1
00:00:33,783 --> 00:00:36,119
-What is this?
2
00:00:36,202 --> 00:00:39,372
We can afford intergalactic satellites,
but not a decent cup of joe.
3
00:00:41,916 --> 00:00:43,418
The heck is that thing?
4
00:00:44,252 --> 00:00:47,505
-No, no, no!
5
00:00:47,589 --> 00:00:48,590
Ah!
6
00:00:49,466 --> 00:00:50,425
We've got a code five!
7
00:00:50,508 --> 00:00:52,719
Get me Colonel Kubritz,
the president...
8
00:00:53,636 --> 00:00:55,305
And a janitor.
I spilled some coffee.
9
00:01:22,373 --> 00:01:24,501
♪ One, two, three below! ♪
10
00:01:28,797 --> 00:01:34,093
After a few days in here, I thought
you would be more willing to cooperate.
11
00:01:36,054 --> 00:01:38,306
You let the Tarrons
slip through your fingers.
12
00:01:38,598 --> 00:01:40,099
You broke the deal.
13
00:01:42,101 --> 00:01:44,771
And now you're paying the price.
14
00:01:45,855 --> 00:01:48,149
Sorry to interrupt, ma'am,
but we have a problem,
15
00:01:48,233 --> 00:01:49,943
and it's headed to Earth fast.
16
00:01:51,152 --> 00:01:52,946
Ah! It's coming!
17
00:01:53,029 --> 00:01:54,656
Everyone, run for your lives!
18
00:01:54,739 --> 00:01:56,116
Ah!
19
00:01:56,199 --> 00:01:57,117
Ah!
20
00:02:07,669 --> 00:02:10,004
-Aah!
21
00:02:10,088 --> 00:02:12,799
Never to worry, young Homo sapien.
22
00:02:13,174 --> 00:02:15,760
DJ Kleb is here to...
23
00:02:16,010 --> 00:02:17,929
Seklos and Gaylen!
24
00:02:18,012 --> 00:02:20,431
Uh, don't think that line will play, Krel.
25
00:02:20,515 --> 00:02:21,599
What are you looking at--
26
00:02:21,683 --> 00:02:24,018
-Oh, no!
-Everybody, out of the way!
27
00:02:28,022 --> 00:02:29,858
- What is that?
- Look out!
28
00:02:29,941 --> 00:02:30,775
Ah!
29
00:02:31,776 --> 00:02:37,323
-Whaaat?
-Tell me you got that on tape.
30
00:02:38,992 --> 00:02:42,829
This meteorite is debris
from a category 20 meteor shower
31
00:02:42,912 --> 00:02:47,625
originating from the Oxiom Galaxy
some 500 light-keltons away.
32
00:02:47,709 --> 00:02:49,210
What? How did it get here?
33
00:02:49,294 --> 00:02:51,254
- This is the best dolly, ever!
34
00:02:51,337 --> 00:02:53,381
Uh, guys!
Hey, what is that thing?
35
00:02:53,464 --> 00:02:55,800
I-Is that red thingy
moving towards the green thing?
36
00:02:56,092 --> 00:02:57,719
Um, is that green thingy us?
37
00:02:58,011 --> 00:03:02,765
An asteroid the size of Arcadia
is set to make landfall in Arcadia
38
00:03:02,849 --> 00:03:05,435
in approximately 24 horvaths.
39
00:03:05,518 --> 00:03:08,313
Wait, if a rock that size
lands here, then...
40
00:03:08,396 --> 00:03:09,981
The whole town would be destroyed.
41
00:03:10,064 --> 00:03:12,400
Along with
the entire Western Seaboard.
42
00:03:12,734 --> 00:03:14,986
Wait, the entire Western Seaboard?
43
00:03:16,613 --> 00:03:18,156
Oh, please! This is Aja and Krel.
44
00:03:18,239 --> 00:03:20,033
They can handle
a flying space pebble, right?
45
00:03:20,116 --> 00:03:22,535
Our V-Strykers
routinely eliminated asteroids
46
00:03:22,619 --> 00:03:24,621
whenever they entered Akiridion airspace.
47
00:03:24,704 --> 00:03:27,206
Mother, activate your deep-space
laser technology.
48
00:03:27,290 --> 00:03:30,209
That was destroyed
during our escape from Akiridion-5.
49
00:03:30,293 --> 00:03:33,212
Then activate
your mid-space laser technology.
50
00:03:33,296 --> 00:03:34,964
Destroyed when we crashed on Earth.
51
00:03:35,048 --> 00:03:38,259
-How about your near-space laser tech?
-That would be Luug.
52
00:03:38,343 --> 00:03:40,428
-What the-- You farted? Oh, oh, great!
53
00:03:40,511 --> 00:03:43,014
Now, where was that magic
while I was filming, you diva?
54
00:03:43,097 --> 00:03:45,975
Little brother, you need to build
a deep-space laser,
55
00:03:46,059 --> 00:03:47,518
and you need to build it fast.
56
00:03:47,602 --> 00:03:51,856
Such a device would require technology
that doesn't exist on this planet.
57
00:03:51,940 --> 00:03:54,776
Communication systems
have been compromised.
58
00:03:56,444 --> 00:03:58,029
Mother, end transmission now!
59
00:03:58,196 --> 00:04:00,448
Please, don't. We need your help.
60
00:04:00,531 --> 00:04:03,326
After what you put us through?
Why would we ever help you?
61
00:04:03,409 --> 00:04:04,577
Because I wouldn't be calling
62
00:04:04,661 --> 00:04:09,916
unless you were humanity's
best, last, and, I fear, only hope.
63
00:04:16,381 --> 00:04:19,425
Varvatos Vex finds this plan
most foolhardy.
64
00:04:19,509 --> 00:04:21,469
-That makes two of us.
-Make that three.
65
00:04:21,552 --> 00:04:23,137
But we're out of good options here.
66
00:04:23,429 --> 00:04:25,932
And if the colonel
has the resources we need,
67
00:04:26,015 --> 00:04:27,976
she may be our best bad choice.
68
00:04:28,059 --> 00:04:28,893
Not another step!
69
00:04:28,977 --> 00:04:32,313
Our team won't hesitate
to turn you into flexel.
70
00:04:32,397 --> 00:04:34,691
Oh, snap! She said "flexel," yo.
71
00:04:35,275 --> 00:04:38,152
-Ah!
-You've brought backup. Smart.
72
00:04:38,236 --> 00:04:39,362
So have I.
73
00:04:41,197 --> 00:04:43,032
- We have a code five.
74
00:04:43,116 --> 00:04:44,867
The asteroid, we are aware.
75
00:04:44,951 --> 00:04:46,703
What are your leaders doing about it?
76
00:04:46,869 --> 00:04:49,914
We've been trying to draw up
a plan to intercept it,
77
00:04:49,998 --> 00:04:52,667
but we fear the level
of engineering required
78
00:04:52,750 --> 00:04:55,378
is beyond our current capabilities.
79
00:04:55,461 --> 00:04:58,756
Area 49B has the most advanced
alien technological resources
80
00:04:58,840 --> 00:05:01,342
this planet has to offer,
but unfortunately...
81
00:05:01,426 --> 00:05:04,637
You don't know how to use them,
and that's where we come in.
82
00:05:04,721 --> 00:05:09,559
So, you see, neither of us can solve
this problem without the other.
83
00:05:10,435 --> 00:05:11,978
We have terms.
84
00:05:12,061 --> 00:05:15,231
First, you will clear the base
of any nonessential personnel
85
00:05:15,315 --> 00:05:18,401
and allow the king-in-waiting
to bring in his own team.
86
00:05:18,484 --> 00:05:19,360
-Hey, guys!
-Yeah-heh!
87
00:05:19,444 --> 00:05:23,990
Second, as soon as this mission is over,
we go our separate ways
88
00:05:24,073 --> 00:05:25,742
and you leave us alone, for good.
89
00:05:25,950 --> 00:05:27,535
-Fine, then we have a--
- Ahem.
90
00:05:27,618 --> 00:05:28,870
Eh, DJ Kleb!
91
00:05:30,163 --> 00:05:35,209
And finally, my team
will require 16, no, 60--
92
00:05:35,418 --> 00:05:39,172
-Sixty cases of Nougat Nummies?
- Brain food.
93
00:05:39,255 --> 00:05:40,423
You'll thank us later.
94
00:05:40,757 --> 00:05:42,383
We agree to your terms.
95
00:05:42,675 --> 00:05:44,552
Now, do we have a deal?
96
00:05:44,635 --> 00:05:48,264
After you make the most sacred
of human oaths.
97
00:05:49,015 --> 00:05:50,016
Hmm.
98
00:05:51,392 --> 00:05:53,728
We have ourselves a deal.
99
00:06:04,197 --> 00:06:06,199
Heh-hey-yo, it's the Palchuk!
100
00:06:06,282 --> 00:06:08,076
- It's Aja.
-Don't worry about me.
101
00:06:08,159 --> 00:06:10,078
-I'm doing something--
- Take out the trash!
102
00:06:10,161 --> 00:06:12,455
I'm on the phone!
Anyway, just wait for the--
103
00:06:12,538 --> 00:06:15,666
-Ugh! Steve, this is serious.
104
00:06:15,750 --> 00:06:18,044
We need to talk immediately. Call me.
105
00:06:21,589 --> 00:06:23,424
Hoo-hoo! Aja message.
106
00:06:23,508 --> 00:06:24,592
Scor--
107
00:06:25,718 --> 00:06:27,762
Steve, this is serious.
108
00:06:27,845 --> 00:06:30,264
-We need to talk immediately. Call me.
-"We need to talk"?
109
00:06:30,348 --> 00:06:32,141
Is Aja breaking up with me?
110
00:06:32,225 --> 00:06:35,478
This is Kubritz's
convoy requesting security clearance.
111
00:06:35,686 --> 00:06:36,646
Clearance granted.
112
00:06:41,651 --> 00:06:43,861
Lieutenant McDay
to the comm building.
113
00:06:43,945 --> 00:06:45,863
Lieutenant McDay to the comm building.
114
00:06:46,656 --> 00:06:48,533
- Attention. Attention.
-Whoa!
115
00:06:48,616 --> 00:06:50,701
Welcome to Area 49B.
116
00:06:50,785 --> 00:06:52,495
Yes! I knew it!
117
00:06:52,578 --> 00:06:53,996
I knew this place is real!
118
00:06:54,080 --> 00:06:55,665
Awesomesauce!
119
00:06:55,957 --> 00:06:57,583
Whaaat?
120
00:06:57,667 --> 00:06:59,794
If you two tell anyone you came here,
121
00:06:59,877 --> 00:07:02,088
that asteroid's gonna be
the least of your problems.
122
00:07:02,171 --> 00:07:03,965
-Got it?
-Oh, yeah. Hear ya, Cap.
123
00:07:04,048 --> 00:07:05,466
Loud and clear.
124
00:07:07,885 --> 00:07:08,928
-Toby!
-What?
125
00:07:09,011 --> 00:07:11,848
Think about the production value.
You know, if we survive.
126
00:07:13,057 --> 00:07:14,767
We have a rocket standing by.
127
00:07:14,851 --> 00:07:16,894
Roger that. Engage boosters.
128
00:07:17,103 --> 00:07:19,397
Ready to land a team on the asteroid.
129
00:07:19,605 --> 00:07:22,191
They can drill...
130
00:07:22,608 --> 00:07:25,236
...a nuclear bomb
directly into its surface.
131
00:07:25,319 --> 00:07:26,571
-And--
- Please, stop!
132
00:07:26,779 --> 00:07:29,157
You're embarrassing your entire species.
133
00:07:29,240 --> 00:07:32,743
At this current speed,
an asteroid of this magnitude
134
00:07:32,827 --> 00:07:37,165
can only be disintegrated by a deep-space,
thermo-radiant pulse laser.
135
00:07:37,248 --> 00:07:38,541
You think you can build that?
136
00:07:38,666 --> 00:07:39,625
Please.
137
00:07:39,709 --> 00:07:43,004
Does a larvox defecate
in the Kygons?
138
00:07:43,838 --> 00:07:46,215
Yes. The answer is yes.
139
00:08:03,357 --> 00:08:05,193
♪ Yes, I'm a stunner
I'm a beat lowrider ♪
140
00:08:05,276 --> 00:08:07,403
♪ And I'm just banging beats
That is so mind-numbing ♪
141
00:08:07,487 --> 00:08:09,238
♪ You can see me coming
That you can see me coming ♪
142
00:08:09,322 --> 00:08:11,324
♪ That you can see me coming
That you can see me coming ♪
143
00:08:11,407 --> 00:08:13,284
♪ That you can see me coming
You can see-- you ♪
144
00:08:13,367 --> 00:08:15,453
♪ And I'm just banging beats
So you can see me coming ♪
145
00:08:15,536 --> 00:08:17,371
♪ Yes, I'm a stunner
I'm a beat lowrider ♪
146
00:08:17,455 --> 00:08:19,540
♪ And I'm just banging beats
That is so mind-numbing ♪
147
00:08:19,624 --> 00:08:21,501
♪ Yes, I'm a stunner
I'm a beat lowrider ♪
148
00:08:21,584 --> 00:08:23,628
♪ And I'm just banging beats
So you can see me coming ♪
149
00:08:23,711 --> 00:08:25,713
♪ Yes, I'm a stunner
I'm a beat lowrider ♪
150
00:08:25,796 --> 00:08:27,715
♪ And I'm just banging beats
That is so mind-numbing ♪
151
00:08:27,798 --> 00:08:29,717
♪ Yes, I'm a stunner
I'm a beat lowrider ♪
152
00:08:29,800 --> 00:08:31,344
♪ And I'm just banging beats... ♪
153
00:08:31,427 --> 00:08:33,638
-Your thermal seater is prehistoric.
154
00:08:33,721 --> 00:08:36,933
The construction
of this optical regulator is all wrong!
155
00:08:37,016 --> 00:08:38,476
-And this?
156
00:08:38,559 --> 00:08:41,103
-This is an engineering abomination!
157
00:08:41,187 --> 00:08:43,814
-Toby, cola me.
-One Thunder Cola, coming up!
158
00:08:46,484 --> 00:08:48,903
-Ooh, sorry, soldier!
-Nice shot.
159
00:08:49,070 --> 00:08:51,322
T-minus two hours to impact.
160
00:08:51,405 --> 00:08:52,657
How's it going, soldier?
161
00:08:52,740 --> 00:08:55,117
-I'm working as fast as I can. Geez!
162
00:08:55,201 --> 00:08:56,452
You're worse than Ms. Janeth!
163
00:09:13,469 --> 00:09:15,555
Laser is operational.
164
00:09:16,597 --> 00:09:17,723
Target is in range.
165
00:09:17,807 --> 00:09:19,600
Fire when ready, little brother.
166
00:09:23,604 --> 00:09:25,690
- Ah, there you go!
- Good.
167
00:09:27,233 --> 00:09:28,317
Target locked.
168
00:09:28,568 --> 00:09:30,653
Firing in three, two...
169
00:09:33,447 --> 00:09:34,282
Ha.
170
00:09:37,535 --> 00:09:40,997
- Go.
-Let's rock... this rock!
171
00:09:51,882 --> 00:09:53,676
Glorious.
172
00:09:56,345 --> 00:09:58,472
Foo-foo, foo-foo!
Foo-foo, foo-foo! Oh!
173
00:09:58,723 --> 00:10:02,643
That's the most
beautiful thing I've ever seen.
174
00:10:02,727 --> 00:10:03,894
Me, too.
175
00:10:03,978 --> 00:10:06,856
Take a nice look.
It's the last thing you'll ever see.
176
00:10:09,442 --> 00:10:11,652
- Direct hit!
177
00:10:11,736 --> 00:10:13,487
- Yes! We did it!
178
00:10:14,113 --> 00:10:16,324
Correction, I did it.
179
00:10:16,407 --> 00:10:18,701
-Hmm!
-I mean, yay!
180
00:10:18,784 --> 00:10:20,328
-Go, teamwork.
181
00:10:25,875 --> 00:10:27,209
Great Gaylen's core!
182
00:10:27,293 --> 00:10:28,711
-What's happening?
-I don't know.
183
00:10:28,794 --> 00:10:31,255
-It's some sort of feedback loop.
-Shut it off!
184
00:10:31,339 --> 00:10:33,466
-I can't! It's not responding!
185
00:10:44,935 --> 00:10:47,438
- System check underway.
186
00:10:47,521 --> 00:10:50,066
- Wait.
-Backup generators are coming online.
187
00:10:50,149 --> 00:10:51,150
-Colonel?
188
00:10:51,233 --> 00:10:53,110
-Oh, no.
-What happened?
189
00:10:53,194 --> 00:10:57,406
The laser successfully detonated
the asteroid into pieces.
190
00:10:57,490 --> 00:10:58,991
And how is that bad news?
191
00:10:59,075 --> 00:11:00,951
Two big pieces.
192
00:11:05,164 --> 00:11:07,083
-Now both seaboards are doomed.
193
00:11:11,253 --> 00:11:13,172
Uh, anyone wanna check
flights to Michigan?
194
00:11:13,255 --> 00:11:14,799
I hear it's lovely this time of year.
195
00:11:18,594 --> 00:11:20,429
Uh, is Aja--
196
00:11:20,596 --> 00:11:21,847
-Hi.
-The royals are not here.
197
00:11:21,931 --> 00:11:25,184
They're at Area 49B
destroying an extinction-level asteroid.
198
00:11:25,267 --> 00:11:27,937
Oh-ho! Oh! So that's what this is about.
199
00:11:28,020 --> 00:11:30,815
Whew! I-- I totally thought
Aja was dumping me.
200
00:11:30,898 --> 00:11:32,108
-Heh.
-Did you not hear me?
201
00:11:32,191 --> 00:11:34,985
I just said there is
an extinction-level asteroid,
202
00:11:35,069 --> 00:11:36,570
emphasis on extinction.
203
00:11:36,654 --> 00:11:39,990
Yeah, that also doesn't sound good.
So, what's the plan?
204
00:11:40,074 --> 00:11:41,575
-Huh?
205
00:11:41,659 --> 00:11:44,120
-Hey, let's roll.
206
00:11:47,957 --> 00:11:49,875
Ah! We're totally going to gonna die!
207
00:11:50,042 --> 00:11:51,752
T-minus 22 minutes to impact.
208
00:11:51,836 --> 00:11:54,004
-We need solutions, people.
209
00:11:54,088 --> 00:11:55,089
Solutions?
210
00:11:55,172 --> 00:11:59,468
The laser needs to be powered by
a steady stream of electrothermal energy.
211
00:11:59,552 --> 00:12:02,555
So unless you have a 400-megaton
neutron bomb lying around--
212
00:12:02,638 --> 00:12:06,934
Wait. A bomb isn't the only source
of electrothermal energy.
213
00:12:07,184 --> 00:12:09,979
-You have another in your custody.
214
00:12:10,062 --> 00:12:12,314
But it'll take some convincing.
215
00:12:15,943 --> 00:12:16,819
Tronos?
216
00:12:17,194 --> 00:12:21,031
The queen-in-waiting is requesting
an audience with you.
217
00:12:21,323 --> 00:12:23,033
-I'm not here to harm you.
218
00:12:23,451 --> 00:12:25,661
I just want to talk.
219
00:12:26,203 --> 00:12:27,079
Tronos?
220
00:12:27,204 --> 00:12:28,622
-Ah!
221
00:12:28,706 --> 00:12:29,540
Ha!
222
00:12:30,458 --> 00:12:34,587
For an all-powerful queen-in-waiting,
you look awfully scared.
223
00:12:36,172 --> 00:12:37,214
I'm not afraid.
224
00:12:37,298 --> 00:12:40,551
Then why cower behind your protector?
225
00:12:41,135 --> 00:12:43,471
-Varvatos, put down your serrator.
226
00:12:44,013 --> 00:12:45,347
I know you hate my family,
227
00:12:45,431 --> 00:12:49,602
but right now we need
to put our differences aside.
228
00:12:49,852 --> 00:12:52,188
An asteroid is headed for Earth.
229
00:12:52,271 --> 00:12:56,192
And we've built a laser to destroy it,
but we need you to power it.
230
00:12:56,400 --> 00:12:58,110
- Tronos, please!
231
00:12:58,194 --> 00:13:02,198
In less than 30 mekrons,
that asteroid is going to kill all of us,
232
00:13:02,281 --> 00:13:03,240
and you with it.
233
00:13:03,407 --> 00:13:08,329
If the asteroid is going to take down
the entire royal family,
234
00:13:08,412 --> 00:13:10,748
I'm happy to go down with it.
235
00:13:10,831 --> 00:13:13,876
- How is it going, Aja?
-I'm working on it.
236
00:13:13,959 --> 00:13:16,504
Well, can you work faster?
237
00:13:20,049 --> 00:13:23,177
We have confirmed that an asteroid
is headed for Arcadia.
238
00:13:23,385 --> 00:13:25,763
Impact is likely within
the next 20 minutes.
239
00:13:25,846 --> 00:13:26,805
What?
240
00:13:26,889 --> 00:13:28,641
-Experts suggest seeking shelter.
-What?
241
00:13:29,642 --> 00:13:33,395
You have reached
Lenora Janeth's cell phone.
242
00:13:33,479 --> 00:13:35,272
-Leave a message.
243
00:13:35,356 --> 00:13:38,400
Ms. Janeth-- Lenora,
if this is truly the end,
244
00:13:38,484 --> 00:13:40,986
I must tell you, I love you...
245
00:13:41,111 --> 00:13:42,613
and your hair conditioner.
246
00:13:42,696 --> 00:13:46,492
I want you to know
that you won her heart fair and square.
247
00:13:46,867 --> 00:13:50,037
And Varvatos is at peace with it.
248
00:13:51,622 --> 00:13:53,999
Have a glorious life together.
249
00:13:54,458 --> 00:13:56,835
Phil, we need to talk.
250
00:14:04,927 --> 00:14:07,012
"Out, out, brief candle."
251
00:14:07,096 --> 00:14:11,183
I'm going to die,
and I've never been kissed!
252
00:14:11,892 --> 00:14:12,977
Me either.
253
00:14:15,521 --> 00:14:18,440
Aja, call me right now...
unless you're saving the world,
254
00:14:18,524 --> 00:14:20,651
in which case, you know,
call me right after.
255
00:14:20,859 --> 00:14:22,319
Can't you go any faster?
256
00:14:22,444 --> 00:14:23,946
I borrowed this from Krel.
257
00:14:24,029 --> 00:14:25,948
-Whoa! It's blue.
258
00:14:26,031 --> 00:14:27,032
- Ha.
259
00:14:28,284 --> 00:14:30,870
- Whoo-hoo-hoo!
- Ah! This is not safe!
260
00:14:31,912 --> 00:14:34,915
If you help us, we can help
get you out of this prison.
261
00:14:34,999 --> 00:14:39,378
After the empty promises
your family has made before,
262
00:14:39,461 --> 00:14:41,255
why would I trust you now?
263
00:14:41,422 --> 00:14:43,257
You have no reason to,
264
00:14:43,549 --> 00:14:45,718
not when there's a wall
standing between us.
265
00:14:47,052 --> 00:14:49,471
- Your Highness, what are you doing?
266
00:14:49,555 --> 00:14:50,806
He'll eat you alive!
267
00:14:50,973 --> 00:14:53,225
There are some risks worth taking.
268
00:14:53,309 --> 00:14:55,895
I want to talk to him face-to-face.
269
00:14:56,812 --> 00:14:58,814
I found the footage of Voltar.
270
00:14:58,898 --> 00:15:01,692
I know what my parents did to your planet.
271
00:15:01,775 --> 00:15:03,110
How dare you?
272
00:15:07,281 --> 00:15:08,824
Stop, please!
273
00:15:08,991 --> 00:15:12,620
I watched it, and it was horrible,
every secton of it.
274
00:15:12,703 --> 00:15:15,039
And I know my parents
could have prevented it.
275
00:15:15,289 --> 00:15:17,124
- Listen to me!
276
00:15:17,207 --> 00:15:19,251
I don't know why they didn't stop it,
277
00:15:19,335 --> 00:15:22,171
but as a surviving member
of the royal lineage,
278
00:15:22,254 --> 00:15:24,173
please accept my apology.
279
00:15:24,340 --> 00:15:26,967
-I didn't come here for your apology.
280
00:15:27,217 --> 00:15:29,261
I know.
You can use your power.
281
00:15:29,345 --> 00:15:32,306
Kill me right now,
and finally avenge Voltar...
282
00:15:34,975 --> 00:15:36,936
- Or...
283
00:15:37,519 --> 00:15:41,398
...you can use
your power to save a planet
284
00:15:41,857 --> 00:15:45,152
and the lives of everyone on it
who need your help,
285
00:15:45,986 --> 00:15:48,405
just like Voltar needed my family's.
286
00:15:49,573 --> 00:15:50,407
Please.
287
00:15:52,868 --> 00:15:55,955
We can both be better than my parents.
288
00:16:02,962 --> 00:16:04,797
Tell me how.
289
00:16:07,257 --> 00:16:08,926
T-minus 90 seconds, people!
290
00:16:09,009 --> 00:16:10,552
How are those repairs coming?
291
00:16:10,636 --> 00:16:12,221
As finished as it's going to be.
292
00:16:12,638 --> 00:16:14,473
- Got our power source.
293
00:16:17,142 --> 00:16:19,144
Oh, my gosh. Oh, my-- Oh, my gosh.
294
00:16:19,228 --> 00:16:22,398
Tronos, power up and direct
all your energy into the laser.
295
00:16:35,035 --> 00:16:35,995
That works.
296
00:16:36,578 --> 00:16:39,289
I still don't understand
how you got him to cooperate.
297
00:16:39,373 --> 00:16:41,875
I showed him I understood.
298
00:16:41,959 --> 00:16:44,712
Thirty seconds to impact!
299
00:17:02,104 --> 00:17:05,315
I got me and my kid tickets
to the Gun Robot 7 premiere next month.
300
00:17:05,399 --> 00:17:06,692
Fire the laser!
301
00:17:06,775 --> 00:17:09,653
-Krel, punch it!
-Varvatos, get ready to split it.
302
00:17:15,409 --> 00:17:18,120
Ready to fire in three, two...
303
00:17:18,871 --> 00:17:20,205
- Ah!
304
00:17:20,289 --> 00:17:22,958
So much production value!
So much production value!
305
00:17:27,379 --> 00:17:31,508
I do this for you, Nancy Domzalski!
306
00:17:31,675 --> 00:17:33,093
Glorious!
307
00:17:42,519 --> 00:17:44,438
Satellites show no signs of debris.
308
00:17:44,813 --> 00:17:45,856
Mission accomplished.
309
00:17:45,939 --> 00:17:49,568
- Krel, you did it!
-Yes! We're alive!
310
00:17:53,697 --> 00:17:56,200
-Now, that is teamwork!
311
00:18:00,162 --> 00:18:01,705
-Yeah-heh-heh!
-Yes!
312
00:18:01,789 --> 00:18:03,248
- We did it!
313
00:18:03,332 --> 00:18:05,167
-Tronos!
314
00:18:06,168 --> 00:18:08,253
-You did it! You did it, Tronos!
315
00:18:08,337 --> 00:18:09,171
Thank you!
316
00:18:10,130 --> 00:18:12,132
They betrayed me.
317
00:18:12,216 --> 00:18:14,718
They will betray you, Your Highness.
318
00:18:14,802 --> 00:18:16,637
He's in pain.
We have to do something!
319
00:18:16,887 --> 00:18:17,763
Step aside.
320
00:18:17,846 --> 00:18:18,889
Arm your neurometers.
321
00:18:18,972 --> 00:18:20,224
- What?
322
00:18:26,688 --> 00:18:27,981
He's getting away!
323
00:18:31,193 --> 00:18:33,028
-Uh, sorry, Lenora.
324
00:18:33,320 --> 00:18:34,905
Don't know what you're talking about.
325
00:18:34,988 --> 00:18:37,199
I-It must have been a butt dial.
326
00:18:50,295 --> 00:18:51,380
Attention.
327
00:18:51,463 --> 00:18:52,965
It might sound counterintuitive,
328
00:18:53,215 --> 00:18:56,635
but we offer a pretty swell internship
program here, unpaid.
329
00:18:56,718 --> 00:18:57,678
Maybe one day.
330
00:18:57,761 --> 00:19:00,472
I couldn't have done it
without my sister and my team.
331
00:19:00,556 --> 00:19:02,891
I never doubted you for a secton.
332
00:19:03,100 --> 00:19:05,394
It's been such a pleasure
working with you,
333
00:19:05,477 --> 00:19:08,230
we couldn't bear
for you to leave just yet.
334
00:19:08,313 --> 00:19:09,189
What's going on?
335
00:19:09,273 --> 00:19:11,108
I thought we had a deal
with them, Colonel.
336
00:19:11,316 --> 00:19:14,153
It wasn't a deal, it was a trap.
337
00:19:14,278 --> 00:19:17,406
Dude, are you getting this?
A plot twist in the last reel!
338
00:19:17,489 --> 00:19:21,743
Not a very good one, because I saw it
coming a light-kelton away.
339
00:19:21,952 --> 00:19:26,665
-Eli, DJ Kleb is here to party!
340
00:19:28,083 --> 00:19:29,710
-Hit the deck!
341
00:19:31,503 --> 00:19:34,047
Whoa! Nice one, DJ Kleb!
342
00:19:38,552 --> 00:19:41,096
- Oh!
-First you betray me,
343
00:19:41,180 --> 00:19:42,973
then you betray them.
344
00:19:43,056 --> 00:19:47,728
A deal must mean
something very different on Earth.
345
00:19:50,939 --> 00:19:54,109
Oh, my gosh!
A double-cross on top of a double-cross?
346
00:19:54,193 --> 00:19:56,445
Eli, this is exactly
what our script needs!
347
00:19:56,904 --> 00:19:58,614
You're not getting away this time!
348
00:20:04,286 --> 00:20:06,663
We should get out of here.
It's too dangerous!
349
00:20:06,747 --> 00:20:08,749
Varvatos called for a ride.
350
00:20:10,250 --> 00:20:11,084
Glorious!
351
00:20:11,501 --> 00:20:13,503
Whoo-hoo-hoo-hoo!
352
00:20:15,839 --> 00:20:18,258
Come with me
if you want to live.
353
00:20:18,550 --> 00:20:20,135
-Tell me you got that.
-I did.
354
00:20:20,219 --> 00:20:22,137
Steve? What are you doing here?
355
00:20:22,262 --> 00:20:26,391
Heh, you know, just gettin'
my superhero on, saving the day.
356
00:20:26,683 --> 00:20:28,644
- Tronos! No!
357
00:20:29,061 --> 00:20:30,270
We should hurry!
358
00:20:33,398 --> 00:20:34,900
Sorry, we're a little late.
359
00:20:34,983 --> 00:20:36,818
Traffic was apocalyptic.
360
00:20:36,902 --> 00:20:38,403
Yes! Craft services!
361
00:20:38,528 --> 00:20:39,363
Move out!
362
00:20:46,620 --> 00:20:47,788
I'll catch you later.
363
00:20:50,249 --> 00:20:52,668
- Such a pleasure--
-Living in Arcadia sure saves us
364
00:20:52,751 --> 00:20:54,586
-on our special effects budget.
-Hit the deck!
365
00:20:54,670 --> 00:20:56,755
Think we'll have to rent tuxedos
for the premiere?
366
00:20:56,838 --> 00:21:01,510
- What's that?
-Uh, it's kind of like a fancy suit.
367
00:21:01,593 --> 00:21:03,220
No, dude. That.
368
00:21:03,303 --> 00:21:05,555
-That looks like a spaceship.
369
00:21:05,806 --> 00:21:10,060
Coordinates: 34 degrees north
and 118 degrees west.
370
00:21:10,310 --> 00:21:12,437
You have arrived at your destination.
371
00:21:36,503 --> 00:21:38,088
Welcome to Earth, Morando.
372
00:21:38,297 --> 00:21:42,050
I trust the Tarrons know nothing
of my arrival.
373
00:21:42,134 --> 00:21:45,512
They were too preoccupied
trying to stop your asteroid.
374
00:21:45,595 --> 00:21:48,432
-You could've killed us all.
-A necessary diversion.
375
00:21:48,557 --> 00:21:53,603
As promised, I give you these Omen robots
to aid in Earth's defenses.
376
00:21:54,062 --> 00:21:58,984
It will be my honor to help you rid Earth
of all extraterrestrial life,
377
00:21:59,067 --> 00:22:00,944
starting with the Tarron family.