1
00:00:07,924 --> 00:00:09,926
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:52,177 --> 00:00:56,806
I kväll ska Magma-Tron krossa
ätten Tarron.
3
00:01:24,209 --> 00:01:26,711
En, två, tre har landat!
4
00:01:30,048 --> 00:01:32,592
God afton, Arcadia Oaks!
5
00:01:32,675 --> 00:01:35,094
Det har gått två veckor
sedan kvällen.
6
00:01:35,178 --> 00:01:37,222
Ni vet vilken,
kvällen som vi aldrig pratar om.
7
00:01:37,305 --> 00:01:39,224
Men jag pratar om den nu.
8
00:01:39,307 --> 00:01:43,019
Alla har jobbat hårt
för att reparera vår lilla stad.
9
00:01:43,102 --> 00:01:44,103
Bra jobbat allihop!
10
00:01:44,187 --> 00:01:47,357
Jag sa ju att Arcadia skulle förändras
efter Battle of the Bands.
11
00:01:47,440 --> 00:01:50,902
Gene, du är skyldig mig tio dollar!
12
00:01:50,985 --> 00:01:54,781
Jag skojar bara. Eller gör jag det?
Tio dollar, tack.
13
00:01:54,864 --> 00:01:58,868
Förhoppningsvis slipper vi
fler konstigheter i Arcadia.
14
00:01:59,160 --> 00:02:00,161
Men kom ihåg
15
00:02:00,245 --> 00:02:05,500
att det som verkligen hände
är stadens egen lilla hemlighet.
16
00:02:09,712 --> 00:02:12,674
Tusen sms! Du har skickat tusen sms!
17
00:02:13,758 --> 00:02:15,552
Steve svarar inte.
18
00:02:15,635 --> 00:02:18,638
-Jag måste berätta för nån!
-Att du är i målbrottet?
19
00:02:18,721 --> 00:02:21,724
Det är inte jag. Varför är det så mörkt?
20
00:02:21,808 --> 00:02:24,561
-Fokusera, Toby!
-Ja! Vad vill du berätta?
21
00:02:24,644 --> 00:02:28,940
Något som kommer att chocka dig, Toby.
22
00:02:29,107 --> 00:02:32,026
Allt är inte som det ska i stan.
23
00:02:32,110 --> 00:02:32,944
Jaså?
24
00:02:33,027 --> 00:02:35,905
Var ljuset i kanalen din första ledtråd?
25
00:02:35,989 --> 00:02:38,908
Det är bara toppen av isberget. Kolla.
26
00:02:40,118 --> 00:02:42,328
Du borde gå ut oftare.
27
00:02:42,412 --> 00:02:46,040
Jag har samlat ledtrådar i flera månader.
28
00:02:46,416 --> 00:02:48,209
Troll, visst.
29
00:02:49,460 --> 00:02:51,754
Trollkarlar? Ja, jag har träffat en del.
30
00:02:53,089 --> 00:02:55,049
Vänta. Rymdvarelser?
31
00:02:55,133 --> 00:02:58,261
Så du tror att det finns rymdvarelser i
Arcadia?
32
00:02:58,344 --> 00:02:59,220
Och mer.
33
00:02:59,304 --> 00:03:01,931
Folk är inte vad de verkar vara, kolla in.
34
00:03:06,102 --> 00:03:07,312
Jag fattar!
35
00:03:07,604 --> 00:03:09,981
Du tror att Aja och Krel är rymdvarelser.
36
00:03:10,064 --> 00:03:12,066
Aja och Krel är rymdvarelser!
37
00:03:12,150 --> 00:03:15,194
Sex säsonger
av Earth Invaders har lärt mig
38
00:03:15,278 --> 00:03:17,071
att de inte är här för att skaffa vänner.
39
00:03:17,655 --> 00:03:20,033
Jag behöver dig och din krigshammare.
40
00:03:20,116 --> 00:03:22,327
Vi ska gillra fällor i stan.
41
00:03:22,410 --> 00:03:26,998
Vi kan använda min mobilapp
"Fånga mina vänner".
42
00:03:27,081 --> 00:03:28,958
Vänta! Fällor?
43
00:03:29,042 --> 00:03:31,502
-Du tänker väl inte döda dem?
-Nej, nej.
44
00:03:31,586 --> 00:03:36,633
Fällorna är idiotsäkra, men humana.
Eller borde jag säga "varelse-ana".
45
00:03:37,300 --> 00:03:38,551
Nej, gör inte det.
46
00:03:38,760 --> 00:03:41,721
Vi använder godis som bete.
47
00:03:41,804 --> 00:03:44,682
Varelserna kan inte motstå Nougat Nummier.
48
00:03:44,766 --> 00:03:49,687
Ingen kan motstå den knapriga chokladen
i en Nougat Nummy.
49
00:03:49,771 --> 00:03:51,064
Skärp dig.
50
00:03:51,147 --> 00:03:53,733
Arcadias öde vilar i våra händer.
51
00:03:53,816 --> 00:03:56,319
Vi ska fånga rymdvarelserna.
52
00:03:58,196 --> 00:04:00,031
Toby, sluta!
53
00:04:00,740 --> 00:04:02,742
Inte nog med att vi är fast på jorden.
54
00:04:02,825 --> 00:04:05,078
Vi är mitt ute i en skog!
55
00:04:05,161 --> 00:04:07,997
Vi behöver bara flyttar moderskeppet
några kvarter,
56
00:04:08,081 --> 00:04:09,374
sen kan du laga henne.
57
00:04:09,457 --> 00:04:11,334
Då kan vi åka hem till Akiridion-5.
58
00:04:22,595 --> 00:04:24,264
Mer kraft!
59
00:04:30,061 --> 00:04:33,481
Ni behöver fler hästkrafter
än min skåpbil har.
60
00:04:34,190 --> 00:04:38,528
Varenda prisjägare i galaxen
vet var vi är.
61
00:04:38,611 --> 00:04:41,739
Tänk på det som camping.
Det är tradition här.
62
00:04:41,823 --> 00:04:47,495
Min tradition är att laga moderskeppet
och det börjar bli tjatigt.
63
00:04:49,956 --> 00:04:52,083
Kommendörkapten Zadra till Akiridion-5.
64
00:04:52,250 --> 00:04:54,335
-Izita, kan du...?
-System bootar om.
65
00:04:54,836 --> 00:04:56,921
-Boot...
-Nu kör den en boot!
66
00:04:57,005 --> 00:04:58,423
Kör boot.
67
00:04:58,506 --> 00:05:01,843
Söker på nätet efter boots.
68
00:05:01,926 --> 00:05:02,760
Nej!
69
00:05:03,469 --> 00:05:04,846
Var försiktig!
70
00:05:05,054 --> 00:05:09,309
-Det där funkar inte!
-Inget här funkar sen Omens anfall.
71
00:05:09,392 --> 00:05:12,228
Jag försöker kontakta motståndsrörelsen,
men mor...
72
00:05:12,312 --> 00:05:13,771
Bootar om...
73
00:05:15,315 --> 00:05:16,607
...gör så där.
74
00:05:16,691 --> 00:05:18,735
General Morando har...
75
00:05:18,943 --> 00:05:20,903
Varför tittar du på Vex logg?
76
00:05:20,987 --> 00:05:23,614
-Jag saknar honom.
-Det gör inte jag.
77
00:05:23,698 --> 00:05:26,701
Varvatos räddade våra liv många gånger.
78
00:05:26,784 --> 00:05:27,785
-Du borde se...
-Nej!
79
00:05:27,869 --> 00:05:30,371
Jag vill inte se den förrädaren igen.
80
00:05:30,455 --> 00:05:32,665
-Inte jag heller.
-Jag ska laga skeppet.
81
00:05:32,749 --> 00:05:36,586
Bra! Jag patrullerar.
Du och din syster får stanna ombord.
82
00:05:36,669 --> 00:05:38,671
Vi måste träffa våra vänner.
83
00:05:38,755 --> 00:05:44,052
Människorna kan inte skydda er.
Det kan jag. Ni måste stanna här.
84
00:05:44,135 --> 00:05:44,969
Kleb!
85
00:05:45,053 --> 00:05:49,640
De lokala livsformerna är ohyfsade
och smutsiga.
86
00:05:49,724 --> 00:05:52,560
En varelse med päls och mask
rotade i våra sopor.
87
00:05:52,643 --> 00:05:54,645
Menar du en tvättbjörn?
88
00:06:16,459 --> 00:06:20,713
Aja, Aja, varför är du Aja?
89
00:06:20,797 --> 00:06:23,216
Vill du att jag ska åka fast?
90
00:06:23,299 --> 00:06:26,511
Vill du att jag ska vilja det?
91
00:06:26,594 --> 00:06:29,055
Vi är ju på hemligt uppdrag, så nej.
92
00:06:29,138 --> 00:06:31,099
-Håll den.
-Vad är det?
93
00:06:31,182 --> 00:06:32,517
En kärnskanner.
94
00:06:32,600 --> 00:06:35,770
-Vart ska vi?
-Vi ska hitta en gammal vän.
95
00:06:44,695 --> 00:06:46,823
Är inte teknik mer Krels grej?
96
00:06:46,906 --> 00:06:49,700
Inte för att jag vill ha ett femte hjul
på dejten.
97
00:06:49,784 --> 00:06:52,787
Min vespa har två hjul.
Nog tjatat om hjul.
98
00:06:52,870 --> 00:06:54,038
Varför pratar jag om hjul?
99
00:06:57,250 --> 00:06:58,960
Det var här Varvatos kraschade.
100
00:06:59,710 --> 00:07:04,090
Den hittar ingen kärna.
Men han måste vara här nånstans.
101
00:07:04,173 --> 00:07:05,716
Jag ska hitta dig, Varvatos.
102
00:07:05,800 --> 00:07:08,719
Palchuk till din tjänst.
103
00:07:15,184 --> 00:07:16,102
Det var Steve.
104
00:07:16,185 --> 00:07:20,273
-Och det var väl Aja.
-Rymdvarelsen har kidnappat Steve!
105
00:07:20,356 --> 00:07:23,526
-Hon har nog hjärntvättat honom.
-Det skulle vara svårt.
106
00:07:23,609 --> 00:07:27,238
-Vi måste rädda Steve.
-Verkligen?
107
00:07:31,325 --> 00:07:33,578
En kärna! Det kan vara Varvatos!
108
00:07:40,126 --> 00:07:41,335
Kleb!
109
00:07:41,419 --> 00:07:42,253
Min tand!
110
00:07:42,336 --> 00:07:44,297
Krel, smet du ut?
111
00:07:44,380 --> 00:07:46,466
Det är inte särskilt svårt.
112
00:07:46,632 --> 00:07:49,677
-Jag härmade bara dig.
-Sådan syster, sådan bror.
113
00:07:49,760 --> 00:07:51,804
Letar du efter förrädaren?
114
00:07:51,888 --> 00:07:54,015
Skuggar du mig?
115
00:07:54,098 --> 00:07:57,560
Ja! För hela vår planet är i fara!
116
00:07:57,643 --> 00:08:01,564
Vi måste kontakta motståndsrörelsen
och återvända till Akiridion.
117
00:08:02,398 --> 00:08:04,817
En motståndsrörelse låter coolt.
118
00:08:04,901 --> 00:08:09,155
Varvatos räddade oss. Han hindrade Omen
från att ta mamma och pappa.
119
00:08:09,780 --> 00:08:12,909
Som människoflickor säger:
"Prata med fingrarna."
120
00:08:12,992 --> 00:08:15,411
Kleb! Transduktionen bleknar.
121
00:08:15,578 --> 00:08:17,246
Bra! Då måste vi gå hem.
122
00:08:18,164 --> 00:08:19,457
Hörde du?
123
00:08:20,041 --> 00:08:21,542
Det är nog tvättbjörnar.
124
00:08:21,626 --> 00:08:23,628
Tvättbjörnar. Jaha.
125
00:08:23,711 --> 00:08:24,795
De hör din mage!
126
00:08:24,879 --> 00:08:26,714
Jag behövde de där Nummierna.
127
00:08:26,797 --> 00:08:28,341
-Tyst!
-Tyst själv!
128
00:08:30,301 --> 00:08:33,012
Kom. Vi måste hjälpa Steve.
129
00:08:34,889 --> 00:08:37,642
-Steve!
-Hejsan!
130
00:08:38,226 --> 00:08:40,561
-Ja!
-Släpp mig!
131
00:08:40,645 --> 00:08:41,729
Nu är du trygg, brorsan.
132
00:08:41,812 --> 00:08:44,899
Du är inte cool nog
för att säga "brorsan".
133
00:08:44,982 --> 00:08:46,817
Förlåt, brorsan. Jag menar Steve.
134
00:08:46,901 --> 00:08:47,735
Steve!
135
00:08:47,818 --> 00:08:50,613
Rör inte vår vän,
era sketna utomjordingar!
136
00:08:50,696 --> 00:08:52,573
Vi är inte skitiga.
137
00:08:52,657 --> 00:08:55,660
Och vi är inte utomjordingar!
138
00:08:55,868 --> 00:08:57,411
Jo, vi är utomjordingar.
139
00:08:57,495 --> 00:09:00,039
Det finns utomjordingar i Arcadia!
140
00:09:00,122 --> 00:09:01,624
För Arcadia!
141
00:09:01,707 --> 00:09:03,125
Pepperjack, sluta!
142
00:09:03,501 --> 00:09:05,127
De är schysta utomjordingar!
143
00:09:05,211 --> 00:09:06,712
Jag menar "akiridioner."
144
00:09:06,796 --> 00:09:08,839
Visste du det?
145
00:09:09,632 --> 00:09:10,925
Ja.
146
00:09:11,008 --> 00:09:15,638
Men du sa inget.
Vi är ju Creepslayerz...med Z.
147
00:09:16,430 --> 00:09:18,057
Ducka!
148
00:09:19,433 --> 00:09:20,518
Vad var det?
149
00:09:22,019 --> 00:09:26,357
Överlämna de kungliga kärnorna
innan jag krossar er!
150
00:09:26,440 --> 00:09:27,567
Spring!
151
00:09:27,650 --> 00:09:29,235
Smaka på den här!
152
00:09:31,946 --> 00:09:35,157
Att ni flyr gör det roligare att döda er.
153
00:09:35,241 --> 00:09:37,076
-Vem är han?
-Ingen aning!
154
00:09:37,451 --> 00:09:40,746
Alla rymdvarelser känner ju varandra!
155
00:09:40,830 --> 00:09:43,249
Det är kränkande och smickrande
156
00:09:43,332 --> 00:09:47,003
att du tror att vi känner
alla 50 biljoner livsformer i universum.
157
00:09:47,086 --> 00:09:48,754
Femtio biljoner?
158
00:09:49,422 --> 00:09:51,465
Kära nån!
159
00:09:51,549 --> 00:09:53,801
Jag var ju färdig med att springa.
160
00:09:55,761 --> 00:09:58,055
Jag ska mosa er!
161
00:10:01,267 --> 00:10:02,268
Ja!
162
00:10:02,518 --> 00:10:03,352
Dags för ett bad!
163
00:10:04,270 --> 00:10:06,939
Kom igen. Vi fixar det här.
164
00:10:07,023 --> 00:10:08,774
Vet du vad det är dags för?
165
00:10:08,858 --> 00:10:10,651
Det är hammardags!
166
00:10:10,735 --> 00:10:12,486
Det skulle ju jag säga!
167
00:10:12,570 --> 00:10:14,238
Fort, bakom Stuart Electronics!
168
00:10:14,530 --> 00:10:17,617
Nu visar vi honom vi vem som...
169
00:10:17,700 --> 00:10:20,161
Hör ni? Åh nej!
170
00:10:21,829 --> 00:10:22,663
Tobias!
171
00:10:22,747 --> 00:10:24,415
Jag gillar att mosa!
172
00:10:27,376 --> 00:10:29,503
Jag avskyr den här genvägen!
173
00:10:29,920 --> 00:10:32,298
Hammare i nyllet!
174
00:10:38,471 --> 00:10:40,264
Det kändes bra!
175
00:10:40,806 --> 00:10:43,768
Ni kan inte fly från Magma-Tron! Ni...
176
00:10:53,486 --> 00:10:54,987
Va?
177
00:10:55,071 --> 00:10:58,908
Växer det ett rymdskepp ur ert hus?
178
00:10:58,991 --> 00:11:03,829
Prisjägaren kan ha skuggat oss.
Och rymdskeppet vill bli kallat "mor".
179
00:11:03,913 --> 00:11:07,625
Hoppas att hon kan stoppa prisjägaren.
180
00:11:10,044 --> 00:11:11,003
Hallå?
181
00:11:12,254 --> 00:11:14,173
Kusten är klar. Ingen prisjägare.
182
00:11:14,256 --> 00:11:16,842
Och Zadra vet inte att vi är tillbaka.
183
00:11:23,307 --> 00:11:25,810
Vad coolt!
184
00:11:26,185 --> 00:11:28,687
Är det? Jag har nog vant mig.
185
00:11:28,771 --> 00:11:31,023
Jag har ju varit här miljontals gånger.
186
00:11:38,072 --> 00:11:40,574
Det här är så coolt!
187
00:11:42,660 --> 00:11:46,622
-Varför sa du inget?
-Jag gjorde ju det nu!
188
00:11:46,705 --> 00:11:48,666
Vår Creepslayerz ed, då?
189
00:11:48,749 --> 00:11:51,001
Vadå för ed?
190
00:11:51,085 --> 00:11:53,879
Precis! Vi skulle ju skriva en.
191
00:11:56,298 --> 00:12:00,261
Självförstörelse aktiverad.
Ni dör om fem sektoner.
192
00:12:00,344 --> 00:12:03,139
Fyra, tre, två, ett...
193
00:12:03,222 --> 00:12:04,265
Avaktiverad.
194
00:12:05,182 --> 00:12:10,980
Jag har tillgång till mors databas.
Den tar bara några sektoner dock.
195
00:12:11,063 --> 00:12:13,941
Öppnar kommendörkapten Vexs logg.
196
00:12:14,024 --> 00:12:15,609
Nej, inte "logg"!
197
00:12:15,693 --> 00:12:18,279
Delson 1.
Kommendörkapten Vex rapporterar.
198
00:12:18,362 --> 00:12:21,323
Eller snarare "barnflickan Vex".
199
00:12:21,407 --> 00:12:23,909
-Ta bort honom!
-Nästa skärm.
200
00:12:23,993 --> 00:12:25,911
-Nej!
-Delson 17.
201
00:12:25,995 --> 00:12:29,248
Varvatos träffade Nancy Domzalski.
202
00:12:29,498 --> 00:12:30,374
Min farmor?
203
00:12:30,458 --> 00:12:34,670
Hon tog mitt torn, min drottning
och min kärna.
204
00:12:34,753 --> 00:12:37,798
Hon är vad de kallar "sexig".
205
00:12:37,882 --> 00:12:40,718
Sexig?! Nej! Hon är farmor.
206
00:12:43,095 --> 00:12:45,598
Han är riktigt bra på att slåss.
207
00:12:45,681 --> 00:12:46,932
-Vem är det?
-Ingen.
208
00:12:47,266 --> 00:12:48,934
Det är en lång historia.
209
00:12:49,852 --> 00:12:54,023
Mor, har du information om en prisjägare
med en stor hammare?
210
00:12:54,106 --> 00:12:56,567
Söker, söker, söker...
211
00:12:56,650 --> 00:12:58,027
Hon bootar fortfarande om.
212
00:12:58,110 --> 00:13:03,199
Era beställda boots anländer
om två till fem delson.
213
00:13:03,282 --> 00:13:04,408
Nej!
214
00:13:05,951 --> 00:13:10,706
Prisjägare identifierad.
Magma-Tron från planeten Cindor.
215
00:13:10,789 --> 00:13:14,919
Cindoriter är en nästan oförstörbar ras
av mekaniska varelser
216
00:13:15,002 --> 00:13:17,796
kända för sin likgiltighet för liv.
217
00:13:17,880 --> 00:13:20,382
De är kända för pikar, grymhet
218
00:13:20,466 --> 00:13:23,969
och det människor kallar "trashtalk".
219
00:13:24,053 --> 00:13:27,223
Vet du något om hur han kan besegras?
220
00:13:27,306 --> 00:13:28,807
Söker i databasen.
221
00:13:28,891 --> 00:13:32,728
Den enda kända svagheten är va...
222
00:13:32,811 --> 00:13:36,232
-Bootar om.
-Det tar ju en evighet!
223
00:13:37,441 --> 00:13:40,653
En fälla har fångat något i avloppsrören!
224
00:13:40,736 --> 00:13:42,112
Det kan vara Magma-Tron!
225
00:13:42,196 --> 00:13:44,532
Försökte du fånga oss?
226
00:13:44,615 --> 00:13:48,327
Ja, för att nån inte berättade
att ni är schysta.
227
00:13:49,662 --> 00:13:50,704
Steve!
228
00:13:50,788 --> 00:13:53,123
Vi ska stoppa Magma-Tron
innan han skadar nån.
229
00:13:53,207 --> 00:13:55,668
-Eller oss.
-Är du glad att Vex är borta?
230
00:13:55,751 --> 00:13:58,295
Eli Pepperjack, ta oss till avloppen.
231
00:14:11,684 --> 00:14:14,228
Fällan är runt hörnet.
232
00:14:14,311 --> 00:14:15,980
Vi tar över nu.
233
00:14:26,490 --> 00:14:27,491
Zadra?
234
00:14:27,783 --> 00:14:30,244
Vad gör du här?
235
00:14:30,452 --> 00:14:33,080
Min stridsutbildning förberedde mig inte
236
00:14:33,163 --> 00:14:38,127
för frestelsen
av dessa utsökta sötsakerna.
237
00:14:38,210 --> 00:14:40,671
Ja! Nougat Nummier funkade!
238
00:14:40,754 --> 00:14:43,757
Ni fick ju inte lämna skeppet!
239
00:14:43,841 --> 00:14:47,678
Hur skiljer vi på goda
och onda rymdvarelser?
240
00:14:50,681 --> 00:14:52,099
Den vände!
241
00:14:53,100 --> 00:14:57,813
Överlämna era kärnor, Tarrons,
innan jag sliter dem ur er.
242
00:14:57,897 --> 00:15:00,065
Det är en ond utomjording.
243
00:15:00,149 --> 00:15:02,401
En cindorit! Fly!
244
00:15:02,484 --> 00:15:06,488
Utan Varvatos Vex på planeten
kan ingen rädda er.
245
00:15:06,572 --> 00:15:09,867
Du vet var Varvatos är. Var är han?
246
00:15:09,950 --> 00:15:12,620
Inte här för att skydda er.
247
00:15:12,703 --> 00:15:15,205
Vi behöver inte honom.
248
00:15:19,168 --> 00:15:20,544
Allt gör ont.
249
00:15:20,628 --> 00:15:22,796
Säg farväl till dina tänder.
250
00:15:24,632 --> 00:15:25,633
Toby!
251
00:15:25,925 --> 00:15:27,801
Jag är ringrostig utan Jimbo.
252
00:15:27,885 --> 00:15:29,303
Hjälp mig ner!
253
00:15:29,428 --> 00:15:32,765
-Ja, frun.
-Ni undkommer inte min vrede!
254
00:15:33,807 --> 00:15:36,769
Jag tvingas slita
för mina nio miljarder creston.
255
00:15:36,852 --> 00:15:40,230
Tur att ni är efterlysta levande
eller döda.
256
00:15:40,314 --> 00:15:42,232
Lite högre, Steve.
257
00:15:44,860 --> 00:15:46,445
Jag har en plan. Gillra fällan.
258
00:15:59,416 --> 00:16:01,543
Du har träffat Varvatos. Var är han?
259
00:16:07,925 --> 00:16:10,678
Våra vapen biter inte på honom!
260
00:16:13,764 --> 00:16:16,100
Cindoriter är oförstörbara. - Klara?
261
00:16:22,773 --> 00:16:23,774
Krel!
262
00:16:24,191 --> 00:16:27,277
Dags att ta farväl, prinsessan.
263
00:16:27,361 --> 00:16:28,195
Cindorit!
264
00:16:28,445 --> 00:16:31,991
Just det, titta hit, din craz-nut soolian.
265
00:16:32,074 --> 00:16:34,076
Vad kallade du mig?
266
00:16:34,284 --> 00:16:37,121
Jag ska slå skallen av dig!
267
00:16:37,204 --> 00:16:38,247
Nu!
268
00:16:40,082 --> 00:16:41,375
-Creep...
-...slayerz!
269
00:16:41,458 --> 00:16:43,502
Och en trolljägare!
270
00:16:43,877 --> 00:16:47,131
Jag frågar en sista gång. Var är Varvatos?
271
00:16:48,590 --> 00:16:52,970
På jordens måne i en fängelsecell.
272
00:16:53,053 --> 00:16:54,847
Blev Varvatos tillfångatagen?
273
00:16:54,930 --> 00:16:57,099
Han övergav oss inte. Han greps.
274
00:16:57,182 --> 00:16:58,142
Av vem?
275
00:16:58,225 --> 00:16:59,435
Zeron Alpha.
276
00:16:59,518 --> 00:17:04,398
Kommendörkapten Vex ska skickas
till Akiridion-5 för avrättning.
277
00:17:04,606 --> 00:17:06,150
Avrättning?
278
00:17:06,442 --> 00:17:10,946
NI återförenas med Varvatos som döda.
279
00:17:14,575 --> 00:17:15,951
Krel!
280
00:17:24,043 --> 00:17:28,505
Snart är det över, prinsessan.
281
00:17:30,299 --> 00:17:33,177
Låt honom inte få sitt vapen!
282
00:17:45,397 --> 00:17:46,774
Sluta.
283
00:17:46,857 --> 00:17:48,442
Lägg av, Chompsky.
284
00:17:50,110 --> 00:17:53,655
Den enda kända svagheten är va...
285
00:17:53,739 --> 00:17:54,615
Vatten!
286
00:17:54,782 --> 00:17:57,326
Magma-Trons svaghet är vatten!
287
00:18:07,628 --> 00:18:09,922
Nej!
288
00:18:16,887 --> 00:18:20,307
Zadra, släpp hammaren nu!
289
00:18:22,101 --> 00:18:23,310
Nej!
290
00:18:27,314 --> 00:18:29,399
Det var grymt!
291
00:18:29,483 --> 00:18:31,318
Det är min flickvän!
292
00:18:32,361 --> 00:18:35,155
-Och du är min vän, Pepperjack.
-Ja!
293
00:18:35,239 --> 00:18:36,740
-Creep...
-...slayerz!
294
00:18:36,824 --> 00:18:38,534
Bästa vänner? Brorsor?
295
00:18:38,617 --> 00:18:40,911
Visst, Pepperjack. Brorsor.
296
00:18:40,994 --> 00:18:42,204
Men du är ändå ett kryp.
297
00:18:42,538 --> 00:18:47,334
Förlåt att vi smet ut
och nästan blev dödade igen. Du hade rätt.
298
00:18:47,417 --> 00:18:51,004
Om ni inte hade lämnat skeppet,
hade jag blivit dödad.
299
00:18:51,088 --> 00:18:54,842
Nu vet jag
att det inte enbart finns fiender här.
300
00:18:54,925 --> 00:19:00,097
Människorna kan vara våra allierade
och vänner.
301
00:19:00,472 --> 00:19:05,853
Den här är fin. Den har en lätt raket.
Den kan jag använda.
302
00:19:36,341 --> 00:19:38,760
-Mer åt vänster.
-Du underlättar inte.
303
00:19:41,513 --> 00:19:42,931
VÄLKOMMEN
304
00:19:50,856 --> 00:19:53,025
Vem var det? Vad är det i behållaren?
305
00:19:54,026 --> 00:19:55,903
Bootsen ni beställde.
306
00:19:56,028 --> 00:19:57,863
Röda boots.
307
00:19:57,946 --> 00:19:59,573
Jag behåller dem.
308
00:19:59,656 --> 00:20:02,284
Jag menar, konfiskerar dem för inspektion.
309
00:20:03,869 --> 00:20:08,081
Hoppas att det funkar.
Dina buggar är mer irriterande än Blanks.
310
00:20:08,165 --> 00:20:09,374
Det säger en del.
311
00:20:09,458 --> 00:20:11,960
Säkerhetsprotokoll avaktiverat.
312
00:20:13,629 --> 00:20:14,922
Mor?
313
00:20:18,091 --> 00:20:19,927
God afton.
314
00:20:20,010 --> 00:20:21,762
Det funkade! Hur känns det?
315
00:20:21,845 --> 00:20:25,849
Jag känner mig...nästan levande.
316
00:20:25,933 --> 00:20:29,978
Har du lust att ta fram
Varvatos privata logg?
317
00:20:30,062 --> 00:20:33,273
Är det säkert att ni vill se dem?
318
00:20:33,357 --> 00:20:34,608
Ja, jag är säker.
319
00:20:34,775 --> 00:20:35,734
Åtkomst.
320
00:20:36,360 --> 00:20:40,405
...fyrahundranittioåtta, 499, 500!
321
00:20:43,784 --> 00:20:48,205
Prinsen har blivit riktigt bra
på den här "jord-mosiken".
322
00:20:48,956 --> 00:20:52,376
Varvatos Vex känner rytmen.
323
00:20:52,626 --> 00:20:56,171
Varvatos syfte är att döda, mörda och...
324
00:20:56,255 --> 00:21:00,425
Varvatos är som en klen larvox.
Hans ben...
325
00:21:01,260 --> 00:21:03,512
Ni skulle vara stolta över Aja.
326
00:21:03,595 --> 00:21:06,640
En ärorik seger!
327
00:21:06,848 --> 00:21:09,268
Kommendörkaptenens logg. Delson 12.
328
00:21:09,351 --> 00:21:15,023
Den blivande kungen
har svårt att passa in.
329
00:21:15,232 --> 00:21:19,027
Det gör Varvatos ont
att de inte förstår honom.
330
00:21:19,236 --> 00:21:23,949
Varvatos kanske kan slå barnen till
att bli vän med Krel.
331
00:21:24,992 --> 00:21:28,537
-Som ert befäl...
-Precis!
332
00:21:28,620 --> 00:21:33,333
Du är inte min pappa!
Det här är inte mitt hem!
333
00:21:34,668 --> 00:21:37,087
Varvatos gör sitt bästa, mor,
334
00:21:37,170 --> 00:21:42,926
men det är lättare att strida mot larvoxer
än att uppfostra tonåringar.
335
00:21:43,302 --> 00:21:47,848
Varvatos känner sig inte
som en barnvakt längre.
336
00:21:47,931 --> 00:21:52,602
Aja och Krel är som min familj nu.
337
00:21:55,564 --> 00:21:57,357
Umgås du med Varvatos?
338
00:21:57,941 --> 00:21:59,818
Jag vill hata honom, Aja.
339
00:21:59,901 --> 00:22:04,489
Jag vill så gärna hata honom,
men han älskade oss verkligen.
340
00:22:05,449 --> 00:22:08,827
Jag vet.
Varvatos skulle vara här om han kunde.
341
00:22:10,037 --> 00:22:11,413
Vi ska hämta honom.
342
00:22:12,497 --> 00:22:14,791
Vi ska åka på ett räddningsuppdrag...
343
00:22:15,876 --> 00:22:17,252
...till månen.
344
00:22:46,364 --> 00:22:48,283
Undertexter: Maria Grimstad