1
00:00:07,924 --> 00:00:09,926
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:15,181 --> 00:00:18,184
Dit is Locatie 49B.
3
00:00:18,268 --> 00:00:20,854
Leuk verzamelingetje.
-Nog wel.
4
00:00:20,937 --> 00:00:26,651
Dankzij uw droids zal mijn verzameling
nog veel groter worden.
5
00:00:26,735 --> 00:00:30,780
U werkt samen met Tronos Madu.
-Hij is grillig.
6
00:00:30,864 --> 00:00:34,284
De ene dag werkt hij wel mee,
de andere niet.
7
00:00:35,368 --> 00:00:37,787
Ik maak je af, mens.
8
00:00:37,871 --> 00:00:41,541
Ziet u?
-Koning Morando. Majesteit.
9
00:00:41,624 --> 00:00:43,168
Zit hij in een kooi?
10
00:00:43,251 --> 00:00:49,174
Alleen zo kan ik hem in de hand houden.
-Hij is mijn premiejager.
11
00:00:49,340 --> 00:00:51,342
Maak open. Nu.
12
00:00:56,181 --> 00:01:00,351
Bedankt dat u me heeft bevrijd.
-Geen dank.
13
00:01:03,063 --> 00:01:06,608
Hoe had ik je anders
moeten vermoorden?
14
00:01:09,110 --> 00:01:13,114
Je hebt gefaald, Tronos,
en wie faalt...
15
00:01:15,825 --> 00:01:20,747
...gaat eraan.
Dat moet u goed onthouden, kolonel.
16
00:01:55,365 --> 00:01:57,742
Een, twee, drie, onder.
17
00:02:00,745 --> 00:02:02,163
We nemen die trein.
18
00:02:02,247 --> 00:02:05,208
Toegangscontrole in Sector-1.
19
00:02:05,375 --> 00:02:06,918
Vlug, lieverd.
20
00:02:07,001 --> 00:02:12,423
Sorry dat ik zo laat ben. Morando
heeft op elke hoek een Omen staan.
21
00:02:12,507 --> 00:02:18,179
We weten hoe het gaat op Akiridion-5,
maar we hebben goed nieuws. Krel?
22
00:02:18,263 --> 00:02:22,517
Moet u echt nu
met die scheetzak spelen?
23
00:02:22,600 --> 00:02:26,187
Loek is onze cameraman.
Hij gaat dit opnemen.
24
00:02:26,354 --> 00:02:30,567
Toch, Loek?
Sta nou even stil. Zo, ja.
25
00:02:31,151 --> 00:02:33,194
Wat gaat hij opnemen?
26
00:02:33,278 --> 00:02:36,739
Ons schip is niet te repareren,
dus kijk.
27
00:02:38,783 --> 00:02:41,661
Hiermee kan ik een wormgat maken.
28
00:02:41,744 --> 00:02:44,330
Is dat niet levendig?
-Geniaal.
29
00:02:44,998 --> 00:02:50,003
Ik weet nog niet of het werkt,
maar ik ben inderdaad geniaal.
30
00:02:50,086 --> 00:02:53,172
Dank je wel.
Dat staat erop, hè?
31
00:02:54,465 --> 00:02:59,512
De boombox. Dat heb je beloofd.
-Daar heeft Varvatos spijt van.
32
00:02:59,596 --> 00:03:01,764
Doe de pose.
-Komt ie.
33
00:03:02,849 --> 00:03:04,183
Wat is dat?
34
00:03:04,267 --> 00:03:08,271
De beste uitvinding
van de aarde. Muziek.
35
00:03:08,354 --> 00:03:11,566
Over een paar sectons proef je...
36
00:03:11,649 --> 00:03:16,905
...het lekkerste wat de aarde
te bieden heeft: noga. Nee.
37
00:03:20,658 --> 00:03:21,826
Ja.
-Hij is er.
38
00:03:21,910 --> 00:03:25,747
Daar zat m'n demo in.
-Het is je gelukt, broertje.
39
00:03:25,830 --> 00:03:30,543
Nu kunnen we eindelijk terug
naar Akiridion-5. Naar huis.
40
00:03:30,627 --> 00:03:32,962
Weg van de aarde.
-Nog niet.
41
00:03:33,046 --> 00:03:37,800
Ik moet hem aanpassen om er
iets groters doorheen te sturen.
42
00:03:37,884 --> 00:03:40,178
Wij brengen 't Verzet bijeen.
43
00:03:40,261 --> 00:03:44,349
Loth Saborian zit gevangen.
-Je moet hem bevrijden.
44
00:03:44,432 --> 00:03:48,770
Er mag hem niets overkomen.
-Tot uw dienst, majesteit.
45
00:03:48,853 --> 00:03:50,772
Vier, drie, twee...
46
00:03:50,855 --> 00:03:53,524
We gaan naar huis.
47
00:03:53,858 --> 00:03:58,238
Waar ga je heen?
-Varvatos Vex wil even alleen zijn.
48
00:03:58,321 --> 00:04:01,658
Hij moet zich voorbereiden
op het afscheid.
49
00:04:01,741 --> 00:04:07,997
En de prijs voor de beste uitvinder
gaat naar mij: Krel Tarron.
50
00:04:08,081 --> 00:04:12,043
Het heelal gaat uit z'n dak.
-Ja. Krel, Krel...
51
00:04:12,961 --> 00:04:16,923
Nee, laat vallen.
Geef terug. Nu meteen.
52
00:04:17,006 --> 00:04:23,554
Laat mij maar. Loek, wil je hem
voor mij laten vallen? Alsjeblieft.
53
00:04:23,638 --> 00:04:28,268
Ik geef je alle Mister Happy-ballen
die je wil.
54
00:04:29,727 --> 00:04:30,687
O, nee.
55
00:04:35,483 --> 00:04:38,820
Het prototype is weg.
-En onze hond ook.
56
00:04:39,070 --> 00:04:40,071
Gooien.
57
00:04:48,746 --> 00:04:50,123
Jakkes.
-Ja.
58
00:04:50,206 --> 00:04:52,959
Papa.
-Ik ben aan het bellen.
59
00:04:53,042 --> 00:04:54,711
Ga door.
-Papa.
60
00:04:54,794 --> 00:04:58,715
Koffie is fruit, zei je.
-Er zit hier een monster.
61
00:05:01,759 --> 00:05:03,136
Wat is dat?
62
00:05:03,219 --> 00:05:04,637
Is dat een rat?
63
00:05:06,306 --> 00:05:10,059
Hoe komt hij daar terecht?
-Dat is het eetcafé.
64
00:05:10,226 --> 00:05:12,186
Ik ga hem wel halen.
65
00:05:13,104 --> 00:05:16,065
Z'n maagzuur verstoort het toestel.
66
00:05:16,149 --> 00:05:21,362
Als hij een wind laat, brengt het hem
naar een andere plek in de stad.
67
00:05:21,446 --> 00:05:26,200
Of in het heelal.
-Ik ga al. Hou me op de hoogte.
68
00:05:28,119 --> 00:05:31,456
Ongelofelijk.
Met zulke wapens...
69
00:05:31,539 --> 00:05:35,501
...laat het heelal
de aarde voortaan met rust.
70
00:05:35,585 --> 00:05:38,880
Kolonel.
-Wat is er?
71
00:05:38,963 --> 00:05:43,926
Ik hoor dat die Morando
met iets vreemds bezig is.
72
00:05:44,010 --> 00:05:48,473
Uw afspraak met hem
lijkt op een deal met de duivel.
73
00:05:48,556 --> 00:05:54,145
Deze duivel geeft ons de technologie
om de aarde te beschermen...
74
00:05:54,228 --> 00:05:58,441
...en dan met name ons land,
tegen een invasie.
75
00:05:58,524 --> 00:06:01,652
Laten we eens bij hem gaan kijken.
76
00:06:03,696 --> 00:06:06,783
U bent druk bezig, hoor ik.
77
00:06:06,866 --> 00:06:10,703
Kalm aan.
Dit is een ionische projectie.
78
00:06:10,787 --> 00:06:15,416
Wat prachtig.
-Zo is mijn planeet ontstaan.
79
00:06:15,500 --> 00:06:19,796
De grote Gaylen
was een machtige Celestial.
80
00:06:19,879 --> 00:06:26,344
Hij verpulverde de sterren met z'n hand
en met dat stof schiep hij Akiridion-5.
81
00:06:26,427 --> 00:06:32,975
Heeft hij een planeet geschapen?
-Alleen z'n kern is nog over.
82
00:06:33,059 --> 00:06:38,272
Het is een machtig wapen
en het ligt hier op uw planeet.
83
00:06:39,107 --> 00:06:43,986
Daarom bent u hier.
-Als u mij die kern bezorgt, geef ik u...
84
00:06:44,070 --> 00:06:48,741
...alles wat u nodig heeft
om uzelf te verdedigen.
85
00:06:49,408 --> 00:06:50,576
Aan de slag.
86
00:06:52,078 --> 00:06:56,624
Je gaat terug naar Akiridion-5.
Waarom ben je niet blij?
87
00:06:56,707 --> 00:06:59,127
Omdat Varvatos Vex...
88
00:06:59,210 --> 00:07:03,881
...dan afscheid zal moeten nemen
van Nancy.
89
00:07:03,965 --> 00:07:06,968
Voel je iets voor haar?
90
00:07:07,260 --> 00:07:10,888
Varvatos Vex heeft
geen menselijke gevoelens.
91
00:07:10,972 --> 00:07:16,936
Hij heeft Nancy alleen nooit verteld
hoe leuk hij het vindt...
92
00:07:17,019 --> 00:07:21,649
...om bij haar te zijn.
-Dan moet Varvatos... jij dat doen.
93
00:07:21,732 --> 00:07:25,153
Varvatos weet niet hoe dat moet.
94
00:07:25,236 --> 00:07:31,325
Daar heeft de aarde veel filmpjes voor.
Ze noemen ze 'romcoms'.
95
00:07:31,409 --> 00:07:35,329
Ik heb niet veel tijd meer
op deze prachtplaneet.
96
00:07:35,413 --> 00:07:38,541
Ik hou van je, tot de maan en terug.
97
00:07:39,625 --> 00:07:42,003
Wat zegt hij dat mooi.
98
00:07:42,086 --> 00:07:46,883
Varvatos Vex
kan bloederige veldslagen beschrijven...
99
00:07:46,966 --> 00:07:49,635
...maar weet niets van liefde.
100
00:07:49,719 --> 00:07:53,723
Ik bestudeer hun gevoelens
al meerdere delsons.
101
00:07:53,806 --> 00:07:57,518
Als je zover bent, help ik je wel.
102
00:08:01,022 --> 00:08:04,650
Wacht eens.
Vliegt Loek nou door het centrum?
103
00:08:07,111 --> 00:08:10,198
Daar is dat monster, papa.
-Ja, ja.
104
00:08:13,826 --> 00:08:17,205
Het steegje achter de bios.
-Ik ga erheen.
105
00:08:17,788 --> 00:08:19,957
Sorry, ik zoek m'n hond.
106
00:08:31,552 --> 00:08:36,224
Dat jij hem durft te kussen.
-Mensenmonden zijn nog viezer.
107
00:08:36,307 --> 00:08:39,977
Echt waar?
Drinkt Steve ook uit de wc?
108
00:08:40,061 --> 00:08:41,604
Ik zal het vragen.
109
00:08:44,524 --> 00:08:45,566
Loek?
110
00:08:46,192 --> 00:08:47,527
Loek?
111
00:08:48,027 --> 00:08:49,529
Loek?
112
00:08:49,612 --> 00:08:51,948
Wie is Loek?
-M'n hond.
113
00:08:52,031 --> 00:08:55,826
Ik ben helaas aan het werk.
-Je bent toch ober?
114
00:08:55,910 --> 00:09:00,957
Ze geven hier zo weinig fooi
dat je er een baan bij moet nemen.
115
00:09:01,040 --> 00:09:07,213
Ik wil wel een handlezing bij je doen.
-Staan er letters op m'n hand?
116
00:09:07,713 --> 00:09:09,924
Dat is een flinke reislijn.
117
00:09:10,007 --> 00:09:14,762
Ben je onlangs weg geweest?
-Ik moet nu weg. Doei.
118
00:09:15,555 --> 00:09:17,056
Typisch.
119
00:09:19,183 --> 00:09:20,560
Papa.
120
00:09:20,726 --> 00:09:21,936
Papa.
121
00:09:22,270 --> 00:09:25,815
Papa.
122
00:09:25,898 --> 00:09:29,652
Papa.
-Zeg 'pardon' als je zoiets doet.
123
00:09:30,152 --> 00:09:35,241
Dat was ik niet, dat was het monster.
-Heb je een monster gezien?
124
00:09:35,950 --> 00:09:40,580
Kleine mensjes en hun mooie verhalen.
-Kleine mensjes?
125
00:09:43,040 --> 00:09:48,462
Krel, ik kan hem niet bijhouden.
-Ja, hij is te onvoorspelbaar.
126
00:09:48,546 --> 00:09:53,092
We weten niet waar hij heen gaat.
Tenzij... De kalibreerchip.
127
00:09:53,551 --> 00:09:57,513
Die heb ik in de wormgatgenerator gezet.
128
00:09:57,597 --> 00:10:02,143
Ik kan hem hacken als het maagzuur
hem niet aangetast heeft.
129
00:10:02,226 --> 00:10:07,356
Zo kan ik bepalen waar hij heen gaat.
-Misschien ben je toch een genie.
130
00:10:07,481 --> 00:10:08,524
Misschien?
131
00:10:09,358 --> 00:10:11,235
Nu even niet, Toby.
132
00:10:11,319 --> 00:10:13,529
De casting gaat zo beginnen.
133
00:10:13,613 --> 00:10:17,033
Daar moet jij ook bij zijn.
-Ik kan niet.
134
00:10:17,116 --> 00:10:20,703
De hond heeft 'n wormgat gegeten.
-Opgehangen.
135
00:10:20,786 --> 00:10:23,581
Je vergeet de beelden van Locatie 49B.
136
00:10:23,664 --> 00:10:26,959
Wat zei hij?
-Dat z'n hond wormen heeft.
137
00:10:27,043 --> 00:10:30,212
Wil je wat koekjes, lieve Toby?
138
00:10:30,296 --> 00:10:34,008
Filmmaker Toby, oma.
Laat ze hier maar staan.
139
00:10:34,091 --> 00:10:39,013
Fijn dat u er bent, Mr Scott. Begin maar.
-Dank je.
140
00:10:39,096 --> 00:10:44,685
Ik ga de monoloog doen uit
Trollenvechters van dr. Barbara Lake.
141
00:10:45,645 --> 00:10:51,817
Broeders, we moeten het gevecht
aangaan met de Trollen...
142
00:10:51,901 --> 00:10:55,321
...want wij zijn de Trollenvechters.
143
00:10:57,073 --> 00:10:57,948
Goed...
144
00:10:58,783 --> 00:11:01,619
U heeft worstelervaring. Mooi.
145
00:11:01,702 --> 00:11:05,790
Ik heb ooit in Mexico
een man vermoord in de ring.
146
00:11:07,416 --> 00:11:10,461
Steve Palchuk voor de rol van DJ Kleb.
147
00:11:10,544 --> 00:11:15,091
Daar hebben we al iemand...
-Kijk nou maar gewoon.
148
00:11:15,174 --> 00:11:18,886
Noem ze geen zombies.
Ze waren familie.
149
00:11:18,969 --> 00:11:21,972
Ze waren dood, maar nu lopen ze weer.
150
00:11:23,974 --> 00:11:30,231
Een deel uit mijn onewomanshow
Is het liefde of gewoon een grap?
151
00:11:30,314 --> 00:11:34,110
Ik voelde dat ik mezelf wegcijferde.
152
00:11:34,193 --> 00:11:35,027
O, nee.
153
00:11:35,236 --> 00:11:40,699
En wat doet gij als Trollenvechter?
Met Trollen vechten.
154
00:11:43,202 --> 00:11:45,454
Wat was dat?
-Best goed.
155
00:11:45,538 --> 00:11:48,457
'Gij' hoor je niet meer zo vaak.
156
00:11:49,542 --> 00:11:52,711
Ik wil papa zo graag nog eens omhelzen.
157
00:11:53,379 --> 00:11:57,550
Hij staat
achter dit dichtgetimmerde raam.
158
00:11:57,633 --> 00:12:02,054
Maar jij zegt nu dat ik
niet naar buiten mag?
159
00:12:03,013 --> 00:12:06,016
Ik sterf liever in zijn ondode armen...
160
00:12:06,559 --> 00:12:07,726
Verdrietig.
161
00:12:07,935 --> 00:12:10,980
Wat is mijn doel? Les geven?
162
00:12:11,063 --> 00:12:15,025
Ik ben zo veel meer dan alleen lerares.
163
00:12:15,985 --> 00:12:17,778
Volgende.
164
00:12:20,406 --> 00:12:27,246
...dan dat ik sterf als een laffe zoon
die voor altijd ondergedoken zit.
165
00:12:28,205 --> 00:12:30,875
Dat was het, sukkels. Bedankt.
166
00:12:31,500 --> 00:12:36,213
We kunnen Krel niet vervangen.
Of toch wel?
167
00:12:36,422 --> 00:12:41,218
Ik ben doodsbang...
-Stop. Ik wil meer 'ah' horen.
168
00:12:42,178 --> 00:12:46,307
Ik ben doodsbang.
-Stop. Nog meer 'ah'.
169
00:12:47,433 --> 00:12:48,517
Stop.
170
00:12:48,934 --> 00:12:50,561
Stop.
171
00:12:50,644 --> 00:12:52,104
Stop.
172
00:12:52,313 --> 00:12:53,647
Doodsbang.
173
00:12:56,442 --> 00:13:00,112
Ik ben doodsbang. Help.
174
00:13:00,196 --> 00:13:02,114
Ik krijg je wel.
175
00:13:02,198 --> 00:13:03,824
Hebbes.
-Help.
176
00:13:03,908 --> 00:13:06,577
Je hond komt net binnenvallen.
177
00:13:15,085 --> 00:13:18,547
Hij mag wel in onze garage blijven.
178
00:13:19,840 --> 00:13:21,383
O, Varvatos.
179
00:13:21,467 --> 00:13:26,680
Stoort Varvatos?
-Nee. De kinderen zijn aan het spelen.
180
00:13:27,389 --> 00:13:33,187
Vraag of ze mee gaat wandelen.
-Wil je gaan wandelen met Varvatos?
181
00:13:33,270 --> 00:13:36,732
Ja, hoor.
Dat lijkt me heel gezellig.
182
00:13:36,815 --> 00:13:40,819
Steek je elleboog uit.
-Steek je elleboog uit.
183
00:13:41,195 --> 00:13:45,741
Geef haar een compliment.
Zeg dat ze er fraai uitziet.
184
00:13:45,824 --> 00:13:49,245
Je ziet eruit als vlaai.
-Fraai.
185
00:13:49,328 --> 00:13:51,330
Je ziet er fraai uit.
186
00:13:52,206 --> 00:13:53,874
Dank je.
-Goed zo.
187
00:13:53,958 --> 00:13:57,545
Als ik jou zie, voel ik me verrukt.
188
00:13:57,628 --> 00:14:02,800
Als ik jou zie, voel ik een ruft.
-Wat? Ben ik een rund?
189
00:14:02,883 --> 00:14:04,051
Ruft.
-Verrukt.
190
00:14:04,134 --> 00:14:08,973
Ik voel me verrukt.
-Wat lief van je.
191
00:14:09,056 --> 00:14:13,811
Waarom zeg je dit allemaal?
-Dit is je kans, Varvatos.
192
00:14:15,646 --> 00:14:16,855
Varvatos...
193
00:14:17,690 --> 00:14:23,153
Ik vind je leuk.
-Ik vind jou ook leuk, Varvatos.
194
00:14:23,237 --> 00:14:28,075
Nee. Varvatos...
Ik vind je echt leuk.
195
00:14:28,158 --> 00:14:33,455
Ik wil niet zomaar een vriend van je zijn.
Ik wil je vriend zijn.
196
00:14:34,206 --> 00:14:36,667
Ik vind jou ook echt leuk.
197
00:14:36,917 --> 00:14:38,711
Fantastisch.
198
00:14:40,504 --> 00:14:42,965
eenzaam
199
00:14:43,382 --> 00:14:46,635
ben ik nu niet meer
200
00:14:47,052 --> 00:14:49,930
En Phil dan?
-Verleden tijd.
201
00:14:50,014 --> 00:14:55,060
Hij wilde niet eens powerwalken.
-Varvatos Vex belooft je...
202
00:14:55,144 --> 00:14:59,773
...dat hij de powerwalker
met de meeste power is.
203
00:15:03,694 --> 00:15:08,324
Loth.
-Ga weg. Het is hier veel te gevaarlijk.
204
00:15:08,490 --> 00:15:14,580
Precies. Daarom halen we je hier weg.
-De bewakers zullen ons vermoorden.
205
00:15:14,663 --> 00:15:18,250
Maak je geen zorgen.
We leiden ze af.
206
00:15:22,546 --> 00:15:24,798
Zet hem maar aan, Jabe.
207
00:15:31,096 --> 00:15:32,014
Wat is dat?
208
00:15:33,557 --> 00:15:36,602
Hier is DJ Kleb.
209
00:15:36,685 --> 00:15:38,854
Wat een prettig geluid.
210
00:15:39,063 --> 00:15:41,523
Dat is de stem van prins Krel.
211
00:15:41,607 --> 00:15:43,859
Het feest kan beginnen.
212
00:15:47,655 --> 00:15:52,117
Jullie horen de koning-in-spe.
Het feest kan beginnen.
213
00:15:52,201 --> 00:15:54,703
Akiridianen, kom in opstand.
214
00:15:56,455 --> 00:15:58,207
Kom ons helpen.
215
00:16:00,626 --> 00:16:04,713
Waar wachten jullie op?
-Ze zijn afgeleid. Kom mee.
216
00:16:04,797 --> 00:16:09,551
Ik wil de vorsten spreken.
-Dat kan straks persoonlijk.
217
00:16:09,635 --> 00:16:12,471
Ze gaan terug naar Akiridion-5.
218
00:16:12,554 --> 00:16:16,016
Ze moeten hier
Gaylens kern beschermen.
219
00:16:16,100 --> 00:16:21,605
Wat? Gaylens kern bestaat niet.
-Die bestaat wel...
220
00:16:21,689 --> 00:16:27,361
...en hij bevindt zich hier op aarde.
Daar is Morando op uit.
221
00:16:28,654 --> 00:16:32,658
Lukt het hacken
van de kalibreerchip, Krel?
222
00:16:32,741 --> 00:16:37,579
Nog één secton. Bingo.
De wormgatgenerator is bijna leeg.
223
00:16:37,663 --> 00:16:41,417
Ik voer jouw coördinaten in.
Daar komt hij.
224
00:16:47,798 --> 00:16:49,133
Achter je.
225
00:16:51,301 --> 00:16:53,721
Loek. Kom hier, maatje.
226
00:16:55,764 --> 00:17:01,270
Kom hier, maatje.
227
00:17:02,896 --> 00:17:03,731
Kleb.
228
00:17:07,317 --> 00:17:10,738
Is dat niet het huisdier van de vorsten?
229
00:17:12,406 --> 00:17:14,408
Pak hem.
-Grijp hem.
230
00:17:14,491 --> 00:17:16,493
Identiteitsbewijs.
231
00:17:22,458 --> 00:17:23,375
Foo-Foo.
232
00:17:23,500 --> 00:17:25,294
Foo-Foo.
-Foo-Foo.
233
00:17:25,377 --> 00:17:27,254
Identiteitsbewijs.
234
00:17:34,678 --> 00:17:37,931
Loek is op de maan.
235
00:17:38,098 --> 00:17:43,187
Waar? Hij was net nog in Arkadia.
Je kon hem toch sturen, zei je?
236
00:17:43,270 --> 00:17:49,068
Z'n ingewanden zijn onvoorspelbaar.
Er is geen vat op te krijgen.
237
00:17:49,151 --> 00:17:53,655
Ze laten de coördinaten
steeds verder afwijken.
238
00:17:53,739 --> 00:17:56,784
Dus Loek komt wellicht niet meer terug?
239
00:17:57,242 --> 00:18:02,081
Hij is er altijd voor ons
als we eenzaam of bang zijn.
240
00:18:02,539 --> 00:18:08,212
Hij doet ons aan thuis denken.
-Weet ik, maar hij is nog niet weg.
241
00:18:08,295 --> 00:18:13,634
Ik kan proberen om toegang
tot het wormgat te krijgen.
242
00:18:13,717 --> 00:18:15,511
Ik ga iets proberen.
243
00:18:19,056 --> 00:18:21,100
Kom hier, kwijlebal.
244
00:18:21,183 --> 00:18:22,601
Grijp die hond.
245
00:18:23,685 --> 00:18:24,520
Serieus?
246
00:18:27,815 --> 00:18:29,108
O, Loek.
247
00:18:31,443 --> 00:18:33,529
Nu wil je wel kusjes.
248
00:18:33,612 --> 00:18:36,782
Je hebt hem.
-Dankzij jou, broertje.
249
00:18:37,116 --> 00:18:42,121
Die sprong was zowat perfect.
-En nu naar huis. Hij is bijna leeg.
250
00:18:42,204 --> 00:18:45,124
Ik kom eraan.
Ik heb je, Loekie.
251
00:18:45,541 --> 00:18:49,211
Je bent veilig.
Al ga ik je nog wel straf...
252
00:18:51,797 --> 00:18:52,714
...geven.
253
00:18:54,216 --> 00:18:57,219
Bel me als hij de hangar uit is.
254
00:18:59,638 --> 00:19:02,724
Kom op. Laat een scheet.
255
00:19:03,016 --> 00:19:05,144
Laat een scheet.
256
00:19:06,645 --> 00:19:07,563
Grijp ze.
257
00:19:07,813 --> 00:19:08,689
Grijp haar.
258
00:19:10,274 --> 00:19:12,734
Help ons, Krel.
-Dat probeer ik.
259
00:19:12,985 --> 00:19:14,069
Waar is ze nou?
260
00:19:15,237 --> 00:19:16,738
M'n stuitje.
261
00:19:18,365 --> 00:19:20,075
Ik heb haar.
262
00:19:34,798 --> 00:19:37,259
Gaat het?
-Blijf van me af.
263
00:19:38,802 --> 00:19:43,223
Alles oké? Waar ben je?
-Nog steeds in Locatie 49B.
264
00:19:43,307 --> 00:19:47,394
Je kunt hooguit
nog twee sprongen maken.
265
00:19:47,477 --> 00:19:52,566
Aja. De verbinding is weggevallen.
-Hoor je me nog, Krel?
266
00:19:53,942 --> 00:20:00,073
Dit is Akiridische technologie.
Hoe komt Kubritz daar nou aan?
267
00:20:01,533 --> 00:20:03,076
Het komt goed.
268
00:20:03,160 --> 00:20:06,622
Dat moet ik toch tegenspreken.
269
00:20:06,997 --> 00:20:12,794
Prinses Aja. Kom je je overgeven?
-Dat nooit.
270
00:20:14,546 --> 00:20:16,715
Loek.
-Nu ben je alleen.
271
00:20:16,798 --> 00:20:19,092
Kun je me horen, Aja?
272
00:20:33,565 --> 00:20:35,651
Denk je dat je mij aankunt?
273
00:20:35,734 --> 00:20:41,448
Ik heb je Omen verslagen.
-Ik ben veel sterker dan een Omen.
274
00:20:41,698 --> 00:20:45,369
Ik heb hele legers aangevoerd.
275
00:20:45,452 --> 00:20:51,041
Ik heb van je ouders
alleen hun kern overgelaten.
276
00:20:57,714 --> 00:20:59,299
Ik wil haar kern.
277
00:21:02,803 --> 00:21:04,388
Grijp die hond.
278
00:21:40,841 --> 00:21:43,010
Nu is het afgelopen.
279
00:21:45,137 --> 00:21:48,390
Hopelijk kun je nog één keer springen.
280
00:21:54,479 --> 00:21:55,397
Serieus?
281
00:21:58,608 --> 00:22:02,029
De sprong is gelukt.
282
00:22:04,823 --> 00:22:07,492
Dat is echt heel ranzig.
283
00:22:07,576 --> 00:22:11,455
Is alles goed met je?
-Hij is hier.
284
00:22:12,039 --> 00:22:14,750
Generaal Morando is op aarde.