1
00:00:07,841 --> 00:00:09,926
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:42,208 --> 00:00:44,419
En, to, tre nedenunder.
3
00:00:46,379 --> 00:00:50,258
Jeg er færdig med internettet.
Jeg har set alt.
4
00:00:50,341 --> 00:00:53,803
Jeg keder mig.
Sommeren er slet ikke sprød.
5
00:00:53,887 --> 00:00:59,225
-Det er lige før, at jeg savner skolen.
-Du er tosset, Darc.
6
00:00:59,309 --> 00:01:02,937
Vi kan se en film.
Kamprobot versus laserninjaerne!
7
00:01:03,063 --> 00:01:05,106
Der manglede ninjaer.
8
00:01:05,190 --> 00:01:09,069
Accepter det.
Det er den kedeligste sommer nogensinde.
9
00:01:09,778 --> 00:01:13,281
-Sæt mig ned, Steve.
-Er den kedelig nu?
10
00:01:13,740 --> 00:01:16,409
Armada stævner ud om T-minus en horvath.
11
00:01:17,285 --> 00:01:19,162
Det lyder ikke godt.
12
00:01:19,245 --> 00:01:23,166
Morando skyndte sig
at gøre sin flåde parat til invasion.
13
00:01:23,541 --> 00:01:26,169
Der er en meddelelse fra Loth Saborian.
14
00:01:26,461 --> 00:01:28,171
Loth til modstandsbase.
15
00:01:28,254 --> 00:01:31,132
-Rød alarm.
-Hvor lang tid har vi?
16
00:01:31,216 --> 00:01:32,258
Der er ikke tid.
17
00:01:32,342 --> 00:01:35,762
Indled opstartssekvens,
og sæt kurs mod Jorden.
18
00:01:35,845 --> 00:01:39,766
Deres Højhed, vi når Jorden
om lige under 16 horvather.
19
00:01:39,849 --> 00:01:42,101
Eller vi kan tage en kønnere rute?
20
00:01:42,185 --> 00:01:47,315
Om 16 horvather er det forbi
for kongehuset Tarron,
21
00:01:47,607 --> 00:01:50,944
og ingen vil antage dem for
at være kongelige igen.
22
00:01:51,194 --> 00:01:56,116
Base til oprørsstrykere. Stands
Morandos flåde. Uskadeliggør hans skib.
23
00:01:56,199 --> 00:01:59,035
-Bekræftet.
-De er vores sidste håb.
24
00:01:59,119 --> 00:02:01,955
Hvis de svigter, kommer han til Jorden.
25
00:02:04,582 --> 00:02:06,709
-Målet i sigte.
-Bekræftet.
26
00:02:06,793 --> 00:02:08,795
Må Gaylens hæder være med jer.
27
00:02:10,839 --> 00:02:14,342
Oprørsbevægelsen vil huske jeres offer.
28
00:02:18,763 --> 00:02:22,767
En lille, men beslutsom flåde
af V-strykere nærmer sig.
29
00:02:22,851 --> 00:02:26,146
De vil forhindre os i at stævne ud.
Åbn ild!
30
00:02:26,229 --> 00:02:29,232
Lad os vente og kommunikere med dem.
31
00:02:29,315 --> 00:02:31,609
At åbne ild er tydelig kommunikation.
32
00:02:46,416 --> 00:02:49,002
Kom ind! Kan I høre mig? Er der nogen?
33
00:02:49,085 --> 00:02:54,340
-Det ser ikke godt ud.
-En tilbage. Seklos og Gaylen hjælpe os.
34
00:03:04,851 --> 00:03:05,685
Låst fast.
35
00:03:07,562 --> 00:03:08,563
Fyr!
36
00:03:11,357 --> 00:03:12,191
Nej!
37
00:03:15,612 --> 00:03:17,530
Seklos og Gaylen være med dem.
38
00:03:17,989 --> 00:03:21,367
Bevægelsen kan ikke gøre mere
for at standse ham.
39
00:03:21,451 --> 00:03:23,244
Det var vores sidste skibe.
40
00:03:23,328 --> 00:03:26,080
-Hvad med atomare droner?
-Atomare? Næppe.
41
00:03:26,164 --> 00:03:29,751
Der er parkeringsdroner,
men vi mangler piloter.
42
00:03:30,168 --> 00:03:34,672
Vi bliver angrebet!
I og Jorden er desværre på egen hånd.
43
00:03:35,256 --> 00:03:36,090
Nej!
44
00:03:38,259 --> 00:03:40,970
Er det et skidt tidspunkt at bede om saft?
45
00:03:42,597 --> 00:03:46,142
-Ja!
-Giv os en mekron til at tænke os om.
46
00:03:46,226 --> 00:03:49,229
Sørg for,
at ingen kommer ind i moderskibet.
47
00:03:49,312 --> 00:03:51,397
Heller ikke dig. Beklager.
48
00:03:51,481 --> 00:03:55,318
Jeg holder civilisterne tilbage.
Palchuk ude.
49
00:03:55,401 --> 00:03:59,072
Hvorfor skal de lokale opholde sig
ved vores vandhul?
50
00:03:59,155 --> 00:04:02,116
Moder gav os det eneste hus med en pool.
51
00:04:02,200 --> 00:04:07,664
-Invasionen er nært forestående.
-Så må Varvartos varsko myndighederne.
52
00:04:07,747 --> 00:04:09,916
Politiet? Er du en soolian?
53
00:04:09,999 --> 00:04:14,462
Vi kan ikke håbe på sejr
uden hjælp fra menneskernes militær.
54
00:04:14,545 --> 00:04:17,340
Politiet vil sikre os den nødvendige hær.
55
00:04:17,423 --> 00:04:18,925
Jeg er enig.
56
00:04:19,008 --> 00:04:23,930
Varvartos, du var ved Område 49B.
De så, hvad de ville gøre.
57
00:04:24,013 --> 00:04:29,769
Menneskeliv står på spil, så forsvaret
af denne mudderkugle har førsteprioritet.
58
00:04:29,852 --> 00:04:31,187
Det er min.
59
00:04:31,271 --> 00:04:35,525
Varvartos ved, at du har arbejdet
på en mobil form for transduktion.
60
00:04:35,608 --> 00:04:39,195
Den skal skjule os. Ikke afsløre os.
61
00:04:41,239 --> 00:04:45,660
Din bekymring er noteret,
men vi kan ikke møde Morando uden en hær.
62
00:04:45,743 --> 00:04:48,663
Lige nu har vi kun menneskerne.
63
00:04:48,746 --> 00:04:53,584
Han har ret. Vi skal bruge en hær.
Vi må rekruttere krigere.
64
00:04:53,668 --> 00:04:55,586
-Unagi-bonus!
-Bestilling!
65
00:04:55,670 --> 00:04:57,714
-Kom med sashimi.
-Ja, chef!
66
00:04:57,797 --> 00:05:00,967
Arigatou gozaimashita!
Det er en trist California.
67
00:05:01,050 --> 00:05:05,263
-Jeg er allergisk over for avocado.
-Du er allergisk over for sejr.
68
00:05:05,805 --> 00:05:09,183
Tak, fordi vi må hænge ud.
Det er en kedelig sommer.
69
00:05:09,267 --> 00:05:12,186
Jeg har både godt og dårligt nyt.
70
00:05:12,270 --> 00:05:17,358
Det dårlige er, at jeres planet
bliver invaderet fra rummet.
71
00:05:17,442 --> 00:05:18,568
Og det gode?
72
00:05:18,651 --> 00:05:21,070
Sommeren er ikke længere kedelig.
73
00:05:21,154 --> 00:05:23,948
Ikke mere spil. Vi må træne jer.
74
00:05:24,032 --> 00:05:27,452
-En hær er på vej, og du ønsker...
-Vores hjælp?
75
00:05:27,535 --> 00:05:30,079
I er de bedste krigere, vi kender.
76
00:05:30,163 --> 00:05:33,499
Hun mener, at I er de eneste.
77
00:05:34,125 --> 00:05:37,378
-Fabelagtigt!
-Du milde.
78
00:05:38,004 --> 00:05:40,882
Hvor fedt! Vær sej, Pepperjack.
79
00:05:40,965 --> 00:05:46,888
Vi skal lige høre,
om denne træning vil involvere lasere?
80
00:05:46,971 --> 00:05:51,059
Det vil kræve mere,
hvis vi skal op mod den akiridonske flåde.
81
00:05:51,142 --> 00:05:56,147
Vi har prøvet værre. Nært forestående død:
Ofte. Arcadias endeligt: To gange.
82
00:05:56,230 --> 00:05:59,400
Samt Go-Go Sushis Omakase-level.
83
00:06:00,151 --> 00:06:02,570
Rumvåben! Hvor fedt.
84
00:06:02,653 --> 00:06:06,115
Vi taler om et krigsskib
fuld af robotsoldater.
85
00:06:06,199 --> 00:06:08,367
-Undskyld.
-Det er ikke et spil.
86
00:06:08,868 --> 00:06:09,952
Det kan det være.
87
00:06:10,036 --> 00:06:11,120
TOPSCORERE
88
00:06:11,704 --> 00:06:15,917
I dette øjeblik
rejser en armada gennem galaksen
89
00:06:16,000 --> 00:06:22,298
med det formål at lade død regne ned
over denne losseplads af en verden.
90
00:06:30,890 --> 00:06:33,893
Var det en armada af rumvæsner?
91
00:06:33,976 --> 00:06:35,561
Robotter! Dødsmaskiner.
92
00:06:35,645 --> 00:06:39,482
De er programmeret til at dræbe
af den onde general Morando.
93
00:06:39,565 --> 00:06:45,822
De er så nådesløse som Varvartos selv
og næsten lige så dygtige til at slagte.
94
00:06:45,905 --> 00:06:49,951
Lige siden troldene kom frem i denne by,
95
00:06:50,034 --> 00:06:52,620
har alle en teori om,
hvad det næste bliver.
96
00:06:52,703 --> 00:06:56,916
Vampyrer, troldmænd.
Min datter tror på gedebukkebæstet.
97
00:06:56,999 --> 00:07:00,253
Men dræberrobotter fra det ydre rum?
Den var ny.
98
00:07:00,336 --> 00:07:06,175
Din mistænksomhed er distraherende,
om end ikke uventet.
99
00:07:06,259 --> 00:07:09,929
Det er derfor, han kommer
med uigendrivelige beviser.
100
00:07:10,012 --> 00:07:11,222
Træd tilbage.
101
00:07:11,305 --> 00:07:17,270
Det, du vil se, kan smelte fibrene
i din lille menneskehjerne.
102
00:07:24,402 --> 00:07:25,653
En secton.
103
00:07:25,736 --> 00:07:30,366
Varvartos er ikke vant
til denne nye mobile teknologi.
104
00:07:30,450 --> 00:07:31,826
Det er forbløffende.
105
00:07:34,162 --> 00:07:36,497
Skulle vi ikke have lasersværd?
106
00:07:36,581 --> 00:07:40,960
Det kommer.
Nøglen til sejr er tålmodighed.
107
00:07:41,043 --> 00:07:44,338
Tålmodighed. Tjek.
Der kommer lasere, ikke?
108
00:07:44,922 --> 00:07:46,090
Se på Eli!
109
00:07:46,174 --> 00:07:49,635
Dæmp jer lige.
Den kommende konge arbejder.
110
00:07:49,719 --> 00:07:54,932
Dine adgangskoder var stadig aktive.
Morando er blevet sjusket.
111
00:07:56,559 --> 00:07:59,395
Ved Gaylens nåde! Varvartos sværger...
112
00:07:59,479 --> 00:08:02,523
Det er alvorligt at spilde politiets tid.
113
00:08:02,607 --> 00:08:06,360
Undskyld mig.
Jeg må tage mig af relle nødsituationer.
114
00:08:06,444 --> 00:08:10,490
Hvad er vigtigere
end planetens udslettelse?
115
00:08:10,656 --> 00:08:14,785
Vi har en 11-66A.
En gammel dame stjæler indkøbsvogn.
116
00:08:15,369 --> 00:08:17,497
Se, det er alvorligt.
117
00:08:24,170 --> 00:08:26,130
Det ser så sejt ud!
118
00:08:26,214 --> 00:08:29,383
Krel! Vi har ikke tid til at spille spil.
119
00:08:29,467 --> 00:08:32,136
Det er det faktisk.
120
00:08:32,220 --> 00:08:38,518
-Deres fiskespil gav mig denne ide.
-Fedt! Du hakker dig ind i Matrix!
121
00:08:38,601 --> 00:08:39,936
Det er ikke en matrix.
122
00:08:40,019 --> 00:08:43,731
Selvfølgelig. Totalt.
Du hacker dig ind i mainframen.
123
00:08:43,814 --> 00:08:47,777
-Det er stadig sejt!
-Nej. Ved I, hvad er sejt? Tålmodighed.
124
00:08:47,860 --> 00:08:53,991
Jeg får adgang til sikkerhedsnetværket
via en intergalaktisk data mining-klient.
125
00:08:54,075 --> 00:08:55,493
Det er også fint.
126
00:08:55,576 --> 00:08:57,745
Kan vi kalde det mainframe?
127
00:08:57,995 --> 00:09:02,250
-Fint! Hvad laver du?
-Jeg redder planeten.
128
00:09:04,001 --> 00:09:07,713
-Hvad er det Luug-agtige væsen?
-Det er spillet.
129
00:09:07,797 --> 00:09:11,259
Nu syncer vi det med parkingsdronerne.
130
00:09:11,342 --> 00:09:13,803
Izita, du skal til dronedepotet.
131
00:09:13,886 --> 00:09:15,263
-Javel.
-Alarm.
132
00:09:15,346 --> 00:09:18,516
Sektor 3-Delta tilgængelig til transport.
133
00:09:18,808 --> 00:09:23,771
Prins Krel ved vel, at uden piloter
er disse droner ikke til meget nytte.
134
00:09:23,854 --> 00:09:24,730
Han er i gang.
135
00:09:24,897 --> 00:09:26,691
Indfør koden.
136
00:09:27,275 --> 00:09:29,443
Jeg kalder det Hundeslagsmål.
137
00:09:29,527 --> 00:09:31,487
Denne Luug repræsenterer os,
138
00:09:31,571 --> 00:09:34,949
og den brandhane,
som han tisser på, er Morando.
139
00:09:35,032 --> 00:09:39,745
Jorden står over for at blive invaderet
af Akiridion,
140
00:09:39,829 --> 00:09:42,123
og du vil spille spil?
141
00:09:42,206 --> 00:09:46,168
-En lommeregner har bedre grafik.
-Det er retro, mand.
142
00:09:46,252 --> 00:09:50,214
Spillet er linket til dronernes datacache.
143
00:09:50,298 --> 00:09:55,177
Når koderne bliver uploadet,
kan vi fjernstyre dem fra Jorden.
144
00:09:55,261 --> 00:09:59,849
Når vi spiller spillet,
flyver vi dronerne.
145
00:09:59,932 --> 00:10:03,769
Uplink bekræftet.
Vi har nu en dronebataljon.
146
00:10:03,936 --> 00:10:08,399
Fedt! Men vi er kun fem.
Det er ikke nok til en hær af droner.
147
00:10:08,482 --> 00:10:12,903
-Vi har brug for flere folk.
-Det skal gå viralt.
148
00:10:13,112 --> 00:10:17,199
-Jeg fatter det ikke, Carl. Hvad er det?
-Jeg hedder Krel.
149
00:10:17,283 --> 00:10:23,706
Det er et spændende spil, Carl har lavet,
der kurerer kedsomhed.
150
00:10:23,789 --> 00:10:28,753
Det er meget fængende.
Få det til at blive viralt, Mary.
151
00:10:28,836 --> 00:10:30,421
Det ser gammelt ud.
152
00:10:30,504 --> 00:10:33,382
-Det er retro!
-Er "retro" ikke gammel?
153
00:10:33,466 --> 00:10:37,428
Vi beder dig ikke om
at gøre os populære eller seje.
154
00:10:37,511 --> 00:10:40,431
-Hjælp os med at redde...
-Sommeren!
155
00:10:40,514 --> 00:10:43,142
Jeg har ikke andet at lave.
156
00:10:43,225 --> 00:10:46,103
-Ja! Tak, Mary!
-Det var så lidt.
157
00:10:46,187 --> 00:10:48,272
Flyt dig. Du stjæler lyset.
158
00:10:48,356 --> 00:10:53,778
Hej! Det er Mary, der siger, at I skal
downloade det nye spil: Hundeslagsmål!
159
00:10:53,861 --> 00:10:56,781
Det er for vildt og vil redde din sommer.
160
00:10:56,864 --> 00:10:57,990
#RetroRules!
161
00:10:58,074 --> 00:10:59,867
#Spændende!
162
00:11:01,869 --> 00:11:03,162
Du ødelagde det.
163
00:11:03,245 --> 00:11:05,790
Hvorfor er du så trist, Varvartos?
164
00:11:05,873 --> 00:11:08,459
Et glorværdigt slag truer i horisonten.
165
00:11:08,542 --> 00:11:13,923
Og I, den gamle garde,
er Jordens sidste forsvarslinje.
166
00:11:14,965 --> 00:11:19,637
Undskyld mig, men min Toby-basse
har sendt mig en invitation.
167
00:11:19,720 --> 00:11:23,349
Der er hverken tid til spil eller basser!
168
00:11:23,432 --> 00:11:26,352
Jeg fik en invitation fra MaryWangWorld22.
169
00:11:26,435 --> 00:11:29,647
Det er skægt! Se grafikken!
170
00:11:29,730 --> 00:11:32,024
-Tak for invitationen.
-Ja.
171
00:11:32,400 --> 00:11:34,276
-Se lige!
-Fedt!
172
00:11:34,360 --> 00:11:36,404
-Jeg fik den også.
-Skægt.
173
00:11:36,570 --> 00:11:38,114
Du store Gaylen!
174
00:11:38,197 --> 00:11:42,701
Er Varvartos Vex den eneste kriger,
der tænker på glorværdig død?
175
00:11:42,785 --> 00:11:43,744
-Altid.
-Ja.
176
00:11:43,828 --> 00:11:46,705
Jeg kontakter militæret om lidt.
177
00:11:47,415 --> 00:11:49,542
Militæret...
178
00:11:54,255 --> 00:11:56,966
Kom nu, kongelige. Vi har ikke meget tid.
179
00:11:58,426 --> 00:12:01,095
Intergalaktiske downloads er langsomme.
180
00:12:01,512 --> 00:12:03,597
Så er det nu!
181
00:12:03,681 --> 00:12:05,224
Så er der hundeslagsmål!
182
00:12:07,351 --> 00:12:09,353
Xerxes' malstrøm!
183
00:12:17,611 --> 00:12:21,115
Ja! Jeg kan se Morando.
184
00:12:22,408 --> 00:12:23,242
TRYK START
185
00:12:23,701 --> 00:12:25,494
Så er der hundeslagsmål!
186
00:12:26,162 --> 00:12:28,956
Opfør jer nu pænt, folkens.
187
00:12:30,708 --> 00:12:32,376
Jeg gør et forsøg.
188
00:12:33,419 --> 00:12:35,880
Kom så! Ja, ja!
189
00:12:43,304 --> 00:12:47,600
-Hvad er det?
-Det er vist parkeringsdroner.
190
00:12:47,683 --> 00:12:50,936
-Hvor sært.
-Skyd dem ned!
191
00:13:01,113 --> 00:13:03,324
-Jeg er ramt.
-Genstart.
192
00:13:03,407 --> 00:13:05,868
Jeg er død fem gange.
193
00:13:05,951 --> 00:13:10,247
Det duer ikke, Krel.
Pepperjack har kostet os fem droner.
194
00:13:10,331 --> 00:13:13,042
Vent lidt. De skal lære spillet.
195
00:13:13,125 --> 00:13:17,046
Ja, Aja. Hvad med lidt... tålmodighed?
196
00:13:29,475 --> 00:13:31,644
Ja! Jeg fik 5.000 point!
197
00:13:31,727 --> 00:13:35,606
Og hunden får et kødben.
Hvor fint, Krelito.
198
00:13:38,609 --> 00:13:40,444
-Giv mig point.
-Ja!
199
00:13:40,528 --> 00:13:41,654
Lasertis!
200
00:13:41,737 --> 00:13:43,948
-De lærer det.
-Det virker!
201
00:13:44,031 --> 00:13:47,993
Jeg kan ikke tro det!
Jeg mener... Selvfølgelig.
202
00:13:48,577 --> 00:13:50,496
Så er der hundeslagsmål!
203
00:13:54,416 --> 00:13:55,751
Kom nu! Kom nu!
204
00:13:56,126 --> 00:14:00,548
-Skak ville være skæggere med lasere.
-Stille! Bedste er i zonen.
205
00:14:00,631 --> 00:14:03,300
Æd laserkager, røvmåger!
206
00:14:03,384 --> 00:14:06,303
Mine fingre gør ondt. Bare jeg kan sms'e.
207
00:14:06,387 --> 00:14:09,139
Drop piberiet,
og hjælp mig med brandhanen.
208
00:14:09,682 --> 00:14:14,395
Jeg foretrækker reel kamp,
men dette er ganske spændende.
209
00:14:17,439 --> 00:14:22,987
Soolianeren på politistationen
var mindre nyttig end en larvox i kamp.
210
00:14:23,070 --> 00:14:26,240
Jeg håber,
at det hjælper at gå til kilden.
211
00:14:26,323 --> 00:14:30,452
Transduktion udløber
på den gammeldags facon.
212
00:14:37,835 --> 00:14:39,837
Luug? Krel...
213
00:14:39,920 --> 00:14:43,299
Bliver vi angrebet af parkeringsdroner?
214
00:14:43,382 --> 00:14:45,843
Hvem styrer dem? Der er hundredvis.
215
00:14:45,926 --> 00:14:47,887
Jeg råder Dem til at...
216
00:14:47,970 --> 00:14:53,976
Og jeg råder dig til
at respektere din konges ordrer.
217
00:14:54,226 --> 00:14:56,186
Ødelæg dem alle! Nu!
218
00:15:00,649 --> 00:15:05,321
-Kom så! Vær sød ved far!
-Åh, sushi!
219
00:15:10,367 --> 00:15:11,619
Hvad er Go-Go Sushi?
220
00:15:14,038 --> 00:15:15,915
Hvorfor bevæger de sig ikke?
221
00:15:15,998 --> 00:15:19,084
Hvorfor stopper de?
Hvad sker der med piloterne?
222
00:15:19,418 --> 00:15:23,672
-Fedt! Jeg er for vild til Go-Go Sushi!
-Jeg fik edamamebonus!
223
00:15:23,756 --> 00:15:25,382
-Go-Go Sushi 2!
-Nej!
224
00:15:25,466 --> 00:15:27,217
-Nej, nej.
-Folkens?
225
00:15:27,301 --> 00:15:28,928
Dårligt fiskenyt.
226
00:15:29,011 --> 00:15:31,722
Go-Go Sushi 2: Wasabihævnen er kommet.
227
00:15:31,805 --> 00:15:34,934
Folk skifter fra dit spil til det nye.
228
00:15:41,023 --> 00:15:42,900
-Hvor mange er intakte?
-To.
229
00:15:42,983 --> 00:15:47,029
-Kleb.
-Takket være Aja er der nu kun en.
230
00:15:47,112 --> 00:15:50,699
Er Moder blevet en smule flabet?
231
00:15:53,118 --> 00:15:54,995
Det ser ikke godt ud.
232
00:15:55,329 --> 00:15:57,498
-Hvem har den sidste drone?
-Ja!
233
00:15:57,748 --> 00:15:59,208
Jeg fik bonus.
234
00:15:59,291 --> 00:16:01,543
Jeg sagde jo, at jeg blev bedre.
235
00:16:01,919 --> 00:16:04,088
Kleb. Det er Eli.
236
00:16:04,171 --> 00:16:08,676
Både Jorden og Akiridion-5's skæbne
afhænger af det her.
237
00:16:08,759 --> 00:16:13,472
-Eli Pepperjack, du er vores eneste håb.
-Føl dig ikke presset.
238
00:16:13,555 --> 00:16:16,684
Eli Pepperjack står til tjeneste.
239
00:16:18,352 --> 00:16:20,980
-Intet pres.
-Så er der hundeslagsmål!
240
00:16:29,905 --> 00:16:31,615
Der er en tilbage.
241
00:16:32,533 --> 00:16:35,369
Det må være en berømt kriger.
242
00:16:35,452 --> 00:16:41,166
-Du kan godt, Eli. Jeg har tiltro til dig.
-Kig ikke bort fra spillet.
243
00:16:45,963 --> 00:16:49,717
Alle skal beskyde den drone!
244
00:17:08,444 --> 00:17:09,653
Glorværdigt.
245
00:17:11,530 --> 00:17:14,324
Ja! Jeg fik en regnbuerulle.
246
00:17:17,703 --> 00:17:19,121
Pas på brandhanen!
247
00:17:19,204 --> 00:17:25,335
Menneskene er optagede
af deres kommunikationsenheder. Også jer?
248
00:17:25,711 --> 00:17:30,549
Fortæl Varvartos, hvad der foregår,
eller han blotter jeres indvolde!
249
00:17:31,008 --> 00:17:33,552
Kender du spillet Go-Go Fishing?
250
00:17:33,635 --> 00:17:35,262
Det hedder Go-Go Sushi!
251
00:17:35,637 --> 00:17:38,307
Pepperjack kan standse Morando.
252
00:17:38,390 --> 00:17:42,394
-Han er vores sidste håb.
-Det ved jeg. Jeg har set filmene.
253
00:17:47,775 --> 00:17:49,777
Kom så. Du er en krybzlager.
254
00:17:49,860 --> 00:17:52,654
Jeg kan ikke finde en åbning.
Det går ikke.
255
00:17:52,738 --> 00:17:55,616
-Jeg kan ikke.
-Der er altid en måde.
256
00:17:55,699 --> 00:17:58,827
Det har en genial ingeniør
fortalt Varvartos.
257
00:17:58,911 --> 00:18:01,663
Du har ret! Til navigationsfløjen!
258
00:18:01,747 --> 00:18:05,834
-Den nødvendige præcision er...
-Det er vores eneste mulighed.
259
00:18:05,918 --> 00:18:09,838
-Presset er for højt. Jeg kan ikke.
-Nej, du kan ej.
260
00:18:09,922 --> 00:18:12,508
-Krel!
-Jeg har en pointe. Giv mig en secton.
261
00:18:12,591 --> 00:18:16,929
Du fører den sidste drone,
men vi står sammen om det.
262
00:18:17,304 --> 00:18:22,392
-Godt. Sig, hvad jeg skal gøre.
-Til venstre! Højre! Lige frem!
263
00:18:22,476 --> 00:18:23,477
Lås!
264
00:18:27,898 --> 00:18:29,441
Låst fast på målet.
265
00:18:29,525 --> 00:18:32,069
-Du kan godt.
-Nej, vi kan godt.
266
00:18:32,152 --> 00:18:36,657
Oprøret er forbi! Du er min!
267
00:18:49,419 --> 00:18:50,838
Vi tabte.
268
00:18:51,713 --> 00:18:54,341
Det var en tapper indsats.
269
00:18:54,424 --> 00:18:58,011
Seklos og Gaylen. Du gjorde det.
270
00:18:58,554 --> 00:19:00,222
Hvad? Nej.
271
00:19:00,305 --> 00:19:02,891
Jeg tabte. De ødelagde min drone.
272
00:19:02,975 --> 00:19:07,729
Dit sidste skud forårsagede kritisk skade.
Morando må trække sig tilbage.
273
00:19:07,813 --> 00:19:09,481
Parkeringsdroner?
274
00:19:10,774 --> 00:19:11,817
Klarede jeg det?
275
00:19:11,900 --> 00:19:13,527
Jeg klarede det!
276
00:19:13,735 --> 00:19:16,488
-Vi klarede det!
-Fabelagtigt!
277
00:19:16,572 --> 00:19:20,826
-Tak, Seklos! Han klarede det.
-Godt klaret, brormand.
278
00:19:21,034 --> 00:19:24,705
-Flot, Pepperjack!
-Fabelagtigt!
279
00:19:25,789 --> 00:19:28,542
Droner? Droner?
280
00:19:29,293 --> 00:19:30,335
Droner?
281
00:19:30,419 --> 00:19:33,547
Vi må trække os tilbage og dokke skibet.
282
00:19:33,630 --> 00:19:38,302
Sæt kurs tilbage mod Akiridion-5.
Hvor længe vil det tage?
283
00:19:38,385 --> 00:19:39,469
To parsoner.
284
00:19:39,553 --> 00:19:43,599
Gør det på en parson,
og forhøj dusøren tre gange.
285
00:19:43,682 --> 00:19:48,604
De kongelige stod bag,
og det skal de få betalt.
286
00:19:51,732 --> 00:19:54,735
Det er det, Moder kalder et trumfkort.
287
00:19:54,818 --> 00:19:56,195
Hvem er for vild? Mig!
288
00:19:56,278 --> 00:20:01,533
Eli af Peppers,
tillykke med din første sejr.
289
00:20:01,617 --> 00:20:04,620
Vent! Fortalte du myndighederne om os?
290
00:20:04,953 --> 00:20:08,081
Varvartos prøvede.
Det lykkedes ikke Varvartos.
291
00:20:08,165 --> 00:20:13,587
Vores ingeniør har ikke færdiggjort
sin nyeste opfindelse.
292
00:20:14,671 --> 00:20:16,840
Du slog ikke sikringen fra.
293
00:20:16,924 --> 00:20:22,804
For fremtiden vil Varvartos Vex lytte mere
til dig og den kommende dronning.
294
00:20:22,888 --> 00:20:25,390
Varvartos undskylder ydmygt.
295
00:20:25,474 --> 00:20:29,102
En undskyldning
fra den store Varvartos Vex?
296
00:20:29,186 --> 00:20:33,899
-Optager du dette?
-Ja. Jeg vil se det i en sløjfe.
297
00:20:33,982 --> 00:20:37,694
Jeres forældre gav Varvartos ansvar
for jeres sikkerhed,
298
00:20:37,778 --> 00:20:44,326
men i dag var det jer og jeres fæller,
der beskyttede Jorden og Akiridion-5.
299
00:20:44,409 --> 00:20:47,537
I er Varvartos Vex' ligemænd.
300
00:20:48,914 --> 00:20:54,002
-Mine kongelige...
-Vi får en meddelelse fra Akiridion-5.
301
00:20:54,670 --> 00:20:56,588
Til kongehuset Tarrons arvinger
302
00:20:56,672 --> 00:21:02,719
og Akiridion-5's sande konge og dronning,
Aja og Krel Tarron.
303
00:21:03,804 --> 00:21:08,809
Det er kongehuset Tarrons ære
og pligt at tjene Akiridion-5.
304
00:21:08,892 --> 00:21:11,561
Vi var ikke de eneste, der reddede jer.
305
00:21:11,645 --> 00:21:14,481
Det var ikke muligt uden Eli Pepperjack.
306
00:21:14,564 --> 00:21:17,901
-Han er et menneske.
-Jeg er Eli, et menneske.
307
00:21:17,985 --> 00:21:20,988
Tak, fordi I kæmpede
med os for vores planet.
308
00:21:21,071 --> 00:21:24,366
Så takker vi dig, Eli Pepperjack.
309
00:21:24,449 --> 00:21:29,037
Eli Pepperjack! Længe leve Eli Pepperjack!
310
00:21:29,204 --> 00:21:31,039
Eli Pepperjack!
311
00:21:36,086 --> 00:21:38,588
Bukker de?
312
00:21:43,218 --> 00:21:46,847
Jeg har det ikke så godt
med alt det bukkeri. Endnu.
313
00:21:46,930 --> 00:21:49,349
Det går nok. Det har jeg.
314
00:21:53,270 --> 00:21:59,026
Det er den kedeligste sommer nogensinde.
Der sker aldrig noget fedt.
315
00:21:59,109 --> 00:22:01,445
Hvad blev der af Go-Go Sushi 2?
316
00:22:01,528 --> 00:22:07,242
-Færdig.
-Jeg er glad for den kedelige sommer.
317
00:22:07,326 --> 00:22:08,410
Enig.
318
00:22:10,412 --> 00:22:11,997
Den værste sommer!