1
00:00:07,924 --> 00:00:09,926
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:52,177 --> 00:00:56,806
I kveld vil Magma-Tron knuse Huset Tarron.
3
00:01:24,209 --> 00:01:26,086
Én, to, tre nedenunder!
4
00:01:30,048 --> 00:01:32,592
God kveld, Arcadia Oaks!
5
00:01:32,675 --> 00:01:36,179
Det er to uker siden den kvelden.
Dere vet hvilken.
6
00:01:36,262 --> 00:01:39,224
Den vi ikke snakker om,
som jeg snakker om nå.
7
00:01:39,307 --> 00:01:43,019
Alle har jobbet hardt
med å reparere byen vår.
8
00:01:43,102 --> 00:01:44,103
Godt jobbet.
9
00:01:44,187 --> 00:01:47,357
Jeg sa jo at Bandkampen ville
forandre Arcadia.
10
00:01:47,440 --> 00:01:50,944
Gene! Du skylder meg ti dollar!
11
00:01:51,027 --> 00:01:52,737
Jeg bare tuller. Eller?
12
00:01:52,821 --> 00:01:54,781
Ti dollar, takk. Seriøst.
13
00:01:54,864 --> 00:01:58,868
Jeg håper det er siste gang
det skjer noe snålt i Arcadia.
14
00:01:59,160 --> 00:02:05,500
Husk at det som egentlig skjedde
den kvelden, er vår hemmelighet.
15
00:02:09,712 --> 00:02:12,674
Du sendte tusen tekstmeldinger!
16
00:02:13,758 --> 00:02:15,552
Steve svarte ikke.
17
00:02:15,635 --> 00:02:18,680
-Jeg må si det til noen.
-At du er i stemmeskiftet?
18
00:02:18,763 --> 00:02:21,724
Det er ikke jeg ennå.
Hvorfor er det så mørkt?
19
00:02:21,808 --> 00:02:24,561
-Fokuser, Toby!
-OK! Hva vil du si?
20
00:02:24,644 --> 00:02:28,940
Noe som vil snu
hele din verden på hodet, Toby.
21
00:02:29,107 --> 00:02:32,026
Ting i denne byen er ikke som de virker.
22
00:02:32,110 --> 00:02:35,905
Jaså? Var den store lysstrålen
fra kanalen et hint?
23
00:02:35,989 --> 00:02:38,908
Det er bare toppen av isfjellet. Se her.
24
00:02:40,118 --> 00:02:42,328
Jøss. Du må komme deg ut mer.
25
00:02:42,412 --> 00:02:46,040
Jeg har samlet puslespillbiter
i flere måneder.
26
00:02:46,416 --> 00:02:48,209
Troll? Ja visst.
27
00:02:49,460 --> 00:02:51,754
Trollmenn? Jeg har møtt et par.
28
00:02:53,089 --> 00:02:55,049
Vent. Romvesener?
29
00:02:55,133 --> 00:02:58,261
Så du tror det finnes romvesener
i Arcadia?
30
00:02:58,344 --> 00:03:01,931
Ikke nok med det.
Folk er ikke som de virker. Se her.
31
00:03:06,102 --> 00:03:07,312
Greit! Skjønner!
32
00:03:07,604 --> 00:03:09,981
Du tror Aja og Krel er romvesener?
33
00:03:10,064 --> 00:03:12,066
Aja og Krel er romvesener!
34
00:03:12,150 --> 00:03:17,071
Hvis Jord-invasjonen har lært meg noe,
så er de ikke vennligsinnede.
35
00:03:17,655 --> 00:03:22,327
Jeg trenger deg og krigshammeren.
Vi skal legge feller over hele Arcadia.
36
00:03:22,410 --> 00:03:26,998
Mobilen min gir oss beskjed.
Jeg har en "Fang vennene mine"-app.
37
00:03:27,081 --> 00:03:28,958
Vent nå litt! Feller?
38
00:03:29,042 --> 00:03:31,502
-Du skal ikke drepe dem?
-Nei da.
39
00:03:31,586 --> 00:03:36,633
Fellene mine er menneskevennlige.
Eller bør jeg si "romvesenvennlige"?
40
00:03:37,300 --> 00:03:38,551
Det bør du ikke.
41
00:03:38,760 --> 00:03:41,721
Vi bruker godteri, som i Jord-invasjonen.
42
00:03:41,804 --> 00:03:44,682
-De kan ikke motstå Nugat nam-nam.
-Sant.
43
00:03:44,766 --> 00:03:49,687
Ingen kan motstå den sprø sjokoladen
i en Nugat nam-nam.
44
00:03:49,771 --> 00:03:51,064
Fokuser.
45
00:03:51,147 --> 00:03:53,733
Arcadias skjebne avhenger av oss.
46
00:03:53,816 --> 00:03:56,319
Vi skal fange de romvesenene.
47
00:03:58,196 --> 00:04:00,031
Toby! Kutt ut!
48
00:04:00,782 --> 00:04:05,078
Ikke bare er vi fanget på Jorden.
Vi er fanget midt i en skog!
49
00:04:05,161 --> 00:04:09,374
Vi flytter Moderskipet noen kvartaler.
Så kan du fikse henne.
50
00:04:09,457 --> 00:04:11,334
Så drar vi hjem til Akiridion-5.
51
00:04:22,595 --> 00:04:24,264
Mer drivstoff!
52
00:04:30,061 --> 00:04:33,481
Dere trenger flere hestekrefter
enn tacokjerra.
53
00:04:34,190 --> 00:04:38,528
Alle dusørjegere i galaksen vet
hvor vi er. Vi er altfor utsatt.
54
00:04:38,611 --> 00:04:41,739
Se på det som camping.
Det er en sommertradisjon.
55
00:04:41,823 --> 00:04:43,616
Jeg har min egen tradisjon,
56
00:04:43,700 --> 00:04:47,495
"å fikse moderskipet",
og den begynner å bli gammel.
57
00:04:49,956 --> 00:04:52,083
Kommandør Zadra til Akiridion-5.
58
00:04:52,250 --> 00:04:54,335
-Izita...
-Systemet omstartes.
59
00:04:54,836 --> 00:04:56,921
-Om...
-Pokkers omstart!
60
00:04:57,005 --> 00:04:58,464
Omstarter.
61
00:04:58,548 --> 00:05:01,843
Omstøvler. Søker etter "støvler".
62
00:05:01,926 --> 00:05:02,760
Nei!
63
00:05:03,511 --> 00:05:04,846
Hei! Vær forsiktig!
64
00:05:05,054 --> 00:05:09,309
-Det funker ikke.
-Omen ødela alt i skipet.
65
00:05:09,392 --> 00:05:12,228
Jeg får ikke kontakt fordi Mor...
66
00:05:12,312 --> 00:05:13,771
Omstarter...
67
00:05:15,315 --> 00:05:16,607
...gjør det der.
68
00:05:16,691 --> 00:05:18,735
General Morando har...
69
00:05:18,943 --> 00:05:20,903
Hvorfor ser du på Vex' logger?
70
00:05:20,987 --> 00:05:23,614
-Jeg savner ham.
-Det gjør ikke jeg.
71
00:05:23,698 --> 00:05:26,701
Varvatos reddet livene våre flere ganger.
72
00:05:26,784 --> 00:05:30,371
-Du bør...
-Jeg vil aldri se den svikeren igjen.
73
00:05:30,455 --> 00:05:32,665
-Ikke jeg heller.
-Jeg må jobbe.
74
00:05:32,749 --> 00:05:36,586
Bra. Jeg holder utkikk.
Du og søsteren din blir her.
75
00:05:36,669 --> 00:05:38,671
Vi må treffe vennene våre.
76
00:05:38,755 --> 00:05:44,052
Menneskevennene kan ikke beskytte dere.
Det kan jeg. Bli her.
77
00:05:44,135 --> 00:05:44,969
Kleb!
78
00:05:45,053 --> 00:05:49,640
Dessuten er de lokale livsformene frekke
og uhygieniske.
79
00:05:49,724 --> 00:05:54,645
-En hårete en med maske gravde i søppelet.
-Mener du en vaskebjørn?
80
00:06:16,459 --> 00:06:20,713
Aja, Aja, hvorfor er du Aja?
81
00:06:20,797 --> 00:06:23,216
Stopp! Vil du at jeg skal bli avslørt?
82
00:06:23,299 --> 00:06:26,552
Vil du at jeg skal ville
at du skal bli avslørt?
83
00:06:26,636 --> 00:06:29,055
Dette er et snikeoppdrag, så nei.
84
00:06:29,138 --> 00:06:31,140
-Hold denne.
-Hva er det?
85
00:06:31,224 --> 00:06:32,517
Kjerneskanner.
86
00:06:32,600 --> 00:06:35,770
-Hvor skal vi?
-Vi skal finne en gammel venn.
87
00:06:44,695 --> 00:06:49,700
Har ikke Krel mer peiling på teknologi?
Ikke at jeg vil ha med et femte hjul.
88
00:06:49,784 --> 00:06:54,038
Vespaen min har to hjul.
Hvorfor snakker jeg om hjul?
89
00:06:57,250 --> 00:06:58,960
Varvatos krasjet her.
90
00:06:59,710 --> 00:07:01,629
Ingen kjerner oppdaget.
91
00:07:01,712 --> 00:07:04,090
Men han må være der ute et sted.
92
00:07:04,173 --> 00:07:05,716
Jeg skal finne deg.
93
00:07:05,800 --> 00:07:08,719
Palchuk står til tjeneste.
94
00:07:15,184 --> 00:07:16,102
Det var Steve.
95
00:07:16,185 --> 00:07:17,520
Er ikke det Aja?
96
00:07:17,603 --> 00:07:20,314
Romvesenet har kidnappet Steve!
97
00:07:20,398 --> 00:07:23,526
-Hun må ha hjernevasket ham.
-Det er lett.
98
00:07:23,609 --> 00:07:25,820
Ny plan. Vi må redde Steve.
99
00:07:25,903 --> 00:07:27,238
Må vi?
100
00:07:31,325 --> 00:07:33,578
En kjerne! Det kan være Varvatos!
101
00:07:40,126 --> 00:07:41,335
Å, kleb!
102
00:07:41,419 --> 00:07:42,253
Tanna mi!
103
00:07:42,336 --> 00:07:44,297
Krel? Snek du deg ut?
104
00:07:44,380 --> 00:07:46,466
Det er ikke så vanskelig.
105
00:07:46,632 --> 00:07:49,677
-Jeg gjorde som deg.
-Som søster, så bror.
106
00:07:49,760 --> 00:07:51,804
Så du ser etter forræderen?
107
00:07:51,888 --> 00:07:54,015
Hva...? Følger du etter meg?
108
00:07:54,098 --> 00:07:57,560
Ja! Vet du hvem som har trøbbel?
Hele planeten vår!
109
00:07:57,643 --> 00:08:01,564
Vi må kontakte motstandsbevegelsen
og dra til Akiridion.
110
00:08:02,482 --> 00:08:04,859
Motstandsbevegelse. Kult.
111
00:08:04,942 --> 00:08:09,155
Varvatos reddet oss og forhindret Omen
fra å ta mamma og pappa.
112
00:08:09,822 --> 00:08:12,909
Som menneskejenter sier:
"Snakk til fingrene."
113
00:08:12,992 --> 00:08:15,411
Kleb! Konverteringene forsvinner.
114
00:08:15,620 --> 00:08:17,246
Bra. Da må vi dra hjem.
115
00:08:18,164 --> 00:08:19,457
Hørte du det?
116
00:08:20,041 --> 00:08:23,628
-Sikkert bare vaskebjørner.
-Ja visst.
117
00:08:23,711 --> 00:08:26,714
-De hører magen din.
-Jeg trengte de Nammene.
118
00:08:26,797 --> 00:08:28,341
-Hysj!
-Hysj selv!
119
00:08:30,301 --> 00:08:33,012
Kom igjen. Vi må hjelpe Steve.
120
00:08:34,889 --> 00:08:37,642
-Steve!
-Hei, folkens!
121
00:08:38,935 --> 00:08:40,561
Slipp meg, bøtteknott!
122
00:08:40,645 --> 00:08:44,899
-Du er trygg, bror.
-Du er ikke kul nok til å bruke "bror".
123
00:08:44,982 --> 00:08:46,817
Unnskyld, bror. Steve.
124
00:08:46,901 --> 00:08:47,735
Steve!
125
00:08:47,818 --> 00:08:50,613
Ligg unna vennen vår, skitne romvesener!
126
00:08:50,696 --> 00:08:52,573
Hva? Vi er ikke skitne.
127
00:08:52,657 --> 00:08:55,660
Og vi er i hvert fall ikke romvesener.
128
00:08:55,868 --> 00:08:57,411
La gå, vi er romvesener.
129
00:08:57,495 --> 00:09:00,039
Det finnes romvesener i Arcadia!
130
00:09:00,122 --> 00:09:01,624
For Arcadia!
131
00:09:01,707 --> 00:09:03,125
Pepperjack! Stopp!
132
00:09:03,501 --> 00:09:05,127
De er snille romvesener!
133
00:09:05,211 --> 00:09:08,839
-Akiridionere, mener jeg.
-Steve! Visste du det?
134
00:09:09,632 --> 00:09:10,925
Altså... Ja.
135
00:09:11,008 --> 00:09:15,638
Uten å si noe?
Vi er jo Luskerzlakterne, med Z.
136
00:09:16,430 --> 00:09:18,057
Unna!
137
00:09:19,475 --> 00:09:20,518
Hva var det?
138
00:09:22,019 --> 00:09:26,357
Gi meg de kongelige kjernene
før jeg brekker beina deres!
139
00:09:26,440 --> 00:09:27,567
Løp!
140
00:09:27,650 --> 00:09:29,235
Smak på denne!
141
00:09:31,946 --> 00:09:35,157
Løping gjør bare døden deres morsommere.
142
00:09:35,241 --> 00:09:37,076
-Hvem er han?
-Aner ikke!
143
00:09:37,451 --> 00:09:40,746
Alle romvesener kjenner jo hverandre!
144
00:09:40,830 --> 00:09:43,249
Det er både støtende og hyggelig
145
00:09:43,332 --> 00:09:47,003
at du tror vi kjenner
alle universets 50 billioner livsformer.
146
00:09:47,086 --> 00:09:48,754
Femti billioner?
147
00:09:49,422 --> 00:09:53,801
Å, jøss! Å, jøss!
Jeg trodde jeg var ferdig med å løpe.
148
00:09:55,761 --> 00:09:58,055
Jeg skal knuse dere!
149
00:10:01,267 --> 00:10:02,268
Ja!
150
00:10:02,518 --> 00:10:03,352
Ta et bad!
151
00:10:04,270 --> 00:10:06,939
Greit, folkens. Vi fikser dette.
152
00:10:07,023 --> 00:10:08,774
Vet dere hva det er tid for?
153
00:10:08,858 --> 00:10:10,651
Det er hammertid!
154
00:10:10,735 --> 00:10:12,486
Hei! Det var min replikk!
155
00:10:12,570 --> 00:10:14,238
Bak Stuarts elektronikk!
156
00:10:14,530 --> 00:10:17,617
Greit, folkens. La oss vise ham...
157
00:10:17,700 --> 00:10:20,161
Folkens? Å, nei!
158
00:10:21,829 --> 00:10:22,663
Tobias!
159
00:10:22,747 --> 00:10:24,415
Jeg elsker å knuse!
160
00:10:27,376 --> 00:10:29,503
Jeg hater denne snarveien!
161
00:10:29,920 --> 00:10:32,298
Hammer i trynet!
162
00:10:38,471 --> 00:10:40,264
Det føles bra.
163
00:10:40,806 --> 00:10:43,768
Dere unnslipper ikke Magma-Tron! Dere...
164
00:10:53,486 --> 00:10:58,908
Hæ...? Det vokser et romskip
ut av huset deres! Har dere et romhus?
165
00:10:58,991 --> 00:11:00,826
Han kan ha fulgt etter.
166
00:11:01,202 --> 00:11:03,871
Og romskipet heter "Mor".
167
00:11:03,954 --> 00:11:07,625
La oss håpe hun vet
hvordan vi kan stoppe den livsformen.
168
00:11:10,044 --> 00:11:11,003
Hallo?
169
00:11:12,254 --> 00:11:16,842
-Kysten er klar. Ingen dusørjeger.
-Og Zadra vet ikke at vi er tilbake.
170
00:11:23,307 --> 00:11:25,810
Så kult!
171
00:11:26,185 --> 00:11:31,023
Er det? Jeg er vel blitt vant til det.
Jeg har vært her en million ganger.
172
00:11:38,072 --> 00:11:40,574
Råstilig! Dette er så kult!
173
00:11:42,660 --> 00:11:46,622
-Steve! Hvorfor sa du ingenting?
-Jeg sa det nå nettopp!
174
00:11:46,705 --> 00:11:51,001
-Hva med luskerzlakter-eden?
-Hvilken ed? Hva snakker du om?
175
00:11:51,085 --> 00:11:53,879
Nemlig! Vi skulle skrive en.
176
00:11:56,298 --> 00:12:00,261
Selvutslettelse aktivert.
Dere dør om fem sektoner.
177
00:12:00,344 --> 00:12:03,305
Fire, tre, to, én...
178
00:12:03,389 --> 00:12:04,265
Deaktivert.
179
00:12:05,182 --> 00:12:10,980
Jeg kan gå inn i Mors database her.
Det tar bare et par sektoner å åpne låsen.
180
00:12:11,063 --> 00:12:13,941
"Loggen". Åpner kommandør Vex' logger.
181
00:12:14,024 --> 00:12:15,609
Nei, ikke "loggen".
182
00:12:15,693 --> 00:12:21,323
Delson én. Kommandør Vex avgir rapport.
Eller bør Varvatos si "barnepike Vex"?
183
00:12:21,407 --> 00:12:23,909
-Få ham av skjermen!
-Neste skjerm.
184
00:12:23,993 --> 00:12:25,911
-Nei!
-Delson 17.
185
00:12:25,995 --> 00:12:29,248
Varvatos møtte Nancy Domzalski...
186
00:12:29,498 --> 00:12:30,374
Bestaen min?
187
00:12:30,458 --> 00:12:34,670
Hun stjal tårnet mitt,
dronningen min og kjernen min.
188
00:12:34,753 --> 00:12:37,798
Hun er det munn-eskene kaller "heit".
189
00:12:37,882 --> 00:12:40,718
Heit? Æsj! Hun er ikke heit! Hun er Besta!
190
00:12:43,095 --> 00:12:46,932
-Han er flink til å slåss. Hvem er det?
-Ingen.
191
00:12:47,266 --> 00:12:48,934
Det er en lang historie.
192
00:12:49,852 --> 00:12:54,023
Mor, har du informasjon
om en dusørjeger med en svær hammer?
193
00:12:54,106 --> 00:12:58,027
-Søker...
-Omstarten er ikke ferdig.
194
00:12:58,110 --> 00:13:03,199
Din bestilling av støvler leveres
om to til fem virkedelsoner.
195
00:13:03,282 --> 00:13:04,408
Nei!
196
00:13:05,951 --> 00:13:10,706
Dusørjeger identifisert.
Magma-Tron er fra planeten Cindor.
197
00:13:10,789 --> 00:13:14,919
Cindoritter er uknuselige,
voldelige, mekaniske vesener
198
00:13:15,002 --> 00:13:17,796
som ikke bryr seg om andres liv.
199
00:13:17,880 --> 00:13:23,969
De er kjent for vitser, nådeløs ondskap
og det mennesker kaller "drittslenging".
200
00:13:24,053 --> 00:13:27,223
Har du noe informasjon
om hvordan vi kan slå ham?
201
00:13:27,306 --> 00:13:32,770
Søker gjennom databasen.
Eneste kjente svakhet er va...
202
00:13:32,853 --> 00:13:34,313
Systemet omstartes.
203
00:13:34,396 --> 00:13:36,232
Dette vil ta en evighet!
204
00:13:37,441 --> 00:13:40,653
En av romvesenfellene har fanget noe
i kloakken!
205
00:13:40,736 --> 00:13:42,112
Kanskje Magma-Tron!
206
00:13:42,196 --> 00:13:44,532
Vent! Prøvde dere å fange oss?
207
00:13:44,615 --> 00:13:48,327
Ja, men bare fordi noen ikke sa
at dere er ålreite.
208
00:13:49,662 --> 00:13:50,704
Steve!
209
00:13:50,788 --> 00:13:53,123
Vi må stoppe ham før han skader noen.
210
00:13:53,207 --> 00:13:55,709
-Eller oss.
-Er du glad Vex er borte?
211
00:13:55,793 --> 00:13:58,295
Eli Pepperjack, før oss til kloakken.
212
00:14:11,684 --> 00:14:14,228
Fella er rett rundt hjørnet.
213
00:14:14,311 --> 00:14:15,980
Vi overtar.
214
00:14:26,490 --> 00:14:30,244
-Zadra? Hva gjør du her?
-Kjenner dere henne?
215
00:14:30,452 --> 00:14:33,080
Kamptreningen min forberedte meg ikke
216
00:14:33,163 --> 00:14:38,127
på fristelsen av disse deilige godbitene.
217
00:14:38,210 --> 00:14:40,671
Ja! Nugat nam-nammene funket!
218
00:14:40,754 --> 00:14:43,757
Jeg ba dere bli i skipet
for å beskytte dere.
219
00:14:43,841 --> 00:14:47,678
Hvordan vet vi hvilke romvesener
som er snille og slemme?
220
00:14:50,681 --> 00:14:52,099
Den kommer tilbake!
221
00:14:53,100 --> 00:14:57,813
Gi meg kjernene, Tarroner,
før jeg river dem ut av kroppene deres!
222
00:14:57,897 --> 00:15:02,401
-Det er et slemt romvesen.
-En cindoritt? Løp, mine kongelige!
223
00:15:02,484 --> 00:15:06,488
Nå som Varvatos Vex ikke er på planeten,
kan ingen redde dere.
224
00:15:06,572 --> 00:15:09,867
Du vet hvor Varvatos er. Hvor er han?
225
00:15:09,950 --> 00:15:12,620
Ikke her for å beskytte dere.
226
00:15:12,703 --> 00:15:15,205
Vi trenger ikke den svikeren.
227
00:15:19,168 --> 00:15:20,544
Alt gjør vondt.
228
00:15:20,628 --> 00:15:22,796
Si adjø til tennene dine.
229
00:15:24,632 --> 00:15:25,633
Toby!
230
00:15:25,925 --> 00:15:27,801
Litt rusten siden Jimbo dro.
231
00:15:27,885 --> 00:15:29,303
Få meg ned! Nå!
232
00:15:29,428 --> 00:15:32,765
-Skal bli!
-Dere unnslipper ikke min vrede!
233
00:15:33,807 --> 00:15:36,727
Må jeg slite
for mine ni milliarder crestoner?
234
00:15:36,810 --> 00:15:40,230
Det er bra dere er ettersøkt levende...
eller døde!
235
00:15:40,314 --> 00:15:42,232
Litt høyere, Steve.
236
00:15:44,860 --> 00:15:46,445
Tilbakestill fellen.
237
00:15:59,416 --> 00:16:01,543
Du har sett Varvatos. Hvor er han?
238
00:16:07,925 --> 00:16:10,678
Serratorene har ingen effekt på ham!
239
00:16:13,764 --> 00:16:16,100
Cindoritter er uknuselige. Klare?
240
00:16:22,773 --> 00:16:23,774
Krel!
241
00:16:24,191 --> 00:16:27,277
Si ditt siste farvel, prinsesse.
242
00:16:27,361 --> 00:16:28,195
Cindoritt!
243
00:16:28,445 --> 00:16:31,991
Det stemmer.
Her borte, din craz-nut-soolianer.
244
00:16:32,074 --> 00:16:34,076
Hva våget du å kalle meg?
245
00:16:34,284 --> 00:16:37,121
Jeg skal slå skallene av kroppene deres!
246
00:16:37,204 --> 00:16:38,247
Nå!
247
00:16:40,082 --> 00:16:41,375
-Lusker...
-Zlakterne!
248
00:16:41,458 --> 00:16:43,502
Og en Trolljeger!
249
00:16:43,877 --> 00:16:47,131
Jeg spør én siste gang. Hvor er Varvatos?
250
00:16:48,632 --> 00:16:52,970
Han er på Jordens måne
og råtner i en fengselscelle.
251
00:16:53,053 --> 00:16:57,099
-Ble han tatt til fange?
-Han forlot oss ikke. Han ble bortført.
252
00:16:57,182 --> 00:16:59,435
-Av hvem?
-Zeron Alpha.
253
00:16:59,518 --> 00:17:04,398
Kommandør Vex er på vei hjem
til Akiridion-5 for å bli henrettet.
254
00:17:04,606 --> 00:17:06,150
Henrettet?
255
00:17:06,442 --> 00:17:10,946
Dere vil bli gjenforent
med Varvatos i døden!
256
00:17:14,575 --> 00:17:15,951
Krel!
257
00:17:24,043 --> 00:17:28,505
Alt vil snart være over, prinsesse.
258
00:17:30,299 --> 00:17:33,177
Ta hammeren! Ikke la ham få våpenet!
259
00:17:45,397 --> 00:17:46,774
Hold opp.
260
00:17:46,857 --> 00:17:48,442
Kutt ut, Chompsky.
261
00:17:50,110 --> 00:17:53,655
Eneste kjente svakhet er va...
262
00:17:53,739 --> 00:17:54,615
Vann.
263
00:17:54,782 --> 00:17:57,326
Magma-Trons svakhet er vann!
264
00:18:07,628 --> 00:18:09,922
Nei!
265
00:18:16,887 --> 00:18:20,307
Zadra! Slipp hammeren nå!
266
00:18:22,101 --> 00:18:23,310
Nei!
267
00:18:27,314 --> 00:18:29,399
Det var råstilig!
268
00:18:29,483 --> 00:18:31,318
Jepp! Det er dama mi.
269
00:18:32,402 --> 00:18:35,155
-Og du er vennen min, Pepperjack.
-Ja!
270
00:18:35,239 --> 00:18:36,740
-Lusker...
-Zlakterne!
271
00:18:36,824 --> 00:18:38,534
Bestevenner? Brødre?
272
00:18:38,617 --> 00:18:42,204
Greit. Brødre.
Men du er fortsatt en bøtteknott.
273
00:18:42,538 --> 00:18:47,334
Beklager at vi snek oss ut
og nesten ble drept. Igjen. Du hadde rett.
274
00:18:47,417 --> 00:18:51,004
Dere også. Jeg kunne ha blitt drept.
275
00:18:51,088 --> 00:18:54,842
Nå innser jeg
at det ikke bare finnes fiender der ute.
276
00:18:54,925 --> 00:19:00,097
Disse menneskene kan være våre allierte.
Våre venner.
277
00:19:00,472 --> 00:19:01,890
Denne er ganske fin.
278
00:19:01,974 --> 00:19:03,851
Den har en lettvektsmotor.
279
00:19:04,143 --> 00:19:05,853
Jeg kan bruke denne.
280
00:19:36,341 --> 00:19:38,760
-Til venstre.
-Det hjelper ikke!
281
00:19:41,513 --> 00:19:42,931
VELKOMMEN
282
00:19:50,856 --> 00:19:53,025
Hvem var det? Hva er det der?
283
00:19:54,026 --> 00:19:55,903
Støvlene du bestilte.
284
00:19:56,028 --> 00:19:57,863
Støvler. Støvler.
285
00:19:57,946 --> 00:20:02,284
Jeg beholder dem.
Konfiskerer dem, mener jeg.
286
00:20:03,869 --> 00:20:08,081
Dette bør funke. Feilene dine er
mer irriterende enn blankene.
287
00:20:08,165 --> 00:20:09,374
Det sier litt.
288
00:20:09,458 --> 00:20:11,960
Sikkerhetsprosedyrer deaktivert.
289
00:20:13,629 --> 00:20:14,922
Mor?
290
00:20:18,091 --> 00:20:19,927
God kveld, min kongelige.
291
00:20:20,010 --> 00:20:25,891
-Det funket! Hvordan føler du deg?
-Jeg føler meg nesten levende.
292
00:20:25,974 --> 00:20:29,978
Vil du kanskje åpne
Varvatos' personlige logger?
293
00:20:30,062 --> 00:20:33,273
Er du sikker på
at du vil se dem, min kongelige?
294
00:20:33,357 --> 00:20:34,608
Ja, jeg er sikker.
295
00:20:34,775 --> 00:20:35,734
Åpner.
296
00:20:36,360 --> 00:20:40,405
498, 499, 500!
297
00:20:43,784 --> 00:20:48,205
Tronarvingen er blitt ganske god
på denne jordiske "muu-sikken".
298
00:20:48,956 --> 00:20:52,376
Varvatos Vex føler rytmen.
299
00:20:52,626 --> 00:20:56,171
Varvatos er ment å slakte, myrde og...
300
00:20:56,255 --> 00:20:59,383
Varvatos er som en ynkelig larvox.
301
00:20:59,466 --> 00:21:00,425
Beina hans...
302
00:21:01,260 --> 00:21:03,512
Dere hadde vært stolte av Aja.
303
00:21:03,595 --> 00:21:06,640
En strålende seier!
304
00:21:06,848 --> 00:21:09,268
Kommandørlogg, delson 12.
305
00:21:09,351 --> 00:21:15,023
Tronarvingen fortsetter å slite
med å passe inn blant munn-eskene.
306
00:21:15,232 --> 00:21:19,027
Det smerter Varvatos
at de ikke forstår ham.
307
00:21:19,236 --> 00:21:23,949
Kanskje Varvatos kan slå barna
til de blir venner med Krel.
308
00:21:24,992 --> 00:21:28,537
-Som din kommandør...
-Nemlig! Kommandør!
309
00:21:28,620 --> 00:21:30,580
Du er ikke faren min!
310
00:21:30,664 --> 00:21:33,333
Og dette er ikke hjemmet mitt!
311
00:21:34,668 --> 00:21:37,087
Varvatos gjør så godt han kan, Mor,
312
00:21:37,170 --> 00:21:42,926
men å kjempe mot larvoxer
er enklere enn å oppdra tenåringer.
313
00:21:43,302 --> 00:21:47,848
Varvatos føler ikke
at dette er å sitte barnevakt lenger.
314
00:21:47,931 --> 00:21:52,602
Aja og Krel er som familie nå.
315
00:21:55,564 --> 00:21:57,357
Tilbringer du tid med Varvatos?
316
00:21:57,941 --> 00:21:59,818
Jeg ønsker å hate ham, Aja.
317
00:21:59,901 --> 00:22:04,489
Jeg ønsker å hate ham så inderlig.
Men han var glad i oss.
318
00:22:05,449 --> 00:22:08,827
Jeg vet det.
Varvatos hadde vært her om han kunne.
319
00:22:10,037 --> 00:22:11,413
Vi skal få ham tilbake.
320
00:22:12,539 --> 00:22:14,791
Vi skal dra på et redningsoppdrag...
321
00:22:15,876 --> 00:22:17,252
...til månen.
322
00:22:46,364 --> 00:22:48,283
Tekst: Aleksander Kerr