1 00:00:07,924 --> 00:00:09,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:52,177 --> 00:00:56,806 I kväll ska Magma-Tron krossa ätten Tarron. 3 00:01:24,209 --> 00:01:26,711 En, två, tre har landat! 4 00:01:30,048 --> 00:01:32,592 God afton, Arcadia Oaks! 5 00:01:32,675 --> 00:01:35,094 Det har gått två veckor sedan kvällen. 6 00:01:35,178 --> 00:01:37,222 Ni vet vilken, kvällen som vi aldrig pratar om. 7 00:01:37,305 --> 00:01:39,224 Men jag pratar om den nu. 8 00:01:39,307 --> 00:01:43,019 Alla har jobbat hårt för att reparera vår lilla stad. 9 00:01:43,102 --> 00:01:44,103 Bra jobbat allihop! 10 00:01:44,187 --> 00:01:47,357 Jag sa ju att Arcadia skulle förändras efter Battle of the Bands. 11 00:01:47,440 --> 00:01:50,902 Gene, du är skyldig mig tio dollar! 12 00:01:50,985 --> 00:01:54,781 Jag skojar bara. Eller gör jag det? Tio dollar, tack. 13 00:01:54,864 --> 00:01:58,868 Förhoppningsvis slipper vi fler konstigheter i Arcadia. 14 00:01:59,160 --> 00:02:00,161 Men kom ihåg 15 00:02:00,245 --> 00:02:05,500 att det som verkligen hände är stadens egen lilla hemlighet. 16 00:02:09,712 --> 00:02:12,674 Tusen sms! Du har skickat tusen sms! 17 00:02:13,758 --> 00:02:15,552 Steve svarar inte. 18 00:02:15,635 --> 00:02:18,638 -Jag måste berätta för nån! -Att du är i målbrottet? 19 00:02:18,721 --> 00:02:21,724 Det är inte jag. Varför är det så mörkt? 20 00:02:21,808 --> 00:02:24,561 -Fokusera, Toby! -Ja! Vad vill du berätta? 21 00:02:24,644 --> 00:02:28,940 Något som kommer att chocka dig, Toby. 22 00:02:29,107 --> 00:02:32,026 Allt är inte som det ska i stan. 23 00:02:32,110 --> 00:02:32,944 Jaså? 24 00:02:33,027 --> 00:02:35,905 Var ljuset i kanalen din första ledtråd? 25 00:02:35,989 --> 00:02:38,908 Det är bara toppen av isberget. Kolla. 26 00:02:40,118 --> 00:02:42,328 Du borde gå ut oftare. 27 00:02:42,412 --> 00:02:46,040 Jag har samlat ledtrådar i flera månader. 28 00:02:46,416 --> 00:02:48,209 Troll, visst. 29 00:02:49,460 --> 00:02:51,754 Trollkarlar? Ja, jag har träffat en del. 30 00:02:53,089 --> 00:02:55,049 Vänta. Rymdvarelser? 31 00:02:55,133 --> 00:02:58,261 Så du tror att det finns rymdvarelser i Arcadia? 32 00:02:58,344 --> 00:02:59,220 Och mer. 33 00:02:59,304 --> 00:03:01,931 Folk är inte vad de verkar vara, kolla in. 34 00:03:06,102 --> 00:03:07,312 Jag fattar! 35 00:03:07,604 --> 00:03:09,981 Du tror att Aja och Krel är rymdvarelser. 36 00:03:10,064 --> 00:03:12,066 Aja och Krel är rymdvarelser! 37 00:03:12,150 --> 00:03:15,194 Sex säsonger av Earth Invaders har lärt mig 38 00:03:15,278 --> 00:03:17,071 att de inte är här för att skaffa vänner. 39 00:03:17,655 --> 00:03:20,033 Jag behöver dig och din krigshammare. 40 00:03:20,116 --> 00:03:22,327 Vi ska gillra fällor i stan. 41 00:03:22,410 --> 00:03:26,998 Vi kan använda min mobilapp "Fånga mina vänner". 42 00:03:27,081 --> 00:03:28,958 Vänta! Fällor? 43 00:03:29,042 --> 00:03:31,502 -Du tänker väl inte döda dem? -Nej, nej. 44 00:03:31,586 --> 00:03:36,633 Fällorna är idiotsäkra, men humana. Eller borde jag säga "varelse-ana". 45 00:03:37,300 --> 00:03:38,551 Nej, gör inte det. 46 00:03:38,760 --> 00:03:41,721 Vi använder godis som bete. 47 00:03:41,804 --> 00:03:44,682 Varelserna kan inte motstå Nougat Nummier. 48 00:03:44,766 --> 00:03:49,687 Ingen kan motstå den knapriga chokladen i en Nougat Nummy. 49 00:03:49,771 --> 00:03:51,064 Skärp dig. 50 00:03:51,147 --> 00:03:53,733 Arcadias öde vilar i våra händer. 51 00:03:53,816 --> 00:03:56,319 Vi ska fånga rymdvarelserna. 52 00:03:58,196 --> 00:04:00,031 Toby, sluta! 53 00:04:00,740 --> 00:04:02,742 Inte nog med att vi är fast på jorden. 54 00:04:02,825 --> 00:04:05,078 Vi är mitt ute i en skog! 55 00:04:05,161 --> 00:04:07,997 Vi behöver bara flyttar moderskeppet några kvarter, 56 00:04:08,081 --> 00:04:09,374 sen kan du laga henne. 57 00:04:09,457 --> 00:04:11,334 Då kan vi åka hem till Akiridion-5. 58 00:04:22,595 --> 00:04:24,264 Mer kraft! 59 00:04:30,061 --> 00:04:33,481 Ni behöver fler hästkrafter än min skåpbil har. 60 00:04:34,190 --> 00:04:38,528 Varenda prisjägare i galaxen vet var vi är. 61 00:04:38,611 --> 00:04:41,739 Tänk på det som camping. Det är tradition här. 62 00:04:41,823 --> 00:04:47,495 Min tradition är att laga moderskeppet och det börjar bli tjatigt. 63 00:04:49,956 --> 00:04:52,083 Kommendörkapten Zadra till Akiridion-5. 64 00:04:52,250 --> 00:04:54,335 -Izita, kan du...? -System bootar om. 65 00:04:54,836 --> 00:04:56,921 -Boot... -Nu kör den en boot! 66 00:04:57,005 --> 00:04:58,423 Kör boot. 67 00:04:58,506 --> 00:05:01,843 Söker på nätet efter boots. 68 00:05:01,926 --> 00:05:02,760 Nej! 69 00:05:03,469 --> 00:05:04,846 Var försiktig! 70 00:05:05,054 --> 00:05:09,309 -Det där funkar inte! -Inget här funkar sen Omens anfall. 71 00:05:09,392 --> 00:05:12,228 Jag försöker kontakta motståndsrörelsen, men mor... 72 00:05:12,312 --> 00:05:13,771 Bootar om... 73 00:05:15,315 --> 00:05:16,607 ...gör så där. 74 00:05:16,691 --> 00:05:18,735 General Morando har... 75 00:05:18,943 --> 00:05:20,903 Varför tittar du på Vex logg? 76 00:05:20,987 --> 00:05:23,614 -Jag saknar honom. -Det gör inte jag. 77 00:05:23,698 --> 00:05:26,701 Varvatos räddade våra liv många gånger. 78 00:05:26,784 --> 00:05:27,785 -Du borde se... -Nej! 79 00:05:27,869 --> 00:05:30,371 Jag vill inte se den förrädaren igen. 80 00:05:30,455 --> 00:05:32,665 -Inte jag heller. -Jag ska laga skeppet. 81 00:05:32,749 --> 00:05:36,586 Bra! Jag patrullerar. Du och din syster får stanna ombord. 82 00:05:36,669 --> 00:05:38,671 Vi måste träffa våra vänner. 83 00:05:38,755 --> 00:05:44,052 Människorna kan inte skydda er. Det kan jag. Ni måste stanna här. 84 00:05:44,135 --> 00:05:44,969 Kleb! 85 00:05:45,053 --> 00:05:49,640 De lokala livsformerna är ohyfsade och smutsiga. 86 00:05:49,724 --> 00:05:52,560 En varelse med päls och mask rotade i våra sopor. 87 00:05:52,643 --> 00:05:54,645 Menar du en tvättbjörn? 88 00:06:16,459 --> 00:06:20,713 Aja, Aja, varför är du Aja? 89 00:06:20,797 --> 00:06:23,216 Vill du att jag ska åka fast? 90 00:06:23,299 --> 00:06:26,511 Vill du att jag ska vilja det? 91 00:06:26,594 --> 00:06:29,055 Vi är ju på hemligt uppdrag, så nej. 92 00:06:29,138 --> 00:06:31,099 -Håll den. -Vad är det? 93 00:06:31,182 --> 00:06:32,517 En kärnskanner. 94 00:06:32,600 --> 00:06:35,770 -Vart ska vi? -Vi ska hitta en gammal vän. 95 00:06:44,695 --> 00:06:46,823 Är inte teknik mer Krels grej? 96 00:06:46,906 --> 00:06:49,700 Inte för att jag vill ha ett femte hjul på dejten. 97 00:06:49,784 --> 00:06:52,787 Min vespa har två hjul. Nog tjatat om hjul. 98 00:06:52,870 --> 00:06:54,038 Varför pratar jag om hjul? 99 00:06:57,250 --> 00:06:58,960 Det var här Varvatos kraschade. 100 00:06:59,710 --> 00:07:04,090 Den hittar ingen kärna. Men han måste vara här nånstans. 101 00:07:04,173 --> 00:07:05,716 Jag ska hitta dig, Varvatos. 102 00:07:05,800 --> 00:07:08,719 Palchuk till din tjänst. 103 00:07:15,184 --> 00:07:16,102 Det var Steve. 104 00:07:16,185 --> 00:07:20,273 -Och det var väl Aja. -Rymdvarelsen har kidnappat Steve! 105 00:07:20,356 --> 00:07:23,526 -Hon har nog hjärntvättat honom. -Det skulle vara svårt. 106 00:07:23,609 --> 00:07:27,238 -Vi måste rädda Steve. -Verkligen? 107 00:07:31,325 --> 00:07:33,578 En kärna! Det kan vara Varvatos! 108 00:07:40,126 --> 00:07:41,335 Kleb! 109 00:07:41,419 --> 00:07:42,253 Min tand! 110 00:07:42,336 --> 00:07:44,297 Krel, smet du ut? 111 00:07:44,380 --> 00:07:46,466 Det är inte särskilt svårt. 112 00:07:46,632 --> 00:07:49,677 -Jag härmade bara dig. -Sådan syster, sådan bror. 113 00:07:49,760 --> 00:07:51,804 Letar du efter förrädaren? 114 00:07:51,888 --> 00:07:54,015 Skuggar du mig? 115 00:07:54,098 --> 00:07:57,560 Ja! För hela vår planet är i fara! 116 00:07:57,643 --> 00:08:01,564 Vi måste kontakta motståndsrörelsen och återvända till Akiridion. 117 00:08:02,398 --> 00:08:04,817 En motståndsrörelse låter coolt. 118 00:08:04,901 --> 00:08:09,155 Varvatos räddade oss. Han hindrade Omen från att ta mamma och pappa. 119 00:08:09,780 --> 00:08:12,909 Som människoflickor säger: "Prata med fingrarna." 120 00:08:12,992 --> 00:08:15,411 Kleb! Transduktionen bleknar. 121 00:08:15,578 --> 00:08:17,246 Bra! Då måste vi gå hem. 122 00:08:18,164 --> 00:08:19,457 Hörde du? 123 00:08:20,041 --> 00:08:21,542 Det är nog tvättbjörnar. 124 00:08:21,626 --> 00:08:23,628 Tvättbjörnar. Jaha. 125 00:08:23,711 --> 00:08:24,795 De hör din mage! 126 00:08:24,879 --> 00:08:26,714 Jag behövde de där Nummierna. 127 00:08:26,797 --> 00:08:28,341 -Tyst! -Tyst själv! 128 00:08:30,301 --> 00:08:33,012 Kom. Vi måste hjälpa Steve. 129 00:08:34,889 --> 00:08:37,642 -Steve! -Hejsan! 130 00:08:38,226 --> 00:08:40,561 -Ja! -Släpp mig! 131 00:08:40,645 --> 00:08:41,729 Nu är du trygg, brorsan. 132 00:08:41,812 --> 00:08:44,899 Du är inte cool nog för att säga "brorsan". 133 00:08:44,982 --> 00:08:46,817 Förlåt, brorsan. Jag menar Steve. 134 00:08:46,901 --> 00:08:47,735 Steve! 135 00:08:47,818 --> 00:08:50,613 Rör inte vår vän, era sketna utomjordingar! 136 00:08:50,696 --> 00:08:52,573 Vi är inte skitiga. 137 00:08:52,657 --> 00:08:55,660 Och vi är inte utomjordingar! 138 00:08:55,868 --> 00:08:57,411 Jo, vi är utomjordingar. 139 00:08:57,495 --> 00:09:00,039 Det finns utomjordingar i Arcadia! 140 00:09:00,122 --> 00:09:01,624 För Arcadia! 141 00:09:01,707 --> 00:09:03,125 Pepperjack, sluta! 142 00:09:03,501 --> 00:09:05,127 De är schysta utomjordingar! 143 00:09:05,211 --> 00:09:06,712 Jag menar "akiridioner." 144 00:09:06,796 --> 00:09:08,839 Visste du det? 145 00:09:09,632 --> 00:09:10,925 Ja. 146 00:09:11,008 --> 00:09:15,638 Men du sa inget. Vi är ju Creepslayerz...med Z. 147 00:09:16,430 --> 00:09:18,057 Ducka! 148 00:09:19,433 --> 00:09:20,518 Vad var det? 149 00:09:22,019 --> 00:09:26,357 Överlämna de kungliga kärnorna innan jag krossar er! 150 00:09:26,440 --> 00:09:27,567 Spring! 151 00:09:27,650 --> 00:09:29,235 Smaka på den här! 152 00:09:31,946 --> 00:09:35,157 Att ni flyr gör det roligare att döda er. 153 00:09:35,241 --> 00:09:37,076 -Vem är han? -Ingen aning! 154 00:09:37,451 --> 00:09:40,746 Alla rymdvarelser känner ju varandra! 155 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 Det är kränkande och smickrande 156 00:09:43,332 --> 00:09:47,003 att du tror att vi känner alla 50 biljoner livsformer i universum. 157 00:09:47,086 --> 00:09:48,754 Femtio biljoner? 158 00:09:49,422 --> 00:09:51,465 Kära nån! 159 00:09:51,549 --> 00:09:53,801 Jag var ju färdig med att springa. 160 00:09:55,761 --> 00:09:58,055 Jag ska mosa er! 161 00:10:01,267 --> 00:10:02,268 Ja! 162 00:10:02,518 --> 00:10:03,352 Dags för ett bad! 163 00:10:04,270 --> 00:10:06,939 Kom igen. Vi fixar det här. 164 00:10:07,023 --> 00:10:08,774 Vet du vad det är dags för? 165 00:10:08,858 --> 00:10:10,651 Det är hammardags! 166 00:10:10,735 --> 00:10:12,486 Det skulle ju jag säga! 167 00:10:12,570 --> 00:10:14,238 Fort, bakom Stuart Electronics! 168 00:10:14,530 --> 00:10:17,617 Nu visar vi honom vi vem som... 169 00:10:17,700 --> 00:10:20,161 Hör ni? Åh nej! 170 00:10:21,829 --> 00:10:22,663 Tobias! 171 00:10:22,747 --> 00:10:24,415 Jag gillar att mosa! 172 00:10:27,376 --> 00:10:29,503 Jag avskyr den här genvägen! 173 00:10:29,920 --> 00:10:32,298 Hammare i nyllet! 174 00:10:38,471 --> 00:10:40,264 Det kändes bra! 175 00:10:40,806 --> 00:10:43,768 Ni kan inte fly från Magma-Tron! Ni... 176 00:10:53,486 --> 00:10:54,987 Va? 177 00:10:55,071 --> 00:10:58,908 Växer det ett rymdskepp ur ert hus? 178 00:10:58,991 --> 00:11:03,829 Prisjägaren kan ha skuggat oss. Och rymdskeppet vill bli kallat "mor". 179 00:11:03,913 --> 00:11:07,625 Hoppas att hon kan stoppa prisjägaren. 180 00:11:10,044 --> 00:11:11,003 Hallå? 181 00:11:12,254 --> 00:11:14,173 Kusten är klar. Ingen prisjägare. 182 00:11:14,256 --> 00:11:16,842 Och Zadra vet inte att vi är tillbaka. 183 00:11:23,307 --> 00:11:25,810 Vad coolt! 184 00:11:26,185 --> 00:11:28,687 Är det? Jag har nog vant mig. 185 00:11:28,771 --> 00:11:31,023 Jag har ju varit här miljontals gånger. 186 00:11:38,072 --> 00:11:40,574 Det här är så coolt! 187 00:11:42,660 --> 00:11:46,622 -Varför sa du inget? -Jag gjorde ju det nu! 188 00:11:46,705 --> 00:11:48,666 Vår Creepslayerz ed, då? 189 00:11:48,749 --> 00:11:51,001 Vadå för ed? 190 00:11:51,085 --> 00:11:53,879 Precis! Vi skulle ju skriva en. 191 00:11:56,298 --> 00:12:00,261 Självförstörelse aktiverad. Ni dör om fem sektoner. 192 00:12:00,344 --> 00:12:03,139 Fyra, tre, två, ett... 193 00:12:03,222 --> 00:12:04,265 Avaktiverad. 194 00:12:05,182 --> 00:12:10,980 Jag har tillgång till mors databas. Den tar bara några sektoner dock. 195 00:12:11,063 --> 00:12:13,941 Öppnar kommendörkapten Vexs logg. 196 00:12:14,024 --> 00:12:15,609 Nej, inte "logg"! 197 00:12:15,693 --> 00:12:18,279 Delson 1. Kommendörkapten Vex rapporterar. 198 00:12:18,362 --> 00:12:21,323 Eller snarare "barnflickan Vex". 199 00:12:21,407 --> 00:12:23,909 -Ta bort honom! -Nästa skärm. 200 00:12:23,993 --> 00:12:25,911 -Nej! -Delson 17. 201 00:12:25,995 --> 00:12:29,248 Varvatos träffade Nancy Domzalski. 202 00:12:29,498 --> 00:12:30,374 Min farmor? 203 00:12:30,458 --> 00:12:34,670 Hon tog mitt torn, min drottning och min kärna. 204 00:12:34,753 --> 00:12:37,798 Hon är vad de kallar "sexig". 205 00:12:37,882 --> 00:12:40,718 Sexig?! Nej! Hon är farmor. 206 00:12:43,095 --> 00:12:45,598 Han är riktigt bra på att slåss. 207 00:12:45,681 --> 00:12:46,932 -Vem är det? -Ingen. 208 00:12:47,266 --> 00:12:48,934 Det är en lång historia. 209 00:12:49,852 --> 00:12:54,023 Mor, har du information om en prisjägare med en stor hammare? 210 00:12:54,106 --> 00:12:56,567 Söker, söker, söker... 211 00:12:56,650 --> 00:12:58,027 Hon bootar fortfarande om. 212 00:12:58,110 --> 00:13:03,199 Era beställda boots anländer om två till fem delson. 213 00:13:03,282 --> 00:13:04,408 Nej! 214 00:13:05,951 --> 00:13:10,706 Prisjägare identifierad. Magma-Tron från planeten Cindor. 215 00:13:10,789 --> 00:13:14,919 Cindoriter är en nästan oförstörbar ras av mekaniska varelser 216 00:13:15,002 --> 00:13:17,796 kända för sin likgiltighet för liv. 217 00:13:17,880 --> 00:13:20,382 De är kända för pikar, grymhet 218 00:13:20,466 --> 00:13:23,969 och det människor kallar "trashtalk". 219 00:13:24,053 --> 00:13:27,223 Vet du något om hur han kan besegras? 220 00:13:27,306 --> 00:13:28,807 Söker i databasen. 221 00:13:28,891 --> 00:13:32,728 Den enda kända svagheten är va... 222 00:13:32,811 --> 00:13:36,232 -Bootar om. -Det tar ju en evighet! 223 00:13:37,441 --> 00:13:40,653 En fälla har fångat något i avloppsrören! 224 00:13:40,736 --> 00:13:42,112 Det kan vara Magma-Tron! 225 00:13:42,196 --> 00:13:44,532 Försökte du fånga oss? 226 00:13:44,615 --> 00:13:48,327 Ja, för att nån inte berättade att ni är schysta. 227 00:13:49,662 --> 00:13:50,704 Steve! 228 00:13:50,788 --> 00:13:53,123 Vi ska stoppa Magma-Tron innan han skadar nån. 229 00:13:53,207 --> 00:13:55,668 -Eller oss. -Är du glad att Vex är borta? 230 00:13:55,751 --> 00:13:58,295 Eli Pepperjack, ta oss till avloppen. 231 00:14:11,684 --> 00:14:14,228 Fällan är runt hörnet. 232 00:14:14,311 --> 00:14:15,980 Vi tar över nu. 233 00:14:26,490 --> 00:14:27,491 Zadra? 234 00:14:27,783 --> 00:14:30,244 Vad gör du här? 235 00:14:30,452 --> 00:14:33,080 Min stridsutbildning förberedde mig inte 236 00:14:33,163 --> 00:14:38,127 för frestelsen av dessa utsökta sötsakerna. 237 00:14:38,210 --> 00:14:40,671 Ja! Nougat Nummier funkade! 238 00:14:40,754 --> 00:14:43,757 Ni fick ju inte lämna skeppet! 239 00:14:43,841 --> 00:14:47,678 Hur skiljer vi på goda och onda rymdvarelser? 240 00:14:50,681 --> 00:14:52,099 Den vände! 241 00:14:53,100 --> 00:14:57,813 Överlämna era kärnor, Tarrons, innan jag sliter dem ur er. 242 00:14:57,897 --> 00:15:00,065 Det är en ond utomjording. 243 00:15:00,149 --> 00:15:02,401 En cindorit! Fly! 244 00:15:02,484 --> 00:15:06,488 Utan Varvatos Vex på planeten kan ingen rädda er. 245 00:15:06,572 --> 00:15:09,867 Du vet var Varvatos är. Var är han? 246 00:15:09,950 --> 00:15:12,620 Inte här för att skydda er. 247 00:15:12,703 --> 00:15:15,205 Vi behöver inte honom. 248 00:15:19,168 --> 00:15:20,544 Allt gör ont. 249 00:15:20,628 --> 00:15:22,796 Säg farväl till dina tänder. 250 00:15:24,632 --> 00:15:25,633 Toby! 251 00:15:25,925 --> 00:15:27,801 Jag är ringrostig utan Jimbo. 252 00:15:27,885 --> 00:15:29,303 Hjälp mig ner! 253 00:15:29,428 --> 00:15:32,765 -Ja, frun. -Ni undkommer inte min vrede! 254 00:15:33,807 --> 00:15:36,769 Jag tvingas slita för mina nio miljarder creston. 255 00:15:36,852 --> 00:15:40,230 Tur att ni är efterlysta levande eller döda. 256 00:15:40,314 --> 00:15:42,232 Lite högre, Steve. 257 00:15:44,860 --> 00:15:46,445 Jag har en plan. Gillra fällan. 258 00:15:59,416 --> 00:16:01,543 Du har träffat Varvatos. Var är han? 259 00:16:07,925 --> 00:16:10,678 Våra vapen biter inte på honom! 260 00:16:13,764 --> 00:16:16,100 Cindoriter är oförstörbara. - Klara? 261 00:16:22,773 --> 00:16:23,774 Krel! 262 00:16:24,191 --> 00:16:27,277 Dags att ta farväl, prinsessan. 263 00:16:27,361 --> 00:16:28,195 Cindorit! 264 00:16:28,445 --> 00:16:31,991 Just det, titta hit, din craz-nut soolian. 265 00:16:32,074 --> 00:16:34,076 Vad kallade du mig? 266 00:16:34,284 --> 00:16:37,121 Jag ska slå skallen av dig! 267 00:16:37,204 --> 00:16:38,247 Nu! 268 00:16:40,082 --> 00:16:41,375 -Creep... -...slayerz! 269 00:16:41,458 --> 00:16:43,502 Och en trolljägare! 270 00:16:43,877 --> 00:16:47,131 Jag frågar en sista gång. Var är Varvatos? 271 00:16:48,590 --> 00:16:52,970 På jordens måne i en fängelsecell. 272 00:16:53,053 --> 00:16:54,847 Blev Varvatos tillfångatagen? 273 00:16:54,930 --> 00:16:57,099 Han övergav oss inte. Han greps. 274 00:16:57,182 --> 00:16:58,142 Av vem? 275 00:16:58,225 --> 00:16:59,435 Zeron Alpha. 276 00:16:59,518 --> 00:17:04,398 Kommendörkapten Vex ska skickas till Akiridion-5 för avrättning. 277 00:17:04,606 --> 00:17:06,150 Avrättning? 278 00:17:06,442 --> 00:17:10,946 NI återförenas med Varvatos som döda. 279 00:17:14,575 --> 00:17:15,951 Krel! 280 00:17:24,043 --> 00:17:28,505 Snart är det över, prinsessan. 281 00:17:30,299 --> 00:17:33,177 Låt honom inte få sitt vapen! 282 00:17:45,397 --> 00:17:46,774 Sluta. 283 00:17:46,857 --> 00:17:48,442 Lägg av, Chompsky. 284 00:17:50,110 --> 00:17:53,655 Den enda kända svagheten är va... 285 00:17:53,739 --> 00:17:54,615 Vatten! 286 00:17:54,782 --> 00:17:57,326 Magma-Trons svaghet är vatten! 287 00:18:07,628 --> 00:18:09,922 Nej! 288 00:18:16,887 --> 00:18:20,307 Zadra, släpp hammaren nu! 289 00:18:22,101 --> 00:18:23,310 Nej! 290 00:18:27,314 --> 00:18:29,399 Det var grymt! 291 00:18:29,483 --> 00:18:31,318 Det är min flickvän! 292 00:18:32,361 --> 00:18:35,155 -Och du är min vän, Pepperjack. -Ja! 293 00:18:35,239 --> 00:18:36,740 -Creep... -...slayerz! 294 00:18:36,824 --> 00:18:38,534 Bästa vänner? Brorsor? 295 00:18:38,617 --> 00:18:40,911 Visst, Pepperjack. Brorsor. 296 00:18:40,994 --> 00:18:42,204 Men du är ändå ett kryp. 297 00:18:42,538 --> 00:18:47,334 Förlåt att vi smet ut och nästan blev dödade igen. Du hade rätt. 298 00:18:47,417 --> 00:18:51,004 Om ni inte hade lämnat skeppet, hade jag blivit dödad. 299 00:18:51,088 --> 00:18:54,842 Nu vet jag att det inte enbart finns fiender här. 300 00:18:54,925 --> 00:19:00,097 Människorna kan vara våra allierade och vänner. 301 00:19:00,472 --> 00:19:05,853 Den här är fin. Den har en lätt raket. Den kan jag använda. 302 00:19:36,341 --> 00:19:38,760 -Mer åt vänster. -Du underlättar inte. 303 00:19:41,513 --> 00:19:42,931 VÄLKOMMEN 304 00:19:50,856 --> 00:19:53,025 Vem var det? Vad är det i behållaren? 305 00:19:54,026 --> 00:19:55,903 Bootsen ni beställde. 306 00:19:56,028 --> 00:19:57,863 Röda boots. 307 00:19:57,946 --> 00:19:59,573 Jag behåller dem. 308 00:19:59,656 --> 00:20:02,284 Jag menar, konfiskerar dem för inspektion. 309 00:20:03,869 --> 00:20:08,081 Hoppas att det funkar. Dina buggar är mer irriterande än Blanks. 310 00:20:08,165 --> 00:20:09,374 Det säger en del. 311 00:20:09,458 --> 00:20:11,960 Säkerhetsprotokoll avaktiverat. 312 00:20:13,629 --> 00:20:14,922 Mor? 313 00:20:18,091 --> 00:20:19,927 God afton. 314 00:20:20,010 --> 00:20:21,762 Det funkade! Hur känns det? 315 00:20:21,845 --> 00:20:25,849 Jag känner mig...nästan levande. 316 00:20:25,933 --> 00:20:29,978 Har du lust att ta fram Varvatos privata logg? 317 00:20:30,062 --> 00:20:33,273 Är det säkert att ni vill se dem? 318 00:20:33,357 --> 00:20:34,608 Ja, jag är säker. 319 00:20:34,775 --> 00:20:35,734 Åtkomst. 320 00:20:36,360 --> 00:20:40,405 ...fyrahundranittioåtta, 499, 500! 321 00:20:43,784 --> 00:20:48,205 Prinsen har blivit riktigt bra på den här "jord-mosiken". 322 00:20:48,956 --> 00:20:52,376 Varvatos Vex känner rytmen. 323 00:20:52,626 --> 00:20:56,171 Varvatos syfte är att döda, mörda och... 324 00:20:56,255 --> 00:21:00,425 Varvatos är som en klen larvox. Hans ben... 325 00:21:01,260 --> 00:21:03,512 Ni skulle vara stolta över Aja. 326 00:21:03,595 --> 00:21:06,640 En ärorik seger! 327 00:21:06,848 --> 00:21:09,268 Kommendörkaptenens logg. Delson 12. 328 00:21:09,351 --> 00:21:15,023 Den blivande kungen har svårt att passa in. 329 00:21:15,232 --> 00:21:19,027 Det gör Varvatos ont att de inte förstår honom. 330 00:21:19,236 --> 00:21:23,949 Varvatos kanske kan slå barnen till att bli vän med Krel. 331 00:21:24,992 --> 00:21:28,537 -Som ert befäl... -Precis! 332 00:21:28,620 --> 00:21:33,333 Du är inte min pappa! Det här är inte mitt hem! 333 00:21:34,668 --> 00:21:37,087 Varvatos gör sitt bästa, mor, 334 00:21:37,170 --> 00:21:42,926 men det är lättare att strida mot larvoxer än att uppfostra tonåringar. 335 00:21:43,302 --> 00:21:47,848 Varvatos känner sig inte som en barnvakt längre. 336 00:21:47,931 --> 00:21:52,602 Aja och Krel är som min familj nu. 337 00:21:55,564 --> 00:21:57,357 Umgås du med Varvatos? 338 00:21:57,941 --> 00:21:59,818 Jag vill hata honom, Aja. 339 00:21:59,901 --> 00:22:04,489 Jag vill så gärna hata honom, men han älskade oss verkligen. 340 00:22:05,449 --> 00:22:08,827 Jag vet. Varvatos skulle vara här om han kunde. 341 00:22:10,037 --> 00:22:11,413 Vi ska hämta honom. 342 00:22:12,497 --> 00:22:14,791 Vi ska åka på ett räddningsuppdrag... 343 00:22:15,876 --> 00:22:17,252 ...till månen. 344 00:22:46,364 --> 00:22:48,283 Undertexter: Maria Grimstad