1 00:00:07,799 --> 00:00:09,926 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:42,042 --> 00:00:44,419 Eins, zwei, drei von oben! 3 00:00:47,505 --> 00:00:48,965 Abgefahren! 4 00:00:49,048 --> 00:00:51,342 Der Serrator ist aufgerüstet. 5 00:00:51,426 --> 00:00:53,636 Er könnte zu stark für dich sein. 6 00:00:53,720 --> 00:00:55,388 Zu stark für mich? 7 00:00:56,931 --> 00:00:59,976 Ich kann einen ionischen Bumerang manifestieren. 8 00:01:01,394 --> 00:01:03,480 Bin gespannt auf das Bumm. 9 00:01:03,563 --> 00:01:06,316 Vorsicht. Er ist schwer zu kontrollieren. 10 00:01:06,483 --> 00:01:07,776 Ich kann das. 11 00:01:08,610 --> 00:01:09,444 Nein! 12 00:01:12,906 --> 00:01:13,865 Kleb. 13 00:01:15,200 --> 00:01:17,243 Konzentrier dich. 14 00:01:17,327 --> 00:01:19,871 Ja, ja. Du wirst schon sehen. 15 00:01:20,080 --> 00:01:21,372 Luug, aus! 16 00:01:21,790 --> 00:01:25,877 Du wirst staunen, wenn dein Lieblings-Sabber-Ball 17 00:01:25,960 --> 00:01:30,340 durch ein Wurmloch zu Planeten in fernen Galaxien reist. 18 00:01:31,216 --> 00:01:32,300 Kleb. 19 00:01:34,385 --> 00:01:37,555 Versuch Nummer 37 wird gestartet! 20 00:01:38,556 --> 00:01:41,643 Seklos und Gallen! Es funktioniert? 21 00:01:42,143 --> 00:01:43,603 Diesmal ist es... 22 00:01:46,648 --> 00:01:47,649 ...kaputt. 23 00:01:47,732 --> 00:01:50,735 Teste das Wurmloch nicht an dir. 24 00:01:50,819 --> 00:01:53,029 Ich bin doch kein Saulianer. 25 00:01:54,531 --> 00:02:00,411 Könnte ich doch bloß die Spaghettisierung verhindern. 26 00:02:00,870 --> 00:02:02,080 Wer ist brav? 27 00:02:02,789 --> 00:02:06,417 Du bist es! Ja! Du! Hol noch einen Ball. 28 00:02:07,377 --> 00:02:08,711 Spaghettisierung. 29 00:02:08,795 --> 00:02:13,341 Tut mir leid, aber das ist mein neues Lieblingswort! 30 00:02:14,676 --> 00:02:18,388 Wir brauchen eine Antischwerkraft-Saugvorrichtung. 31 00:02:18,471 --> 00:02:23,768 Eine, mit der man ein Auto während der Fahrstunde hochheben könnte? 32 00:02:23,852 --> 00:02:27,814 Der Traktorstrahl der Zeronen! Ich bin kein Saulianer! 33 00:02:27,897 --> 00:02:29,357 Das war meine Idee. 34 00:02:32,068 --> 00:02:35,446 -Sei brav. -Halt dich vom Wurmloch fern. 35 00:02:36,531 --> 00:02:37,907 Bleib hier! 36 00:02:40,952 --> 00:02:44,706 Varvatos, was soll das? Wir müssen etwas holen. 37 00:02:44,789 --> 00:02:47,125 Ihr dürft nicht weg. 38 00:02:47,208 --> 00:02:51,504 -Ich stimme ihm zu. -Als sie stritten, war es besser. 39 00:02:51,588 --> 00:02:54,215 Der Bildungsausschuss will, dass ihr 40 00:02:54,299 --> 00:02:58,511 an einer anderen Mission teilnehmt, die wichtig ist, 41 00:02:58,595 --> 00:03:01,222 um eure Identitäten beizubehalten. 42 00:03:01,306 --> 00:03:03,766 Okay, aber ihr müsst etwas für uns holen. 43 00:03:03,850 --> 00:03:05,602 Was ist die Mission? 44 00:03:06,019 --> 00:03:07,979 Willkommen im Ferienkurs! 45 00:03:08,062 --> 00:03:09,480 So, ihr Faulpelze. 46 00:03:09,647 --> 00:03:12,567 Dies ist ein Bootcamp fürs Hirn. 47 00:03:12,650 --> 00:03:14,611 Also... Was? Aaarrrgghh? 48 00:03:15,153 --> 00:03:16,738 Was willst du hier? 49 00:03:19,365 --> 00:03:21,743 Er will seinen Horizont erweitern. 50 00:03:21,826 --> 00:03:23,369 Und ich habe Hunger. 51 00:03:23,453 --> 00:03:26,164 Wenn du im Ringer-Team wärst! 52 00:03:26,623 --> 00:03:28,416 Dann winkt die Meisterschaft! 53 00:03:29,167 --> 00:03:31,419 Aaarrrgghh gewinnt wieder! 54 00:03:31,502 --> 00:03:35,131 Das war vorschnell. Erst mal die Anwesenheit. 55 00:03:35,214 --> 00:03:37,467 Tarron? Du gehörst nicht hierher. 56 00:03:37,550 --> 00:03:39,344 Endlich sind wir uns einig. 57 00:03:39,427 --> 00:03:41,763 Nicht so frech, DJ Kleb. 58 00:03:41,846 --> 00:03:45,725 Aja, du musst im Sport aufholen? Aber du bist die Beste. 59 00:03:45,808 --> 00:03:47,518 Das ergibt keinen Sinn. 60 00:03:47,602 --> 00:03:50,396 Sicher ein Fehler. Warum bist du hier? 61 00:03:50,480 --> 00:03:54,776 Ich versäumte 45 Tage. Trolle jagen ist übel für die Noten. 62 00:03:55,235 --> 00:03:56,402 Alles okay? 63 00:03:57,987 --> 00:04:01,157 Bildung ist lecker. 64 00:04:01,241 --> 00:04:03,451 Was ist das? Was ist los? 65 00:04:05,536 --> 00:04:07,080 -Los. -Und verschleiern. 66 00:04:07,163 --> 00:04:09,374 Ihr braucht die Neurometer. 67 00:04:09,457 --> 00:04:12,794 Diese Aliens sind uns schon mal entwischt. 68 00:04:12,877 --> 00:04:14,796 Sogar schon zweimal. 69 00:04:15,129 --> 00:04:16,923 Nein, nur einmal. 70 00:04:17,840 --> 00:04:18,675 Okay. 71 00:04:18,758 --> 00:04:21,052 -Hier ist nichts. -Zur Turnhalle! 72 00:04:21,135 --> 00:04:23,054 -Was... -Suche Pathogene. 73 00:04:23,137 --> 00:04:25,765 Wie kann ich helfen, Sir... Ma'am? 74 00:04:25,848 --> 00:04:31,271 Oberst Kubritz. Es wurde von einer Biogefährdung berichtet. 75 00:04:31,354 --> 00:04:35,108 Falls jemand mit dem fremden Pathogen infiziert ist, 76 00:04:35,191 --> 00:04:37,485 gibt es eine Epidemie. 77 00:04:37,568 --> 00:04:40,863 Es ist doch nicht die Jim-Lake-Krankheit? 78 00:04:40,947 --> 00:04:43,116 Nein, die gibt es nicht. 79 00:04:43,199 --> 00:04:46,160 Was? Ich steuerte bei Elis Spendenaktion was bei! 80 00:04:46,244 --> 00:04:48,121 Hey, Freundchen! 81 00:04:48,204 --> 00:04:51,040 Hey! Ist das wirklich nötig? 82 00:04:51,833 --> 00:04:55,211 Wir sind gesund. Als Sportlehrer weiß ich das. 83 00:04:55,295 --> 00:04:57,463 Das entscheiden wir. 84 00:04:57,547 --> 00:05:02,719 Wenn Sie hier keine Krankheit nachweisen, müssen Sie gehen. 85 00:05:03,469 --> 00:05:07,974 Es ist echt? Und ich habe es? Wie lautet die Prognose? 86 00:05:08,057 --> 00:05:11,519 -Versiegeln! Medizinische Quarantäne! -Einsperren! 87 00:05:11,602 --> 00:05:14,272 Es entzieht mir die Lebenskraft! 88 00:05:14,355 --> 00:05:16,482 Es ist in meinen Adern! 89 00:05:16,566 --> 00:05:19,527 Jetzt habe ich hier das Sagen. 90 00:05:19,610 --> 00:05:23,489 Niemand darf rein oder raus. 91 00:05:23,573 --> 00:05:26,743 Das sind keine Ärzte, die Lutscher verteilen. 92 00:05:26,826 --> 00:05:30,413 Der Grund, warum diese "Ärzte" hier sind... 93 00:05:30,496 --> 00:05:31,456 ...sind wir. 94 00:05:31,539 --> 00:05:33,791 Der Kurs... ist eine Falle! 95 00:05:36,336 --> 00:05:38,004 Aja und Krel zufolge 96 00:05:38,087 --> 00:05:40,381 ist das Zeronen-Schiff in der Nähe. 97 00:05:42,383 --> 00:05:43,301 Jetzt nicht. 98 00:05:43,384 --> 00:05:47,680 Wir müssen für die Adligen einen Traktorstrahl holen. 99 00:05:52,226 --> 00:05:53,352 Da ist er! 100 00:05:53,895 --> 00:05:58,107 Laut Aja und Krel ist diese Mission höchst gefährlich! 101 00:06:06,574 --> 00:06:07,617 Luug! 102 00:06:17,126 --> 00:06:20,797 -Herbert? -Vorsicht! Er ist unberechenbar. 103 00:06:23,341 --> 00:06:24,759 Was soll das? 104 00:06:24,842 --> 00:06:25,885 Hey, Moment. 105 00:06:44,529 --> 00:06:47,990 Luug hat scheinbar einen neuen Verbündeten. 106 00:06:48,074 --> 00:06:49,575 Wie reizend. 107 00:06:59,252 --> 00:07:00,878 Beispielhaft, Luug! 108 00:07:05,424 --> 00:07:10,596 Hat sich jemand auffällig verhalten? Als gehöre er nicht hierher? 109 00:07:11,222 --> 00:07:12,056 So wie er? 110 00:07:12,140 --> 00:07:13,349 -Teddy. -Na? 111 00:07:13,432 --> 00:07:15,059 Er ist okay. Noch jemand? 112 00:07:15,143 --> 00:07:19,021 Willkommen in Arcadia. Seltsamkeit ist "unser Ding". 113 00:07:19,105 --> 00:07:20,982 Entwarnung im Südwesten. 114 00:07:22,984 --> 00:07:26,654 -Das ist übel. -Die sperren Außerirdische ein. 115 00:07:26,737 --> 00:07:29,740 Sie legen dich unters Mikroskop. 116 00:07:31,075 --> 00:07:32,827 -Verzichte. -Haut ab. 117 00:07:32,994 --> 00:07:36,497 Wir lenken die Wachen ab und treffen uns im Mutterschiff. 118 00:07:37,123 --> 00:07:38,875 Okay, seid ihr sicher? 119 00:07:38,958 --> 00:07:42,795 -Sie sind euretwegen da. -Hi! Handlanger irrer Wissenschaftler! 120 00:07:42,879 --> 00:07:45,465 Ablenkung! 121 00:07:45,548 --> 00:07:47,675 Nicht besonders subtil. 122 00:07:47,758 --> 00:07:49,677 Zurück in die Quarantäne! 123 00:07:49,760 --> 00:07:52,138 Das kommt nicht in Quarantäne. 124 00:07:54,015 --> 00:07:56,350 -Sie sind es! -Es ist offensichtlich. 125 00:07:56,434 --> 00:07:57,518 Es klappt. 126 00:07:57,602 --> 00:07:58,811 Schnell! 127 00:07:59,103 --> 00:08:01,856 Und du sagtest, der Kurs wäre öde. 128 00:08:02,190 --> 00:08:03,441 -Halt! -Hilf mir! 129 00:08:03,524 --> 00:08:05,109 Ihr seid umzingelt. Halt! 130 00:08:06,819 --> 00:08:08,738 AUSGANG 131 00:08:11,115 --> 00:08:12,074 Ich sehe nichts! 132 00:08:16,412 --> 00:08:17,246 Oh nein. 133 00:08:26,172 --> 00:08:29,634 Weglaufen ist zwecklos. 134 00:08:30,259 --> 00:08:31,427 Verstecken auch. 135 00:08:33,012 --> 00:08:35,473 -Konzentrier dich. -Tue ich ja... 136 00:08:37,558 --> 00:08:39,602 Siehst du die Medaillen? 137 00:08:39,936 --> 00:08:42,813 Nicht nur du hattest Kampf-Training. 138 00:08:44,440 --> 00:08:48,528 Seit unserer letzten Begegnung habe ich aufgerüstet. 139 00:08:49,195 --> 00:08:50,530 Zum Sport mit ihnen! 140 00:08:50,780 --> 00:08:53,199 Die Schule geht wieder los. 141 00:08:53,449 --> 00:08:55,159 Bravo, Ma'am! 142 00:09:03,376 --> 00:09:05,253 -Geht keiner ran? -Na und? 143 00:09:05,336 --> 00:09:08,339 Das Handy von Aja und Krel fiel sicher ins Klo. 144 00:09:09,257 --> 00:09:11,801 -Oder...? -Sie schaffen das. 145 00:09:11,884 --> 00:09:15,429 Sie gehören zu den stärksten Kriegern überhaupt. 146 00:09:15,513 --> 00:09:19,392 Selbst die Stärksten brauchen Unterstützung. 147 00:09:20,059 --> 00:09:23,104 Geh zum Mutterschiff. Such Zadra und den Großen. 148 00:09:23,187 --> 00:09:24,605 Ich ruf die Kavallerie. 149 00:09:24,981 --> 00:09:27,400 -"In der düstersten Zeit..." -Palchuk. 150 00:09:27,483 --> 00:09:30,152 -Doppelverlängerung. -"...zerstören..." 151 00:09:30,236 --> 00:09:32,530 -Touchdown! -Steve! 152 00:09:32,613 --> 00:09:37,159 Konzentrier dich auf den Eid. Wir brauchen eine Marke. 153 00:09:37,243 --> 00:09:40,162 "Bis die Monster getötet sind..." 154 00:09:40,246 --> 00:09:42,999 Hey, das war gut. 155 00:09:43,082 --> 00:09:46,002 Ich improvisiere einen Rap. 156 00:09:46,085 --> 00:09:46,919 Moment. 157 00:09:47,670 --> 00:09:48,504 Ein Beat. 158 00:09:52,717 --> 00:09:55,136 Eli und ich, wir sind die Retter 159 00:09:55,219 --> 00:09:57,638 Versteckt euch, Monster Wir töten euch 160 00:09:57,722 --> 00:09:59,932 Wir schleichen rum Und meinen's ernst 161 00:10:00,016 --> 00:10:02,268 Wir fahren mit dem Auto seiner Mom 162 00:10:02,351 --> 00:10:05,479 Eli darf nicht lange raus Weit kommen wir nicht... 163 00:10:05,938 --> 00:10:06,772 Genau so. 164 00:10:06,856 --> 00:10:08,774 Warum nimmst du nie die Tür? 165 00:10:08,858 --> 00:10:13,112 Aja und Krel... in der Tinte... Ferienkurs. 166 00:10:13,195 --> 00:10:17,158 Oh nein! Meinen Ferienkurs habe ich ganz vergessen! 167 00:10:17,283 --> 00:10:19,368 -Ich bin tot. -Es ist ernst. 168 00:10:19,452 --> 00:10:23,039 Eine böse Behörde hält sie gefangen. 169 00:10:24,332 --> 00:10:25,207 Aja? 170 00:10:25,833 --> 00:10:27,543 Gefangen? In der Schule? 171 00:10:27,627 --> 00:10:29,503 Im Sommer? 172 00:10:30,046 --> 00:10:30,963 Die Ionie! 173 00:10:31,047 --> 00:10:32,882 -Du meinst "Ironie". -Ionie. 174 00:10:32,965 --> 00:10:36,218 -Du... -Schluss! Wir müssen Aja retten. 175 00:10:37,595 --> 00:10:38,429 Und Krel. 176 00:10:39,305 --> 00:10:41,974 Es frisst mich von innen auf! 177 00:10:42,183 --> 00:10:44,352 Ich bin nur eine leere Hülle! 178 00:10:44,560 --> 00:10:47,271 Was wissen Sie noch über Aja und Krel? 179 00:10:47,355 --> 00:10:49,732 Warum fragen Sie nach denen? 180 00:10:49,815 --> 00:10:52,026 Ich bin es, der stirbt. 181 00:10:52,693 --> 00:10:53,569 Richtig. 182 00:10:53,653 --> 00:10:57,615 Sie sprachen doch von medizinischer Quarantäne. 183 00:10:57,698 --> 00:10:59,200 Hier ist es dicht. 184 00:10:59,283 --> 00:11:01,535 Das ist für Gen-Anwendungen. 185 00:11:01,619 --> 00:11:02,828 Nehmen wir die ab. 186 00:11:02,912 --> 00:11:05,081 VORSICHT BIOGEFÄHRDUNG 187 00:11:08,918 --> 00:11:09,960 Wo bin ich? 188 00:11:11,921 --> 00:11:12,880 Krel! 189 00:11:14,006 --> 00:11:15,758 Krel! Wo bist du? 190 00:11:15,841 --> 00:11:18,636 Er ist bei Oberst Kubritz. 191 00:11:18,719 --> 00:11:21,013 Du kooperierst mit ihr? 192 00:11:21,097 --> 00:11:25,393 Wie tief würdest du für Kopfgeld noch sinken? 193 00:11:25,726 --> 00:11:31,857 Meinst du, an Krestons liege mir etwas? Ich tue das, um Voltar zu rächen. 194 00:11:31,941 --> 00:11:36,529 -Voltar wurde vor langer Zeit zerstört. -Dank deinen Eltern. 195 00:11:36,612 --> 00:11:38,823 Sie zerstörten meine Heimat. 196 00:11:39,115 --> 00:11:41,283 Lügner! Meine Eltern sind ehrbar. 197 00:11:42,284 --> 00:11:45,329 Nicht so ehrbar, wie du denkst! 198 00:11:45,413 --> 00:11:46,414 Krel! 199 00:11:46,497 --> 00:11:48,249 Was hast du ihm angetan? 200 00:11:48,332 --> 00:11:51,710 Das Gleiche, was ich euch antun werde. 201 00:11:51,794 --> 00:11:53,671 Mit euren Waffen 202 00:11:53,838 --> 00:11:58,509 kann ich jede außerirdische Bedrohung auslöschen... 203 00:12:01,720 --> 00:12:02,555 ...für immer. 204 00:12:02,638 --> 00:12:07,017 Akiridionische Technik dient dem Frieden, nicht dem Blutvergießen. 205 00:12:07,643 --> 00:12:09,854 -Aja? -Schon gut. 206 00:12:09,937 --> 00:12:12,523 Wenn ich euch seziert habe, 207 00:12:12,606 --> 00:12:15,526 kriegt Mr. Madu eure Leichen und das Kopfgeld, 208 00:12:15,609 --> 00:12:20,614 und ich bekomme die Technik, die ihr hinterlasst. 209 00:12:21,782 --> 00:12:25,327 Aja und Krel haben sicher Spaß in dem "Kurs der Ferien". 210 00:12:25,411 --> 00:12:28,914 Während wir uns mit dieser Technik abrackern. 211 00:12:33,836 --> 00:12:35,129 -Foo-Foo! -Foo-Foo! 212 00:12:35,212 --> 00:12:38,632 Diese Ohren erkennt Varvatos überall wieder. 213 00:12:38,716 --> 00:12:39,550 Foo-Foos. 214 00:12:39,633 --> 00:12:42,511 Foo-Foo! 215 00:12:42,595 --> 00:12:48,184 Die Kommandanten Varvatos Vex und Zadra von Akiridion-5. 216 00:12:48,267 --> 00:12:50,686 Dachtet ihr, ihr entwischt uns? 217 00:12:51,020 --> 00:12:53,439 Warum seid ihr immer so viele? 218 00:12:53,522 --> 00:12:56,400 Varvatos hat jede Menge von euch vernichtet. 219 00:12:56,484 --> 00:12:58,152 Zwei hast du leben lassen. 220 00:12:58,235 --> 00:13:00,905 -Binnen einer Woche waren wir... -...100! 221 00:13:00,988 --> 00:13:04,825 -Und nächste Woche werden wir... -...1000 sein! 222 00:13:04,909 --> 00:13:10,164 -Oh, mein kleiner Foo-Foo, der Mächtige. -Klar, dass sie sich rapide vermehren. 223 00:13:10,331 --> 00:13:13,584 -Unser Foo-Foo-Zauber darf nie sterben! -Schluss! 224 00:13:13,667 --> 00:13:16,670 Ich ziehe euch eins über den Schädel! 225 00:13:20,216 --> 00:13:21,050 Foo-Foo! 226 00:13:28,891 --> 00:13:31,560 Luug, jetzt wird nicht gespielt! 227 00:13:33,854 --> 00:13:35,606 Süßes Häschen! 228 00:13:39,902 --> 00:13:41,570 Barbarisch! 229 00:13:42,530 --> 00:13:43,572 Glorreich. 230 00:13:43,656 --> 00:13:45,449 Bist du bereit, mitzumachen? 231 00:13:47,368 --> 00:13:49,036 Wir kommen, Aja! 232 00:13:49,537 --> 00:13:52,456 Bekomm keine... Panikattacke... 233 00:13:56,669 --> 00:13:58,212 -Die Luft ist... -Hey! 234 00:13:58,295 --> 00:13:59,505 Ihr solltet... 235 00:13:59,672 --> 00:14:00,506 Jawohl! 236 00:14:04,385 --> 00:14:05,719 Hoppla. 237 00:14:06,720 --> 00:14:08,722 Was hatten wir gesagt? 238 00:14:09,557 --> 00:14:13,936 Gut, wir stopfen niemanden in den Spind. Schon klar. 239 00:14:14,019 --> 00:14:17,731 Wir retten Aja und Krel. Du rettest die anderen. 240 00:14:17,982 --> 00:14:19,900 Ja! Schlagt ein! 241 00:14:20,442 --> 00:14:21,569 Okay. 242 00:14:22,778 --> 00:14:24,572 Keine... Panik... 243 00:14:25,781 --> 00:14:30,160 Wenn dieser Serrator Metall so leicht durchschneidet, 244 00:14:30,244 --> 00:14:33,372 stell dir vor, was er mit dir anstellt. 245 00:14:33,455 --> 00:14:35,457 Nicht nötig. 246 00:14:35,541 --> 00:14:37,960 Es würde sicher sehr wehtun. 247 00:14:38,043 --> 00:14:40,170 Finden wir es heraus. 248 00:14:40,588 --> 00:14:42,006 Der Unterricht ist... 249 00:14:42,464 --> 00:14:43,716 ...offenbar... 250 00:14:44,300 --> 00:14:46,093 ...beendet! 251 00:14:46,176 --> 00:14:48,929 -Ihr dürft hier nicht rein! -Ist das Toby? 252 00:14:49,013 --> 00:14:51,473 -Steve! -Krieger-Prinzessin! 253 00:14:51,932 --> 00:14:53,267 So nennt er dich? 254 00:14:53,350 --> 00:14:57,021 Gleich wird er dich gar nichts mehr nennen. 255 00:14:57,104 --> 00:14:58,898 Wie hast du das gemacht? 256 00:14:59,148 --> 00:15:01,025 Unseren Freunden tut keiner was! 257 00:15:05,362 --> 00:15:08,324 Ich zeige dir, wie man den richtig anwendet. 258 00:15:11,702 --> 00:15:13,495 Aja! Ist alles okay? 259 00:15:13,579 --> 00:15:16,790 Wie viele Finger? Hauptstadt von Alaska? 260 00:15:16,874 --> 00:15:19,251 -Du rettest mich. -Immer. 261 00:15:19,335 --> 00:15:21,545 Das tun attraktive Freunde. 262 00:15:22,004 --> 00:15:24,757 Tötet mich, oder befreit mich. 263 00:15:25,174 --> 00:15:27,718 Leute! Adlige! Wir müssen los! 264 00:15:27,801 --> 00:15:31,430 Wenn keiner krank ist, warum dürfen wir dann nicht gehen? 265 00:15:31,639 --> 00:15:32,848 Niemand geht. 266 00:15:32,932 --> 00:15:34,391 -Denkst du. -Eli! 267 00:15:34,600 --> 00:15:36,310 Stinkbombe! 268 00:15:37,478 --> 00:15:38,812 Ja! 269 00:15:39,271 --> 00:15:41,732 Mein Anzug ist luftdicht. 270 00:15:46,320 --> 00:15:48,280 -Irre, Eli! -Moment. 271 00:15:48,364 --> 00:15:50,157 Im Sinne von cool, oder? 272 00:15:50,491 --> 00:15:53,911 -Junge! Hey! -Die versperren die Ausgänge. Aufs Dach! 273 00:15:53,994 --> 00:15:55,162 Nicht ohne euch! 274 00:15:55,245 --> 00:15:57,122 -Wir halten sie auf. -Aja! 275 00:15:59,917 --> 00:16:01,168 Mein Krieger-Ochse. 276 00:16:01,251 --> 00:16:03,587 Kein günstiger Zeitpunkt. 277 00:16:04,964 --> 00:16:06,006 Was zum... 278 00:16:14,765 --> 00:16:17,518 Hey! Ihr bekommt richtig Ärger. 279 00:16:23,816 --> 00:16:24,942 Nein! 280 00:16:27,611 --> 00:16:29,154 Wollt ihr irgendwohin? 281 00:16:29,697 --> 00:16:32,241 Du arbeitest für die Falschen. 282 00:16:32,324 --> 00:16:35,703 Oberst Kubritz nutzt dich aus. Hilf uns. 283 00:16:35,786 --> 00:16:36,620 Helfen? 284 00:16:36,704 --> 00:16:41,709 Als auf meinem Planeten Krieg herrschte, baten wir das Haus Tarron um Hilfe. 285 00:16:42,042 --> 00:16:46,839 Als wir sie am nötigsten hatten, ließen sie Voltar brennen. 286 00:16:46,922 --> 00:16:51,677 -Das täten unsere Eltern nie. -Varvatos' Familie halfen sie auch nicht. 287 00:16:51,760 --> 00:16:53,095 Glaub ihm nicht. 288 00:16:53,178 --> 00:16:57,641 Ich hätte den König und die Königin selbst getötet, 289 00:16:57,725 --> 00:17:00,269 aber ich begnüge mich mit euch. 290 00:17:00,352 --> 00:17:03,731 -Konzentrier dich. -Bleib der Schule fern! 291 00:17:03,814 --> 00:17:06,025 Du musst schneller sein. 292 00:17:06,150 --> 00:17:07,026 Es klappt! 293 00:17:07,234 --> 00:17:08,235 Er kommt zurück! 294 00:17:11,739 --> 00:17:15,617 -Das ist seine Funktion? -Klebtastisch, hm? Weiterschießen. 295 00:17:20,372 --> 00:17:22,416 Nach links! Rechts! Links! 296 00:17:22,499 --> 00:17:24,209 Nein! Wieder rechts! 297 00:17:24,293 --> 00:17:25,377 Rechts! 298 00:17:25,878 --> 00:17:27,379 Zielen, Aja! 299 00:17:27,463 --> 00:17:29,381 Ich habe eine Idee! 300 00:17:29,465 --> 00:17:31,008 Nein, Aja, nicht! 301 00:17:34,720 --> 00:17:38,891 -Ich hasse deine Ideen. -Den Sturz haben wir überlebt. 302 00:17:38,974 --> 00:17:42,436 Ihr werdet wünschen, das hättet ihr nicht! 303 00:17:54,073 --> 00:17:55,282 Nein! 304 00:18:00,829 --> 00:18:02,915 Die Serratoren weg! Hände hoch! 305 00:18:02,998 --> 00:18:08,796 Ich sagte, du bekommst deine Kerne, wenn ich fertig bin. Und nicht eher. 306 00:18:08,879 --> 00:18:10,422 In den Van mit ihm. 307 00:18:13,550 --> 00:18:14,676 Nicht weinen. 308 00:18:14,760 --> 00:18:18,764 Ihr werdet euch in unserer Haftanstalt wohlfühlen. 309 00:18:19,723 --> 00:18:23,769 Der Einzige, der über diese Kids bestimmt, bin ich! 310 00:18:23,852 --> 00:18:25,646 Genau, Dad... Coach. 311 00:18:25,729 --> 00:18:27,314 Coach-Dad. 312 00:18:27,397 --> 00:18:28,524 Daddy-o? 313 00:18:28,607 --> 00:18:32,528 Sie wissen nicht, wie gefährlich die Lage ist. 314 00:18:32,778 --> 00:18:33,612 Gefährlich? 315 00:18:33,904 --> 00:18:36,281 Was sollen unsere Freunde getan haben? 316 00:18:36,365 --> 00:18:39,243 Sie lügen mich zum zweiten Mal an. 317 00:18:39,326 --> 00:18:43,539 Ich sterbe nicht. Was soll die Quarantäne dann? 318 00:18:43,622 --> 00:18:45,624 Die Kinder sind nicht von hier. 319 00:18:45,874 --> 00:18:47,459 Sie könnten krank sein. 320 00:18:47,543 --> 00:18:50,462 Sie müssen entfernt werden. Zur Sicherheit. 321 00:18:50,546 --> 00:18:55,926 Könnten Sie wiederholen, dass die Kids, die "nicht von hier" sind, 322 00:18:56,009 --> 00:18:59,638 "gefährlich" sind und "entfernt" werden müssen? 323 00:19:00,097 --> 00:19:02,766 Das wird sich im Video gut machen. 324 00:19:12,151 --> 00:19:13,026 Abgefahren! 325 00:19:13,110 --> 00:19:15,070 Oberst, wir müssen los. 326 00:19:15,154 --> 00:19:16,947 Verschwinden Sie, okay? 327 00:19:17,030 --> 00:19:19,241 Bevor ich das Schulamt rufe. 328 00:19:19,616 --> 00:19:23,412 -Raus hier. Entwarnung. -Wir waren nie hier. 329 00:19:23,495 --> 00:19:25,289 -Raus. -Es ist nicht vorbei. 330 00:19:25,956 --> 00:19:27,666 Ja! Geschafft! 331 00:19:27,749 --> 00:19:28,709 Wir sind super. 332 00:19:29,001 --> 00:19:31,670 -Wir alle gemeinsam. -Ja! Bravo! 333 00:19:31,753 --> 00:19:33,130 Vielen Dank! 334 00:19:33,213 --> 00:19:34,256 Bravo, Junge! 335 00:19:34,339 --> 00:19:35,549 Coach-Dad... 336 00:19:36,258 --> 00:19:38,177 Dad-Coach-Dad... 337 00:19:38,260 --> 00:19:39,469 Egal. Bitte! 338 00:19:39,553 --> 00:19:43,515 -Dass ihr uns alle geholfen habt! -Wir sind sprachlos. 339 00:19:43,599 --> 00:19:44,808 Aber gern! 340 00:19:44,892 --> 00:19:50,439 -Arcadias Seltsamkeit überlebt man... -...durch Zusammenhalt! Schlagt ein! 341 00:19:51,607 --> 00:19:52,733 Bitte sehr. 342 00:19:52,816 --> 00:19:54,818 Das ist ein super Gefühl. 343 00:19:58,238 --> 00:19:59,072 Zadra? 344 00:19:59,531 --> 00:20:00,407 Wo ist Luug? 345 00:20:00,490 --> 00:20:02,618 Wir haben den Traktorstrahl. 346 00:20:05,787 --> 00:20:07,331 -Ist das...? -Ja! 347 00:20:07,414 --> 00:20:10,459 Nächstes Mal dürft ihr es selbst machen. 348 00:20:10,542 --> 00:20:14,129 Viel Glück dabei, ihm den Traktorstrahl zu entreißen. 349 00:20:14,213 --> 00:20:15,547 Wir versuchten alles. 350 00:20:22,012 --> 00:20:23,180 Luug, aus! 351 00:20:23,847 --> 00:20:25,432 Wer ist brav? 352 00:20:25,515 --> 00:20:27,643 Du bist brav! Ja! Du! 353 00:20:27,726 --> 00:20:28,769 Du bist dran. 354 00:20:47,287 --> 00:20:48,163 Nicht übel. 355 00:20:52,584 --> 00:20:54,002 Guten Abend. 356 00:20:54,169 --> 00:20:58,423 Mutter, greifst du bitte auf das königliche Archiv zu? 357 00:20:58,590 --> 00:21:02,094 Willst du die Hochzeit deiner Eltern sehen? 358 00:21:02,177 --> 00:21:04,054 Ihre Krönung? 359 00:21:04,137 --> 00:21:07,182 Ich empfehle deinen fünften Geburtstag. 360 00:21:07,266 --> 00:21:10,978 Nein. Zeig mir alles zur Zerstörung Voltars. 361 00:21:11,186 --> 00:21:14,898 Bist du sicher? Es könnte dir missfallen. 362 00:21:14,982 --> 00:21:18,610 Egal. Ich muss die Wahrheit erfahren. 363 00:21:19,486 --> 00:21:21,405 Das geht nicht! 364 00:21:21,488 --> 00:21:23,615 Wir hatten eine Abmachung! 365 00:21:23,699 --> 00:21:29,037 Du hast meine Autorität missachtet. Die Akiridioner entkamen. Sperrt ihn ein! 366 00:21:29,121 --> 00:21:31,039 Kubritz! 367 00:21:35,502 --> 00:21:36,837 Hallo, Oberst. 368 00:21:37,129 --> 00:21:39,715 -Ich habe Sie beobachtet. -Wer ist da? 369 00:21:41,717 --> 00:21:42,718 Wer sind Sie? 370 00:21:43,510 --> 00:21:48,974 Ich will Ihnen helfen, Ihren Planeten endgültig von Akiridionern zu befreien.