1 00:00:07,924 --> 00:00:09,926 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:52,177 --> 00:00:56,806 I kveld vil Magma-Tron knuse Huset Tarron. 3 00:01:24,209 --> 00:01:26,086 Én, to, tre nedenunder! 4 00:01:30,048 --> 00:01:32,592 God kveld, Arcadia Oaks! 5 00:01:32,675 --> 00:01:36,179 Det er to uker siden den kvelden. Dere vet hvilken. 6 00:01:36,262 --> 00:01:39,224 Den vi ikke snakker om, som jeg snakker om nå. 7 00:01:39,307 --> 00:01:43,019 Alle har jobbet hardt med å reparere byen vår. 8 00:01:43,102 --> 00:01:44,103 Godt jobbet. 9 00:01:44,187 --> 00:01:47,357 Jeg sa jo at Bandkampen ville forandre Arcadia. 10 00:01:47,440 --> 00:01:50,944 Gene! Du skylder meg ti dollar! 11 00:01:51,027 --> 00:01:52,737 Jeg bare tuller. Eller? 12 00:01:52,821 --> 00:01:54,781 Ti dollar, takk. Seriøst. 13 00:01:54,864 --> 00:01:58,868 Jeg håper det er siste gang det skjer noe snålt i Arcadia. 14 00:01:59,160 --> 00:02:05,500 Husk at det som egentlig skjedde den kvelden, er vår hemmelighet. 15 00:02:09,712 --> 00:02:12,674 Du sendte tusen tekstmeldinger! 16 00:02:13,758 --> 00:02:15,552 Steve svarte ikke. 17 00:02:15,635 --> 00:02:18,680 -Jeg må si det til noen. -At du er i stemmeskiftet? 18 00:02:18,763 --> 00:02:21,724 Det er ikke jeg ennå. Hvorfor er det så mørkt? 19 00:02:21,808 --> 00:02:24,561 -Fokuser, Toby! -OK! Hva vil du si? 20 00:02:24,644 --> 00:02:28,940 Noe som vil snu hele din verden på hodet, Toby. 21 00:02:29,107 --> 00:02:32,026 Ting i denne byen er ikke som de virker. 22 00:02:32,110 --> 00:02:35,905 Jaså? Var den store lysstrålen fra kanalen et hint? 23 00:02:35,989 --> 00:02:38,908 Det er bare toppen av isfjellet. Se her. 24 00:02:40,118 --> 00:02:42,328 Jøss. Du må komme deg ut mer. 25 00:02:42,412 --> 00:02:46,040 Jeg har samlet puslespillbiter i flere måneder. 26 00:02:46,416 --> 00:02:48,209 Troll? Ja visst. 27 00:02:49,460 --> 00:02:51,754 Trollmenn? Jeg har møtt et par. 28 00:02:53,089 --> 00:02:55,049 Vent. Romvesener? 29 00:02:55,133 --> 00:02:58,261 Så du tror det finnes romvesener i Arcadia? 30 00:02:58,344 --> 00:03:01,931 Ikke nok med det. Folk er ikke som de virker. Se her. 31 00:03:06,102 --> 00:03:07,312 Greit! Skjønner! 32 00:03:07,604 --> 00:03:09,981 Du tror Aja og Krel er romvesener? 33 00:03:10,064 --> 00:03:12,066 Aja og Krel er romvesener! 34 00:03:12,150 --> 00:03:17,071 Hvis Jord-invasjonen har lært meg noe, så er de ikke vennligsinnede. 35 00:03:17,655 --> 00:03:22,327 Jeg trenger deg og krigshammeren. Vi skal legge feller over hele Arcadia. 36 00:03:22,410 --> 00:03:26,998 Mobilen min gir oss beskjed. Jeg har en "Fang vennene mine"-app. 37 00:03:27,081 --> 00:03:28,958 Vent nå litt! Feller? 38 00:03:29,042 --> 00:03:31,502 -Du skal ikke drepe dem? -Nei da. 39 00:03:31,586 --> 00:03:36,633 Fellene mine er menneskevennlige. Eller bør jeg si "romvesenvennlige"? 40 00:03:37,300 --> 00:03:38,551 Det bør du ikke. 41 00:03:38,760 --> 00:03:41,721 Vi bruker godteri, som i Jord-invasjonen. 42 00:03:41,804 --> 00:03:44,682 -De kan ikke motstå Nugat nam-nam. -Sant. 43 00:03:44,766 --> 00:03:49,687 Ingen kan motstå den sprø sjokoladen i en Nugat nam-nam. 44 00:03:49,771 --> 00:03:51,064 Fokuser. 45 00:03:51,147 --> 00:03:53,733 Arcadias skjebne avhenger av oss. 46 00:03:53,816 --> 00:03:56,319 Vi skal fange de romvesenene. 47 00:03:58,196 --> 00:04:00,031 Toby! Kutt ut! 48 00:04:00,782 --> 00:04:05,078 Ikke bare er vi fanget på Jorden. Vi er fanget midt i en skog! 49 00:04:05,161 --> 00:04:09,374 Vi flytter Moderskipet noen kvartaler. Så kan du fikse henne. 50 00:04:09,457 --> 00:04:11,334 Så drar vi hjem til Akiridion-5. 51 00:04:22,595 --> 00:04:24,264 Mer drivstoff! 52 00:04:30,061 --> 00:04:33,481 Dere trenger flere hestekrefter enn tacokjerra. 53 00:04:34,190 --> 00:04:38,528 Alle dusørjegere i galaksen vet hvor vi er. Vi er altfor utsatt. 54 00:04:38,611 --> 00:04:41,739 Se på det som camping. Det er en sommertradisjon. 55 00:04:41,823 --> 00:04:43,616 Jeg har min egen tradisjon, 56 00:04:43,700 --> 00:04:47,495 "å fikse moderskipet", og den begynner å bli gammel. 57 00:04:49,956 --> 00:04:52,083 Kommandør Zadra til Akiridion-5. 58 00:04:52,250 --> 00:04:54,335 -Izita... -Systemet omstartes. 59 00:04:54,836 --> 00:04:56,921 -Om... -Pokkers omstart! 60 00:04:57,005 --> 00:04:58,464 Omstarter. 61 00:04:58,548 --> 00:05:01,843 Omstøvler. Søker etter "støvler". 62 00:05:01,926 --> 00:05:02,760 Nei! 63 00:05:03,511 --> 00:05:04,846 Hei! Vær forsiktig! 64 00:05:05,054 --> 00:05:09,309 -Det funker ikke. -Omen ødela alt i skipet. 65 00:05:09,392 --> 00:05:12,228 Jeg får ikke kontakt fordi Mor... 66 00:05:12,312 --> 00:05:13,771 Omstarter... 67 00:05:15,315 --> 00:05:16,607 ...gjør det der. 68 00:05:16,691 --> 00:05:18,735 General Morando har... 69 00:05:18,943 --> 00:05:20,903 Hvorfor ser du på Vex' logger? 70 00:05:20,987 --> 00:05:23,614 -Jeg savner ham. -Det gjør ikke jeg. 71 00:05:23,698 --> 00:05:26,701 Varvatos reddet livene våre flere ganger. 72 00:05:26,784 --> 00:05:30,371 -Du bør... -Jeg vil aldri se den svikeren igjen. 73 00:05:30,455 --> 00:05:32,665 -Ikke jeg heller. -Jeg må jobbe. 74 00:05:32,749 --> 00:05:36,586 Bra. Jeg holder utkikk. Du og søsteren din blir her. 75 00:05:36,669 --> 00:05:38,671 Vi må treffe vennene våre. 76 00:05:38,755 --> 00:05:44,052 Menneskevennene kan ikke beskytte dere. Det kan jeg. Bli her. 77 00:05:44,135 --> 00:05:44,969 Kleb! 78 00:05:45,053 --> 00:05:49,640 Dessuten er de lokale livsformene frekke og uhygieniske. 79 00:05:49,724 --> 00:05:54,645 -En hårete en med maske gravde i søppelet. -Mener du en vaskebjørn? 80 00:06:16,459 --> 00:06:20,713 Aja, Aja, hvorfor er du Aja? 81 00:06:20,797 --> 00:06:23,216 Stopp! Vil du at jeg skal bli avslørt? 82 00:06:23,299 --> 00:06:26,552 Vil du at jeg skal ville at du skal bli avslørt? 83 00:06:26,636 --> 00:06:29,055 Dette er et snikeoppdrag, så nei. 84 00:06:29,138 --> 00:06:31,140 -Hold denne. -Hva er det? 85 00:06:31,224 --> 00:06:32,517 Kjerneskanner. 86 00:06:32,600 --> 00:06:35,770 -Hvor skal vi? -Vi skal finne en gammel venn. 87 00:06:44,695 --> 00:06:49,700 Har ikke Krel mer peiling på teknologi? Ikke at jeg vil ha med et femte hjul. 88 00:06:49,784 --> 00:06:54,038 Vespaen min har to hjul. Hvorfor snakker jeg om hjul? 89 00:06:57,250 --> 00:06:58,960 Varvatos krasjet her. 90 00:06:59,710 --> 00:07:01,629 Ingen kjerner oppdaget. 91 00:07:01,712 --> 00:07:04,090 Men han må være der ute et sted. 92 00:07:04,173 --> 00:07:05,716 Jeg skal finne deg. 93 00:07:05,800 --> 00:07:08,719 Palchuk står til tjeneste. 94 00:07:15,184 --> 00:07:16,102 Det var Steve. 95 00:07:16,185 --> 00:07:17,520 Er ikke det Aja? 96 00:07:17,603 --> 00:07:20,314 Romvesenet har kidnappet Steve! 97 00:07:20,398 --> 00:07:23,526 -Hun må ha hjernevasket ham. -Det er lett. 98 00:07:23,609 --> 00:07:25,820 Ny plan. Vi må redde Steve. 99 00:07:25,903 --> 00:07:27,238 Må vi? 100 00:07:31,325 --> 00:07:33,578 En kjerne! Det kan være Varvatos! 101 00:07:40,126 --> 00:07:41,335 Å, kleb! 102 00:07:41,419 --> 00:07:42,253 Tanna mi! 103 00:07:42,336 --> 00:07:44,297 Krel? Snek du deg ut? 104 00:07:44,380 --> 00:07:46,466 Det er ikke så vanskelig. 105 00:07:46,632 --> 00:07:49,677 -Jeg gjorde som deg. -Som søster, så bror. 106 00:07:49,760 --> 00:07:51,804 Så du ser etter forræderen? 107 00:07:51,888 --> 00:07:54,015 Hva...? Følger du etter meg? 108 00:07:54,098 --> 00:07:57,560 Ja! Vet du hvem som har trøbbel? Hele planeten vår! 109 00:07:57,643 --> 00:08:01,564 Vi må kontakte motstandsbevegelsen og dra til Akiridion. 110 00:08:02,482 --> 00:08:04,859 Motstandsbevegelse. Kult. 111 00:08:04,942 --> 00:08:09,155 Varvatos reddet oss og forhindret Omen fra å ta mamma og pappa. 112 00:08:09,822 --> 00:08:12,909 Som menneskejenter sier: "Snakk til fingrene." 113 00:08:12,992 --> 00:08:15,411 Kleb! Konverteringene forsvinner. 114 00:08:15,620 --> 00:08:17,246 Bra. Da må vi dra hjem. 115 00:08:18,164 --> 00:08:19,457 Hørte du det? 116 00:08:20,041 --> 00:08:23,628 -Sikkert bare vaskebjørner. -Ja visst. 117 00:08:23,711 --> 00:08:26,714 -De hører magen din. -Jeg trengte de Nammene. 118 00:08:26,797 --> 00:08:28,341 -Hysj! -Hysj selv! 119 00:08:30,301 --> 00:08:33,012 Kom igjen. Vi må hjelpe Steve. 120 00:08:34,889 --> 00:08:37,642 -Steve! -Hei, folkens! 121 00:08:38,935 --> 00:08:40,561 Slipp meg, bøtteknott! 122 00:08:40,645 --> 00:08:44,899 -Du er trygg, bror. -Du er ikke kul nok til å bruke "bror". 123 00:08:44,982 --> 00:08:46,817 Unnskyld, bror. Steve. 124 00:08:46,901 --> 00:08:47,735 Steve! 125 00:08:47,818 --> 00:08:50,613 Ligg unna vennen vår, skitne romvesener! 126 00:08:50,696 --> 00:08:52,573 Hva? Vi er ikke skitne. 127 00:08:52,657 --> 00:08:55,660 Og vi er i hvert fall ikke romvesener. 128 00:08:55,868 --> 00:08:57,411 La gå, vi er romvesener. 129 00:08:57,495 --> 00:09:00,039 Det finnes romvesener i Arcadia! 130 00:09:00,122 --> 00:09:01,624 For Arcadia! 131 00:09:01,707 --> 00:09:03,125 Pepperjack! Stopp! 132 00:09:03,501 --> 00:09:05,127 De er snille romvesener! 133 00:09:05,211 --> 00:09:08,839 -Akiridionere, mener jeg. -Steve! Visste du det? 134 00:09:09,632 --> 00:09:10,925 Altså... Ja. 135 00:09:11,008 --> 00:09:15,638 Uten å si noe? Vi er jo Luskerzlakterne, med Z. 136 00:09:16,430 --> 00:09:18,057 Unna! 137 00:09:19,475 --> 00:09:20,518 Hva var det? 138 00:09:22,019 --> 00:09:26,357 Gi meg de kongelige kjernene før jeg brekker beina deres! 139 00:09:26,440 --> 00:09:27,567 Løp! 140 00:09:27,650 --> 00:09:29,235 Smak på denne! 141 00:09:31,946 --> 00:09:35,157 Løping gjør bare døden deres morsommere. 142 00:09:35,241 --> 00:09:37,076 -Hvem er han? -Aner ikke! 143 00:09:37,451 --> 00:09:40,746 Alle romvesener kjenner jo hverandre! 144 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 Det er både støtende og hyggelig 145 00:09:43,332 --> 00:09:47,003 at du tror vi kjenner alle universets 50 billioner livsformer. 146 00:09:47,086 --> 00:09:48,754 Femti billioner? 147 00:09:49,422 --> 00:09:53,801 Å, jøss! Å, jøss! Jeg trodde jeg var ferdig med å løpe. 148 00:09:55,761 --> 00:09:58,055 Jeg skal knuse dere! 149 00:10:01,267 --> 00:10:02,268 Ja! 150 00:10:02,518 --> 00:10:03,352 Ta et bad! 151 00:10:04,270 --> 00:10:06,939 Greit, folkens. Vi fikser dette. 152 00:10:07,023 --> 00:10:08,774 Vet dere hva det er tid for? 153 00:10:08,858 --> 00:10:10,651 Det er hammertid! 154 00:10:10,735 --> 00:10:12,486 Hei! Det var min replikk! 155 00:10:12,570 --> 00:10:14,238 Bak Stuarts elektronikk! 156 00:10:14,530 --> 00:10:17,617 Greit, folkens. La oss vise ham... 157 00:10:17,700 --> 00:10:20,161 Folkens? Å, nei! 158 00:10:21,829 --> 00:10:22,663 Tobias! 159 00:10:22,747 --> 00:10:24,415 Jeg elsker å knuse! 160 00:10:27,376 --> 00:10:29,503 Jeg hater denne snarveien! 161 00:10:29,920 --> 00:10:32,298 Hammer i trynet! 162 00:10:38,471 --> 00:10:40,264 Det føles bra. 163 00:10:40,806 --> 00:10:43,768 Dere unnslipper ikke Magma-Tron! Dere... 164 00:10:53,486 --> 00:10:58,908 Hæ...? Det vokser et romskip ut av huset deres! Har dere et romhus? 165 00:10:58,991 --> 00:11:00,826 Han kan ha fulgt etter. 166 00:11:01,202 --> 00:11:03,871 Og romskipet heter "Mor". 167 00:11:03,954 --> 00:11:07,625 La oss håpe hun vet hvordan vi kan stoppe den livsformen. 168 00:11:10,044 --> 00:11:11,003 Hallo? 169 00:11:12,254 --> 00:11:16,842 -Kysten er klar. Ingen dusørjeger. -Og Zadra vet ikke at vi er tilbake. 170 00:11:23,307 --> 00:11:25,810 Så kult! 171 00:11:26,185 --> 00:11:31,023 Er det? Jeg er vel blitt vant til det. Jeg har vært her en million ganger. 172 00:11:38,072 --> 00:11:40,574 Råstilig! Dette er så kult! 173 00:11:42,660 --> 00:11:46,622 -Steve! Hvorfor sa du ingenting? -Jeg sa det nå nettopp! 174 00:11:46,705 --> 00:11:51,001 -Hva med luskerzlakter-eden? -Hvilken ed? Hva snakker du om? 175 00:11:51,085 --> 00:11:53,879 Nemlig! Vi skulle skrive en. 176 00:11:56,298 --> 00:12:00,261 Selvutslettelse aktivert. Dere dør om fem sektoner. 177 00:12:00,344 --> 00:12:03,305 Fire, tre, to, én... 178 00:12:03,389 --> 00:12:04,265 Deaktivert. 179 00:12:05,182 --> 00:12:10,980 Jeg kan gå inn i Mors database her. Det tar bare et par sektoner å åpne låsen. 180 00:12:11,063 --> 00:12:13,941 "Loggen". Åpner kommandør Vex' logger. 181 00:12:14,024 --> 00:12:15,609 Nei, ikke "loggen". 182 00:12:15,693 --> 00:12:21,323 Delson én. Kommandør Vex avgir rapport. Eller bør Varvatos si "barnepike Vex"? 183 00:12:21,407 --> 00:12:23,909 -Få ham av skjermen! -Neste skjerm. 184 00:12:23,993 --> 00:12:25,911 -Nei! -Delson 17. 185 00:12:25,995 --> 00:12:29,248 Varvatos møtte Nancy Domzalski... 186 00:12:29,498 --> 00:12:30,374 Bestaen min? 187 00:12:30,458 --> 00:12:34,670 Hun stjal tårnet mitt, dronningen min og kjernen min. 188 00:12:34,753 --> 00:12:37,798 Hun er det munn-eskene kaller "heit". 189 00:12:37,882 --> 00:12:40,718 Heit? Æsj! Hun er ikke heit! Hun er Besta! 190 00:12:43,095 --> 00:12:46,932 -Han er flink til å slåss. Hvem er det? -Ingen. 191 00:12:47,266 --> 00:12:48,934 Det er en lang historie. 192 00:12:49,852 --> 00:12:54,023 Mor, har du informasjon om en dusørjeger med en svær hammer? 193 00:12:54,106 --> 00:12:58,027 -Søker... -Omstarten er ikke ferdig. 194 00:12:58,110 --> 00:13:03,199 Din bestilling av støvler leveres om to til fem virkedelsoner. 195 00:13:03,282 --> 00:13:04,408 Nei! 196 00:13:05,951 --> 00:13:10,706 Dusørjeger identifisert. Magma-Tron er fra planeten Cindor. 197 00:13:10,789 --> 00:13:14,919 Cindoritter er uknuselige, voldelige, mekaniske vesener 198 00:13:15,002 --> 00:13:17,796 som ikke bryr seg om andres liv. 199 00:13:17,880 --> 00:13:23,969 De er kjent for vitser, nådeløs ondskap og det mennesker kaller "drittslenging". 200 00:13:24,053 --> 00:13:27,223 Har du noe informasjon om hvordan vi kan slå ham? 201 00:13:27,306 --> 00:13:32,770 Søker gjennom databasen. Eneste kjente svakhet er va... 202 00:13:32,853 --> 00:13:34,313 Systemet omstartes. 203 00:13:34,396 --> 00:13:36,232 Dette vil ta en evighet! 204 00:13:37,441 --> 00:13:40,653 En av romvesenfellene har fanget noe i kloakken! 205 00:13:40,736 --> 00:13:42,112 Kanskje Magma-Tron! 206 00:13:42,196 --> 00:13:44,532 Vent! Prøvde dere å fange oss? 207 00:13:44,615 --> 00:13:48,327 Ja, men bare fordi noen ikke sa at dere er ålreite. 208 00:13:49,662 --> 00:13:50,704 Steve! 209 00:13:50,788 --> 00:13:53,123 Vi må stoppe ham før han skader noen. 210 00:13:53,207 --> 00:13:55,709 -Eller oss. -Er du glad Vex er borte? 211 00:13:55,793 --> 00:13:58,295 Eli Pepperjack, før oss til kloakken. 212 00:14:11,684 --> 00:14:14,228 Fella er rett rundt hjørnet. 213 00:14:14,311 --> 00:14:15,980 Vi overtar. 214 00:14:26,490 --> 00:14:30,244 -Zadra? Hva gjør du her? -Kjenner dere henne? 215 00:14:30,452 --> 00:14:33,080 Kamptreningen min forberedte meg ikke 216 00:14:33,163 --> 00:14:38,127 på fristelsen av disse deilige godbitene. 217 00:14:38,210 --> 00:14:40,671 Ja! Nugat nam-nammene funket! 218 00:14:40,754 --> 00:14:43,757 Jeg ba dere bli i skipet for å beskytte dere. 219 00:14:43,841 --> 00:14:47,678 Hvordan vet vi hvilke romvesener som er snille og slemme? 220 00:14:50,681 --> 00:14:52,099 Den kommer tilbake! 221 00:14:53,100 --> 00:14:57,813 Gi meg kjernene, Tarroner, før jeg river dem ut av kroppene deres! 222 00:14:57,897 --> 00:15:02,401 -Det er et slemt romvesen. -En cindoritt? Løp, mine kongelige! 223 00:15:02,484 --> 00:15:06,488 Nå som Varvatos Vex ikke er på planeten, kan ingen redde dere. 224 00:15:06,572 --> 00:15:09,867 Du vet hvor Varvatos er. Hvor er han? 225 00:15:09,950 --> 00:15:12,620 Ikke her for å beskytte dere. 226 00:15:12,703 --> 00:15:15,205 Vi trenger ikke den svikeren. 227 00:15:19,168 --> 00:15:20,544 Alt gjør vondt. 228 00:15:20,628 --> 00:15:22,796 Si adjø til tennene dine. 229 00:15:24,632 --> 00:15:25,633 Toby! 230 00:15:25,925 --> 00:15:27,801 Litt rusten siden Jimbo dro. 231 00:15:27,885 --> 00:15:29,303 Få meg ned! Nå! 232 00:15:29,428 --> 00:15:32,765 -Skal bli! -Dere unnslipper ikke min vrede! 233 00:15:33,807 --> 00:15:36,727 Må jeg slite for mine ni milliarder crestoner? 234 00:15:36,810 --> 00:15:40,230 Det er bra dere er ettersøkt levende... eller døde! 235 00:15:40,314 --> 00:15:42,232 Litt høyere, Steve. 236 00:15:44,860 --> 00:15:46,445 Tilbakestill fellen. 237 00:15:59,416 --> 00:16:01,543 Du har sett Varvatos. Hvor er han? 238 00:16:07,925 --> 00:16:10,678 Serratorene har ingen effekt på ham! 239 00:16:13,764 --> 00:16:16,100 Cindoritter er uknuselige. Klare? 240 00:16:22,773 --> 00:16:23,774 Krel! 241 00:16:24,191 --> 00:16:27,277 Si ditt siste farvel, prinsesse. 242 00:16:27,361 --> 00:16:28,195 Cindoritt! 243 00:16:28,445 --> 00:16:31,991 Det stemmer. Her borte, din craz-nut-soolianer. 244 00:16:32,074 --> 00:16:34,076 Hva våget du å kalle meg? 245 00:16:34,284 --> 00:16:37,121 Jeg skal slå skallene av kroppene deres! 246 00:16:37,204 --> 00:16:38,247 Nå! 247 00:16:40,082 --> 00:16:41,375 -Lusker... -Zlakterne! 248 00:16:41,458 --> 00:16:43,502 Og en Trolljeger! 249 00:16:43,877 --> 00:16:47,131 Jeg spør én siste gang. Hvor er Varvatos? 250 00:16:48,632 --> 00:16:52,970 Han er på Jordens måne og råtner i en fengselscelle. 251 00:16:53,053 --> 00:16:57,099 -Ble han tatt til fange? -Han forlot oss ikke. Han ble bortført. 252 00:16:57,182 --> 00:16:59,435 -Av hvem? -Zeron Alpha. 253 00:16:59,518 --> 00:17:04,398 Kommandør Vex er på vei hjem til Akiridion-5 for å bli henrettet. 254 00:17:04,606 --> 00:17:06,150 Henrettet? 255 00:17:06,442 --> 00:17:10,946 Dere vil bli gjenforent med Varvatos i døden! 256 00:17:14,575 --> 00:17:15,951 Krel! 257 00:17:24,043 --> 00:17:28,505 Alt vil snart være over, prinsesse. 258 00:17:30,299 --> 00:17:33,177 Ta hammeren! Ikke la ham få våpenet! 259 00:17:45,397 --> 00:17:46,774 Hold opp. 260 00:17:46,857 --> 00:17:48,442 Kutt ut, Chompsky. 261 00:17:50,110 --> 00:17:53,655 Eneste kjente svakhet er va... 262 00:17:53,739 --> 00:17:54,615 Vann. 263 00:17:54,782 --> 00:17:57,326 Magma-Trons svakhet er vann! 264 00:18:07,628 --> 00:18:09,922 Nei! 265 00:18:16,887 --> 00:18:20,307 Zadra! Slipp hammeren nå! 266 00:18:22,101 --> 00:18:23,310 Nei! 267 00:18:27,314 --> 00:18:29,399 Det var råstilig! 268 00:18:29,483 --> 00:18:31,318 Jepp! Det er dama mi. 269 00:18:32,402 --> 00:18:35,155 -Og du er vennen min, Pepperjack. -Ja! 270 00:18:35,239 --> 00:18:36,740 -Lusker... -Zlakterne! 271 00:18:36,824 --> 00:18:38,534 Bestevenner? Brødre? 272 00:18:38,617 --> 00:18:42,204 Greit. Brødre. Men du er fortsatt en bøtteknott. 273 00:18:42,538 --> 00:18:47,334 Beklager at vi snek oss ut og nesten ble drept. Igjen. Du hadde rett. 274 00:18:47,417 --> 00:18:51,004 Dere også. Jeg kunne ha blitt drept. 275 00:18:51,088 --> 00:18:54,842 Nå innser jeg at det ikke bare finnes fiender der ute. 276 00:18:54,925 --> 00:19:00,097 Disse menneskene kan være våre allierte. Våre venner. 277 00:19:00,472 --> 00:19:01,890 Denne er ganske fin. 278 00:19:01,974 --> 00:19:03,851 Den har en lettvektsmotor. 279 00:19:04,143 --> 00:19:05,853 Jeg kan bruke denne. 280 00:19:36,341 --> 00:19:38,760 -Til venstre. -Det hjelper ikke! 281 00:19:41,513 --> 00:19:42,931 VELKOMMEN 282 00:19:50,856 --> 00:19:53,025 Hvem var det? Hva er det der? 283 00:19:54,026 --> 00:19:55,903 Støvlene du bestilte. 284 00:19:56,028 --> 00:19:57,863 Støvler. Støvler. 285 00:19:57,946 --> 00:20:02,284 Jeg beholder dem. Konfiskerer dem, mener jeg. 286 00:20:03,869 --> 00:20:08,081 Dette bør funke. Feilene dine er mer irriterende enn blankene. 287 00:20:08,165 --> 00:20:09,374 Det sier litt. 288 00:20:09,458 --> 00:20:11,960 Sikkerhetsprosedyrer deaktivert. 289 00:20:13,629 --> 00:20:14,922 Mor? 290 00:20:18,091 --> 00:20:19,927 God kveld, min kongelige. 291 00:20:20,010 --> 00:20:25,891 -Det funket! Hvordan føler du deg? -Jeg føler meg nesten levende. 292 00:20:25,974 --> 00:20:29,978 Vil du kanskje åpne Varvatos' personlige logger? 293 00:20:30,062 --> 00:20:33,273 Er du sikker på at du vil se dem, min kongelige? 294 00:20:33,357 --> 00:20:34,608 Ja, jeg er sikker. 295 00:20:34,775 --> 00:20:35,734 Åpner. 296 00:20:36,360 --> 00:20:40,405 498, 499, 500! 297 00:20:43,784 --> 00:20:48,205 Tronarvingen er blitt ganske god på denne jordiske "muu-sikken". 298 00:20:48,956 --> 00:20:52,376 Varvatos Vex føler rytmen. 299 00:20:52,626 --> 00:20:56,171 Varvatos er ment å slakte, myrde og... 300 00:20:56,255 --> 00:20:59,383 Varvatos er som en ynkelig larvox. 301 00:20:59,466 --> 00:21:00,425 Beina hans... 302 00:21:01,260 --> 00:21:03,512 Dere hadde vært stolte av Aja. 303 00:21:03,595 --> 00:21:06,640 En strålende seier! 304 00:21:06,848 --> 00:21:09,268 Kommandørlogg, delson 12. 305 00:21:09,351 --> 00:21:15,023 Tronarvingen fortsetter å slite med å passe inn blant munn-eskene. 306 00:21:15,232 --> 00:21:19,027 Det smerter Varvatos at de ikke forstår ham. 307 00:21:19,236 --> 00:21:23,949 Kanskje Varvatos kan slå barna til de blir venner med Krel. 308 00:21:24,992 --> 00:21:28,537 -Som din kommandør... -Nemlig! Kommandør! 309 00:21:28,620 --> 00:21:30,580 Du er ikke faren min! 310 00:21:30,664 --> 00:21:33,333 Og dette er ikke hjemmet mitt! 311 00:21:34,668 --> 00:21:37,087 Varvatos gjør så godt han kan, Mor, 312 00:21:37,170 --> 00:21:42,926 men å kjempe mot larvoxer er enklere enn å oppdra tenåringer. 313 00:21:43,302 --> 00:21:47,848 Varvatos føler ikke at dette er å sitte barnevakt lenger. 314 00:21:47,931 --> 00:21:52,602 Aja og Krel er som familie nå. 315 00:21:55,564 --> 00:21:57,357 Tilbringer du tid med Varvatos? 316 00:21:57,941 --> 00:21:59,818 Jeg ønsker å hate ham, Aja. 317 00:21:59,901 --> 00:22:04,489 Jeg ønsker å hate ham så inderlig. Men han var glad i oss. 318 00:22:05,449 --> 00:22:08,827 Jeg vet det. Varvatos hadde vært her om han kunne. 319 00:22:10,037 --> 00:22:11,413 Vi skal få ham tilbake. 320 00:22:12,539 --> 00:22:14,791 Vi skal dra på et redningsoppdrag... 321 00:22:15,876 --> 00:22:17,252 ...til månen. 322 00:22:46,364 --> 00:22:48,283 Tekst: Aleksander Kerr