00:12:50,561 Stop. 171 00:12:50,644 --> 00:12:52,104 Stop. 172 00:12:52,313 --> 00:12:53,647 Doodsbang. 173 00:12:56,442 --> 00:13:00,112 Ik ben doodsbang. Help. 174 00:13:00,196 --> 00:13:02,114 Ik krijg je wel. 175 00:13:02,198 --> 00:13:03,824 Hebbes. -Help. 176 00:13:03,908 --> 00:13:06,577 Je hond komt net binnenvallen. 177 00:13:15,085 --> 00:13:18,547 Hij mag wel in onze garage blijven. 178 00:13:19,840 --> 00:13:21,383 O, Varvatos. 179 00:13:21,467 --> 00:13:26,680 Stoort Varvatos? -Nee. De kinderen zijn aan het spelen. 180 00:13:27,389 --> 00:13:33,187 Vraag of ze mee gaat wandelen. -Wil je gaan wandelen met Varvatos? 181 00:13:33,270 --> 00:13:36,732 Ja, hoor. Dat lijkt me heel gezellig. 182 00:13:36,815 --> 00:13:40,819 Steek je elleboog uit. -Steek je elleboog uit. 183 00:13:41,195 --> 00:13:45,741 Geef haar een compliment. Zeg dat ze er fraai uitziet. 184 00:13:45,824 --> 00:13:49,245 Je ziet eruit als vlaai. -Fraai. 185 00:13:49,328 --> 00:13:51,330 Je ziet er fraai uit. 186 00:13:52,206 --> 00:13:53,874 Dank je. -Goed zo. 187 00:13:53,958 --> 00:13:57,545 Als ik jou zie, voel ik me verrukt. 188 00:13:57,628 --> 00:14:02,800 Als ik jou zie, voel ik een ruft. -Wat? Ben ik een rund? 189 00:14:02,883 --> 00:14:04,051 Ruft. -Verrukt. 190 00:14:04,134 --> 00:14:08,973 Ik voel me verrukt. -Wat lief van je. 191 00:14:09,056 --> 00:14:13,811 Waarom zeg je dit allemaal? -Dit is je kans, Varvatos. 192 00:14:15,646 --> 00:14:16,855 Varvatos... 193 00:14:17,690 --> 00:14:23,153 Ik vind je leuk. -Ik vind jou ook leuk, Varvatos. 194 00:14:23,237 --> 00:14:28,075 Nee. Varvatos... Ik vind je echt leuk. 195 00:14:28,158 --> 00:14:33,455 Ik wil niet zomaar een vriend van je zijn. Ik wil je vriend zijn. 196 00:14:34,206 --> 00:14:36,667 Ik vind jou ook echt leuk. 197 00:14:36,917 --> 00:14:38,711 Fantastisch. 198 00:14:40,504 --> 00:14:42,965 eenzaam 199 00:14:43,382 --> 00:14:46,635 ben ik nu niet meer 200 00:14:47,052 --> 00:14:49,930 En Phil dan? -Verleden tijd. 201 00:14:50,014 --> 00:14:55,060 Hij wilde niet eens powerwalken. -Varvatos Vex belooft je... 202 00:14:55,144 --> 00:14:59,773 ...dat hij de powerwalker met de meeste power is. 203 00:15:03,694 --> 00:15:08,324 Loth. -Ga weg. Het is hier veel te gevaarlijk. 204 00:15:08,490 --> 00:15:14,580 Precies. Daarom halen we je hier weg. -De bewakers zullen ons vermoorden. 205 00:15:14,663 --> 00:15:18,250 Maak je geen zorgen. We leiden ze af. 206 00:15:22,546 --> 00:15:24,798 Zet hem maar aan, Jabe. 207 00:15:31,096 --> 00:15:32,014 Wat is dat? 208 00:15:33,557 --> 00:15:36,602 Hier is DJ Kleb. 209 00:15:36,685 --> 00:15:38,854 Wat een prettig geluid. 210 00:15:39,063 --> 00:15:41,523 Dat is de stem van prins Krel. 211 00:15:41,607 --> 00:15:43,859 Het feest kan beginnen. 212 00:15:47,655 --> 00:15:52,117 Jullie horen de koning-in-spe. Het feest kan beginnen. 213 00:15:52,201 --> 00:15:54,703 Akiridianen, kom in opstand. 214 00:15:56,455 --> 00:15:58,207 Kom ons helpen. 215 00:16:00,626 --> 00:16:04,713 Waar wachten jullie op? -Ze zijn afgeleid. Kom mee. 216 00:16:04,797 --> 00:16:09,551 Ik wil de vorsten spreken. -Dat kan straks persoonlijk. 217 00:16:09,635 --> 00:16:12,471 Ze gaan terug naar Akiridion-5. 218 00:16:12,554 --> 00:16:16,016 Ze moeten hier Gaylens kern beschermen. 219 00:16:16,100 --> 00:16:21,605 Wat? Gaylens kern bestaat niet. -Die bestaat wel... 220 00:16:21,689 --> 00:16:27,361 ...en hij bevindt zich hier op aarde. Daar is Morando op uit. 221 00:16:28,654 --> 00:16:32,658 Lukt het hacken van de kalibreerchip, Krel? 222 00:16:32,741 --> 00:16:37,579 Nog één secton. Bingo. De wormgatgenerator is bijna leeg. 223 00:16:37,663 --> 00:16:41,417 Ik voer jouw coördinaten in. Daar komt hij. 224 00:16:47,798 --> 00:16:49,133 Achter je. 225 00:16:51,301 --> 00:16:53,721 Loek. Kom hier, maatje. 226 00:16:55,764 --> 00:17:01,270 Kom hier, maatje. 227 00:17:02,896 --> 00:17:03,731 Kleb. 228 00:17:07,317 --> 00:17:10,738 Is dat niet het huisdier van de vorsten? 229 00:17:12,406 --> 00:17:14,408 Pak hem. -Grijp hem. 230 00:17:14,491 --> 00:17:16,493 Identiteitsbewijs. 231 00:17:22,458 --> 00:17:23,375 Foo-Foo. 232 00:17:23,500 --> 00:17:25,294 Foo-Foo. -Foo-Foo. 233 00:17:25,377 --> 00:17:27,254 Identiteitsbewijs. 234 00:17:34,678 --> 00:17:37,931 Loek is op de maan. 235 00:17:38,098 --> 00:17:43,187 Waar? Hij was net nog in Arkadia. Je kon hem toch sturen, zei je? 236 00:17:43,270 --> 00:17:49,068 Z'n ingewanden zijn onvoorspelbaar. Er is geen vat op te krijgen. 237 00:17:49,151 --> 00:17:53,655 Ze laten de coördinaten steeds verder afwijken. 238 00:17:53,739 --> 00:17:56,784 Dus Loek komt wellicht niet meer terug? 239 00:17:57,242 --> 00:18:02,081 Hij is er altijd voor ons als we eenzaam of bang zijn. 240 00:18:02,539 --> 00:18:08,212 Hij doet ons aan thuis denken. -Weet ik, maar hij is nog niet weg. 241 00:18:08,295 --> 00:18:13,634 Ik kan proberen om toegang tot het wormgat te krijgen. 242 00:18:13,717 --> 00:18:15,511 Ik ga iets proberen. 243 00:18:19,056 --> 00:18:21,100 Kom hier, kwijlebal. 244 00:18:21,183 --> 00:18:22,601 Grijp die hond. 245 00:18:23,685 --> 00:18:24,520 Serieus? 246 00:18:27,815 --> 00:18:29,108 O, Loek. 247 00:18:31,443 --> 00:18:33,529 Nu wil je wel kusjes. 248 00:18:33,612 --> 00:18:36,782 Je hebt hem. -Dankzij jou, broertje. 249 00:18:37,116 --> 00:18:42,121 Die sprong was zowat perfect. -En nu naar huis. Hij is bijna leeg. 250 00:18:42,204 --> 00:18:45,124 Ik kom eraan. Ik heb je, Loekie. 251 00:18:45,541 --> 00:18:49,211 Je bent veilig. Al ga ik je nog wel straf... 252 00:18:51,797 --> 00:18:52,714 ...geven. 253 00:18:54,216 --> 00:18:57,219 Bel me als hij de hangar uit is. 254 00:18:59,638 --> 00:19:02,724 Kom op. Laat een scheet. 255 00:19:03,016 --> 00:19:05,144 Laat een scheet. 256 00:19:06,645 --> 00:19:07,563 Grijp ze. 257 00:19:07,813 --> 00:19:08,689 Grijp haar. 258 00:19:10,274 --> 00:19:12,734 Help ons, Krel. -Dat probeer ik. 259 00:19:12,985 --> 00:19:14,069 Waar is ze nou? 260 00:19:15,237 --> 00:19:16,738 M'n stuitje. 261 00:19:18,365 --> 00:19:20,075 Ik heb haar. 262 00:19:34,798 --> 00:19:37,259 Gaat het? -Blijf van me af. 263 00:19:38,802 --> 00:19:43,223 Alles oké? Waar ben je? -Nog steeds in Locatie 49B. 264 00:19:43,307 --> 00:19:47,394 Je kunt hooguit nog twee sprongen maken. 265 00:19:47,477 --> 00:19:52,566 Aja. De verbinding is weggevallen. -Hoor je me nog, Krel? 266 00:19:53,942 --> 00:20:00,073 Dit is Akiridische technologie. Hoe komt Kubritz daar nou aan? 267 00:20:01,533 --> 00:20:03,076 Het komt goed. 268 00:20:03,160 --> 00:20:06,622 Dat moet ik toch tegenspreken. 269 00:20:06,997 --> 00:20:12,794 Prinses Aja. Kom je je overgeven? -Dat nooit. 270 00:20:14,546 --> 00:20:16,715 Loek. -Nu ben je alleen. 271 00:20:16,798 --> 00:20:19,092 Kun je me horen, Aja? 272 00:20:33,565 --> 00:20:35,651 Denk je dat je mij aankunt? 273 00:20:35,734 --> 00:20:41,448 Ik heb je Omen verslagen. -Ik ben veel sterker dan een Omen. 274 00:20:41,698 --> 00:20:45,369 Ik heb hele legers aangevoerd. 275 00:20:45,452 --> 00:20:51,041 Ik heb van je ouders alleen hun kern overgelaten. 276 00:20:57,714 --> 00:20:59,299 Ik wil haar kern. 277 00:21:02,803 --> 00:21:04,388 Grijp die hond. 278 00:21:40,841 --> 00:21:43,010 Nu is het afgelopen. 279 00:21:45,137 --> 00:21:48,390 Hopelijk kun je nog één keer springen. 280 00:21:54,479 --> 00:21:55,397 Serieus? 281 00:21:58,608 --> 00:22:02,029 De sprong is gelukt. 282 00:22:04,823 --> 00:22:07,492 Dat is echt heel ranzig. 283 00:22:07,576 --> 00:22:11,455 Is alles goed met je? -Hij is hier. 284 00:22:12,039 --> 00:22:14,750 Generaal Morando is op aarde.