1 00:00:07,632 --> 00:00:09,926 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:42,083 --> 00:00:43,918 ‎Unu, doi, trei, sub stele! 3 00:00:46,379 --> 00:00:50,258 ‎Gata, am terminat internetul. ‎Nu mai e nimic de văzut. 4 00:00:50,341 --> 00:00:53,803 ‎Sunt atât de plictisită! ‎Vara asta nu e deloc interesantă. 5 00:00:53,887 --> 00:00:57,223 ‎Nu e nimic de făcut. ‎Aproape că mi se face dor de școală. 6 00:00:57,307 --> 00:00:59,225 ‎Astea sunt aiureli, Darc. 7 00:00:59,309 --> 00:01:02,937 ‎Am putea merge la un film. ‎Robotul înarmat contra ninja cu lasere‎! 8 00:01:03,021 --> 00:01:05,106 ‎L-am văzut. Era nevoie de mai mulți ninja. 9 00:01:05,190 --> 00:01:09,069 ‎Recunoaște, Steve! ‎E cea mai plictisitoare vară de până acum. 10 00:01:09,778 --> 00:01:11,404 ‎Steve, lasă-mă jos! 11 00:01:11,821 --> 00:01:13,281 ‎Acum mai e plictisitoare? 12 00:01:13,740 --> 00:01:16,409 ‎Lansare Armada peste un ‎horvath. 13 00:01:17,285 --> 00:01:19,162 ‎Nu sună deloc bine. 14 00:01:19,245 --> 00:01:23,166 ‎Se pare că Morando și-a pregătit temeinic ‎flota cu care va invada Pământul. 15 00:01:23,541 --> 00:01:26,169 ‎Primesc o transmisiunede la Loth Saborian. 16 00:01:26,461 --> 00:01:28,171 ‎Loth către Baza Rezistenței. 17 00:01:28,254 --> 00:01:31,132 ‎- Cod roșu! Repet... ‎- Cât timp avem ca să-l oprim? 18 00:01:31,216 --> 00:01:32,258 ‎Nu mai e timp... 19 00:01:32,342 --> 00:01:35,762 ‎Inițiază secvența de lansare ‎și setează cursul către planeta Pumunt. 20 00:01:35,845 --> 00:01:39,766 ‎Maiestate, vom ajunge pe Pământ ‎în aproape 16 ‎horvați‎. 21 00:01:39,849 --> 00:01:42,101 ‎Sau putem alege o rută mai pitorească... 22 00:01:42,185 --> 00:01:47,315 ‎Atunci, în 16 ‎horvați‎, ‎ultimii membri ai Casei Tarron vor pieri 23 00:01:47,607 --> 00:01:50,944 ‎și nimeni nu-i va mai confunda cu prinții. 24 00:01:51,194 --> 00:01:54,239 ‎Baza către ‎Strykerele‎ Rezistenței. ‎Opriți flota lui Morando! 25 00:01:54,322 --> 00:01:56,116 ‎Eliminați nava lui, Syclopian! 26 00:01:56,199 --> 00:01:59,035 ‎- Recepționat. Pornim acum. ‎- Sunt unica noastră speranță. 27 00:01:59,119 --> 00:02:01,955 ‎Dacă ei eșuează, ‎nimic nu-l va opri să vină pe Pământ. 28 00:02:04,582 --> 00:02:06,709 ‎- Țintă în vizor.- Confirmat. 29 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 ‎Slava lui Gaylen fie cu voi! 30 00:02:10,839 --> 00:02:14,342 ‎Rezistența își va aminti ‎sacrificiul pe care l-ați făcut azi. 31 00:02:18,763 --> 00:02:22,767 ‎Domnule, se apropie ‎o flotă mică, dar hotărâtă, de ‎V-Strykere‎. 32 00:02:22,851 --> 00:02:26,146 ‎Încearcă să ne împiedice lansarea. ‎Deschideți focul! 33 00:02:26,229 --> 00:02:29,232 ‎Domnule, ar trebui să așteptăm ‎și să încercăm să comunicăm. 34 00:02:29,315 --> 00:02:31,609 ‎Focurile de armă ‎sunt un mod perfect de a comunica. 35 00:02:46,416 --> 00:02:49,002 ‎Răspundeți! Mă aude cineva? 36 00:02:49,085 --> 00:02:51,796 ‎- Te recepționez. Nu arată deloc bine. ‎- A mai rămas unul. 37 00:02:52,755 --> 00:02:54,340 ‎Seklos și Gaylen, ajutați-ne! 38 00:03:04,851 --> 00:03:05,685 ‎Țintă fixată. 39 00:03:07,562 --> 00:03:08,563 ‎Trag! 40 00:03:11,357 --> 00:03:12,191 ‎Nu! 41 00:03:15,612 --> 00:03:17,530 ‎Seklos și Gaylen fie cu ei! 42 00:03:17,989 --> 00:03:21,367 ‎Mă tem că Rezistența nu mai poateface nimic pentru a-l opri. 43 00:03:21,451 --> 00:03:23,244 ‎Erau ultimele noastre nave. 44 00:03:23,328 --> 00:03:26,080 ‎- Dar drone nucleare? ‎- Nucleare? Puțin probabil. 45 00:03:26,164 --> 00:03:29,751 ‎Există drone care supraveghează parcările,dar nu avem destui piloți. 46 00:03:30,168 --> 00:03:31,878 ‎Rezistența e atacată! 47 00:03:31,961 --> 00:03:34,672 ‎Prinți, voi și Pământulsunteți pe cont propriu. 48 00:03:35,256 --> 00:03:36,090 ‎Nu! 49 00:03:38,259 --> 00:03:40,970 ‎E un moment nepotrivit să spun ‎că nu mai avem limonadă? 50 00:03:42,597 --> 00:03:46,142 ‎- Da! ‎- Steve, ne trebuie un ‎mekron‎ de gândire. 51 00:03:46,226 --> 00:03:49,229 ‎Poți să te asiguri ‎că nu intră nimeni în Nava Mamă? 52 00:03:49,312 --> 00:03:51,397 ‎Nici măcar tu. Scuze. 53 00:03:51,481 --> 00:03:54,067 ‎S-a făcut! Voi ține civilii departe. 54 00:03:54,150 --> 00:03:55,318 ‎Palchuk pleacă. 55 00:03:55,401 --> 00:03:59,072 ‎De ce trebuie să trândăvească ‎tineretul local la piscina noastră? 56 00:03:59,155 --> 00:04:02,116 ‎Fiindcă Mama ne-a dat ‎singura casă din cvartal care are piscină. 57 00:04:02,200 --> 00:04:04,786 ‎- Prinții mei, invazia e iminentă. ‎- Nu avem de ales. 58 00:04:04,869 --> 00:04:07,664 ‎Varvatos trebuie să alerteze ‎autoritățile pământene. 59 00:04:07,747 --> 00:04:09,916 ‎- Ce? ‎- Poliția? Ești cumva ‎soolian‎? 60 00:04:09,999 --> 00:04:14,462 ‎Nu putem spera la victorie ‎fără ajutorul forței militare umane. 61 00:04:14,545 --> 00:04:17,340 ‎Poliția ne va ajuta să dobândim ‎armata de care avem nevoie. 62 00:04:17,423 --> 00:04:18,925 ‎Îl aprob pe trădător. 63 00:04:19,008 --> 00:04:21,594 ‎Varvatos, ai fost în Zona 49B. 64 00:04:21,678 --> 00:04:23,930 ‎Ai văzut ce ne-ar face oamenii. 65 00:04:24,013 --> 00:04:25,640 ‎Acum sunt în joc vieți umane. 66 00:04:25,723 --> 00:04:29,769 ‎Apărarea acestei bile de noroi ‎e mai importantă decât siguranța noastră. 67 00:04:29,852 --> 00:04:31,187 ‎E al meu! 68 00:04:31,271 --> 00:04:35,525 ‎Varvatos știe că ai lucrat ‎la o metodă portabilă pentru prelucrare. 69 00:04:35,608 --> 00:04:39,195 ‎Era menită să ne ascundă ‎formele de pe Akiridion, nu să le etaleze. 70 00:04:41,239 --> 00:04:42,907 ‎Îți înțeleg preocuparea. 71 00:04:42,991 --> 00:04:45,660 ‎Dar nu-l putem înfrunta pe Morando ‎fără o armată, 72 00:04:45,743 --> 00:04:48,663 ‎iar acum, umenii sunt tot ce avem. 73 00:04:48,746 --> 00:04:50,748 ‎Are dreptate. Ne trebuie o armată. 74 00:04:50,832 --> 00:04:53,584 ‎Trebuie să recrutăm războinici noi. 75 00:04:53,668 --> 00:04:55,586 ‎- ‎Bonusul‎ unagi! ‎- Comandă! 76 00:04:55,670 --> 00:04:57,714 ‎- Dă-mi ‎sashimi‎, Pepperjack! ‎- Da, maestre! 77 00:04:57,797 --> 00:04:59,048 ‎Arigato gozaimashita! 78 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 ‎E un sushi trist... 79 00:05:01,050 --> 00:05:03,469 ‎Uit mereu de avocado fiindcă sunt alergic. 80 00:05:03,553 --> 00:05:05,263 ‎Ești alergic la victorie! 81 00:05:05,805 --> 00:05:09,183 ‎Mulțumim că ne-ați lăsat aici, prieteni. ‎E cea mai plictisitoare vară și... 82 00:05:09,267 --> 00:05:12,186 ‎Am o veste bună și o veste proastă ‎pentru voi. 83 00:05:12,270 --> 00:05:15,440 ‎Vestea proastă e ‎că planeta voastră urmează să fie invadată 84 00:05:15,523 --> 00:05:17,358 ‎de o forță extraterestră. 85 00:05:17,442 --> 00:05:18,568 ‎Și vestea bună? 86 00:05:18,651 --> 00:05:21,070 ‎Oficial, vara voastră ‎nu mai e plictisitoare. 87 00:05:21,154 --> 00:05:23,948 ‎Gata cu jocurile cu pești! ‎Trebuie să vă antrenăm. 88 00:05:24,032 --> 00:05:25,825 ‎O armată intergalactică atacă Pământul. 89 00:05:25,908 --> 00:05:27,452 ‎- Și tu vrei... ‎- Să vă ajutăm? 90 00:05:27,535 --> 00:05:30,079 ‎Sunteți cei mai buni războinici umani ‎din câți știm. 91 00:05:30,163 --> 00:05:33,499 ‎Vrea să spună ‎singurii războinici umani pe care îi știm. 92 00:05:34,125 --> 00:05:36,377 ‎Da, super tare! 93 00:05:38,004 --> 00:05:40,882 ‎Fantastic! Stai! Fii calm, Pepperjack! 94 00:05:40,965 --> 00:05:43,009 ‎Înainte de a accepta, trebuie să știm 95 00:05:43,092 --> 00:05:46,888 ‎dacă antrenamentul va presupune ‎arme cu laser. 96 00:05:46,971 --> 00:05:51,059 ‎Serratoarele‎ nu sunt de ajuns, dacă vrem ‎să înfruntăm flota de pe Akiridion. 97 00:05:51,142 --> 00:05:52,727 ‎Am mai scăpat noi din situații grave. 98 00:05:52,810 --> 00:05:56,147 ‎Moarte iminentă, de multe ori. ‎Sfârșitul Arcadiei, de două ori. 99 00:05:56,230 --> 00:05:59,400 ‎Ca să nu mai spunem ‎de nivelul Omakase de la ‎Go-Go Sushi‎. 100 00:06:00,151 --> 00:06:02,570 ‎Arme extraterestre! Nu e fantastic? 101 00:06:02,653 --> 00:06:06,282 ‎Băieți, e vorba de o navă de război ‎plină de soldați-roboți! 102 00:06:06,365 --> 00:06:08,034 ‎- Scuze! ‎- Nu e un joc! 103 00:06:08,868 --> 00:06:09,869 ‎Ar putea fi. 104 00:06:09,952 --> 00:06:11,120 ‎CELE MAI MARI SCORURI 105 00:06:11,704 --> 00:06:15,917 ‎Chiar în acest moment, ‎o întreagă armată traversează galaxia, 106 00:06:16,000 --> 00:06:18,878 ‎cu intenția ‎de a aduce moarte și distrugere 107 00:06:18,961 --> 00:06:22,298 ‎asupra haldei care e lumea voastră natală! 108 00:06:23,424 --> 00:06:25,426 ‎ACTORIE 109 00:06:30,890 --> 00:06:33,893 ‎O armată de extratereștri, ziceai? 110 00:06:33,976 --> 00:06:35,561 ‎Roboți! Mașinării mortale! 111 00:06:35,645 --> 00:06:39,482 ‎Programate să ucidă ‎de către mârșavul general Morando. 112 00:06:39,565 --> 00:06:42,693 ‎Sunt la fel de nemiloși ca însuși Varvatos 113 00:06:42,777 --> 00:06:45,822 ‎și aproape la fel de mari experți ‎în măcelărire! 114 00:06:45,905 --> 00:06:49,951 ‎Știi, de când au răsărit, la propriu, ‎trolii în acest oraș, 115 00:06:50,034 --> 00:06:52,620 ‎fiecare are o teorie despre ce va urma. 116 00:06:52,703 --> 00:06:54,372 ‎Vampiri, vrăjitori... 117 00:06:54,455 --> 00:06:56,916 ‎Până și fiica mea crede ‎că Țapul Zbârcit există. 118 00:06:56,999 --> 00:07:00,253 ‎Dar roboți criminali din spațiu? ‎Asta e o premieră. 119 00:07:00,336 --> 00:07:04,590 ‎Neîncrederea ta în adevărul spuselor ‎lui Varvatos Vex e foarte derutantă, 120 00:07:04,674 --> 00:07:09,929 ‎deși nu neașteptată, ‎de aceea, el a adus probe irefutabile. 121 00:07:10,012 --> 00:07:11,222 ‎Înapoi! 122 00:07:11,305 --> 00:07:14,392 ‎Ceea ce vei vedea ‎ar putea foarte bine să topească 123 00:07:14,475 --> 00:07:17,270 ‎fibrele firavei tale minți umane. 124 00:07:24,402 --> 00:07:25,653 ‎Un ‎secton‎. 125 00:07:25,736 --> 00:07:30,366 ‎Varvatos încă nu e obișnuit ‎cu această nouă tehnologie mobilă. 126 00:07:30,450 --> 00:07:31,826 ‎Topirea minții... 127 00:07:34,162 --> 00:07:36,497 ‎Aveam impresia că vor fi săbii laser. 128 00:07:36,581 --> 00:07:40,960 ‎În timp. Mai întâi însă, esențială ‎pentru obținerea victoriei e răbdarea. 129 00:07:41,043 --> 00:07:44,338 ‎Răbdare: bifat. ‎Dar vor fi arme cu laser, nu? 130 00:07:44,922 --> 00:07:46,090 ‎Uită-te la Eli! 131 00:07:46,174 --> 00:07:49,635 ‎Puteți să faceți liniște, vă rog? ‎Viitorul rege lucrează. 132 00:07:49,719 --> 00:07:52,472 ‎Codurile tale de acces la Taylon ‎încă erau active. 133 00:07:52,805 --> 00:07:54,932 ‎Morando devine neglijent. 134 00:07:56,559 --> 00:07:59,395 ‎Varvatos jură pe onoarea lui Gaylen... 135 00:07:59,479 --> 00:08:02,523 ‎Tataie, irosirea timpului poliției ‎e o infracțiune gravă. 136 00:08:02,607 --> 00:08:06,360 ‎Scuză-mă acum, ‎am urgențe reale de rezolvat. 137 00:08:06,444 --> 00:08:10,490 ‎Ce urgență poate fi mai mare ‎decât anihilarea planetei? 138 00:08:10,656 --> 00:08:14,785 ‎Detectiv Scott, avem un cod 11-66A.O bătrână fură un cărucior de cumpărături. 139 00:08:15,369 --> 00:08:17,497 ‎Asta chiar e grav. 140 00:08:24,170 --> 00:08:26,130 ‎Arată fantastic! 141 00:08:26,214 --> 00:08:29,383 ‎Krel, nu e momentul potrivit ‎pentru jocuri video. 142 00:08:29,467 --> 00:08:32,136 ‎Ba e tocmai momentul potrivit ‎pentru jocuri video. 143 00:08:32,220 --> 00:08:35,640 ‎- Jocul cu pește crud mi-a dat ideea asta. ‎- Fantastic! 144 00:08:35,723 --> 00:08:38,518 ‎Piratezi Matricea! 145 00:08:38,601 --> 00:08:39,936 ‎- Băieți... ‎- Nu e o matrice. 146 00:08:40,019 --> 00:08:43,731 ‎Sigur. Bineînțeles. Categoric. ‎Piratezi serverul central! 147 00:08:43,814 --> 00:08:45,691 ‎- Tot fantastic e! ‎- Ba nu e. 148 00:08:45,775 --> 00:08:47,777 ‎Știți ce e fantastic? Răbdarea. 149 00:08:47,860 --> 00:08:51,155 ‎Practic, accesez rețeaua ‎camerelor de supraveghere de la palat 150 00:08:51,239 --> 00:08:53,991 ‎prin intermediul ‎unui program de extragere a datelor. 151 00:08:54,075 --> 00:08:57,745 ‎Bine. Și asta e în regulă. ‎Dar i-am putea spune „serverul central”? 152 00:08:57,995 --> 00:08:59,914 ‎Bine! Ce faci acolo? 153 00:08:59,997 --> 00:09:02,250 ‎Salvez planeta. 154 00:09:04,001 --> 00:09:06,796 ‎Bine, ce e chestia aia ‎care seamănă cu Luug? 155 00:09:06,879 --> 00:09:11,259 ‎E jocul. Acum, trebuie să-l sincronizăm ‎cu dronele din parcare. 156 00:09:11,342 --> 00:09:13,803 ‎Izita, vreau să accesezi depoul de drone. 157 00:09:13,886 --> 00:09:15,263 ‎- Acum. ‎- Alertă de securitate! 158 00:09:15,346 --> 00:09:18,516 ‎Sectorul trei delta, ‎disponibil pentru transport clasa patru. 159 00:09:18,808 --> 00:09:23,771 ‎Prințul Krel înțelege că, fără piloți, ‎dronele acestea nu vor ajuta prea mult. 160 00:09:23,854 --> 00:09:24,730 ‎Rezolvă acum. 161 00:09:24,897 --> 00:09:26,691 ‎Introdu codul transmisiunii! 162 00:09:27,275 --> 00:09:29,443 ‎Îi spun ‎Lupta canină‎. 163 00:09:29,527 --> 00:09:31,487 ‎Acest Luug suntem noi, 164 00:09:31,571 --> 00:09:34,949 ‎iar hidrantul uriaș pe care urinează laser ‎e Morando. 165 00:09:35,032 --> 00:09:39,579 ‎Pământul e pe cale să cadă victimă ‎unei invazii masive de pe Akiridion, 166 00:09:39,662 --> 00:09:42,123 ‎iar tu ai chef de un joc video? 167 00:09:42,206 --> 00:09:44,625 ‎Am văzut grafică mai bună ‎pe un calculator de buzunar. 168 00:09:44,709 --> 00:09:46,168 ‎E retro, frate! 169 00:09:46,252 --> 00:09:50,214 ‎Jocul ăsta video e legat direct ‎la memoria ‎cache‎ a dronelor din parcare. 170 00:09:50,298 --> 00:09:52,466 ‎După ce Rezistența o să încarce codul, 171 00:09:52,550 --> 00:09:55,177 ‎vom putea să pilotăm dronelede aici, de pe Pământ. 172 00:09:55,261 --> 00:09:59,849 ‎Adică... jucăm jocul,pilotăm dronele! 173 00:09:59,932 --> 00:10:01,267 ‎Încărcare confirmată. 174 00:10:01,350 --> 00:10:03,769 ‎Acum, avem la dispoziție ‎un batalion de drone. 175 00:10:03,936 --> 00:10:06,314 ‎Tare! Dar noi suntem doar cinci. 176 00:10:06,397 --> 00:10:08,399 ‎Nu putem conduce o armată de drone. 177 00:10:08,482 --> 00:10:10,776 ‎Ne trebuie mai mulți jucători. 178 00:10:10,860 --> 00:10:12,903 ‎Trebuie să ajungă viral! 179 00:10:13,112 --> 00:10:17,199 ‎- Nu pricep, Carl. Ce e ‎Lupta canină‎? ‎- Numele meu e Krel. 180 00:10:17,283 --> 00:10:23,706 ‎E un joc video supervioi creat de Carl ‎și noul leac pentru plictiseala estivală! 181 00:10:23,789 --> 00:10:25,583 ‎E supercontagios. 182 00:10:25,666 --> 00:10:28,753 ‎Fă-l să devină viral, Mary! ‎Infectează-i pe toți! 183 00:10:28,836 --> 00:10:30,421 ‎De ce arată atât de vechi? 184 00:10:30,504 --> 00:10:33,382 ‎- E retro! ‎- Și „retro” nu înseamnă „vechi”? 185 00:10:33,466 --> 00:10:37,428 ‎Te rog, Mary! Nu-ți cerem ‎să ne faci populari sau fantastici. 186 00:10:37,511 --> 00:10:40,431 ‎- Îți cerem să ne ajuți să salvăm... ‎- Vara. 187 00:10:40,514 --> 00:10:43,142 ‎Nu că aș avea altceva mai bun de făcut... 188 00:10:43,225 --> 00:10:46,103 ‎- Da! Mulțumesc, Mary! ‎- Cu plăcere. 189 00:10:46,187 --> 00:10:48,272 ‎Acum, dispari! Îmi iei lumina. 190 00:10:48,356 --> 00:10:52,652 ‎Salut! E prietena ta Mary, care îți spune ‎să descarci noul joc fantastic 191 00:10:52,735 --> 00:10:53,778 ‎Lupta canină. 192 00:10:53,861 --> 00:10:56,781 ‎E superdistractiv și îți va salva vara. 193 00:10:56,864 --> 00:10:57,990 ‎#RetroMarfă! 194 00:10:58,074 --> 00:10:59,867 ‎#Vioi! 195 00:11:01,118 --> 00:11:03,162 ‎Vex, ne-ai distrus partida! 196 00:11:03,245 --> 00:11:05,790 ‎Varvatos, de ce ești mâhnit? 197 00:11:05,873 --> 00:11:08,459 ‎O bătălie glorioasă amenință la orizont, 198 00:11:08,542 --> 00:11:13,923 ‎iar voi, vechea gardă, sunteți ultima ‎și singura linie de apărare a Pământului. 199 00:11:14,965 --> 00:11:19,637 ‎Scuză-mă, Varvatos, dar Tobișor ‎mi-a trimis o invitație la joc. 200 00:11:19,720 --> 00:11:23,349 ‎Nu e timp pentru jocuri ‎sau pentru „Tobișori”! 201 00:11:23,432 --> 00:11:26,352 ‎Am primit o invitație ‎de la LumeaMaryWang22. Ce-o fi asta! 202 00:11:26,435 --> 00:11:29,647 ‎Ce e? E distractiv! ‎Uite ce grafică fantastică! 203 00:11:29,730 --> 00:11:32,024 ‎- Mulțumesc pentru invitație, Nancy. ‎- Da. 204 00:11:32,400 --> 00:11:34,276 ‎- Fii atent! ‎- Grozav! 205 00:11:34,360 --> 00:11:36,404 ‎- Am primit și eu. ‎- E distractiv. 206 00:11:36,570 --> 00:11:38,114 ‎Ce măreț Gaylen?! 207 00:11:38,197 --> 00:11:42,701 ‎Varvatos Vex e singurul războinic încercat ‎preocupat de moartea glorioasă? 208 00:11:42,785 --> 00:11:43,744 ‎- Mereu. ‎- Da. 209 00:11:43,828 --> 00:11:47,331 ‎Sigur. O să alertez armata, ‎dar după ce iau osul ăsta. Da! 210 00:11:47,415 --> 00:11:49,542 ‎Armata... 211 00:11:54,255 --> 00:11:56,966 ‎Haideți, prinți! ‎Nu avem mult timp la dispoziție. 212 00:11:58,426 --> 00:12:01,095 ‎Descărcările intergalactice ‎durează o veșnicie. 213 00:12:01,512 --> 00:12:03,597 ‎Bine. Începem... 214 00:12:03,681 --> 00:12:05,224 ‎Să înceapă lupta canină! 215 00:12:07,351 --> 00:12:09,353 ‎Vârtej Xerexes! 216 00:12:17,611 --> 00:12:21,115 ‎Da! Îl văd pe Morando. 217 00:12:22,408 --> 00:12:23,242 ‎APASĂ START 218 00:12:23,701 --> 00:12:25,494 ‎Să înceapă lupta canină! 219 00:12:26,162 --> 00:12:28,956 ‎Să ne vedem de urinările noastre, ‎oameni buni! 220 00:12:30,708 --> 00:12:32,376 ‎Fie ce-o fi! 221 00:12:33,419 --> 00:12:35,880 ‎Haide! Da! Ura! 222 00:12:43,304 --> 00:12:44,597 ‎Ce sunt alea? 223 00:12:44,680 --> 00:12:47,600 ‎Cred că sunt ‎drone de supraveghere din parcare. 224 00:12:47,683 --> 00:12:50,936 ‎- Foarte ciudat! ‎- Elimină-le de pe cer! 225 00:13:01,113 --> 00:13:03,324 ‎- Am fost lovit! ‎- Atunci, resetează! 226 00:13:03,407 --> 00:13:05,868 ‎Eu am explodat deja de vreo cinci ori. 227 00:13:05,951 --> 00:13:07,620 ‎Nu merge, Krel. 228 00:13:07,703 --> 00:13:10,247 ‎Pepperjack ne-a pierdut deja cinci drone. 229 00:13:10,331 --> 00:13:13,042 ‎Mai lasă-i! ‎Trebuie doar să învețe jocul. 230 00:13:13,125 --> 00:13:17,046 ‎Da, Aja. Ce spui de puțină... răbdare? 231 00:13:29,475 --> 00:13:31,644 ‎Da! Am câștigat 5.000 de puncte! 232 00:13:31,727 --> 00:13:33,270 ‎Iar cățelul primește un os. 233 00:13:33,354 --> 00:13:35,606 ‎Frumos detaliu, Krelito! 234 00:13:38,609 --> 00:13:40,444 ‎- Da! Dă-mi punctele! ‎- Da! 235 00:13:40,528 --> 00:13:41,654 ‎Da, pipi-laser! 236 00:13:41,737 --> 00:13:43,948 ‎- Învață. ‎- Funcționează! 237 00:13:44,031 --> 00:13:47,993 ‎Nu-mi vine să cred! ‎Adică... firește că funcționează. 238 00:13:48,577 --> 00:13:50,496 ‎Să înceapă lupta canină! 239 00:13:54,416 --> 00:13:55,751 ‎Bine, haide! 240 00:13:56,126 --> 00:13:58,295 ‎Șahul ar fi mai distractiv cu lasere. 241 00:13:58,379 --> 00:14:00,548 ‎Taci, Jerry! Buni e concentrată. 242 00:14:00,631 --> 00:14:03,300 ‎Mănâncă torturi-laser, cap de tanc! 243 00:14:03,384 --> 00:14:06,303 ‎Încep să mă doară degetele. ‎Sper să mai pot trimite mesaje. 244 00:14:06,387 --> 00:14:09,139 ‎Nu te mai văita, Wang, ‎și ajută-mă să înving hidrantul ăsta! 245 00:14:09,682 --> 00:14:14,395 ‎Să știi că prefer lupta adevărată, ‎dar și asta e vioaie. 246 00:14:17,439 --> 00:14:19,900 ‎Luug, ‎soolianul‎ de la secția de poliție 247 00:14:19,984 --> 00:14:22,987 ‎s-a dovedit mai inutil ‎decât un ‎larvox‎ pe câmpul de luptă. 248 00:14:23,070 --> 00:14:26,240 ‎Sper că va ține, ‎dacă merg direct la sursă. 249 00:14:26,323 --> 00:14:30,452 ‎Se pare că prelucrarea ‎se duce în stilul vechi... 250 00:14:37,835 --> 00:14:39,837 ‎Luug? Krel... 251 00:14:39,920 --> 00:14:43,299 ‎Suntem atacați de drone din parcare? 252 00:14:43,382 --> 00:14:45,843 ‎Cine le pilotează? Sunt cu sutele! 253 00:14:45,926 --> 00:14:47,887 ‎Maiestate, vă sfătuiesc să revenim... 254 00:14:47,970 --> 00:14:53,976 ‎Iar eu te sfătuiesc pe tine ‎să execuți ordinul regelui tău! 255 00:14:54,226 --> 00:14:56,186 ‎Distruge-le pe toate, acum! 256 00:15:00,649 --> 00:15:03,485 ‎Haide, dă-i lui tati! 257 00:15:03,569 --> 00:15:05,321 ‎Sushi! 258 00:15:10,367 --> 00:15:11,619 ‎Ce e un ‎Go-Go Sushi‎? 259 00:15:14,038 --> 00:15:15,915 ‎De ce nu se mișcă dronele? 260 00:15:15,998 --> 00:15:19,084 ‎De ce se opresc, Krel? ‎Ce se întâmplă cu piloții noștri? 261 00:15:19,418 --> 00:15:22,212 ‎Grozav! Sunt pe val la ‎Go-Go Sushi‎! 262 00:15:22,296 --> 00:15:23,672 ‎Am luat bonusul ‎edamame‎! 263 00:15:23,756 --> 00:15:25,382 ‎- Go-Go Sushi 2! ‎- Nu! 264 00:15:25,466 --> 00:15:27,217 ‎- Nu! ‎- Prieteni! 265 00:15:27,301 --> 00:15:28,928 ‎O veste proastă referitoare la pești. 266 00:15:29,011 --> 00:15:31,722 ‎Go-Go Sushi 2: Răzbunarea Wasabitocmai s-a lansat. 267 00:15:31,805 --> 00:15:34,934 ‎Nu! Lumea a trecut de la jocul tău ‎la cel nou cu pești. 268 00:15:41,023 --> 00:15:42,900 ‎- Câte drone mai sunt intacte? ‎- Două. 269 00:15:42,983 --> 00:15:43,817 ‎Kleb! 270 00:15:43,901 --> 00:15:47,029 ‎Datorită talentului de pilot al Ajei,a rămas doar una. 271 00:15:47,112 --> 00:15:50,699 ‎Mi se pare mie ‎sau Mama a început să fie cam obraznică? 272 00:15:53,118 --> 00:15:54,995 ‎Situația nu arată bine, comandante. 273 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 ‎- Cine are ultima dronă? ‎- Da! 274 00:15:57,748 --> 00:16:01,543 ‎Am primit bonusul hidrantului! ‎V-am spus că o să devin tot mai bun. 275 00:16:01,919 --> 00:16:03,003 ‎Kleb! 276 00:16:03,087 --> 00:16:04,088 ‎E Eli. 277 00:16:04,171 --> 00:16:08,676 ‎Atât soarta Pământului, cât și cea ‎a planetei Akiridion 5 depind de asta. 278 00:16:08,759 --> 00:16:12,262 ‎Eli Pepperjack, ‎tu ești singura noastră speranță. 279 00:16:12,346 --> 00:16:13,472 ‎Nu fi stresat! 280 00:16:13,555 --> 00:16:16,684 ‎Eli Pepperjack e la ordinele voastre, ‎comandanți! 281 00:16:18,352 --> 00:16:20,980 ‎- Fără stres. ‎- Să înceapă lupta canină! 282 00:16:29,905 --> 00:16:31,615 ‎A mai rămas una. 283 00:16:32,533 --> 00:16:35,369 ‎Probabil că e un războinic elogiat. 284 00:16:35,452 --> 00:16:36,996 ‎Poți s-o faci, Eli. 285 00:16:37,079 --> 00:16:39,164 ‎Am deplină încredere în tine. 286 00:16:39,248 --> 00:16:41,166 ‎Nu-ți lua ochii de la joc! 287 00:16:45,963 --> 00:16:49,717 ‎Vreau ca toate armele ‎să tragă în drona aia! 288 00:17:08,444 --> 00:17:09,653 ‎Glorios! 289 00:17:11,530 --> 00:17:14,324 ‎Da! Tocmai am primit un sushi-curcubeu! 290 00:17:17,703 --> 00:17:19,121 ‎Ai grijă! Alt hidrant! 291 00:17:19,204 --> 00:17:24,418 ‎Toți umenii par să fie absorbiți ‎de dispozitivele lor de comunicare. 292 00:17:24,501 --> 00:17:25,335 ‎Și voi? 293 00:17:25,711 --> 00:17:28,088 ‎Spune-i lui Varvatos ce se petrece, 294 00:17:28,172 --> 00:17:30,549 ‎altfel îți atârnă măruntaiele la soare! 295 00:17:31,008 --> 00:17:33,552 ‎Cunoști jocul video ‎Go-Go Pește‎? 296 00:17:33,635 --> 00:17:35,262 ‎Se numește ‎Go-Go Sushi‎! 297 00:17:35,637 --> 00:17:38,307 ‎Jack din Peppers are șansa ‎de a-l opri pe Morando. 298 00:17:38,390 --> 00:17:40,893 ‎- El e ultima noastră speranță. ‎- Știu asta! 299 00:17:40,976 --> 00:17:42,394 ‎Am văzut filmele, bine? 300 00:17:47,775 --> 00:17:49,777 ‎Hai, Pepperjack! ‎Ești un ucigaș de tainici! 301 00:17:49,860 --> 00:17:52,654 ‎Nu găsesc nicio portiță. E imposibil! 302 00:17:52,738 --> 00:17:55,616 ‎- Nu pot s-o fac! ‎- Mereu există o cale. 303 00:17:55,699 --> 00:17:58,827 ‎Un inginer genial ‎i-a spus cândva asta lui Varvatos. 304 00:17:58,911 --> 00:18:01,663 ‎O cale... Știu! ‎Du-te la aripa de navigație! 305 00:18:01,747 --> 00:18:05,834 ‎- Dar precizia cu care trebuie tras... ‎- Știu, dar e singura noastră șansă. 306 00:18:05,918 --> 00:18:08,337 ‎Stresul e prea mare, prieteni. ‎Nu pot s-o fac! 307 00:18:08,420 --> 00:18:09,838 ‎Așa e, Eli, nu poți. 308 00:18:09,922 --> 00:18:12,508 ‎- Krel! ‎- Urmăresc ceva. Lasă-mă un ‎secton‎! 309 00:18:12,591 --> 00:18:16,929 ‎Poate că tu pilotezi ultima dronă, ‎dar suntem implicați cu toții. 310 00:18:17,304 --> 00:18:19,515 ‎Bine. Spune-mi ce să fac! 311 00:18:19,598 --> 00:18:21,266 ‎Stânga strâns! Acum dreapta! 312 00:18:21,350 --> 00:18:22,392 ‎Și înainte! 313 00:18:22,476 --> 00:18:23,477 ‎Fixeaz-o! 314 00:18:27,898 --> 00:18:29,441 ‎Ținta e fixată. 315 00:18:29,525 --> 00:18:32,069 ‎- Te descurci, Eli! ‎- Ba nu, noi ne descurcăm. 316 00:18:32,152 --> 00:18:34,113 ‎Rezistența asta e terminată! 317 00:18:34,196 --> 00:18:36,657 ‎Sunteți ai mei! 318 00:18:49,419 --> 00:18:50,838 ‎Am pierdut. 319 00:18:51,713 --> 00:18:54,341 ‎Un efort foarte curajos, într-adevăr. 320 00:18:54,424 --> 00:18:58,011 ‎Seklos și Gaylen! Ați reușit. 321 00:18:58,554 --> 00:19:00,222 ‎Ce? Nu. 322 00:19:00,305 --> 00:19:02,891 ‎Am pierdut. Mi-au distrus drona. 323 00:19:02,975 --> 00:19:05,853 ‎Dar ultimul tău foca provocat avarii importante. 324 00:19:05,936 --> 00:19:07,729 ‎Morando va fi nevoit să se retragă. 325 00:19:07,813 --> 00:19:09,064 ‎Drone din parcare? 326 00:19:10,774 --> 00:19:11,817 ‎Am reușit? 327 00:19:11,900 --> 00:19:13,527 ‎Adică... am reușit! 328 00:19:13,735 --> 00:19:16,488 ‎- Cu toții am reușit! ‎- Super tare! 329 00:19:16,572 --> 00:19:18,866 ‎Slavă lui Seklos, a reușit! 330 00:19:18,949 --> 00:19:20,826 ‎Bravo, frățioare! 331 00:19:21,034 --> 00:19:23,120 ‎Foarte bine, Pepperjack! 332 00:19:23,579 --> 00:19:24,705 ‎Super tare! 333 00:19:25,789 --> 00:19:28,542 ‎Drone din parcare? 334 00:19:29,293 --> 00:19:30,335 ‎Drone din parcare? 335 00:19:30,419 --> 00:19:33,547 ‎Maiestate, trebuie să ne retragem ‎și să adăpostim nava. 336 00:19:33,630 --> 00:19:36,592 ‎Schimbă cursul către Akiridion 5! 337 00:19:36,675 --> 00:19:39,469 ‎- Cât vor dura reparațiile? ‎- Doi ‎parsoni‎, Maiestate. 338 00:19:39,553 --> 00:19:41,597 ‎Să fie unul! 339 00:19:41,680 --> 00:19:43,599 ‎Și triplează recompensa! 340 00:19:43,682 --> 00:19:45,767 ‎Prinții au pus asta la cale... 341 00:19:45,851 --> 00:19:48,604 ‎și vor plăti! 342 00:19:51,732 --> 00:19:54,735 ‎Beton! Asta numește Mama „joc terminat”. 343 00:19:54,818 --> 00:19:56,195 ‎Cine-i rău? Eu sunt rău. 344 00:19:56,278 --> 00:20:01,533 ‎Eli din Peppers, felicitări ‎pentru prima ta victorie dintr-un război! 345 00:20:01,617 --> 00:20:04,620 ‎Stai, Varvatos! ‎Le-ai spus autorităților umane despre noi? 346 00:20:04,953 --> 00:20:08,081 ‎Varvatos a încercat și Varvatos a eșuat. 347 00:20:08,165 --> 00:20:13,587 ‎Se pare că inginerul nostru ‎nu și-a perfecționat ultima creație. 348 00:20:14,671 --> 00:20:16,840 ‎Ai uitat să tragi piedica. 349 00:20:16,924 --> 00:20:21,136 ‎Pe viitor, Varvatos Vex va încerca ‎să vă asculte mai atent 350 00:20:21,220 --> 00:20:22,804 ‎pe tine și pe viitoarea regină. 351 00:20:22,888 --> 00:20:25,390 ‎Varvatos vă cere umil iertare. 352 00:20:25,474 --> 00:20:29,102 ‎Mărețul Varvatos Vex ne-a cerut iertare? 353 00:20:29,186 --> 00:20:30,771 ‎Mamă, înregistrezi acum? 354 00:20:30,854 --> 00:20:33,899 ‎Da, Maiestate.Am de gând să revăd imaginea încontinuu. 355 00:20:33,982 --> 00:20:37,694 ‎Cândva, părinții voștri l-au însărcinat ‎pe Varvatos cu protecția voastră. 356 00:20:37,778 --> 00:20:40,989 ‎Azi însă, voi și compatrioții voștri umani 357 00:20:41,073 --> 00:20:44,326 ‎ați protejat Pământul și Akiridion 5. 358 00:20:44,409 --> 00:20:47,537 ‎Sunteți egalii lui Varvatos Vex. 359 00:20:48,914 --> 00:20:49,748 ‎Prinții mei... 360 00:20:49,831 --> 00:20:54,002 ‎Primim o transmisiune de pe Akiridion 5. 361 00:20:54,670 --> 00:20:56,588 ‎Pentru moștenitorii Casei Tarron, 362 00:20:56,672 --> 00:21:02,719 ‎viitorii rege și regină de dreptai Akiridion 5, Aja și Krel Tarron! 363 00:21:03,804 --> 00:21:08,809 ‎Să slujească Akiridion 5e onoarea și datoria Casei Tarron. 364 00:21:08,892 --> 00:21:11,561 ‎Dar nu am fost singuriicare v-au salvat azi. 365 00:21:11,645 --> 00:21:14,481 ‎Nu am fi reușit fără Eli Pepperjack. 366 00:21:14,564 --> 00:21:17,901 ‎- E om.- Bună! Sunt Eli, omul. 367 00:21:17,985 --> 00:21:20,988 ‎Mulțumim că ai luptat cu noipentru viitorul planetei noastre. 368 00:21:21,071 --> 00:21:24,366 ‎Atunci, îți mulțumim, Eli Pepperjack. 369 00:21:24,449 --> 00:21:26,285 ‎Eli Pepperjack! 370 00:21:26,368 --> 00:21:29,037 ‎Trăiască Eli Pepperjack! 371 00:21:29,204 --> 00:21:31,039 ‎Eli Pepperjack! 372 00:21:36,086 --> 00:21:38,588 ‎Se înclină pentru felia de brânză? 373 00:21:43,218 --> 00:21:46,847 ‎Nu mă simt în largul meu să mă înclin ‎și să îngenunchez... deocamdată. 374 00:21:46,930 --> 00:21:49,349 ‎E în ordine. Eu mă simt. 375 00:21:53,270 --> 00:21:56,940 ‎E cea mai urâtă și mai plictisitoare vară! 376 00:21:57,024 --> 00:21:59,026 ‎Nu se întâmplă nimic fantastic pe aici. 377 00:21:59,109 --> 00:22:01,903 ‎- Ce s-a întâmplat cu ‎Go-Go Sushi 2‎? ‎- E gata. 378 00:22:01,987 --> 00:22:03,155 ‎- L-am terminat. ‎- Și eu. 379 00:22:03,238 --> 00:22:07,242 ‎Eu una abia aștept ‎să am o vară complet plictisitoare! 380 00:22:07,326 --> 00:22:08,410 ‎Aprob. 381 00:22:10,412 --> 00:22:11,997 ‎Cea mai urâtă vară!