1 00:00:07,799 --> 00:00:09,926 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:34,451 --> 00:00:36,036 ‏מה זה? 3 00:00:36,119 --> 00:00:40,081 ‏יש לנו כסף ללוויינים בין-גלקטיים ‏אבל לא לכוס קפה נורמלית. 4 00:00:41,833 --> 00:00:43,835 ‏מה זה לכל הרוחות? 5 00:00:44,711 --> 00:00:47,672 ‏לא, לא, לא! 6 00:00:49,466 --> 00:00:50,383 ‏יש לנו קוד חמש! 7 00:00:50,467 --> 00:00:52,469 ‏תשיגו לי את קולונל קובריץ, את הנשיא... 8 00:00:53,553 --> 00:00:55,305 ‏ומנקה. נשפך לי קפה. 9 00:01:22,248 --> 00:01:24,584 ‏אחד, שניים, שלושה בהסוואה! 10 00:01:28,713 --> 00:01:34,385 ‏אחרי כמה ימים כאן ‏ציפיתי שתהיה מוכן לשתף פעולה. 11 00:01:35,929 --> 00:01:38,306 ‏הנחת לבני טרון לחמוק לך בין האצבעות. 12 00:01:38,515 --> 00:01:40,308 ‏הפרת את העסקה. 13 00:01:41,976 --> 00:01:44,771 ‏ועכשיו תשלם את המחיר. 14 00:01:45,772 --> 00:01:48,066 ‏סליחה על ההפרעה, גברתי, אבל יש לנו בעיה 15 00:01:48,149 --> 00:01:50,485 ‏והיא בדרך לכדור הארץ במהירות. 16 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 ‏זה מגיע! נוסו על נפשותיכם! 17 00:02:09,921 --> 00:02:13,007 ‏אל תדאג, בן אנוש צעיר. 18 00:02:13,758 --> 00:02:16,136 ‏די-ג'יי קלב כאן כדי... 19 00:02:16,511 --> 00:02:17,929 ‏סקלוס וגיילן! 20 00:02:18,012 --> 00:02:20,348 ‏נראה לי שהטקסט הזה לא יצליח, קרל. 21 00:02:20,473 --> 00:02:21,599 ‏במה אתה מביט... 22 00:02:21,683 --> 00:02:24,018 ‏אוי לא! ‏-כולם, לזוז! 23 00:02:28,022 --> 00:02:29,941 ‏מה זה? ‏-זהירות! 24 00:02:31,734 --> 00:02:37,699 ‏מה? ‏-תגיד לי שצילמת את זה. 25 00:02:38,908 --> 00:02:42,787 ‏המטאוריט הזה הוא שריד ממטר מטאורים דרגה 20 26 00:02:42,871 --> 00:02:47,625 ‏שמקורו בגלקסיית אוקסיום ‏שנמצאת במרחק כ-500 קלטוני-אור. 27 00:02:47,709 --> 00:02:49,127 ‏מה? איך הוא הגיע לכאן? 28 00:02:49,210 --> 00:02:51,337 ‏דולי מעולה! 29 00:02:51,504 --> 00:02:53,298 ‏חברים. היי, מה זה? 30 00:02:53,381 --> 00:02:55,800 ‏הדבר האדום זז בכיוון הדבר הירוק? 31 00:02:56,384 --> 00:02:57,844 ‏הדבר הירוק הזה הוא אנחנו? 32 00:02:57,927 --> 00:03:02,765 ‏אסטרואיד בגודל ארקדיה צפוי לפגוע בארקדיה 33 00:03:02,849 --> 00:03:05,435 ‏בעוד כ-24 הורווטים. 34 00:03:05,518 --> 00:03:08,313 ‏רגע, אם סלע בגודל כזה ינחת כאן... 35 00:03:08,396 --> 00:03:09,898 ‏כל העיירה תיהרס. 36 00:03:09,981 --> 00:03:12,400 ‏וגם כל החוף המערבי. 37 00:03:12,692 --> 00:03:14,986 ‏רגע. כל החוף המערבי? 38 00:03:16,487 --> 00:03:18,072 ‏נו, באמת! מדובר באז'ה ובקרל. 39 00:03:18,156 --> 00:03:20,283 ‏הם יכולים להתמודד עם אבן חלל מעופפת, לא? 40 00:03:20,450 --> 00:03:22,994 ‏הווי-סטרייקרים שלנו ‏השמידו אסטרואידים באופן שגרתי 41 00:03:23,077 --> 00:03:25,455 ‏בכל פעם שהם נכנסו ‏למרחב האווירי של אקירידיאון. 42 00:03:25,538 --> 00:03:28,041 ‏האם, הפעילי את טכנולוגיית הלייזר שלך ‏לחלל העמוק. 43 00:03:28,124 --> 00:03:30,209 ‏היא נהרסה במהלך הבריחה מאקירידיאון-5. 44 00:03:30,293 --> 00:03:33,171 ‏אם כך הפעילי את טכנולוגיית ‏הלייזר שלך לחלל הביניים. 45 00:03:33,254 --> 00:03:34,964 ‏נהרסה כשהתרסקנו בכדור הארץ. 46 00:03:35,048 --> 00:03:38,468 ‏מה בעניין טכנולוגיית הלייזר לחלל הקרוב? ‏-זה לוג. 47 00:03:38,551 --> 00:03:40,345 ‏מה? הפלצת? מעולה! 48 00:03:40,428 --> 00:03:43,014 ‏איפה כל זה היה כשצילמתי, דיווה? 49 00:03:43,097 --> 00:03:45,934 ‏אח קטן, אתה צריך לבנות לייזר חלל עמוק 50 00:03:46,017 --> 00:03:47,435 ‏ואתה צריך לעשות זאת מהר. 51 00:03:47,518 --> 00:03:51,814 ‏מכשיר כזה דורש טכנולוגיה ‏שלא קיימת בכוכב הלכת הזה. 52 00:03:51,898 --> 00:03:54,776 ‏מערכות התקשורת נפרצו. 53 00:03:56,444 --> 00:03:58,029 ‏האם, ניתוק תמסורת מידי! 54 00:03:58,112 --> 00:04:00,448 ‏בבקשה, לא. אנחנו זקוקים לעזרתכם. 55 00:04:00,531 --> 00:04:03,326 ‏אחרי מה שעשית לנו, למה שנעזור לך? 56 00:04:03,409 --> 00:04:04,577 ‏כי לא הייתי מתקשרת 57 00:04:04,661 --> 00:04:10,083 ‏אם לא הייתם התקווה הטובה ביותר, האחרונה ‏ואני חוששת שגם היחידה של האנושות. 58 00:04:16,381 --> 00:04:19,342 ‏וארוואטוס וקס חושב ‏שהתוכנית הזו פזיזה מאוד. 59 00:04:19,425 --> 00:04:21,427 ‏גם אני. ‏-גם אני. 60 00:04:21,511 --> 00:04:23,137 ‏אבל נגמרו לנו האפשרויות הטובות. 61 00:04:23,388 --> 00:04:25,890 ‏ואם לקולונל המשאבים שאנחנו צריכים, 62 00:04:25,974 --> 00:04:27,976 ‏היא אולי האפשרות הרעה הכי טובה שלנו. 63 00:04:28,059 --> 00:04:28,893 ‏לא לזוז! 64 00:04:28,977 --> 00:04:32,313 ‏הצוות שלנו לא יהסס לעשות ממך פלקסל. 65 00:04:32,397 --> 00:04:34,691 ‏הכניסה לך! היא אמרה "פלקסל"! 66 00:04:35,400 --> 00:04:38,069 ‏הבאתם תגבורת. חכם. 67 00:04:38,152 --> 00:04:39,362 ‏גם אני. 68 00:04:41,698 --> 00:04:44,867 ‏יש לנו קוד חמש. ‏-האסטרואיד, אנחנו יודעים. 69 00:04:44,951 --> 00:04:46,703 ‏מה המנהיגים שלך עושים בנוגע לזה? 70 00:04:46,869 --> 00:04:49,872 ‏ניסינו לתכנן תוכנית ליירוטו, 71 00:04:49,956 --> 00:04:52,625 ‏אבל אנחנו חוששים שרמת ההנדסה הנדרשת 72 00:04:52,709 --> 00:04:55,378 ‏היא מעבר ליכולותינו הנוכחיות. 73 00:04:55,461 --> 00:04:58,673 ‏באזור 49-בי המשאבים הטכנולוגיים ‏החייזריים הכי מתקדמים 74 00:04:58,756 --> 00:05:01,342 ‏בכדור הארץ, אבל למרבה הצער... 75 00:05:01,426 --> 00:05:04,637 ‏אתם לא יודעים להשתמש בהם ‏ולכן אתם זקוקים לנו. 76 00:05:04,721 --> 00:05:09,559 ‏תבינו, כדי לפתור את הבעיה הזו ‏אנחנו זקוקים זה לזה. 77 00:05:10,393 --> 00:05:11,936 ‏יש לנו תנאים. 78 00:05:12,020 --> 00:05:15,231 ‏תחילה תפנו מהבסיס אנשי סגל לא הכרחיים 79 00:05:15,315 --> 00:05:18,359 ‏ותאפשרו למלך לעתיד להביא צוות משלו. 80 00:05:18,443 --> 00:05:19,360 ‏היי, חברים! ‏-כן! 81 00:05:19,444 --> 00:05:23,906 ‏תנאי שני, ברגע שהמשימה תסתיים ‏נלך כל אחד לדרכו 82 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 ‏ואת תניחי לנו לנפשנו לתמיד. 83 00:05:25,908 --> 00:05:27,535 ‏בסדר, אז יש לנו... 84 00:05:27,618 --> 00:05:29,245 ‏די-ג'יי קלב! 85 00:05:30,079 --> 00:05:35,209 ‏ולסיום, הצוות שלי יצטרך 16... לא, 60... 86 00:05:35,376 --> 00:05:39,130 ‏שישים אריזות חטיפי נוגט? ‏-מזון למוח. 87 00:05:39,213 --> 00:05:40,673 ‏תודו לנו אחר כך. 88 00:05:40,757 --> 00:05:42,383 ‏אנחנו מסכימים לתנאים. 89 00:05:42,633 --> 00:05:44,510 ‏יש לנו עסקה? 90 00:05:44,594 --> 00:05:48,473 ‏אחרי שתישבעי ‏בשבועה הקדושה ביותר של בני האדם. 91 00:05:51,350 --> 00:05:53,936 ‏יש לנו עסקה. 92 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 ‏היי, זה פלצ'אק! 93 00:06:06,240 --> 00:06:08,076 ‏סטיב, זו אז'ה. ‏-אל תדאגו לי. 94 00:06:08,159 --> 00:06:10,328 ‏אני בטח עסוק במשהו שווה... ‏-תוציא את הזבל! 95 00:06:10,411 --> 00:06:12,497 ‏אני בטלפון! בכל מקרה, חכו ל... 96 00:06:13,456 --> 00:06:15,583 ‏סטיב, זה רציני. 97 00:06:15,666 --> 00:06:18,419 ‏אנחנו צריכים לדבר מיד. תתקשר. 98 00:06:22,298 --> 00:06:24,383 ‏הודעה מאז'ה. שוו... 99 00:06:25,593 --> 00:06:27,637 ‏סטיב, זה רציני. 100 00:06:27,720 --> 00:06:30,389 ‏אנחנו צריכים לדבר מיד. תתקשר. ‏-"צריכים לדבר"? 101 00:06:30,890 --> 00:06:32,141 ‏אז'ה נפרדת ממני? 102 00:06:32,225 --> 00:06:35,478 ‏כאן השיירה של קולונל קובריץ, ‏מבקש אישור ביטחוני. 103 00:06:35,645 --> 00:06:36,646 ‏יש אישור. 104 00:06:41,609 --> 00:06:43,236 ‏סגן מקדיי לבניין התקשורת. 105 00:06:43,903 --> 00:06:46,030 ‏סגן מקדיי לבניין התקשורת. 106 00:06:46,614 --> 00:06:48,449 ‏שימו לב, שימו לב. 107 00:06:48,533 --> 00:06:50,618 ‏ברוכים הבאים לאזור 49-בי. 108 00:06:50,701 --> 00:06:52,411 ‏כן! ידעתי! 109 00:06:52,495 --> 00:06:53,996 ‏ידעתי שהמקום הזה קיים באמת! 110 00:06:54,080 --> 00:06:55,665 ‏שווה! 111 00:06:55,957 --> 00:06:57,583 ‏מה? 112 00:06:57,667 --> 00:06:59,752 ‏אם תספרו למישהו שהייתם כאן, 113 00:06:59,836 --> 00:07:02,088 ‏יהיו לכם בעיות חמורות יותר מהאסטרואיד. 114 00:07:02,171 --> 00:07:03,923 ‏ברור? ‏-כן. ברור, קפטן. 115 00:07:04,006 --> 00:07:05,466 ‏ברור כשמש. 116 00:07:07,844 --> 00:07:08,845 ‏טובי! ‏-מה? 117 00:07:08,928 --> 00:07:11,848 ‏תחשוב כמה זה יתרום להפקה. אם נשרוד. 118 00:07:13,015 --> 00:07:15,059 ‏יש לנו טיל מוכן. 119 00:07:15,143 --> 00:07:16,894 ‏קיבלתי. הפעל מאיצים. 120 00:07:16,978 --> 00:07:19,397 ‏מוכנים להנחית צוות על האסטרואיד. 121 00:07:19,522 --> 00:07:20,731 ‏הם יכולים לחפור... 122 00:07:22,483 --> 00:07:25,194 ‏ולהטמין בתוכו פצצה גרעינית. 123 00:07:25,278 --> 00:07:26,571 ‏ו... ‏-די, בבקשה! 124 00:07:26,654 --> 00:07:29,449 ‏אתה מביך את כל המין שלך. 125 00:07:29,574 --> 00:07:32,660 ‏במהירות הנוכחית אסטרואיד בגודל כזה 126 00:07:32,743 --> 00:07:37,081 ‏יפורר רק ע"י לייזר חלל עמוק ‏בעל יכולת הלם תרמי. 127 00:07:37,165 --> 00:07:38,916 ‏אתה באמת חושב שתצליח לבנות את זה? 128 00:07:39,000 --> 00:07:42,253 ‏עשי לי טובה... ‏לארווקס עושה צרכים בקייגונים? 129 00:07:43,838 --> 00:07:46,591 ‏כן. התשובה היא כן. 130 00:08:31,427 --> 00:08:33,554 ‏המושב התרמי שלך פרהיסטורי. 131 00:08:33,638 --> 00:08:37,558 ‏הווסת האופטי הזה בנוי ממש לא טוב. 132 00:08:37,642 --> 00:08:40,478 ‏וזה? תועבה הנדסית! 133 00:08:41,187 --> 00:08:44,232 ‏טובי, קולה. ‏-"טאנדר קולה" בדרך! 134 00:08:46,484 --> 00:08:47,902 ‏סליחה, חייל! 135 00:08:47,985 --> 00:08:48,986 ‏פגיעה יפה. 136 00:08:49,070 --> 00:08:51,239 ‏שעתיים עד לפגיעה. 137 00:08:51,322 --> 00:08:52,615 ‏איך הולך, חייל? 138 00:08:52,698 --> 00:08:55,076 ‏אני עובד מהר ככל האפשר. אלוהים! 139 00:08:55,159 --> 00:08:56,494 ‏אתה גרוע יותר מגברת ג'נת. 140 00:09:13,302 --> 00:09:15,846 ‏הלייזר מוכן לשימוש. 141 00:09:16,597 --> 00:09:17,723 ‏המטרה בטווח. 142 00:09:17,807 --> 00:09:19,600 ‏תירה בזמנך, אח קטן. 143 00:09:24,105 --> 00:09:25,106 ‏זהו זה! ‏-יופי. 144 00:09:27,149 --> 00:09:28,317 ‏נעול על המטרה. 145 00:09:28,401 --> 00:09:30,903 ‏יורה בעוד שלוש, שתיים... 146 00:09:38,202 --> 00:09:40,997 ‏בואו ניכנס בסלע הזה! 147 00:09:52,258 --> 00:09:53,968 ‏מרהיב. 148 00:09:56,345 --> 00:09:58,306 ‏פופו, פופו! ‏-פופו, פופו! 149 00:09:58,639 --> 00:10:02,560 ‏מעולם לא ראיתי דבר יפהפה כל כך. 150 00:10:02,643 --> 00:10:03,728 ‏גם אני. 151 00:10:03,811 --> 00:10:06,856 ‏תביטו היטב. לא תראו יותר דבר בחיים. 152 00:10:09,233 --> 00:10:11,652 ‏כן! ‏-פגיעה ישירה! יש לנו פגיעה ישירה! 153 00:10:11,736 --> 00:10:13,738 ‏יש! הצלחנו! 154 00:10:13,988 --> 00:10:16,574 ‏תיקון, אני הצלחתי. 155 00:10:17,074 --> 00:10:20,536 ‏כלומר, הידד! עבודת צוות. 156 00:10:24,957 --> 00:10:25,791 ‏זהירות! 157 00:10:25,875 --> 00:10:27,126 ‏בשם ליבת גיילן! 158 00:10:27,209 --> 00:10:28,628 ‏מה קורה? ‏-אני לא יודע. 159 00:10:28,711 --> 00:10:31,255 ‏זו לולאת פידבק. ‏-כבה את זה! 160 00:10:31,339 --> 00:10:33,799 ‏אני לא יכול! זה לא מגיב! 161 00:10:46,062 --> 00:10:47,438 ‏בדיקת מערכת מתבצעת. ‏-רגע. 162 00:10:47,605 --> 00:10:49,815 ‏מחוללי החירום עולים. 163 00:10:50,066 --> 00:10:50,983 ‏קולונל? 164 00:10:51,150 --> 00:10:53,110 ‏אוי לא. ‏-מה קרה? 165 00:10:53,194 --> 00:10:57,323 ‏הלייזר הצליח לפוצץ את האסטרואיד לחתיכות. 166 00:10:57,406 --> 00:10:58,949 ‏ולמה זה רע? 167 00:10:59,033 --> 00:11:00,951 ‏לשתי חתיכות גדולות. 168 00:11:05,039 --> 00:11:07,083 ‏עכשיו שני החופים ייהרסו. 169 00:11:11,671 --> 00:11:14,799 ‏מישהו רוצה לחפש טיסה למישיגן? ‏שמעתי שנפלא שם כרגע. 170 00:11:19,762 --> 00:11:21,847 ‏אז'ה...? היי. ‏-בני המלוכה לא כאן. 171 00:11:21,931 --> 00:11:25,226 ‏הם באזור 49-בי, ‏משמידים אסטרואיד ברמת הכחדה. 172 00:11:26,435 --> 00:11:27,937 ‏בזה מדובר. 173 00:11:28,437 --> 00:11:30,856 ‏הייתי בטוח שאז'ה עומדת לזרוק אותי. 174 00:11:30,940 --> 00:11:32,024 ‏לא שמעת אותי? 175 00:11:32,108 --> 00:11:34,944 ‏אמרתי הרגע שיש אסטרואיד ברמת הכחדה. 176 00:11:35,027 --> 00:11:36,570 ‏בדגש על הכחדה. 177 00:11:36,654 --> 00:11:39,990 ‏כן, גם זה נשמע לא טוב. אז מה התוכנית? 178 00:11:42,493 --> 00:11:44,120 ‏היי, בוא נזוז. 179 00:11:44,203 --> 00:11:45,287 ‏- טאקוס אל גריטו - 180 00:11:48,290 --> 00:11:49,959 ‏לגמרי נמות! 181 00:11:50,042 --> 00:11:51,669 ‏נותרו 22 דקות לפגיעה. 182 00:11:51,752 --> 00:11:53,963 ‏אנחנו צריכים פתרונות, אנשים. 183 00:11:54,046 --> 00:11:55,047 ‏פתרונות? 184 00:11:55,131 --> 00:11:59,385 ‏הלייזר מופעל באמצעות זרם ‏יציב של אנרגיה אלקטרו-תרמית. 185 00:11:59,468 --> 00:12:02,596 ‏כלומר אם אין לך איזו פצצת נייטרון ‏בעוצמת 400 מגטון מיותרת... 186 00:12:02,680 --> 00:12:07,017 ‏רגע. פצצה היא לא המקור היחיד ‏לאנרגיה אלקטרו-תרמית. 187 00:12:07,101 --> 00:12:09,979 ‏יש בידיכם עוד מקור. 188 00:12:10,062 --> 00:12:12,815 ‏אבל לשם כך יידרש מעט שכנוע. 189 00:12:15,901 --> 00:12:17,027 ‏טרונוס? 190 00:12:17,111 --> 00:12:21,323 ‏המלכה לעתיד מבקשת לדבר איתך. 191 00:12:21,740 --> 00:12:23,033 ‏לא באתי לפגוע בך. 192 00:12:23,325 --> 00:12:25,995 ‏אני רק רוצה לדבר. 193 00:12:26,078 --> 00:12:27,455 ‏טרונוס? 194 00:12:30,332 --> 00:12:35,171 ‏כמלכה לעתיד עוצמתית את נראית מפוחדת מאוד. 195 00:12:36,172 --> 00:12:37,214 ‏אני לא מפחדת. 196 00:12:37,298 --> 00:12:40,551 ‏אם כך למה את מסתתרת מאחורי המגן שלך? 197 00:12:41,093 --> 00:12:43,888 ‏וארוואטוס, הנח את הסרייטור שלך. 198 00:12:43,971 --> 00:12:45,556 ‏אני יודעת שאתה שונא את משפחתי, 199 00:12:45,639 --> 00:12:49,685 ‏אבל כרגע עלינו לשכוח מהמחלוקות שלנו. 200 00:12:49,768 --> 00:12:52,062 ‏אסטרואיד נמצא בדרך לכדור הארץ. 201 00:12:52,146 --> 00:12:56,192 ‏בנינו לייזר כדי להשמיד אותו ‏אבל אנו זקוקים לך כדי שתספק לו אנרגיה. 202 00:12:56,775 --> 00:12:58,110 ‏טרונוס, בבקשה! 203 00:12:58,194 --> 00:13:02,114 ‏בעוד פחות מ-30 מקרונים ‏האסטרואיד הזה יהרוג את כולנו, 204 00:13:02,198 --> 00:13:03,240 ‏כולל אותך. 205 00:13:03,324 --> 00:13:08,245 ‏אם האסטרואיד עומד לחסל את כל משפחת המלוכה, 206 00:13:08,329 --> 00:13:10,664 ‏אני מוכן למות בשמחה. 207 00:13:10,748 --> 00:13:12,374 ‏איך הולך, אז'ה? 208 00:13:12,458 --> 00:13:13,792 ‏אני מנסה. 209 00:13:13,876 --> 00:13:16,795 ‏את יכולה לנסות מהר יותר? 210 00:13:19,924 --> 00:13:23,177 ‏אסטרואיד נמצא בדרכו לארקדיה. 211 00:13:23,344 --> 00:13:25,763 ‏הפגיעה תתרחש קרוב לוודאי ‏ב-20 הדקות הקרובות. 212 00:13:25,846 --> 00:13:26,764 ‏מה? 213 00:13:26,847 --> 00:13:29,433 ‏מומחים מציעים למצוא מחסה. ‏-מה? 214 00:13:29,517 --> 00:13:33,395 ‏הגעתם לטלפון של לנורה ג'נת. 215 00:13:33,479 --> 00:13:35,189 ‏השאירו הודעה. 216 00:13:35,272 --> 00:13:38,359 ‏גברת ג'נת... לנורה, אם זה באמת הסוף, 217 00:13:38,442 --> 00:13:40,945 ‏אני מוכרח לומר לך, אני אוהב אותך! 218 00:13:41,028 --> 00:13:42,613 ‏ואת מרכך השיער שלך. 219 00:13:42,696 --> 00:13:46,492 ‏אני רוצה שתדע שזכית בלבה ביושר. 220 00:13:46,784 --> 00:13:50,329 ‏וארוואטוס השלים עם זה. 221 00:13:51,622 --> 00:13:54,250 ‏שיהיו לכם חיים מרהיבים יחד. 222 00:13:54,375 --> 00:13:56,835 ‏פיל, אנחנו צריכים לדבר. 223 00:14:04,843 --> 00:14:07,429 ‏"כבה, כבה, נר דל." 224 00:14:07,888 --> 00:14:11,433 ‏אני עומדת למות ומעולם לא נישקו אותי. 225 00:14:11,850 --> 00:14:13,185 ‏גם אותי לא. 226 00:14:15,437 --> 00:14:18,357 ‏אז'ה, תתקשרי אליי ברגע זה... ‏אלא אם את מצילה את העולם. 227 00:14:18,440 --> 00:14:20,651 ‏אם זה המצב, תתקשרי ישר אחרי זה. 228 00:14:20,734 --> 00:14:22,319 ‏את לא יכולה לנסוע מהר יותר? 229 00:14:22,403 --> 00:14:23,862 ‏שאלתי את זה מקרל. 230 00:14:23,946 --> 00:14:25,948 ‏וואו! זה כחול. 231 00:14:29,326 --> 00:14:31,245 ‏זה מסוכן! 232 00:14:31,829 --> 00:14:34,915 ‏אם תעזור לנו נוכל לעזור ‏להוציא אותך מהכלא הזה. 233 00:14:34,999 --> 00:14:39,295 ‏אחרי כל הבטחות השווא של המשפחה שלך בעבר, 234 00:14:39,378 --> 00:14:41,255 ‏למה שאבטח בך עכשיו? 235 00:14:41,338 --> 00:14:43,382 ‏אין לך סיבה לעשות זאת, 236 00:14:43,465 --> 00:14:46,218 ‏בטח לא כשיש קיר שחוצץ בינינו. 237 00:14:47,887 --> 00:14:49,471 ‏הוד מעלתך, מה את עושה? 238 00:14:49,555 --> 00:14:50,890 ‏הוא יאכל אותך בחיים! 239 00:14:50,973 --> 00:14:53,100 ‏יש סיכונים כדאיים. 240 00:14:53,183 --> 00:14:56,312 ‏אני רוצה לדבר איתו פנים אל פנים. 241 00:14:56,687 --> 00:14:58,772 ‏מצאתי את הצילומים מוולטאר. 242 00:14:58,856 --> 00:15:01,609 ‏אני יודעת מה הוריי עשו לכוכב שלך. 243 00:15:01,692 --> 00:15:03,110 ‏איך את מעזה? 244 00:15:07,573 --> 00:15:08,782 ‏תפסיק, בבקשה! 245 00:15:08,866 --> 00:15:12,536 ‏צפיתי בצילומים וזה היה נורא, כל סקטון בהם. 246 00:15:12,620 --> 00:15:15,039 ‏ואני יודעת שהוריי היו יכולים למנוע זאת. 247 00:15:16,081 --> 00:15:17,041 ‏תקשיב לי! 248 00:15:17,124 --> 00:15:19,168 ‏אני לא יודעת למה הם לא עצרו את זה, 249 00:15:19,251 --> 00:15:22,087 ‏אבל כאחת הניצולים משושלת המלוכה, 250 00:15:22,171 --> 00:15:24,173 ‏בבקשה קבל את התנצלותי. 251 00:15:24,256 --> 00:15:26,383 ‏לא באתי בשביל ההתנצלויות שלך. 252 00:15:27,134 --> 00:15:29,219 ‏אני יודעת. אתה יכול להשתמש בכוח שלך, 253 00:15:29,303 --> 00:15:32,306 ‏להרוג אותי ברגע זה ‏וסוף סוף לנקום על וולטאר... 254 00:15:35,726 --> 00:15:36,560 ‏או... 255 00:15:37,853 --> 00:15:41,398 ‏שתוכל להשתמש בכוח שלך כדי להציל כוכב לכת 256 00:15:41,774 --> 00:15:45,152 ‏ואת חיי כל התושבים בו שזקוקים לעזרתך, 257 00:15:45,903 --> 00:15:48,781 ‏בדיוק כמו שוולטאר היה זקוק לעזרת משפחתי. 258 00:15:49,573 --> 00:15:50,407 ‏בבקשה. 259 00:15:52,743 --> 00:15:56,080 ‏שנינו יכולים להיות טובים יותר מהוריי. 260 00:16:02,920 --> 00:16:05,172 ‏תגידי לי איך. 261 00:16:07,257 --> 00:16:08,926 ‏עוד 90 שניות, אנשים. 262 00:16:09,009 --> 00:16:10,552 ‏איך מתקדמים התיקונים? 263 00:16:10,636 --> 00:16:12,221 ‏סיימתי. 264 00:16:12,513 --> 00:16:14,473 ‏יש לנו מקור אנרגיה. 265 00:16:17,017 --> 00:16:19,144 ‏אלוהים, אלוהים אדירים. 266 00:16:19,228 --> 00:16:22,398 ‏טרונוס, כוון את כל האנרגיה שלך אל הלייזר. 267 00:16:34,994 --> 00:16:36,120 ‏זה טוב. 268 00:16:36,495 --> 00:16:39,289 ‏אני עדיין לא מבינה איך גרמת לו לשתף פעולה. 269 00:16:39,373 --> 00:16:41,875 ‏הראיתי לו שאני מבינה. 270 00:16:41,959 --> 00:16:44,962 ‏שלושים שניות לפגיעה! 271 00:16:54,138 --> 00:16:56,724 ‏- משטרה - 272 00:17:02,021 --> 00:17:05,315 ‏קניתי לילד שלי ולי כרטיסים ‏לבכורת "רובה רובוט 7" בחודש הבא. 273 00:17:05,399 --> 00:17:06,692 ‏הפעילו את הלייזר! 274 00:17:06,775 --> 00:17:09,987 ‏קרל, קדימה! ‏-וארוואטוס, תתכונן להפריד. 275 00:17:15,367 --> 00:17:18,120 ‏מוכן לאש בעוד שלוש, שתיים... 276 00:17:20,205 --> 00:17:22,958 ‏זה מעולה להפקה! מעולה להפקה! 277 00:17:27,379 --> 00:17:31,508 ‏אני עושה את זה למענך, ננסי דומזלסקי! 278 00:17:31,592 --> 00:17:33,093 ‏מרהיב! 279 00:17:42,478 --> 00:17:44,438 ‏לפי הלוויינים אין שרידים. 280 00:17:44,813 --> 00:17:45,856 ‏המשימה הושלמה. 281 00:17:45,939 --> 00:17:49,860 ‏קרל, הצלחת! ‏-יש! אנחנו בחיים! 282 00:17:53,697 --> 00:17:56,200 ‏זו עבודת צוות! 283 00:18:00,079 --> 00:18:01,705 ‏כן! ‏-כן! 284 00:18:01,789 --> 00:18:03,082 ‏הצלחנו! 285 00:18:03,332 --> 00:18:04,500 ‏טרונוס! 286 00:18:06,126 --> 00:18:08,087 ‏הצלחת. הצלחת, טרונוס! 287 00:18:08,170 --> 00:18:09,338 ‏תודה. 288 00:18:10,089 --> 00:18:14,718 ‏הם בגדו בי. הם יבגדו בך, הוד מעלתך. 289 00:18:14,802 --> 00:18:16,637 ‏כואב לו. מוכרחים לעשות משהו! 290 00:18:16,762 --> 00:18:17,679 ‏זוזי. 291 00:18:17,763 --> 00:18:19,098 ‏דרכו את הנוירומטרים שלכם. 292 00:18:19,181 --> 00:18:20,057 ‏מה? 293 00:18:26,688 --> 00:18:28,232 ‏הוא בורח! 294 00:18:31,819 --> 00:18:34,863 ‏סליחה, לנורה, אני לא יודע על מה את מדברת. 295 00:18:34,947 --> 00:18:37,199 ‏בטח התקשרתי בטעות. 296 00:18:50,212 --> 00:18:51,380 ‏שימו לב, שימו לב. 297 00:18:51,463 --> 00:18:52,965 ‏זה אולי יישמע לא במקום, 298 00:18:53,173 --> 00:18:56,635 ‏אבל יש לנו תוכנית התמחות. בהתנדבות. 299 00:18:56,718 --> 00:18:57,594 ‏אולי מתי שהוא. 300 00:18:57,678 --> 00:19:00,472 ‏לא הייתי מצליח בלי אחותי והצוות שלי. 301 00:19:00,556 --> 00:19:02,850 ‏לא פקפקתי בך אפילו לסקטון אחד. 302 00:19:03,058 --> 00:19:05,352 ‏היה נפלא לעבוד איתכם, 303 00:19:05,435 --> 00:19:08,230 ‏אנחנו עדיין לא מוכנים לעזיבתכם. 304 00:19:08,313 --> 00:19:09,148 ‏מה קורה כאן? 305 00:19:09,231 --> 00:19:11,108 ‏חשבתי שיש לנו עסקה איתם, קולונל. 306 00:19:11,191 --> 00:19:14,153 ‏זו לא הייתה עסקה. זו הייתה מלכודת! 307 00:19:14,236 --> 00:19:17,364 ‏אחי, אתה מצלם? תפנית בעלילה ממש בסוף! 308 00:19:17,447 --> 00:19:21,743 ‏מלכודת לא משהו ‏כי צפיתי אותה ממרחק של קלטון-אור. 309 00:19:22,661 --> 00:19:27,166 ‏איליי, די-ג'יי קלב כבר מוכן למסיבה! 310 00:19:27,833 --> 00:19:28,667 ‏לברוח! 311 00:19:31,503 --> 00:19:34,047 ‏וואו! יפה, די-ג'יי קלב! 312 00:19:39,052 --> 00:19:42,931 ‏קודם בגדת בי ועכשיו בגדת בהם. 313 00:19:43,015 --> 00:19:47,728 ‏כנראה ל"עסקה" משמעות שונה מאוד בכדור הארץ. 314 00:19:50,856 --> 00:19:54,067 ‏אלוהים אדירים! ‏בגידה כפולה נוסף על הבגידה הכפולה? 315 00:19:54,151 --> 00:19:56,445 ‏איליי, זה בדיוק מה שחסר לנו בתסריט! 316 00:19:56,862 --> 00:19:58,864 ‏הפעם לא תברחו! 317 00:20:04,286 --> 00:20:06,580 ‏צריכים לברוח. מסוכן כאן מדי! 318 00:20:06,663 --> 00:20:08,749 ‏וארוואטוס הזמין טרמפ. 319 00:20:10,250 --> 00:20:11,084 ‏מרהיב! 320 00:20:15,839 --> 00:20:18,008 ‏בואו איתי אם אתם רוצים לחיות. 321 00:20:18,508 --> 00:20:20,093 ‏תגיד לי שצילמת. ‏-צילמתי. 322 00:20:20,177 --> 00:20:22,137 ‏סטיב? מה אתה עושה כאן? 323 00:20:22,471 --> 00:20:26,433 ‏סתם, נכנס למצב גיבור-על, מציל את המצב. 324 00:20:26,850 --> 00:20:28,936 ‏טרונוס! לא! 325 00:20:29,019 --> 00:20:30,520 ‏צריך למהר! 326 00:20:33,398 --> 00:20:36,818 ‏סליחה, איחרנו קצת. הפקקים היו אפוקליפטיים. 327 00:20:36,902 --> 00:20:38,403 ‏יש! אוכל! 328 00:20:38,487 --> 00:20:39,655 ‏לזוז! 329 00:20:46,536 --> 00:20:47,788 ‏אני עוד אתפוס אתכם. 330 00:20:50,249 --> 00:20:52,000 ‏כמה נפלא... ‏-בחיי, המגורים בארקדיה 331 00:20:52,084 --> 00:20:53,961 ‏בהחלט חוסכים לנו בתקציב הפעלולים. 332 00:20:54,044 --> 00:20:55,963 ‏לברוח! ‏-נראה לך שנצטרך לשכור טוקסידו 333 00:20:56,046 --> 00:20:57,047 ‏לכבוד הקרנת הבכורה? 334 00:20:57,339 --> 00:21:01,510 ‏מה זה? ‏-חליפה יוקרתית כזאת. 335 00:21:01,593 --> 00:21:03,136 ‏לא, אחי. זה. 336 00:21:03,220 --> 00:21:05,097 ‏זה נראה כמו חללית. 337 00:21:05,722 --> 00:21:10,143 ‏נקודות ציון: ‏34 מעלות צפון ו-118 מעלות מערב. 338 00:21:10,227 --> 00:21:12,729 ‏הגעת ליעד. 339 00:21:36,461 --> 00:21:38,088 ‏ברוך הבא לכדור הארץ, מוראנדו. 340 00:21:38,255 --> 00:21:42,050 ‏אני מניח שבני טרון לא יודעים על הגעתי. 341 00:21:42,134 --> 00:21:45,429 ‏הם היו עסוקים בעצירת האסטרואיד שלך. 342 00:21:45,512 --> 00:21:48,432 ‏כמעט הרגת את כולנו. ‏-הסחת דעת הכרחית. 343 00:21:48,515 --> 00:21:53,812 ‏כמובטח, רובוטי האות האלה שלך ‏לשם סיוע בהגנה על כדור הארץ. 344 00:21:54,062 --> 00:21:58,942 ‏יהיה לי לכבוד לעזור לך להיפטר ‏מכל החיים החוצניים בכדור הארץ 345 00:21:59,026 --> 00:22:01,320 ‏ונתחיל במשפחת טרון.