1 00:00:07,841 --> 00:00:09,926 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:42,208 --> 00:00:44,419 En, to, tre nedenunder. 3 00:00:46,379 --> 00:00:50,258 Jeg er færdig med internettet. Jeg har set alt. 4 00:00:50,341 --> 00:00:53,803 Jeg keder mig. Sommeren er slet ikke sprød. 5 00:00:53,887 --> 00:00:59,225 -Det er lige før, at jeg savner skolen. -Du er tosset, Darc. 6 00:00:59,309 --> 00:01:02,937 Vi kan se en film. Kamprobot versus laserninjaerne! 7 00:01:03,063 --> 00:01:05,106 Der manglede ninjaer. 8 00:01:05,190 --> 00:01:09,069 Accepter det. Det er den kedeligste sommer nogensinde. 9 00:01:09,778 --> 00:01:13,281 -Sæt mig ned, Steve. -Er den kedelig nu? 10 00:01:13,740 --> 00:01:16,409 Armada stævner ud om T-minus en horvath. 11 00:01:17,285 --> 00:01:19,162 Det lyder ikke godt. 12 00:01:19,245 --> 00:01:23,166 Morando skyndte sig at gøre sin flåde parat til invasion. 13 00:01:23,541 --> 00:01:26,169 Der er en meddelelse fra Loth Saborian. 14 00:01:26,461 --> 00:01:28,171 Loth til modstandsbase. 15 00:01:28,254 --> 00:01:31,132 -Rød alarm. -Hvor lang tid har vi? 16 00:01:31,216 --> 00:01:32,258 Der er ikke tid. 17 00:01:32,342 --> 00:01:35,762 Indled opstartssekvens, og sæt kurs mod Jorden. 18 00:01:35,845 --> 00:01:39,766 Deres Højhed, vi når Jorden om lige under 16 horvather. 19 00:01:39,849 --> 00:01:42,101 Eller vi kan tage en kønnere rute? 20 00:01:42,185 --> 00:01:47,315 Om 16 horvather er det forbi for kongehuset Tarron, 21 00:01:47,607 --> 00:01:50,944 og ingen vil antage dem for at være kongelige igen. 22 00:01:51,194 --> 00:01:56,116 Base til oprørsstrykere. Stands Morandos flåde. Uskadeliggør hans skib. 23 00:01:56,199 --> 00:01:59,035 -Bekræftet. -De er vores sidste håb. 24 00:01:59,119 --> 00:02:01,955 Hvis de svigter, kommer han til Jorden. 25 00:02:04,582 --> 00:02:06,709 -Målet i sigte. -Bekræftet. 26 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 Må Gaylens hæder være med jer. 27 00:02:10,839 --> 00:02:14,342 Oprørsbevægelsen vil huske jeres offer. 28 00:02:18,763 --> 00:02:22,767 En lille, men beslutsom flåde af V-strykere nærmer sig. 29 00:02:22,851 --> 00:02:26,146 De vil forhindre os i at stævne ud. Åbn ild! 30 00:02:26,229 --> 00:02:29,232 Lad os vente og kommunikere med dem. 31 00:02:29,315 --> 00:02:31,609 At åbne ild er tydelig kommunikation. 32 00:02:46,416 --> 00:02:49,002 Kom ind! Kan I høre mig? Er der nogen? 33 00:02:49,085 --> 00:02:54,340 -Det ser ikke godt ud. -En tilbage. Seklos og Gaylen hjælpe os. 34 00:03:04,851 --> 00:03:05,685 Låst fast. 35 00:03:07,562 --> 00:03:08,563 Fyr! 36 00:03:11,357 --> 00:03:12,191 Nej! 37 00:03:15,612 --> 00:03:17,530 Seklos og Gaylen være med dem. 38 00:03:17,989 --> 00:03:21,367 Bevægelsen kan ikke gøre mere for at standse ham. 39 00:03:21,451 --> 00:03:23,244 Det var vores sidste skibe. 40 00:03:23,328 --> 00:03:26,080 -Hvad med atomare droner? -Atomare? Næppe. 41 00:03:26,164 --> 00:03:29,751 Der er parkeringsdroner, men vi mangler piloter. 42 00:03:30,168 --> 00:03:34,672 Vi bliver angrebet! I og Jorden er desværre på egen hånd. 43 00:03:35,256 --> 00:03:36,090 Nej! 44 00:03:38,259 --> 00:03:40,970 Er det et skidt tidspunkt at bede om saft? 45 00:03:42,597 --> 00:03:46,142 -Ja! -Giv os en mekron til at tænke os om. 46 00:03:46,226 --> 00:03:49,229 Sørg for, at ingen kommer ind i moderskibet. 47 00:03:49,312 --> 00:03:51,397 Heller ikke dig. Beklager. 48 00:03:51,481 --> 00:03:55,318 Jeg holder civilisterne tilbage. Palchuk ude. 49 00:03:55,401 --> 00:03:59,072 Hvorfor skal de lokale opholde sig ved vores vandhul? 50 00:03:59,155 --> 00:04:02,116 Moder gav os det eneste hus med en pool. 51 00:04:02,200 --> 00:04:07,664 -Invasionen er nært forestående. -Så må Varvartos varsko myndighederne. 52 00:04:07,747 --> 00:04:09,916 Politiet? Er du en soolian? 53 00:04:09,999 --> 00:04:14,462 Vi kan ikke håbe på sejr uden hjælp fra menneskernes militær. 54 00:04:14,545 --> 00:04:17,340 Politiet vil sikre os den nødvendige hær. 55 00:04:17,423 --> 00:04:18,925 Jeg er enig. 56 00:04:19,008 --> 00:04:23,930 Varvartos, du var ved Område 49B. De så, hvad de ville gøre. 57 00:04:24,013 --> 00:04:29,769 Menneskeliv står på spil, så forsvaret af denne mudderkugle har førsteprioritet. 58 00:04:29,852 --> 00:04:31,187 Det er min. 59 00:04:31,271 --> 00:04:35,525 Varvartos ved, at du har arbejdet på en mobil form for transduktion. 60 00:04:35,608 --> 00:04:39,195 Den skal skjule os. Ikke afsløre os. 61 00:04:41,239 --> 00:04:45,660 Din bekymring er noteret, men vi kan ikke møde Morando uden en hær. 62 00:04:45,743 --> 00:04:48,663 Lige nu har vi kun menneskerne. 63 00:04:48,746 --> 00:04:53,584 Han har ret. Vi skal bruge en hær. Vi må rekruttere krigere. 64 00:04:53,668 --> 00:04:55,586 -Unagi-bonus! -Bestilling! 65 00:04:55,670 --> 00:04:57,714 -Kom med sashimi. -Ja, chef! 66 00:04:57,797 --> 00:05:00,967 Arigatou gozaimashita! Det er en trist California. 67 00:05:01,050 --> 00:05:05,263 -Jeg er allergisk over for avocado. -Du er allergisk over for sejr. 68 00:05:05,805 --> 00:05:09,183 Tak, fordi vi må hænge ud. Det er en kedelig sommer. 69 00:05:09,267 --> 00:05:12,186 Jeg har både godt og dårligt nyt. 70 00:05:12,270 --> 00:05:17,358 Det dårlige er, at jeres planet bliver invaderet fra rummet. 71 00:05:17,442 --> 00:05:18,568 Og det gode? 72 00:05:18,651 --> 00:05:21,070 Sommeren er ikke længere kedelig. 73 00:05:21,154 --> 00:05:23,948 Ikke mere spil. Vi må træne jer. 74 00:05:24,032 --> 00:05:27,452 -En hær er på vej, og du ønsker... -Vores hjælp? 75 00:05:27,535 --> 00:05:30,079 I er de bedste krigere, vi kender. 76 00:05:30,163 --> 00:05:33,499 Hun mener, at I er de eneste. 77 00:05:34,125 --> 00:05:37,378 -Fabelagtigt! -Du milde. 78 00:05:38,004 --> 00:05:40,882 Hvor fedt! Vær sej, Pepperjack. 79 00:05:40,965 --> 00:05:46,888 Vi skal lige høre, om denne træning vil involvere lasere? 80 00:05:46,971 --> 00:05:51,059 Det vil kræve mere, hvis vi skal op mod den akiridonske flåde. 81 00:05:51,142 --> 00:05:56,147 Vi har prøvet værre. Nært forestående død: Ofte. Arcadias endeligt: To gange. 82 00:05:56,230 --> 00:05:59,400 Samt Go-Go Sushis Omakase-level. 83 00:06:00,151 --> 00:06:02,570 Rumvåben! Hvor fedt. 84 00:06:02,653 --> 00:06:06,115 Vi taler om et krigsskib fuld af robotsoldater. 85 00:06:06,199 --> 00:06:08,367 -Undskyld. -Det er ikke et spil. 86 00:06:08,868 --> 00:06:09,952 Det kan det være. 87 00:06:10,036 --> 00:06:11,120 TOPSCORERE 88 00:06:11,704 --> 00:06:15,917 I dette øjeblik rejser en armada gennem galaksen 89 00:06:16,000 --> 00:06:22,298 med det formål at lade død regne ned over denne losseplads af en verden. 90 00:06:30,890 --> 00:06:33,893 Var det en armada af rumvæsner? 91 00:06:33,976 --> 00:06:35,561 Robotter! Dødsmaskiner. 92 00:06:35,645 --> 00:06:39,482 De er programmeret til at dræbe af den onde general Morando. 93 00:06:39,565 --> 00:06:45,822 De er så nådesløse som Varvartos selv og næsten lige så dygtige til at slagte. 94 00:06:45,905 --> 00:06:49,951 Lige siden troldene kom frem i denne by, 95 00:06:50,034 --> 00:06:52,620 har alle en teori om, hvad det næste bliver. 96 00:06:52,703 --> 00:06:56,916 Vampyrer, troldmænd. Min datter tror på gedebukkebæstet. 97 00:06:56,999 --> 00:07:00,253 Men dræberrobotter fra det ydre rum? Den var ny. 98 00:07:00,336 --> 00:07:06,175 Din mistænksomhed er distraherende, om end ikke uventet. 99 00:07:06,259 --> 00:07:09,929 Det er derfor, han kommer med uigendrivelige beviser. 100 00:07:10,012 --> 00:07:11,222 Træd tilbage. 101 00:07:11,305 --> 00:07:17,270 Det, du vil se, kan smelte fibrene i din lille menneskehjerne. 102 00:07:24,402 --> 00:07:25,653 En secton. 103 00:07:25,736 --> 00:07:30,366 Varvartos er ikke vant til denne nye mobile teknologi. 104 00:07:30,450 --> 00:07:31,826 Det er forbløffende. 105 00:07:34,162 --> 00:07:36,497 Skulle vi ikke have lasersværd? 106 00:07:36,581 --> 00:07:40,960 Det kommer. Nøglen til sejr er tålmodighed. 107 00:07:41,043 --> 00:07:44,338 Tålmodighed. Tjek. Der kommer lasere, ikke? 108 00:07:44,922 --> 00:07:46,090 Se på Eli! 109 00:07:46,174 --> 00:07:49,635 Dæmp jer lige. Den kommende konge arbejder. 110 00:07:49,719 --> 00:07:54,932 Dine adgangskoder var stadig aktive. Morando er blevet sjusket. 111 00:07:56,559 --> 00:07:59,395 Ved Gaylens nåde! Varvartos sværger... 112 00:07:59,479 --> 00:08:02,523 Det er alvorligt at spilde politiets tid. 113 00:08:02,607 --> 00:08:06,360 Undskyld mig. Jeg må tage mig af relle nødsituationer. 114 00:08:06,444 --> 00:08:10,490 Hvad er vigtigere end planetens udslettelse? 115 00:08:10,656 --> 00:08:14,785 Vi har en 11-66A. En gammel dame stjæler indkøbsvogn. 116 00:08:15,369 --> 00:08:17,497 Se, det er alvorligt. 117 00:08:24,170 --> 00:08:26,130 Det ser så sejt ud! 118 00:08:26,214 --> 00:08:29,383 Krel! Vi har ikke tid til at spille spil. 119 00:08:29,467 --> 00:08:32,136 Det er det faktisk. 120 00:08:32,220 --> 00:08:38,518 -Deres fiskespil gav mig denne ide. -Fedt! Du hakker dig ind i Matrix! 121 00:08:38,601 --> 00:08:39,936 Det er ikke en matrix. 122 00:08:40,019 --> 00:08:43,731 Selvfølgelig. Totalt. Du hacker dig ind i mainframen. 123 00:08:43,814 --> 00:08:47,777 -Det er stadig sejt! -Nej. Ved I, hvad er sejt? Tålmodighed. 124 00:08:47,860 --> 00:08:53,991 Jeg får adgang til sikkerhedsnetværket via en intergalaktisk data mining-klient. 125 00:08:54,075 --> 00:08:55,493 Det er også fint. 126 00:08:55,576 --> 00:08:57,745 Kan vi kalde det mainframe? 127 00:08:57,995 --> 00:09:02,250 -Fint! Hvad laver du? -Jeg redder planeten. 128 00:09:04,001 --> 00:09:07,713 -Hvad er det Luug-agtige væsen? -Det er spillet. 129 00:09:07,797 --> 00:09:11,259 Nu syncer vi det med parkingsdronerne. 130 00:09:11,342 --> 00:09:13,803 Izita, du skal til dronedepotet. 131 00:09:13,886 --> 00:09:15,263 -Javel. -Alarm. 132 00:09:15,346 --> 00:09:18,516 Sektor 3-Delta tilgængelig til transport. 133 00:09:18,808 --> 00:09:23,771 Prins Krel ved vel, at uden piloter er disse droner ikke til meget nytte. 134 00:09:23,854 --> 00:09:24,730 Han er i gang. 135 00:09:24,897 --> 00:09:26,691 Indfør koden. 136 00:09:27,275 --> 00:09:29,443 Jeg kalder det Hundeslagsmål. 137 00:09:29,527 --> 00:09:31,487 Denne Luug repræsenterer os, 138 00:09:31,571 --> 00:09:34,949 og den brandhane, som han tisser på, er Morando. 139 00:09:35,032 --> 00:09:39,745 Jorden står over for at blive invaderet af Akiridion, 140 00:09:39,829 --> 00:09:42,123 og du vil spille spil? 141 00:09:42,206 --> 00:09:46,168 -En lommeregner har bedre grafik. -Det er retro, mand. 142 00:09:46,252 --> 00:09:50,214 Spillet er linket til dronernes datacache. 143 00:09:50,298 --> 00:09:55,177 Når koderne bliver uploadet, kan vi fjernstyre dem fra Jorden. 144 00:09:55,261 --> 00:09:59,849 Når vi spiller spillet, flyver vi dronerne. 145 00:09:59,932 --> 00:10:03,769 Uplink bekræftet. Vi har nu en dronebataljon. 146 00:10:03,936 --> 00:10:08,399 Fedt! Men vi er kun fem. Det er ikke nok til en hær af droner. 147 00:10:08,482 --> 00:10:12,903 -Vi har brug for flere folk. -Det skal gå viralt. 148 00:10:13,112 --> 00:10:17,199 -Jeg fatter det ikke, Carl. Hvad er det? -Jeg hedder Krel. 149 00:10:17,283 --> 00:10:23,706 Det er et spændende spil, Carl har lavet, der kurerer kedsomhed. 150 00:10:23,789 --> 00:10:28,753 Det er meget fængende. Få det til at blive viralt, Mary. 151 00:10:28,836 --> 00:10:30,421 Det ser gammelt ud. 152 00:10:30,504 --> 00:10:33,382 -Det er retro! -Er "retro" ikke gammel? 153 00:10:33,466 --> 00:10:37,428 Vi beder dig ikke om at gøre os populære eller seje. 154 00:10:37,511 --> 00:10:40,431 -Hjælp os med at redde... -Sommeren! 155 00:10:40,514 --> 00:10:43,142 Jeg har ikke andet at lave. 156 00:10:43,225 --> 00:10:46,103 -Ja! Tak, Mary! -Det var så lidt. 157 00:10:46,187 --> 00:10:48,272 Flyt dig. Du stjæler lyset. 158 00:10:48,356 --> 00:10:53,778 Hej! Det er Mary, der siger, at I skal downloade det nye spil: Hundeslagsmål! 159 00:10:53,861 --> 00:10:56,781 Det er for vildt og vil redde din sommer. 160 00:10:56,864 --> 00:10:57,990 #RetroRules! 161 00:10:58,074 --> 00:10:59,867 #Spændende! 162 00:11:01,869 --> 00:11:03,162 Du ødelagde det. 163 00:11:03,245 --> 00:11:05,790 Hvorfor er du så trist, Varvartos? 164 00:11:05,873 --> 00:11:08,459 Et glorværdigt slag truer i horisonten. 165 00:11:08,542 --> 00:11:13,923 Og I, den gamle garde, er Jordens sidste forsvarslinje. 166 00:11:14,965 --> 00:11:19,637 Undskyld mig, men min Toby-basse har sendt mig en invitation. 167 00:11:19,720 --> 00:11:23,349 Der er hverken tid til spil eller basser! 168 00:11:23,432 --> 00:11:26,352 Jeg fik en invitation fra MaryWangWorld22. 169 00:11:26,435 --> 00:11:29,647 Det er skægt! Se grafikken! 170 00:11:29,730 --> 00:11:32,024 -Tak for invitationen. -Ja. 171 00:11:32,400 --> 00:11:34,276 -Se lige! -Fedt! 172 00:11:34,360 --> 00:11:36,404 -Jeg fik den også. -Skægt. 173 00:11:36,570 --> 00:11:38,114 Du store Gaylen! 174 00:11:38,197 --> 00:11:42,701 Er Varvartos Vex den eneste kriger, der tænker på glorværdig død? 175 00:11:42,785 --> 00:11:43,744 -Altid. -Ja. 176 00:11:43,828 --> 00:11:46,705 Jeg kontakter militæret om lidt. 177 00:11:47,415 --> 00:11:49,542 Militæret... 178 00:11:54,255 --> 00:11:56,966 Kom nu, kongelige. Vi har ikke meget tid. 179 00:11:58,426 --> 00:12:01,095 Intergalaktiske downloads er langsomme. 180 00:12:01,512 --> 00:12:03,597 Så er det nu! 181 00:12:03,681 --> 00:12:05,224 Så er der hundeslagsmål! 182 00:12:07,351 --> 00:12:09,353 Xerxes' malstrøm! 183 00:12:17,611 --> 00:12:21,115 Ja! Jeg kan se Morando. 184 00:12:22,408 --> 00:12:23,242 TRYK START 185 00:12:23,701 --> 00:12:25,494 Så er der hundeslagsmål! 186 00:12:26,162 --> 00:12:28,956 Opfør jer nu pænt, folkens. 187 00:12:30,708 --> 00:12:32,376 Jeg gør et forsøg. 188 00:12:33,419 --> 00:12:35,880 Kom så! Ja, ja! 189 00:12:43,304 --> 00:12:47,600 -Hvad er det? -Det er vist parkeringsdroner. 190 00:12:47,683 --> 00:12:50,936 -Hvor sært. -Skyd dem ned! 191 00:13:01,113 --> 00:13:03,324 -Jeg er ramt. -Genstart. 192 00:13:03,407 --> 00:13:05,868 Jeg er død fem gange. 193 00:13:05,951 --> 00:13:10,247 Det duer ikke, Krel. Pepperjack har kostet os fem droner. 194 00:13:10,331 --> 00:13:13,042 Vent lidt. De skal lære spillet. 195 00:13:13,125 --> 00:13:17,046 Ja, Aja. Hvad med lidt... tålmodighed? 196 00:13:29,475 --> 00:13:31,644 Ja! Jeg fik 5.000 point! 197 00:13:31,727 --> 00:13:35,606 Og hunden får et kødben. Hvor fint, Krelito. 198 00:13:38,609 --> 00:13:40,444 -Giv mig point. -Ja! 199 00:13:40,528 --> 00:13:41,654 Lasertis! 200 00:13:41,737 --> 00:13:43,948 -De lærer det. -Det virker! 201 00:13:44,031 --> 00:13:47,993 Jeg kan ikke tro det! Jeg mener... Selvfølgelig. 202 00:13:48,577 --> 00:13:50,496 Så er der hundeslagsmål! 203 00:13:54,416 --> 00:13:55,751 Kom nu! Kom nu! 204 00:13:56,126 --> 00:14:00,548 -Skak ville være skæggere med lasere. -Stille! Bedste er i zonen. 205 00:14:00,631 --> 00:14:03,300 Æd laserkager, røvmåger! 206 00:14:03,384 --> 00:14:06,303 Mine fingre gør ondt. Bare jeg kan sms'e. 207 00:14:06,387 --> 00:14:09,139 Drop piberiet, og hjælp mig med brandhanen. 208 00:14:09,682 --> 00:14:14,395 Jeg foretrækker reel kamp, men dette er ganske spændende. 209 00:14:17,439 --> 00:14:22,987 Soolianeren på politistationen var mindre nyttig end en larvox i kamp. 210 00:14:23,070 --> 00:14:26,240 Jeg håber, at det hjælper at gå til kilden. 211 00:14:26,323 --> 00:14:30,452 Transduktion udløber på den gammeldags facon. 212 00:14:37,835 --> 00:14:39,837 Luug? Krel... 213 00:14:39,920 --> 00:14:43,299 Bliver vi angrebet af parkeringsdroner? 214 00:14:43,382 --> 00:14:45,843 Hvem styrer dem? Der er hundredvis. 215 00:14:45,926 --> 00:14:47,887 Jeg råder Dem til at... 216 00:14:47,970 --> 00:14:53,976 Og jeg råder dig til at respektere din konges ordrer. 217 00:14:54,226 --> 00:14:56,186 Ødelæg dem alle! Nu! 218 00:15:00,649 --> 00:15:05,321 -Kom så! Vær sød ved far! -Åh, sushi! 219 00:15:10,367 --> 00:15:11,619 Hvad er Go-Go Sushi? 220 00:15:14,038 --> 00:15:15,915 Hvorfor bevæger de sig ikke? 221 00:15:15,998 --> 00:15:19,084 Hvorfor stopper de? Hvad sker der med piloterne? 222 00:15:19,418 --> 00:15:23,672 -Fedt! Jeg er for vild til Go-Go Sushi! -Jeg fik edamamebonus! 223 00:15:23,756 --> 00:15:25,382 -Go-Go Sushi 2! -Nej! 224 00:15:25,466 --> 00:15:27,217 -Nej, nej. -Folkens? 225 00:15:27,301 --> 00:15:28,928 Dårligt fiskenyt. 226 00:15:29,011 --> 00:15:31,722 Go-Go Sushi 2: Wasabihævnen er kommet. 227 00:15:31,805 --> 00:15:34,934 Folk skifter fra dit spil til det nye. 228 00:15:41,023 --> 00:15:42,900 -Hvor mange er intakte? -To. 229 00:15:42,983 --> 00:15:47,029 -Kleb. -Takket være Aja er der nu kun en. 230 00:15:47,112 --> 00:15:50,699 Er Moder blevet en smule flabet? 231 00:15:53,118 --> 00:15:54,995 Det ser ikke godt ud. 232 00:15:55,329 --> 00:15:57,498 -Hvem har den sidste drone? -Ja! 233 00:15:57,748 --> 00:15:59,208 Jeg fik bonus. 234 00:15:59,291 --> 00:16:01,543 Jeg sagde jo, at jeg blev bedre. 235 00:16:01,919 --> 00:16:04,088 Kleb. Det er Eli. 236 00:16:04,171 --> 00:16:08,676 Både Jorden og Akiridion-5's skæbne afhænger af det her. 237 00:16:08,759 --> 00:16:13,472 -Eli Pepperjack, du er vores eneste håb. -Føl dig ikke presset. 238 00:16:13,555 --> 00:16:16,684 Eli Pepperjack står til tjeneste. 239 00:16:18,352 --> 00:16:20,980 -Intet pres. -Så er der hundeslagsmål! 240 00:16:29,905 --> 00:16:31,615 Der er en tilbage. 241 00:16:32,533 --> 00:16:35,369 Det må være en berømt kriger. 242 00:16:35,452 --> 00:16:41,166 -Du kan godt, Eli. Jeg har tiltro til dig. -Kig ikke bort fra spillet. 243 00:16:45,963 --> 00:16:49,717 Alle skal beskyde den drone! 244 00:17:08,444 --> 00:17:09,653 Glorværdigt. 245 00:17:11,530 --> 00:17:14,324 Ja! Jeg fik en regnbuerulle. 246 00:17:17,703 --> 00:17:19,121 Pas på brandhanen! 247 00:17:19,204 --> 00:17:25,335 Menneskene er optagede af deres kommunikationsenheder. Også jer? 248 00:17:25,711 --> 00:17:30,549 Fortæl Varvartos, hvad der foregår, eller han blotter jeres indvolde! 249 00:17:31,008 --> 00:17:33,552 Kender du spillet Go-Go Fishing? 250 00:17:33,635 --> 00:17:35,262 Det hedder Go-Go Sushi! 251 00:17:35,637 --> 00:17:38,307 Pepperjack kan standse Morando. 252 00:17:38,390 --> 00:17:42,394 -Han er vores sidste håb. -Det ved jeg. Jeg har set filmene. 253 00:17:47,775 --> 00:17:49,777 Kom så. Du er en krybzlager. 254 00:17:49,860 --> 00:17:52,654 Jeg kan ikke finde en åbning. Det går ikke. 255 00:17:52,738 --> 00:17:55,616 -Jeg kan ikke. -Der er altid en måde. 256 00:17:55,699 --> 00:17:58,827 Det har en genial ingeniør fortalt Varvartos. 257 00:17:58,911 --> 00:18:01,663 Du har ret! Til navigationsfløjen! 258 00:18:01,747 --> 00:18:05,834 -Den nødvendige præcision er... -Det er vores eneste mulighed. 259 00:18:05,918 --> 00:18:09,838 -Presset er for højt. Jeg kan ikke. -Nej, du kan ej. 260 00:18:09,922 --> 00:18:12,508 -Krel! -Jeg har en pointe. Giv mig en secton. 261 00:18:12,591 --> 00:18:16,929 Du fører den sidste drone, men vi står sammen om det. 262 00:18:17,304 --> 00:18:22,392 -Godt. Sig, hvad jeg skal gøre. -Til venstre! Højre! Lige frem! 263 00:18:22,476 --> 00:18:23,477 Lås! 264 00:18:27,898 --> 00:18:29,441 Låst fast på målet. 265 00:18:29,525 --> 00:18:32,069 -Du kan godt. -Nej, vi kan godt. 266 00:18:32,152 --> 00:18:36,657 Oprøret er forbi! Du er min! 267 00:18:49,419 --> 00:18:50,838 Vi tabte. 268 00:18:51,713 --> 00:18:54,341 Det var en tapper indsats. 269 00:18:54,424 --> 00:18:58,011 Seklos og Gaylen. Du gjorde det. 270 00:18:58,554 --> 00:19:00,222 Hvad? Nej. 271 00:19:00,305 --> 00:19:02,891 Jeg tabte. De ødelagde min drone. 272 00:19:02,975 --> 00:19:07,729 Dit sidste skud forårsagede kritisk skade. Morando må trække sig tilbage. 273 00:19:07,813 --> 00:19:09,481 Parkeringsdroner? 274 00:19:10,774 --> 00:19:11,817 Klarede jeg det? 275 00:19:11,900 --> 00:19:13,527 Jeg klarede det! 276 00:19:13,735 --> 00:19:16,488 -Vi klarede det! -Fabelagtigt! 277 00:19:16,572 --> 00:19:20,826 -Tak, Seklos! Han klarede det. -Godt klaret, brormand. 278 00:19:21,034 --> 00:19:24,705 -Flot, Pepperjack! -Fabelagtigt! 279 00:19:25,789 --> 00:19:28,542 Droner? Droner? 280 00:19:29,293 --> 00:19:30,335 Droner? 281 00:19:30,419 --> 00:19:33,547 Vi må trække os tilbage og dokke skibet. 282 00:19:33,630 --> 00:19:38,302 Sæt kurs tilbage mod Akiridion-5. Hvor længe vil det tage? 283 00:19:38,385 --> 00:19:39,469 To parsoner. 284 00:19:39,553 --> 00:19:43,599 Gør det på en parson, og forhøj dusøren tre gange. 285 00:19:43,682 --> 00:19:48,604 De kongelige stod bag, og det skal de få betalt. 286 00:19:51,732 --> 00:19:54,735 Det er det, Moder kalder et trumfkort. 287 00:19:54,818 --> 00:19:56,195 Hvem er for vild? Mig! 288 00:19:56,278 --> 00:20:01,533 Eli af Peppers, tillykke med din første sejr. 289 00:20:01,617 --> 00:20:04,620 Vent! Fortalte du myndighederne om os? 290 00:20:04,953 --> 00:20:08,081 Varvartos prøvede. Det lykkedes ikke Varvartos. 291 00:20:08,165 --> 00:20:13,587 Vores ingeniør har ikke færdiggjort sin nyeste opfindelse. 292 00:20:14,671 --> 00:20:16,840 Du slog ikke sikringen fra. 293 00:20:16,924 --> 00:20:22,804 For fremtiden vil Varvartos Vex lytte mere til dig og den kommende dronning. 294 00:20:22,888 --> 00:20:25,390 Varvartos undskylder ydmygt. 295 00:20:25,474 --> 00:20:29,102 En undskyldning fra den store Varvartos Vex? 296 00:20:29,186 --> 00:20:33,899 -Optager du dette? -Ja. Jeg vil se det i en sløjfe. 297 00:20:33,982 --> 00:20:37,694 Jeres forældre gav Varvartos ansvar for jeres sikkerhed, 298 00:20:37,778 --> 00:20:44,326 men i dag var det jer og jeres fæller, der beskyttede Jorden og Akiridion-5. 299 00:20:44,409 --> 00:20:47,537 I er Varvartos Vex' ligemænd. 300 00:20:48,914 --> 00:20:54,002 -Mine kongelige... -Vi får en meddelelse fra Akiridion-5. 301 00:20:54,670 --> 00:20:56,588 Til kongehuset Tarrons arvinger 302 00:20:56,672 --> 00:21:02,719 og Akiridion-5's sande konge og dronning, Aja og Krel Tarron. 303 00:21:03,804 --> 00:21:08,809 Det er kongehuset Tarrons ære og pligt at tjene Akiridion-5. 304 00:21:08,892 --> 00:21:11,561 Vi var ikke de eneste, der reddede jer. 305 00:21:11,645 --> 00:21:14,481 Det var ikke muligt uden Eli Pepperjack. 306 00:21:14,564 --> 00:21:17,901 -Han er et menneske. -Jeg er Eli, et menneske. 307 00:21:17,985 --> 00:21:20,988 Tak, fordi I kæmpede med os for vores planet. 308 00:21:21,071 --> 00:21:24,366 Så takker vi dig, Eli Pepperjack. 309 00:21:24,449 --> 00:21:29,037 Eli Pepperjack! Længe leve Eli Pepperjack! 310 00:21:29,204 --> 00:21:31,039 Eli Pepperjack! 311 00:21:36,086 --> 00:21:38,588 Bukker de? 312 00:21:43,218 --> 00:21:46,847 Jeg har det ikke så godt med alt det bukkeri. Endnu. 313 00:21:46,930 --> 00:21:49,349 Det går nok. Det har jeg. 314 00:21:53,270 --> 00:21:59,026 Det er den kedeligste sommer nogensinde. Der sker aldrig noget fedt. 315 00:21:59,109 --> 00:22:01,445 Hvad blev der af Go-Go Sushi 2? 316 00:22:01,528 --> 00:22:07,242 -Færdig. -Jeg er glad for den kedelige sommer. 317 00:22:07,326 --> 00:22:08,410 Enig. 318 00:22:10,412 --> 00:22:11,997 Den værste sommer!