1
00:00:07,799 --> 00:00:09,926
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:42,042 --> 00:00:44,419
Eins, zwei, drei von oben!
3
00:00:47,505 --> 00:00:48,965
Abgefahren!
4
00:00:49,048 --> 00:00:51,342
Der Serrator ist aufgerüstet.
5
00:00:51,426 --> 00:00:53,636
Er könnte zu stark für dich sein.
6
00:00:53,720 --> 00:00:55,388
Zu stark für mich?
7
00:00:56,931 --> 00:00:59,976
Ich kann
einen ionischen Bumerang manifestieren.
8
00:01:01,394 --> 00:01:03,480
Bin gespannt auf das Bumm.
9
00:01:03,563 --> 00:01:06,316
Vorsicht. Er ist schwer zu kontrollieren.
10
00:01:06,483 --> 00:01:07,776
Ich kann das.
11
00:01:08,610 --> 00:01:09,444
Nein!
12
00:01:12,906 --> 00:01:13,865
Kleb.
13
00:01:15,200 --> 00:01:17,243
Konzentrier dich.
14
00:01:17,327 --> 00:01:19,871
Ja, ja. Du wirst schon sehen.
15
00:01:20,080 --> 00:01:21,372
Luug, aus!
16
00:01:21,790 --> 00:01:25,877
Du wirst staunen,
wenn dein Lieblings-Sabber-Ball
17
00:01:25,960 --> 00:01:30,340
durch ein Wurmloch zu Planeten
in fernen Galaxien reist.
18
00:01:31,216 --> 00:01:32,300
Kleb.
19
00:01:34,385 --> 00:01:37,555
Versuch Nummer 37 wird gestartet!
20
00:01:38,556 --> 00:01:41,643
Seklos und Gallen! Es funktioniert?
21
00:01:42,143 --> 00:01:43,603
Diesmal ist es...
22
00:01:46,648 --> 00:01:47,649
...kaputt.
23
00:01:47,732 --> 00:01:50,735
Teste das Wurmloch nicht an dir.
24
00:01:50,819 --> 00:01:53,029
Ich bin doch kein Saulianer.
25
00:01:54,531 --> 00:02:00,411
Könnte ich doch bloß
die Spaghettisierung verhindern.
26
00:02:00,870 --> 00:02:02,080
Wer ist brav?
27
00:02:02,789 --> 00:02:06,417
Du bist es! Ja! Du! Hol noch einen Ball.
28
00:02:07,377 --> 00:02:08,711
Spaghettisierung.
29
00:02:08,795 --> 00:02:13,341
Tut mir leid,
aber das ist mein neues Lieblingswort!
30
00:02:14,676 --> 00:02:18,388
Wir brauchen
eine Antischwerkraft-Saugvorrichtung.
31
00:02:18,471 --> 00:02:23,768
Eine, mit der man ein Auto
während der Fahrstunde hochheben könnte?
32
00:02:23,852 --> 00:02:27,814
Der Traktorstrahl der Zeronen!
Ich bin kein Saulianer!
33
00:02:27,897 --> 00:02:29,357
Das war meine Idee.
34
00:02:32,068 --> 00:02:35,446
-Sei brav.
-Halt dich vom Wurmloch fern.
35
00:02:36,531 --> 00:02:37,907
Bleib hier!
36
00:02:40,952 --> 00:02:44,706
Varvatos, was soll das?
Wir müssen etwas holen.
37
00:02:44,789 --> 00:02:47,125
Ihr dürft nicht weg.
38
00:02:47,208 --> 00:02:51,504
-Ich stimme ihm zu.
-Als sie stritten, war es besser.
39
00:02:51,588 --> 00:02:54,215
Der Bildungsausschuss will, dass ihr
40
00:02:54,299 --> 00:02:58,511
an einer anderen Mission teilnehmt,
die wichtig ist,
41
00:02:58,595 --> 00:03:01,222
um eure Identitäten beizubehalten.
42
00:03:01,306 --> 00:03:03,766
Okay, aber ihr müsst etwas für uns holen.
43
00:03:03,850 --> 00:03:05,602
Was ist die Mission?
44
00:03:06,019 --> 00:03:07,979
Willkommen im Ferienkurs!
45
00:03:08,062 --> 00:03:09,480
So, ihr Faulpelze.
46
00:03:09,647 --> 00:03:12,567
Dies ist ein Bootcamp fürs Hirn.
47
00:03:12,650 --> 00:03:14,611
Also... Was? Aaarrrgghh?
48
00:03:15,153 --> 00:03:16,738
Was willst du hier?
49
00:03:19,365 --> 00:03:21,743
Er will seinen Horizont erweitern.
50
00:03:21,826 --> 00:03:23,369
Und ich habe Hunger.
51
00:03:23,453 --> 00:03:26,164
Wenn du im Ringer-Team wärst!
52
00:03:26,623 --> 00:03:28,416
Dann winkt die Meisterschaft!
53
00:03:29,167 --> 00:03:31,419
Aaarrrgghh gewinnt wieder!
54
00:03:31,502 --> 00:03:35,131
Das war vorschnell.
Erst mal die Anwesenheit.
55
00:03:35,214 --> 00:03:37,467
Tarron? Du gehörst nicht hierher.
56
00:03:37,550 --> 00:03:39,344
Endlich sind wir uns einig.
57
00:03:39,427 --> 00:03:41,763
Nicht so frech, DJ Kleb.
58
00:03:41,846 --> 00:03:45,725
Aja, du musst im Sport aufholen?
Aber du bist die Beste.
59
00:03:45,808 --> 00:03:47,518
Das ergibt keinen Sinn.
60
00:03:47,602 --> 00:03:50,396
Sicher ein Fehler. Warum bist du hier?
61
00:03:50,480 --> 00:03:54,776
Ich versäumte 45 Tage.
Trolle jagen ist übel für die Noten.
62
00:03:55,235 --> 00:03:56,402
Alles okay?
63
00:03:57,987 --> 00:04:01,157
Bildung ist lecker.
64
00:04:01,241 --> 00:04:03,451
Was ist das? Was ist los?
65
00:04:05,536 --> 00:04:07,080
-Los.
-Und verschleiern.
66
00:04:07,163 --> 00:04:09,374
Ihr braucht die Neurometer.
67
00:04:09,457 --> 00:04:12,794
Diese Aliens sind uns
schon mal entwischt.
68
00:04:12,877 --> 00:04:14,796
Sogar schon zweimal.
69
00:04:15,129 --> 00:04:16,923
Nein, nur einmal.
70
00:04:17,840 --> 00:04:18,675
Okay.
71
00:04:18,758 --> 00:04:21,052
-Hier ist nichts.
-Zur Turnhalle!
72
00:04:21,135 --> 00:04:23,054
-Was...
-Suche Pathogene.
73
00:04:23,137 --> 00:04:25,765
Wie kann ich helfen, Sir... Ma'am?
74
00:04:25,848 --> 00:04:31,271
Oberst Kubritz. Es wurde
von einer Biogefährdung berichtet.
75
00:04:31,354 --> 00:04:35,108
Falls jemand
mit dem fremden Pathogen infiziert ist,
76
00:04:35,191 --> 00:04:37,485
gibt es eine Epidemie.
77
00:04:37,568 --> 00:04:40,863
Es ist doch nicht die Jim-Lake-Krankheit?
78
00:04:40,947 --> 00:04:43,116
Nein, die gibt es nicht.
79
00:04:43,199 --> 00:04:46,160
Was? Ich steuerte
bei Elis Spendenaktion was bei!
80
00:04:46,244 --> 00:04:48,121
Hey, Freundchen!
81
00:04:48,204 --> 00:04:51,040
Hey! Ist das wirklich nötig?
82
00:04:51,833 --> 00:04:55,211
Wir sind gesund.
Als Sportlehrer weiß ich das.
83
00:04:55,295 --> 00:04:57,463
Das entscheiden wir.
84
00:04:57,547 --> 00:05:02,719
Wenn Sie hier keine Krankheit nachweisen,
müssen Sie gehen.
85
00:05:03,469 --> 00:05:07,974
Es ist echt? Und ich habe es?
Wie lautet die Prognose?
86
00:05:08,057 --> 00:05:11,519
-Versiegeln! Medizinische Quarantäne!
-Einsperren!
87
00:05:11,602 --> 00:05:14,272
Es entzieht mir die Lebenskraft!
88
00:05:14,355 --> 00:05:16,482
Es ist in meinen Adern!
89
00:05:16,566 --> 00:05:19,527
Jetzt habe ich hier das Sagen.
90
00:05:19,610 --> 00:05:23,489
Niemand darf rein oder raus.
91
00:05:23,573 --> 00:05:26,743
Das sind keine Ärzte,
die Lutscher verteilen.
92
00:05:26,826 --> 00:05:30,413
Der Grund,
warum diese "Ärzte" hier sind...
93
00:05:30,496 --> 00:05:31,456
...sind wir.
94
00:05:31,539 --> 00:05:33,791
Der Kurs... ist eine Falle!
95
00:05:36,336 --> 00:05:38,004
Aja und Krel zufolge
96
00:05:38,087 --> 00:05:40,381
ist das Zeronen-Schiff in der Nähe.
97
00:05:42,383 --> 00:05:43,301
Jetzt nicht.
98
00:05:43,384 --> 00:05:47,680
Wir müssen für die Adligen
einen Traktorstrahl holen.
99
00:05:52,226 --> 00:05:53,352
Da ist er!
100
00:05:53,895 --> 00:05:58,107
Laut Aja und Krel
ist diese Mission höchst gefährlich!
101
00:06:06,574 --> 00:06:07,617
Luug!
102
00:06:17,126 --> 00:06:20,797
-Herbert?
-Vorsicht! Er ist unberechenbar.
103
00:06:23,341 --> 00:06:24,759
Was soll das?
104
00:06:24,842 --> 00:06:25,885
Hey, Moment.
105
00:06:44,529 --> 00:06:47,990
Luug hat scheinbar
einen neuen Verbündeten.
106
00:06:48,074 --> 00:06:49,575
Wie reizend.
107
00:06:59,252 --> 00:07:00,878
Beispielhaft, Luug!
108
00:07:05,424 --> 00:07:10,596
Hat sich jemand auffällig verhalten?
Als gehöre er nicht hierher?
109
00:07:11,222 --> 00:07:12,056
So wie er?
110
00:07:12,140 --> 00:07:13,349
-Teddy.
-Na?
111
00:07:13,432 --> 00:07:15,059
Er ist okay. Noch jemand?
112
00:07:15,143 --> 00:07:19,021
Willkommen in Arcadia.
Seltsamkeit ist "unser Ding".
113
00:07:19,105 --> 00:07:20,982
Entwarnung im Südwesten.
114
00:07:22,984 --> 00:07:26,654
-Das ist übel.
-Die sperren Außerirdische ein.
115
00:07:26,737 --> 00:07:29,740
Sie legen dich unters Mikroskop.
116
00:07:31,075 --> 00:07:32,827
-Verzichte.
-Haut ab.
117
00:07:32,994 --> 00:07:36,497
Wir lenken die Wachen ab
und treffen uns im Mutterschiff.
118
00:07:37,123 --> 00:07:38,875
Okay, seid ihr sicher?
119
00:07:38,958 --> 00:07:42,795
-Sie sind euretwegen da.
-Hi! Handlanger irrer Wissenschaftler!
120
00:07:42,879 --> 00:07:45,465
Ablenkung!
121
00:07:45,548 --> 00:07:47,675
Nicht besonders subtil.
122
00:07:47,758 --> 00:07:49,677
Zurück in die Quarantäne!
123
00:07:49,760 --> 00:07:52,138
Das kommt nicht in Quarantäne.
124
00:07:54,015 --> 00:07:56,350
-Sie sind es!
-Es ist offensichtlich.
125
00:07:56,434 --> 00:07:57,518
Es klappt.
126
00:07:57,602 --> 00:07:58,811
Schnell!
127
00:07:59,103 --> 00:08:01,856
Und du sagtest, der Kurs wäre öde.
128
00:08:02,190 --> 00:08:03,441
-Halt!
-Hilf mir!
129
00:08:03,524 --> 00:08:05,109
Ihr seid umzingelt. Halt!
130
00:08:06,819 --> 00:08:08,738
AUSGANG
131
00:08:11,115 --> 00:08:12,074
Ich sehe nichts!
132
00:08:16,412 --> 00:08:17,246
Oh nein.
133
00:08:26,172 --> 00:08:29,634
Weglaufen ist zwecklos.
134
00:08:30,259 --> 00:08:31,427
Verstecken auch.
135
00:08:33,012 --> 00:08:35,473
-Konzentrier dich.
-Tue ich ja...
136
00:08:37,558 --> 00:08:39,602
Siehst du die Medaillen?
137
00:08:39,936 --> 00:08:42,813
Nicht nur du hattest Kampf-Training.
138
00:08:44,440 --> 00:08:48,528
Seit unserer letzten Begegnung
habe ich aufgerüstet.
139
00:08:49,195 --> 00:08:50,530
Zum Sport mit ihnen!
140
00:08:50,780 --> 00:08:53,199
Die Schule geht wieder los.
141
00:08:53,449 --> 00:08:55,159
Bravo, Ma'am!
142
00:09:03,376 --> 00:09:05,253
-Geht keiner ran?
-Na und?
143
00:09:05,336 --> 00:09:08,339
Das Handy von Aja und Krel
fiel sicher ins Klo.
144
00:09:09,257 --> 00:09:11,801
-Oder...?
-Sie schaffen das.
145
00:09:11,884 --> 00:09:15,429
Sie gehören
zu den stärksten Kriegern überhaupt.
146
00:09:15,513 --> 00:09:19,392
Selbst die Stärksten
brauchen Unterstützung.
147
00:09:20,059 --> 00:09:23,104
Geh zum Mutterschiff.
Such Zadra und den Großen.
148
00:09:23,187 --> 00:09:24,605
Ich ruf die Kavallerie.
149
00:09:24,981 --> 00:09:27,400
-"In der düstersten Zeit..."
-Palchuk.
150
00:09:27,483 --> 00:09:30,152
-Doppelverlängerung.
-"...zerstören..."
151
00:09:30,236 --> 00:09:32,530
-Touchdown!
-Steve!
152
00:09:32,613 --> 00:09:37,159
Konzentrier dich auf den Eid.
Wir brauchen eine Marke.
153
00:09:37,243 --> 00:09:40,162
"Bis die Monster getötet sind..."
154
00:09:40,246 --> 00:09:42,999
Hey, das war gut.
155
00:09:43,082 --> 00:09:46,002
Ich improvisiere einen Rap.
156
00:09:46,085 --> 00:09:46,919
Moment.
157
00:09:47,670 --> 00:09:48,504
Ein Beat.
158
00:09:52,717 --> 00:09:55,136
Eli und ich, wir sind die Retter
159
00:09:55,219 --> 00:09:57,638
Versteckt euch, Monster
Wir töten euch
160
00:09:57,722 --> 00:09:59,932
Wir schleichen rum
Und meinen's ernst
161
00:10:00,016 --> 00:10:02,268
Wir fahren mit dem Auto seiner Mom
162
00:10:02,351 --> 00:10:05,479
Eli darf nicht lange raus
Weit kommen wir nicht...
163
00:10:05,938 --> 00:10:06,772
Genau so.
164
00:10:06,856 --> 00:10:08,774
Warum nimmst du nie die Tür?
165
00:10:08,858 --> 00:10:13,112
Aja und Krel...
in der Tinte... Ferienkurs.
166
00:10:13,195 --> 00:10:17,158
Oh nein!
Meinen Ferienkurs habe ich ganz vergessen!
167
00:10:17,283 --> 00:10:19,368
-Ich bin tot.
-Es ist ernst.
168
00:10:19,452 --> 00:10:23,039
Eine böse Behörde hält sie gefangen.
169
00:10:24,332 --> 00:10:25,207
Aja?
170
00:10:25,833 --> 00:10:27,543
Gefangen? In der Schule?
171
00:10:27,627 --> 00:10:29,503
Im Sommer?
172
00:10:30,046 --> 00:10:30,963
Die Ionie!
173
00:10:31,047 --> 00:10:32,882
-Du meinst "Ironie".
-Ionie.
174
00:10:32,965 --> 00:10:36,218
-Du...
-Schluss! Wir müssen Aja retten.
175
00:10:37,595 --> 00:10:38,429
Und Krel.
176
00:10:39,305 --> 00:10:41,974
Es frisst mich von innen auf!
177
00:10:42,183 --> 00:10:44,352
Ich bin nur eine leere Hülle!
178
00:10:44,560 --> 00:10:47,271
Was wissen Sie noch über Aja und Krel?
179
00:10:47,355 --> 00:10:49,732
Warum fragen Sie nach denen?
180
00:10:49,815 --> 00:10:52,026
Ich bin es, der stirbt.
181
00:10:52,693 --> 00:10:53,569
Richtig.
182
00:10:53,653 --> 00:10:57,615
Sie sprachen doch
von medizinischer Quarantäne.
183
00:10:57,698 --> 00:10:59,200
Hier ist es dicht.
184
00:10:59,283 --> 00:11:01,535
Das ist für Gen-Anwendungen.
185
00:11:01,619 --> 00:11:02,828
Nehmen wir die ab.
186
00:11:02,912 --> 00:11:05,081
VORSICHT
BIOGEFÄHRDUNG
187
00:11:08,918 --> 00:11:09,960
Wo bin ich?
188
00:11:11,921 --> 00:11:12,880
Krel!
189
00:11:14,006 --> 00:11:15,758
Krel! Wo bist du?
190
00:11:15,841 --> 00:11:18,636
Er ist bei Oberst Kubritz.
191
00:11:18,719 --> 00:11:21,013
Du kooperierst mit ihr?
192
00:11:21,097 --> 00:11:25,393
Wie tief würdest du
für Kopfgeld noch sinken?
193
00:11:25,726 --> 00:11:31,857
Meinst du, an Krestons liege mir etwas?
Ich tue das, um Voltar zu rächen.
194
00:11:31,941 --> 00:11:36,529
-Voltar wurde vor langer Zeit zerstört.
-Dank deinen Eltern.
195
00:11:36,612 --> 00:11:38,823
Sie zerstörten meine Heimat.
196
00:11:39,115 --> 00:11:41,283
Lügner! Meine Eltern sind ehrbar.
197
00:11:42,284 --> 00:11:45,329
Nicht so ehrbar, wie du denkst!
198
00:11:45,413 --> 00:11:46,414
Krel!
199
00:11:46,497 --> 00:11:48,249
Was hast du ihm angetan?
200
00:11:48,332 --> 00:11:51,710
Das Gleiche, was ich euch antun werde.
201
00:11:51,794 --> 00:11:53,671
Mit euren Waffen
202
00:11:53,838 --> 00:11:58,509
kann ich
jede außerirdische Bedrohung auslöschen...
203
00:12:01,720 --> 00:12:02,555
...für immer.
204
00:12:02,638 --> 00:12:07,017
Akiridionische Technik dient dem Frieden,
nicht dem Blutvergießen.
205
00:12:07,643 --> 00:12:09,854
-Aja?
-Schon gut.
206
00:12:09,937 --> 00:12:12,523
Wenn ich euch seziert habe,
207
00:12:12,606 --> 00:12:15,526
kriegt Mr. Madu
eure Leichen und das Kopfgeld,
208
00:12:15,609 --> 00:12:20,614
und ich bekomme die Technik,
die ihr hinterlasst.
209
00:12:21,782 --> 00:12:25,327
Aja und Krel haben sicher Spaß
in dem "Kurs der Ferien".
210
00:12:25,411 --> 00:12:28,914
Während wir uns
mit dieser Technik abrackern.
211
00:12:33,836 --> 00:12:35,129
-Foo-Foo!
-Foo-Foo!
212
00:12:35,212 --> 00:12:38,632
Diese Ohren erkennt
Varvatos überall wieder.
213
00:12:38,716 --> 00:12:39,550
Foo-Foos.
214
00:12:39,633 --> 00:12:42,511
Foo-Foo!
215
00:12:42,595 --> 00:12:48,184
Die Kommandanten Varvatos Vex
und Zadra von Akiridion-5.
216
00:12:48,267 --> 00:12:50,686
Dachtet ihr, ihr entwischt uns?
217
00:12:51,020 --> 00:12:53,439
Warum seid ihr immer so viele?
218
00:12:53,522 --> 00:12:56,400
Varvatos hat
jede Menge von euch vernichtet.
219
00:12:56,484 --> 00:12:58,152
Zwei hast du leben lassen.
220
00:12:58,235 --> 00:13:00,905
-Binnen einer Woche waren wir...
-...100!
221
00:13:00,988 --> 00:13:04,825
-Und nächste Woche werden wir...
-...1000 sein!
222
00:13:04,909 --> 00:13:10,164
-Oh, mein kleiner Foo-Foo, der Mächtige.
-Klar, dass sie sich rapide vermehren.
223
00:13:10,331 --> 00:13:13,584
-Unser Foo-Foo-Zauber darf nie sterben!
-Schluss!
224
00:13:13,667 --> 00:13:16,670
Ich ziehe euch eins über den Schädel!
225
00:13:20,216 --> 00:13:21,050
Foo-Foo!
226
00:13:28,891 --> 00:13:31,560
Luug, jetzt wird nicht gespielt!
227
00:13:33,854 --> 00:13:35,606
Süßes Häschen!
228
00:13:39,902 --> 00:13:41,570
Barbarisch!
229
00:13:42,530 --> 00:13:43,572
Glorreich.
230
00:13:43,656 --> 00:13:45,449
Bist du bereit, mitzumachen?
231
00:13:47,368 --> 00:13:49,036
Wir kommen, Aja!
232
00:13:49,537 --> 00:13:52,456
Bekomm keine... Panikattacke...
233
00:13:56,669 --> 00:13:58,212
-Die Luft ist...
-Hey!
234
00:13:58,295 --> 00:13:59,505
Ihr solltet...
235
00:13:59,672 --> 00:14:00,506
Jawohl!
236
00:14:04,385 --> 00:14:05,719
Hoppla.
237
00:14:06,720 --> 00:14:08,722
Was hatten wir gesagt?
238
00:14:09,557 --> 00:14:13,936
Gut, wir stopfen niemanden in den Spind.
Schon klar.
239
00:14:14,019 --> 00:14:17,731
Wir retten Aja und Krel.
Du rettest die anderen.
240
00:14:17,982 --> 00:14:19,900
Ja! Schlagt ein!
241
00:14:20,442 --> 00:14:21,569
Okay.
242
00:14:22,778 --> 00:14:24,572
Keine... Panik...
243
00:14:25,781 --> 00:14:30,160
Wenn dieser Serrator
Metall so leicht durchschneidet,
244
00:14:30,244 --> 00:14:33,372
stell dir vor, was er mit dir anstellt.
245
00:14:33,455 --> 00:14:35,457
Nicht nötig.
246
00:14:35,541 --> 00:14:37,960
Es würde sicher sehr wehtun.
247
00:14:38,043 --> 00:14:40,170
Finden wir es heraus.
248
00:14:40,588 --> 00:14:42,006
Der Unterricht ist...
249
00:14:42,464 --> 00:14:43,716
...offenbar...
250
00:14:44,300 --> 00:14:46,093
...beendet!
251
00:14:46,176 --> 00:14:48,929
-Ihr dürft hier nicht rein!
-Ist das Toby?
252
00:14:49,013 --> 00:14:51,473
-Steve!
-Krieger-Prinzessin!
253
00:14:51,932 --> 00:14:53,267
So nennt er dich?
254
00:14:53,350 --> 00:14:57,021
Gleich wird er dich
gar nichts mehr nennen.
255
00:14:57,104 --> 00:14:58,898
Wie hast du das gemacht?
256
00:14:59,148 --> 00:15:01,025
Unseren Freunden tut keiner was!
257
00:15:05,362 --> 00:15:08,324
Ich zeige dir,
wie man den richtig anwendet.
258
00:15:11,702 --> 00:15:13,495
Aja! Ist alles okay?
259
00:15:13,579 --> 00:15:16,790
Wie viele Finger? Hauptstadt von Alaska?
260
00:15:16,874 --> 00:15:19,251
-Du rettest mich.
-Immer.
261
00:15:19,335 --> 00:15:21,545
Das tun attraktive Freunde.
262
00:15:22,004 --> 00:15:24,757
Tötet mich, oder befreit mich.
263
00:15:25,174 --> 00:15:27,718
Leute! Adlige! Wir müssen los!
264
00:15:27,801 --> 00:15:31,430
Wenn keiner krank ist,
warum dürfen wir dann nicht gehen?
265
00:15:31,639 --> 00:15:32,848
Niemand geht.
266
00:15:32,932 --> 00:15:34,391
-Denkst du.
-Eli!
267
00:15:34,600 --> 00:15:36,310
Stinkbombe!
268
00:15:37,478 --> 00:15:38,812
Ja!
269
00:15:39,271 --> 00:15:41,732
Mein Anzug ist luftdicht.
270
00:15:46,320 --> 00:15:48,280
-Irre, Eli!
-Moment.
271
00:15:48,364 --> 00:15:50,157
Im Sinne von cool, oder?
272
00:15:50,491 --> 00:15:53,911
-Junge! Hey!
-Die versperren die Ausgänge. Aufs Dach!
273
00:15:53,994 --> 00:15:55,162
Nicht ohne euch!
274
00:15:55,245 --> 00:15:57,122
-Wir halten sie auf.
-Aja!
275
00:15:59,917 --> 00:16:01,168
Mein Krieger-Ochse.
276
00:16:01,251 --> 00:16:03,587
Kein günstiger Zeitpunkt.
277
00:16:04,964 --> 00:16:06,006
Was zum...
278
00:16:14,765 --> 00:16:17,518
Hey! Ihr bekommt richtig Ärger.
279
00:16:23,816 --> 00:16:24,942
Nein!
280
00:16:27,611 --> 00:16:29,154
Wollt ihr irgendwohin?
281
00:16:29,697 --> 00:16:32,241
Du arbeitest für die Falschen.
282
00:16:32,324 --> 00:16:35,703
Oberst Kubritz nutzt dich aus. Hilf uns.
283
00:16:35,786 --> 00:16:36,620
Helfen?
284
00:16:36,704 --> 00:16:41,709
Als auf meinem Planeten Krieg herrschte,
baten wir das Haus Tarron um Hilfe.
285
00:16:42,042 --> 00:16:46,839
Als wir sie am nötigsten hatten,
ließen sie Voltar brennen.
286
00:16:46,922 --> 00:16:51,677
-Das täten unsere Eltern nie.
-Varvatos' Familie halfen sie auch nicht.
287
00:16:51,760 --> 00:16:53,095
Glaub ihm nicht.
288
00:16:53,178 --> 00:16:57,641
Ich hätte den König
und die Königin selbst getötet,
289
00:16:57,725 --> 00:17:00,269
aber ich begnüge mich mit euch.
290
00:17:00,352 --> 00:17:03,731
-Konzentrier dich.
-Bleib der Schule fern!
291
00:17:03,814 --> 00:17:06,025
Du musst schneller sein.
292
00:17:06,150 --> 00:17:07,026
Es klappt!
293
00:17:07,234 --> 00:17:08,235
Er kommt zurück!
294
00:17:11,739 --> 00:17:15,617
-Das ist seine Funktion?
-Klebtastisch, hm? Weiterschießen.
295
00:17:20,372 --> 00:17:22,416
Nach links! Rechts! Links!
296
00:17:22,499 --> 00:17:24,209
Nein! Wieder rechts!
297
00:17:24,293 --> 00:17:25,377
Rechts!
298
00:17:25,878 --> 00:17:27,379
Zielen, Aja!
299
00:17:27,463 --> 00:17:29,381
Ich habe eine Idee!
300
00:17:29,465 --> 00:17:31,008
Nein, Aja, nicht!
301
00:17:34,720 --> 00:17:38,891
-Ich hasse deine Ideen.
-Den Sturz haben wir überlebt.
302
00:17:38,974 --> 00:17:42,436
Ihr werdet wünschen, das hättet ihr nicht!
303
00:17:54,073 --> 00:17:55,282
Nein!
304
00:18:00,829 --> 00:18:02,915
Die Serratoren weg! Hände hoch!
305
00:18:02,998 --> 00:18:08,796
Ich sagte, du bekommst deine Kerne,
wenn ich fertig bin. Und nicht eher.
306
00:18:08,879 --> 00:18:10,422
In den Van mit ihm.
307
00:18:13,550 --> 00:18:14,676
Nicht weinen.
308
00:18:14,760 --> 00:18:18,764
Ihr werdet euch
in unserer Haftanstalt wohlfühlen.
309
00:18:19,723 --> 00:18:23,769
Der Einzige,
der über diese Kids bestimmt, bin ich!
310
00:18:23,852 --> 00:18:25,646
Genau, Dad... Coach.
311
00:18:25,729 --> 00:18:27,314
Coach-Dad.
312
00:18:27,397 --> 00:18:28,524
Daddy-o?
313
00:18:28,607 --> 00:18:32,528
Sie wissen nicht,
wie gefährlich die Lage ist.
314
00:18:32,778 --> 00:18:33,612
Gefährlich?
315
00:18:33,904 --> 00:18:36,281
Was sollen unsere Freunde getan haben?
316
00:18:36,365 --> 00:18:39,243
Sie lügen mich zum zweiten Mal an.
317
00:18:39,326 --> 00:18:43,539
Ich sterbe nicht.
Was soll die Quarantäne dann?
318
00:18:43,622 --> 00:18:45,624
Die Kinder sind nicht von hier.
319
00:18:45,874 --> 00:18:47,459
Sie könnten krank sein.
320
00:18:47,543 --> 00:18:50,462
Sie müssen entfernt werden.
Zur Sicherheit.
321
00:18:50,546 --> 00:18:55,926
Könnten Sie wiederholen,
dass die Kids, die "nicht von hier" sind,
322
00:18:56,009 --> 00:18:59,638
"gefährlich" sind
und "entfernt" werden müssen?
323
00:19:00,097 --> 00:19:02,766
Das wird sich im Video gut machen.
324
00:19:12,151 --> 00:19:13,026
Abgefahren!
325
00:19:13,110 --> 00:19:15,070
Oberst, wir müssen los.
326
00:19:15,154 --> 00:19:16,947
Verschwinden Sie, okay?
327
00:19:17,030 --> 00:19:19,241
Bevor ich das Schulamt rufe.
328
00:19:19,616 --> 00:19:23,412
-Raus hier. Entwarnung.
-Wir waren nie hier.
329
00:19:23,495 --> 00:19:25,289
-Raus.
-Es ist nicht vorbei.
330
00:19:25,956 --> 00:19:27,666
Ja! Geschafft!
331
00:19:27,749 --> 00:19:28,709
Wir sind super.
332
00:19:29,001 --> 00:19:31,670
-Wir alle gemeinsam.
-Ja! Bravo!
333
00:19:31,753 --> 00:19:33,130
Vielen Dank!
334
00:19:33,213 --> 00:19:34,256
Bravo, Junge!
335
00:19:34,339 --> 00:19:35,549
Coach-Dad...
336
00:19:36,258 --> 00:19:38,177
Dad-Coach-Dad...
337
00:19:38,260 --> 00:19:39,469
Egal. Bitte!
338
00:19:39,553 --> 00:19:43,515
-Dass ihr uns alle geholfen habt!
-Wir sind sprachlos.
339
00:19:43,599 --> 00:19:44,808
Aber gern!
340
00:19:44,892 --> 00:19:50,439
-Arcadias Seltsamkeit überlebt man...
-...durch Zusammenhalt! Schlagt ein!
341
00:19:51,607 --> 00:19:52,733
Bitte sehr.
342
00:19:52,816 --> 00:19:54,818
Das ist ein super Gefühl.
343
00:19:58,238 --> 00:19:59,072
Zadra?
344
00:19:59,531 --> 00:20:00,407
Wo ist Luug?
345
00:20:00,490 --> 00:20:02,618
Wir haben den Traktorstrahl.
346
00:20:05,787 --> 00:20:07,331
-Ist das...?
-Ja!
347
00:20:07,414 --> 00:20:10,459
Nächstes Mal dürft ihr
es selbst machen.
348
00:20:10,542 --> 00:20:14,129
Viel Glück dabei,
ihm den Traktorstrahl zu entreißen.
349
00:20:14,213 --> 00:20:15,547
Wir versuchten alles.
350
00:20:22,012 --> 00:20:23,180
Luug, aus!
351
00:20:23,847 --> 00:20:25,432
Wer ist brav?
352
00:20:25,515 --> 00:20:27,643
Du bist brav! Ja! Du!
353
00:20:27,726 --> 00:20:28,769
Du bist dran.
354
00:20:47,287 --> 00:20:48,163
Nicht übel.
355
00:20:52,584 --> 00:20:54,002
Guten Abend.
356
00:20:54,169 --> 00:20:58,423
Mutter, greifst du bitte
auf das königliche Archiv zu?
357
00:20:58,590 --> 00:21:02,094
Willst du
die Hochzeit deiner Eltern sehen?
358
00:21:02,177 --> 00:21:04,054
Ihre Krönung?
359
00:21:04,137 --> 00:21:07,182
Ich empfehle deinen fünften Geburtstag.
360
00:21:07,266 --> 00:21:10,978
Nein. Zeig mir alles
zur Zerstörung Voltars.
361
00:21:11,186 --> 00:21:14,898
Bist du sicher? Es könnte dir missfallen.
362
00:21:14,982 --> 00:21:18,610
Egal. Ich muss die Wahrheit erfahren.
363
00:21:19,486 --> 00:21:21,405
Das geht nicht!
364
00:21:21,488 --> 00:21:23,615
Wir hatten eine Abmachung!
365
00:21:23,699 --> 00:21:29,037
Du hast meine Autorität missachtet.
Die Akiridioner entkamen. Sperrt ihn ein!
366
00:21:29,121 --> 00:21:31,039
Kubritz!
367
00:21:35,502 --> 00:21:36,837
Hallo, Oberst.
368
00:21:37,129 --> 00:21:39,715
-Ich habe Sie beobachtet.
-Wer ist da?
369
00:21:41,717 --> 00:21:42,718
Wer sind Sie?
370
00:21:43,510 --> 00:21:48,974
Ich will Ihnen helfen, Ihren Planeten
endgültig von Akiridionern zu befreien.