1 00:00:33,783 --> 00:00:36,119 -What is this? 2 00:00:36,202 --> 00:00:39,372 We can afford intergalactic satellites, but not a decent cup of joe. 3 00:00:41,916 --> 00:00:43,418 The heck is that thing? 4 00:00:44,252 --> 00:00:47,505 -No, no, no! 5 00:00:47,589 --> 00:00:48,590 Ah! 6 00:00:49,466 --> 00:00:50,425 We've got a code five! 7 00:00:50,508 --> 00:00:52,719 Get me Colonel Kubritz, the president... 8 00:00:53,636 --> 00:00:55,305 And a janitor. I spilled some coffee. 9 00:01:22,373 --> 00:01:24,501 ♪ One, two, three below! ♪ 10 00:01:28,797 --> 00:01:34,093 After a few days in here, I thought you would be more willing to cooperate. 11 00:01:36,054 --> 00:01:38,306 You let the Tarrons slip through your fingers. 12 00:01:38,598 --> 00:01:40,099 You broke the deal. 13 00:01:42,101 --> 00:01:44,771 And now you're paying the price. 14 00:01:45,855 --> 00:01:48,149 Sorry to interrupt, ma'am, but we have a problem, 15 00:01:48,233 --> 00:01:49,943 and it's headed to Earth fast. 16 00:01:51,152 --> 00:01:52,946 Ah! It's coming! 17 00:01:53,029 --> 00:01:54,656 Everyone, run for your lives! 18 00:01:54,739 --> 00:01:56,116 Ah! 19 00:01:56,199 --> 00:01:57,117 Ah! 20 00:02:07,669 --> 00:02:10,004 -Aah! 21 00:02:10,088 --> 00:02:12,799 Never to worry, young Homo sapien. 22 00:02:13,174 --> 00:02:15,760 DJ Kleb is here to... 23 00:02:16,010 --> 00:02:17,929 Seklos and Gaylen! 24 00:02:18,012 --> 00:02:20,431 Uh, don't think that line will play, Krel. 25 00:02:20,515 --> 00:02:21,599 What are you looking at-- 26 00:02:21,683 --> 00:02:24,018 -Oh, no! -Everybody, out of the way! 27 00:02:28,022 --> 00:02:29,858 - What is that? - Look out! 28 00:02:29,941 --> 00:02:30,775 Ah! 29 00:02:31,776 --> 00:02:37,323 -Whaaat? -Tell me you got that on tape. 30 00:02:38,992 --> 00:02:42,829 This meteorite is debris from a category 20 meteor shower 31 00:02:42,912 --> 00:02:47,625 originating from the Oxiom Galaxy some 500 light-keltons away. 32 00:02:47,709 --> 00:02:49,210 What? How did it get here? 33 00:02:49,294 --> 00:02:51,254 - This is the best dolly, ever! 34 00:02:51,337 --> 00:02:53,381 Uh, guys! Hey, what is that thing? 35 00:02:53,464 --> 00:02:55,800 I-Is that red thingy moving towards the green thing? 36 00:02:56,092 --> 00:02:57,719 Um, is that green thingy us? 37 00:02:58,011 --> 00:03:02,765 An asteroid the size of Arcadia is set to make landfall in Arcadia 38 00:03:02,849 --> 00:03:05,435 in approximately 24 horvaths. 39 00:03:05,518 --> 00:03:08,313 Wait, if a rock that size lands here, then... 40 00:03:08,396 --> 00:03:09,981 The whole town would be destroyed. 41 00:03:10,064 --> 00:03:12,400 Along with the entire Western Seaboard. 42 00:03:12,734 --> 00:03:14,986 Wait, the entire Western Seaboard? 43 00:03:16,613 --> 00:03:18,156 Oh, please! This is Aja and Krel. 44 00:03:18,239 --> 00:03:20,033 They can handle a flying space pebble, right? 45 00:03:20,116 --> 00:03:22,535 Our V-Strykers routinely eliminated asteroids 46 00:03:22,619 --> 00:03:24,621 whenever they entered Akiridion airspace. 47 00:03:24,704 --> 00:03:27,206 Mother, activate your deep-space laser technology. 48 00:03:27,290 --> 00:03:30,209 That was destroyed during our escape from Akiridion-5. 49 00:03:30,293 --> 00:03:33,212 Then activate your mid-space laser technology. 50 00:03:33,296 --> 00:03:34,964 Destroyed when we crashed on Earth. 51 00:03:35,048 --> 00:03:38,259 -How about your near-space laser tech? -That would be Luug. 52 00:03:38,343 --> 00:03:40,428 -What the-- You farted? Oh, oh, great! 53 00:03:40,511 --> 00:03:43,014 Now, where was that magic while I was filming, you diva? 54 00:03:43,097 --> 00:03:45,975 Little brother, you need to build a deep-space laser, 55 00:03:46,059 --> 00:03:47,518 and you need to build it fast. 56 00:03:47,602 --> 00:03:51,856 Such a device would require technology that doesn't exist on this planet. 57 00:03:51,940 --> 00:03:54,776 Communication systems have been compromised. 58 00:03:56,444 --> 00:03:58,029 Mother, end transmission now! 59 00:03:58,196 --> 00:04:00,448 Please, don't. We need your help. 60 00:04:00,531 --> 00:04:03,326 After what you put us through? Why would we ever help you? 61 00:04:03,409 --> 00:04:04,577 Because I wouldn't be calling 62 00:04:04,661 --> 00:04:09,916 unless you were humanity's best, last, and, I fear, only hope. 63 00:04:16,381 --> 00:04:19,425 Varvatos Vex finds this plan most foolhardy. 64 00:04:19,509 --> 00:04:21,469 -That makes two of us. -Make that three. 65 00:04:21,552 --> 00:04:23,137 But we're out of good options here. 66 00:04:23,429 --> 00:04:25,932 And if the colonel has the resources we need, 67 00:04:26,015 --> 00:04:27,976 she may be our best bad choice. 68 00:04:28,059 --> 00:04:28,893 Not another step! 69 00:04:28,977 --> 00:04:32,313 Our team won't hesitate to turn you into flexel. 70 00:04:32,397 --> 00:04:34,691 Oh, snap! She said "flexel," yo. 71 00:04:35,275 --> 00:04:38,152 -Ah! -You've brought backup. Smart. 72 00:04:38,236 --> 00:04:39,362 So have I. 73 00:04:41,197 --> 00:04:43,032 - We have a code five. 74 00:04:43,116 --> 00:04:44,867 The asteroid, we are aware. 75 00:04:44,951 --> 00:04:46,703 What are your leaders doing about it? 76 00:04:46,869 --> 00:04:49,914 We've been trying to draw up a plan to intercept it, 77 00:04:49,998 --> 00:04:52,667 but we fear the level of engineering required 78 00:04:52,750 --> 00:04:55,378 is beyond our current capabilities. 79 00:04:55,461 --> 00:04:58,756 Area 49B has the most advanced alien technological resources 80 00:04:58,840 --> 00:05:01,342 this planet has to offer, but unfortunately... 81 00:05:01,426 --> 00:05:04,637 You don't know how to use them, and that's where we come in. 82 00:05:04,721 --> 00:05:09,559 So, you see, neither of us can solve this problem without the other. 83 00:05:10,435 --> 00:05:11,978 We have terms. 84 00:05:12,061 --> 00:05:15,231 First, you will clear the base of any nonessential personnel 85 00:05:15,315 --> 00:05:18,401 and allow the king-in-waiting to bring in his own team. 86 00:05:18,484 --> 00:05:19,360 -Hey, guys! -Yeah-heh! 87 00:05:19,444 --> 00:05:23,990 Second, as soon as this mission is over, we go our separate ways 88 00:05:24,073 --> 00:05:25,742 and you leave us alone, for good. 89 00:05:25,950 --> 00:05:27,535 -Fine, then we have a-- - Ahem. 90 00:05:27,618 --> 00:05:28,870 Eh, DJ Kleb! 91 00:05:30,163 --> 00:05:35,209 And finally, my team will require 16, no, 60-- 92 00:05:35,418 --> 00:05:39,172 -Sixty cases of Nougat Nummies? - Brain food. 93 00:05:39,255 --> 00:05:40,423 You'll thank us later. 94 00:05:40,757 --> 00:05:42,383 We agree to your terms. 95 00:05:42,675 --> 00:05:44,552 Now, do we have a deal? 96 00:05:44,635 --> 00:05:48,264 After you make the most sacred of human oaths. 97 00:05:49,015 --> 00:05:50,016 Hmm. 98 00:05:51,392 --> 00:05:53,728 We have ourselves a deal. 99 00:06:04,197 --> 00:06:06,199 Heh-hey-yo, it's the Palchuk! 100 00:06:06,282 --> 00:06:08,076 - It's Aja. -Don't worry about me. 101 00:06:08,159 --> 00:06:10,078 -I'm doing something-- - Take out the trash! 102 00:06:10,161 --> 00:06:12,455 I'm on the phone! Anyway, just wait for the-- 103 00:06:12,538 --> 00:06:15,666 -Ugh! Steve, this is serious. 104 00:06:15,750 --> 00:06:18,044 We need to talk immediately. Call me. 105 00:06:21,589 --> 00:06:23,424 Hoo-hoo! Aja message. 106 00:06:23,508 --> 00:06:24,592 Scor-- 107 00:06:25,718 --> 00:06:27,762 Steve, this is serious. 108 00:06:27,845 --> 00:06:30,264 -We need to talk immediately. Call me. -"We need to talk"? 109 00:06:30,348 --> 00:06:32,141 Is Aja breaking up with me? 110 00:06:32,225 --> 00:06:35,478 This is Kubritz's convoy requesting security clearance. 111 00:06:35,686 --> 00:06:36,646 Clearance granted. 112 00:06:41,651 --> 00:06:43,861 Lieutenant McDay to the comm building. 113 00:06:43,945 --> 00:06:45,863 Lieutenant McDay to the comm building. 114 00:06:46,656 --> 00:06:48,533 - Attention. Attention. -Whoa! 115 00:06:48,616 --> 00:06:50,701 Welcome to Area 49B. 116 00:06:50,785 --> 00:06:52,495 Yes! I knew it! 117 00:06:52,578 --> 00:06:53,996 I knew this place is real! 118 00:06:54,080 --> 00:06:55,665 Awesomesauce! 119 00:06:55,957 --> 00:06:57,583 Whaaat? 120 00:06:57,667 --> 00:06:59,794 If you two tell anyone you came here, 121 00:06:59,877 --> 00:07:02,088 that asteroid's gonna be the least of your problems. 122 00:07:02,171 --> 00:07:03,965 -Got it? -Oh, yeah. Hear ya, Cap. 123 00:07:04,048 --> 00:07:05,466 Loud and clear. 124 00:07:07,885 --> 00:07:08,928 -Toby! -What? 125 00:07:09,011 --> 00:07:11,848 Think about the production value. You know, if we survive. 126 00:07:13,057 --> 00:07:14,767 We have a rocket standing by. 127 00:07:14,851 --> 00:07:16,894 Roger that. Engage boosters. 128 00:07:17,103 --> 00:07:19,397 Ready to land a team on the asteroid. 129 00:07:19,605 --> 00:07:22,191 They can drill... 130 00:07:22,608 --> 00:07:25,236 ...a nuclear bomb directly into its surface. 131 00:07:25,319 --> 00:07:26,571 -And-- - Please, stop! 132 00:07:26,779 --> 00:07:29,157 You're embarrassing your entire species. 133 00:07:29,240 --> 00:07:32,743 At this current speed, an asteroid of this magnitude 134 00:07:32,827 --> 00:07:37,165 can only be disintegrated by a deep-space, thermo-radiant pulse laser. 135 00:07:37,248 --> 00:07:38,541 You think you can build that? 136 00:07:38,666 --> 00:07:39,625 Please. 137 00:07:39,709 --> 00:07:43,004 Does a larvox defecate in the Kygons? 138 00:07:43,838 --> 00:07:46,215 Yes. The answer is yes. 139 00:08:03,357 --> 00:08:05,193 ♪ Yes, I'm a stunner I'm a beat lowrider ♪ 140 00:08:05,276 --> 00:08:07,403 ♪ And I'm just banging beats That is so mind-numbing ♪ 141 00:08:07,487 --> 00:08:09,238 ♪ You can see me coming That you can see me coming ♪ 142 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 ♪ That you can see me coming That you can see me coming ♪ 143 00:08:11,407 --> 00:08:13,284 ♪ That you can see me coming You can see-- you ♪ 144 00:08:13,367 --> 00:08:15,453 ♪ And I'm just banging beats So you can see me coming ♪ 145 00:08:15,536 --> 00:08:17,371 ♪ Yes, I'm a stunner I'm a beat lowrider ♪ 146 00:08:17,455 --> 00:08:19,540 ♪ And I'm just banging beats That is so mind-numbing ♪ 147 00:08:19,624 --> 00:08:21,501 ♪ Yes, I'm a stunner I'm a beat lowrider ♪ 148 00:08:21,584 --> 00:08:23,628 ♪ And I'm just banging beats So you can see me coming ♪ 149 00:08:23,711 --> 00:08:25,713 ♪ Yes, I'm a stunner I'm a beat lowrider ♪ 150 00:08:25,796 --> 00:08:27,715 ♪ And I'm just banging beats That is so mind-numbing ♪ 151 00:08:27,798 --> 00:08:29,717 ♪ Yes, I'm a stunner I'm a beat lowrider ♪ 152 00:08:29,800 --> 00:08:31,344 ♪ And I'm just banging beats... ♪ 153 00:08:31,427 --> 00:08:33,638 -Your thermal seater is prehistoric. 154 00:08:33,721 --> 00:08:36,933 The construction of this optical regulator is all wrong! 155 00:08:37,016 --> 00:08:38,476 -And this? 156 00:08:38,559 --> 00:08:41,103 -This is an engineering abomination! 157 00:08:41,187 --> 00:08:43,814 -Toby, cola me. -One Thunder Cola, coming up! 158 00:08:46,484 --> 00:08:48,903 -Ooh, sorry, soldier! -Nice shot. 159 00:08:49,070 --> 00:08:51,322 T-minus two hours to impact. 160 00:08:51,405 --> 00:08:52,657 How's it going, soldier? 161 00:08:52,740 --> 00:08:55,117 -I'm working as fast as I can. Geez! 162 00:08:55,201 --> 00:08:56,452 You're worse than Ms. Janeth! 163 00:09:13,469 --> 00:09:15,555 Laser is operational. 164 00:09:16,597 --> 00:09:17,723 Target is in range. 165 00:09:17,807 --> 00:09:19,600 Fire when ready, little brother. 166 00:09:23,604 --> 00:09:25,690 - Ah, there you go! - Good. 167 00:09:27,233 --> 00:09:28,317 Target locked. 168 00:09:28,568 --> 00:09:30,653 Firing in three, two... 169 00:09:33,447 --> 00:09:34,282 Ha. 170 00:09:37,535 --> 00:09:40,997 - Go. -Let's rock... this rock! 171 00:09:51,882 --> 00:09:53,676 Glorious. 172 00:09:56,345 --> 00:09:58,472 Foo-foo, foo-foo! Foo-foo, foo-foo! Oh! 173 00:09:58,723 --> 00:10:02,643 That's the most beautiful thing I've ever seen. 174 00:10:02,727 --> 00:10:03,894 Me, too. 175 00:10:03,978 --> 00:10:06,856 Take a nice look. It's the last thing you'll ever see. 176 00:10:09,442 --> 00:10:11,652 - Direct hit! 177 00:10:11,736 --> 00:10:13,487 - Yes! We did it! 178 00:10:14,113 --> 00:10:16,324 Correction, I did it. 179 00:10:16,407 --> 00:10:18,701 -Hmm! -I mean, yay! 180 00:10:18,784 --> 00:10:20,328 -Go, teamwork. 181 00:10:25,875 --> 00:10:27,209 Great Gaylen's core! 182 00:10:27,293 --> 00:10:28,711 -What's happening? -I don't know. 183 00:10:28,794 --> 00:10:31,255 -It's some sort of feedback loop. -Shut it off! 184 00:10:31,339 --> 00:10:33,466 -I can't! It's not responding! 185 00:10:44,935 --> 00:10:47,438 - System check underway. 186 00:10:47,521 --> 00:10:50,066 - Wait. -Backup generators are coming online. 187 00:10:50,149 --> 00:10:51,150 -Colonel? 188 00:10:51,233 --> 00:10:53,110 -Oh, no. -What happened? 189 00:10:53,194 --> 00:10:57,406 The laser successfully detonated the asteroid into pieces. 190 00:10:57,490 --> 00:10:58,991 And how is that bad news? 191 00:10:59,075 --> 00:11:00,951 Two big pieces. 192 00:11:05,164 --> 00:11:07,083 -Now both seaboards are doomed. 193 00:11:11,253 --> 00:11:13,172 Uh, anyone wanna check flights to Michigan? 194 00:11:13,255 --> 00:11:14,799 I hear it's lovely this time of year. 195 00:11:18,594 --> 00:11:20,429 Uh, is Aja-- 196 00:11:20,596 --> 00:11:21,847 -Hi. -The royals are not here. 197 00:11:21,931 --> 00:11:25,184 They're at Area 49B destroying an extinction-level asteroid. 198 00:11:25,267 --> 00:11:27,937 Oh-ho! Oh! So that's what this is about. 199 00:11:28,020 --> 00:11:30,815 Whew! I-- I totally thought Aja was dumping me. 200 00:11:30,898 --> 00:11:32,108 -Heh. -Did you not hear me? 201 00:11:32,191 --> 00:11:34,985 I just said there is an extinction-level asteroid, 202 00:11:35,069 --> 00:11:36,570 emphasis on extinction. 203 00:11:36,654 --> 00:11:39,990 Yeah, that also doesn't sound good. So, what's the plan? 204 00:11:40,074 --> 00:11:41,575 -Huh? 205 00:11:41,659 --> 00:11:44,120 -Hey, let's roll. 206 00:11:47,957 --> 00:11:49,875 Ah! We're totally going to gonna die! 207 00:11:50,042 --> 00:11:51,752 T-minus 22 minutes to impact. 208 00:11:51,836 --> 00:11:54,004 -We need solutions, people. 209 00:11:54,088 --> 00:11:55,089 Solutions? 210 00:11:55,172 --> 00:11:59,468 The laser needs to be powered by a steady stream of electrothermal energy. 211 00:11:59,552 --> 00:12:02,555 So unless you have a 400-megaton neutron bomb lying around-- 212 00:12:02,638 --> 00:12:06,934 Wait. A bomb isn't the only source of electrothermal energy. 213 00:12:07,184 --> 00:12:09,979 -You have another in your custody. 214 00:12:10,062 --> 00:12:12,314 But it'll take some convincing. 215 00:12:15,943 --> 00:12:16,819 Tronos? 216 00:12:17,194 --> 00:12:21,031 The queen-in-waiting is requesting an audience with you. 217 00:12:21,323 --> 00:12:23,033 -I'm not here to harm you. 218 00:12:23,451 --> 00:12:25,661 I just want to talk. 219 00:12:26,203 --> 00:12:27,079 Tronos? 220 00:12:27,204 --> 00:12:28,622 -Ah! 221 00:12:28,706 --> 00:12:29,540 Ha! 222 00:12:30,458 --> 00:12:34,587 For an all-powerful queen-in-waiting, you look awfully scared. 223 00:12:36,172 --> 00:12:37,214 I'm not afraid. 224 00:12:37,298 --> 00:12:40,551 Then why cower behind your protector? 225 00:12:41,135 --> 00:12:43,471 -Varvatos, put down your serrator. 226 00:12:44,013 --> 00:12:45,347 I know you hate my family, 227 00:12:45,431 --> 00:12:49,602 but right now we need to put our differences aside. 228 00:12:49,852 --> 00:12:52,188 An asteroid is headed for Earth. 229 00:12:52,271 --> 00:12:56,192 And we've built a laser to destroy it, but we need you to power it. 230 00:12:56,400 --> 00:12:58,110 - Tronos, please! 231 00:12:58,194 --> 00:13:02,198 In less than 30 mekrons, that asteroid is going to kill all of us, 232 00:13:02,281 --> 00:13:03,240 and you with it. 233 00:13:03,407 --> 00:13:08,329 If the asteroid is going to take down the entire royal family, 234 00:13:08,412 --> 00:13:10,748 I'm happy to go down with it. 235 00:13:10,831 --> 00:13:13,876 - How is it going, Aja? -I'm working on it. 236 00:13:13,959 --> 00:13:16,504 Well, can you work faster? 237 00:13:20,049 --> 00:13:23,177 We have confirmed that an asteroid is headed for Arcadia. 238 00:13:23,385 --> 00:13:25,763 Impact is likely within the next 20 minutes. 239 00:13:25,846 --> 00:13:26,805 What? 240 00:13:26,889 --> 00:13:28,641 -Experts suggest seeking shelter. -What? 241 00:13:29,642 --> 00:13:33,395 You have reached Lenora Janeth's cell phone. 242 00:13:33,479 --> 00:13:35,272 -Leave a message. 243 00:13:35,356 --> 00:13:38,400 Ms. Janeth-- Lenora, if this is truly the end, 244 00:13:38,484 --> 00:13:40,986 I must tell you, I love you... 245 00:13:41,111 --> 00:13:42,613 and your hair conditioner. 246 00:13:42,696 --> 00:13:46,492 I want you to know that you won her heart fair and square. 247 00:13:46,867 --> 00:13:50,037 And Varvatos is at peace with it. 248 00:13:51,622 --> 00:13:53,999 Have a glorious life together. 249 00:13:54,458 --> 00:13:56,835 Phil, we need to talk. 250 00:14:04,927 --> 00:14:07,012 "Out, out, brief candle." 251 00:14:07,096 --> 00:14:11,183 I'm going to die, and I've never been kissed! 252 00:14:11,892 --> 00:14:12,977 Me either. 253 00:14:15,521 --> 00:14:18,440 Aja, call me right now... unless you're saving the world, 254 00:14:18,524 --> 00:14:20,651 in which case, you know, call me right after. 255 00:14:20,859 --> 00:14:22,319 Can't you go any faster? 256 00:14:22,444 --> 00:14:23,946 I borrowed this from Krel. 257 00:14:24,029 --> 00:14:25,948 -Whoa! It's blue. 258 00:14:26,031 --> 00:14:27,032 - Ha. 259 00:14:28,284 --> 00:14:30,870 - Whoo-hoo-hoo! - Ah! This is not safe! 260 00:14:31,912 --> 00:14:34,915 If you help us, we can help get you out of this prison. 261 00:14:34,999 --> 00:14:39,378 After the empty promises your family has made before, 262 00:14:39,461 --> 00:14:41,255 why would I trust you now? 263 00:14:41,422 --> 00:14:43,257 You have no reason to, 264 00:14:43,549 --> 00:14:45,718 not when there's a wall standing between us. 265 00:14:47,052 --> 00:14:49,471 - Your Highness, what are you doing? 266 00:14:49,555 --> 00:14:50,806 He'll eat you alive! 267 00:14:50,973 --> 00:14:53,225 There are some risks worth taking. 268 00:14:53,309 --> 00:14:55,895 I want to talk to him face-to-face. 269 00:14:56,812 --> 00:14:58,814 I found the footage of Voltar. 270 00:14:58,898 --> 00:15:01,692 I know what my parents did to your planet. 271 00:15:01,775 --> 00:15:03,110 How dare you? 272 00:15:07,281 --> 00:15:08,824 Stop, please! 273 00:15:08,991 --> 00:15:12,620 I watched it, and it was horrible, every secton of it. 274 00:15:12,703 --> 00:15:15,039 And I know my parents could have prevented it. 275 00:15:15,289 --> 00:15:17,124 - Listen to me! 276 00:15:17,207 --> 00:15:19,251 I don't know why they didn't stop it, 277 00:15:19,335 --> 00:15:22,171 but as a surviving member of the royal lineage, 278 00:15:22,254 --> 00:15:24,173 please accept my apology. 279 00:15:24,340 --> 00:15:26,967 -I didn't come here for your apology. 280 00:15:27,217 --> 00:15:29,261 I know. You can use your power. 281 00:15:29,345 --> 00:15:32,306 Kill me right now, and finally avenge Voltar... 282 00:15:34,975 --> 00:15:36,936 - Or... 283 00:15:37,519 --> 00:15:41,398 ...you can use your power to save a planet 284 00:15:41,857 --> 00:15:45,152 and the lives of everyone on it who need your help, 285 00:15:45,986 --> 00:15:48,405 just like Voltar needed my family's. 286 00:15:49,573 --> 00:15:50,407 Please. 287 00:15:52,868 --> 00:15:55,955 We can both be better than my parents. 288 00:16:02,962 --> 00:16:04,797 Tell me how. 289 00:16:07,257 --> 00:16:08,926 T-minus 90 seconds, people! 290 00:16:09,009 --> 00:16:10,552 How are those repairs coming? 291 00:16:10,636 --> 00:16:12,221 As finished as it's going to be. 292 00:16:12,638 --> 00:16:14,473 - Got our power source. 293 00:16:17,142 --> 00:16:19,144 Oh, my gosh. Oh, my-- Oh, my gosh. 294 00:16:19,228 --> 00:16:22,398 Tronos, power up and direct all your energy into the laser. 295 00:16:35,035 --> 00:16:35,995 That works. 296 00:16:36,578 --> 00:16:39,289 I still don't understand how you got him to cooperate. 297 00:16:39,373 --> 00:16:41,875 I showed him I understood. 298 00:16:41,959 --> 00:16:44,712 Thirty seconds to impact! 299 00:17:02,104 --> 00:17:05,315 I got me and my kid tickets to the Gun Robot 7 premiere next month. 300 00:17:05,399 --> 00:17:06,692 Fire the laser! 301 00:17:06,775 --> 00:17:09,653 -Krel, punch it! -Varvatos, get ready to split it. 302 00:17:15,409 --> 00:17:18,120 Ready to fire in three, two... 303 00:17:18,871 --> 00:17:20,205 - Ah! 304 00:17:20,289 --> 00:17:22,958 So much production value! So much production value! 305 00:17:27,379 --> 00:17:31,508 I do this for you, Nancy Domzalski! 306 00:17:31,675 --> 00:17:33,093 Glorious! 307 00:17:42,519 --> 00:17:44,438 Satellites show no signs of debris. 308 00:17:44,813 --> 00:17:45,856 Mission accomplished. 309 00:17:45,939 --> 00:17:49,568 - Krel, you did it! -Yes! We're alive! 310 00:17:53,697 --> 00:17:56,200 -Now, that is teamwork! 311 00:18:00,162 --> 00:18:01,705 -Yeah-heh-heh! -Yes! 312 00:18:01,789 --> 00:18:03,248 - We did it! 313 00:18:03,332 --> 00:18:05,167 -Tronos! 314 00:18:06,168 --> 00:18:08,253 -You did it! You did it, Tronos! 315 00:18:08,337 --> 00:18:09,171 Thank you! 316 00:18:10,130 --> 00:18:12,132 They betrayed me. 317 00:18:12,216 --> 00:18:14,718 They will betray you, Your Highness. 318 00:18:14,802 --> 00:18:16,637 He's in pain. We have to do something! 319 00:18:16,887 --> 00:18:17,763 Step aside. 320 00:18:17,846 --> 00:18:18,889 Arm your neurometers. 321 00:18:18,972 --> 00:18:20,224 - What? 322 00:18:26,688 --> 00:18:27,981 He's getting away! 323 00:18:31,193 --> 00:18:33,028 -Uh, sorry, Lenora. 324 00:18:33,320 --> 00:18:34,905 Don't know what you're talking about. 325 00:18:34,988 --> 00:18:37,199 I-It must have been a butt dial. 326 00:18:50,295 --> 00:18:51,380 Attention. 327 00:18:51,463 --> 00:18:52,965 It might sound counterintuitive, 328 00:18:53,215 --> 00:18:56,635 but we offer a pretty swell internship program here, unpaid. 329 00:18:56,718 --> 00:18:57,678 Maybe one day. 330 00:18:57,761 --> 00:19:00,472 I couldn't have done it without my sister and my team. 331 00:19:00,556 --> 00:19:02,891 I never doubted you for a secton. 332 00:19:03,100 --> 00:19:05,394 It's been such a pleasure working with you, 333 00:19:05,477 --> 00:19:08,230 we couldn't bear for you to leave just yet. 334 00:19:08,313 --> 00:19:09,189 What's going on? 335 00:19:09,273 --> 00:19:11,108 I thought we had a deal with them, Colonel. 336 00:19:11,316 --> 00:19:14,153 It wasn't a deal, it was a trap. 337 00:19:14,278 --> 00:19:17,406 Dude, are you getting this? A plot twist in the last reel! 338 00:19:17,489 --> 00:19:21,743 Not a very good one, because I saw it coming a light-kelton away. 339 00:19:21,952 --> 00:19:26,665 -Eli, DJ Kleb is here to party! 340 00:19:28,083 --> 00:19:29,710 -Hit the deck! 341 00:19:31,503 --> 00:19:34,047 Whoa! Nice one, DJ Kleb! 342 00:19:38,552 --> 00:19:41,096 - Oh! -First you betray me, 343 00:19:41,180 --> 00:19:42,973 then you betray them. 344 00:19:43,056 --> 00:19:47,728 A deal must mean something very different on Earth. 345 00:19:50,939 --> 00:19:54,109 Oh, my gosh! A double-cross on top of a double-cross? 346 00:19:54,193 --> 00:19:56,445 Eli, this is exactly what our script needs! 347 00:19:56,904 --> 00:19:58,614 You're not getting away this time! 348 00:20:04,286 --> 00:20:06,663 We should get out of here. It's too dangerous! 349 00:20:06,747 --> 00:20:08,749 Varvatos called for a ride. 350 00:20:10,250 --> 00:20:11,084 Glorious! 351 00:20:11,501 --> 00:20:13,503 Whoo-hoo-hoo-hoo! 352 00:20:15,839 --> 00:20:18,258 Come with me if you want to live. 353 00:20:18,550 --> 00:20:20,135 -Tell me you got that. -I did. 354 00:20:20,219 --> 00:20:22,137 Steve? What are you doing here? 355 00:20:22,262 --> 00:20:26,391 Heh, you know, just gettin' my superhero on, saving the day. 356 00:20:26,683 --> 00:20:28,644 - Tronos! No! 357 00:20:29,061 --> 00:20:30,270 We should hurry! 358 00:20:33,398 --> 00:20:34,900 Sorry, we're a little late. 359 00:20:34,983 --> 00:20:36,818 Traffic was apocalyptic. 360 00:20:36,902 --> 00:20:38,403 Yes! Craft services! 361 00:20:38,528 --> 00:20:39,363 Move out! 362 00:20:46,620 --> 00:20:47,788 I'll catch you later. 363 00:20:50,249 --> 00:20:52,668 - Such a pleasure-- -Living in Arcadia sure saves us 364 00:20:52,751 --> 00:20:54,586 -on our special effects budget. -Hit the deck! 365 00:20:54,670 --> 00:20:56,755 Think we'll have to rent tuxedos for the premiere? 366 00:20:56,838 --> 00:21:01,510 - What's that? -Uh, it's kind of like a fancy suit. 367 00:21:01,593 --> 00:21:03,220 No, dude. That. 368 00:21:03,303 --> 00:21:05,555 -That looks like a spaceship. 369 00:21:05,806 --> 00:21:10,060 Coordinates: 34 degrees north and 118 degrees west. 370 00:21:10,310 --> 00:21:12,437 You have arrived at your destination. 371 00:21:36,503 --> 00:21:38,088 Welcome to Earth, Morando. 372 00:21:38,297 --> 00:21:42,050 I trust the Tarrons know nothing of my arrival. 373 00:21:42,134 --> 00:21:45,512 They were too preoccupied trying to stop your asteroid. 374 00:21:45,595 --> 00:21:48,432 -You could've killed us all. -A necessary diversion. 375 00:21:48,557 --> 00:21:53,603 As promised, I give you these Omen robots to aid in Earth's defenses. 376 00:21:54,062 --> 00:21:58,984 It will be my honor to help you rid Earth of all extraterrestrial life, 377 00:21:59,067 --> 00:22:00,944 starting with the Tarron family.