1 00:00:07,633 --> 00:00:09,969 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:42,043 --> 00:00:44,754 Eén, twee, drie, onder. 3 00:00:48,382 --> 00:00:50,676 Mama, papa? 4 00:00:51,594 --> 00:00:55,598 Zolang als Akiridiaan je kern intact is... 5 00:00:55,681 --> 00:00:58,267 ...kun je bijna alles overleven. 6 00:00:58,351 --> 00:01:00,728 Het is onze ziel die je moet koesteren. 7 00:01:00,895 --> 00:01:06,150 Als een vonk kan hij worden gedoofd, of aangewakkerd tot hij helder brandt. 8 00:01:06,234 --> 00:01:11,364 Met de kracht van z'n kern schiep de Grote Gaylen Akiridion-5 en... 9 00:01:11,447 --> 00:01:13,866 Slapen jullie? 10 00:01:14,075 --> 00:01:16,327 Mieters. Ik bedoel, we luisteren. 11 00:01:16,410 --> 00:01:19,664 Ik droomde dat je een saai verhaal vertelde. 12 00:01:20,915 --> 00:01:22,500 Ga door. -Op een dag... 13 00:01:22,583 --> 00:01:24,961 ...zul je m'n saaie verhalen missen. 14 00:01:25,044 --> 00:01:29,757 Je vader bedoelt dat we er niet altijd zullen zijn. 15 00:01:29,841 --> 00:01:34,804 En dat jullie, mijn bijzondere kinderen, bakens moeten zijn voor de toekomst... 16 00:01:34,887 --> 00:01:37,849 ...om de weg te verlichten voor Akiridion-5. 17 00:01:41,727 --> 00:01:43,479 Mama, papa? 18 00:01:52,572 --> 00:01:54,824 Omgevingsalarm. Stabiel. 19 00:02:06,586 --> 00:02:09,922 Seklos en Gaylen. Nu al? 20 00:02:11,966 --> 00:02:12,967 Loek? 21 00:02:13,050 --> 00:02:14,635 Waar zijn Aja en Krel? 22 00:02:17,054 --> 00:02:19,557 Dit bericht is niet goedgekeurd. 23 00:02:20,266 --> 00:02:21,100 Loek. 24 00:02:21,184 --> 00:02:26,272 Met de vorstelijke kernen zal niets Morando nog tegenhouden. 25 00:02:26,355 --> 00:02:27,523 Reken daar niet op. 26 00:02:30,484 --> 00:02:34,530 Omen heeft jullie schip, en ik heb jullie leven. 27 00:02:34,822 --> 00:02:39,827 Je bent zo menselijk geworden, kleine meid. 28 00:02:45,791 --> 00:02:48,669 Kom alsjeblieft naar huis. Voor ons. 29 00:02:50,546 --> 00:02:52,131 De vorsten zijn dood. 30 00:02:52,215 --> 00:02:56,052 Verering van de vorsten is verboden door koning Morando. 31 00:02:56,135 --> 00:03:00,598 Decreet 12-8D: knielen voor het gezag is verplicht. 32 00:03:01,557 --> 00:03:03,809 Wees niet ongehoorzaam, burger. 33 00:03:04,602 --> 00:03:06,604 Hij is niet mijn koning. 34 00:03:06,687 --> 00:03:09,357 Ongehoorzaamheid is een vergrijp, 11K. 35 00:03:09,440 --> 00:03:11,567 Ze is maar een kind. 36 00:03:12,235 --> 00:03:13,819 Scannen voor overtreding. 37 00:03:15,029 --> 00:03:18,950 Eerste waarschuwing. Er zal geen tweede zijn. 38 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 Verspreiden. 39 00:03:21,035 --> 00:03:22,662 Leef nog alstublieft. 40 00:03:24,664 --> 00:03:26,791 Eén vonk is genoeg... 41 00:03:26,874 --> 00:03:30,544 ...één dwaze Akiridiaan, om een opstand te ontketenen. 42 00:03:30,628 --> 00:03:31,545 Druk het de kop in. 43 00:03:31,629 --> 00:03:36,175 Zolang ze denken dat de vorsten nog leven, hebben ze hoop. 44 00:03:36,259 --> 00:03:40,429 Voortaan zal, strafblad of niet... 45 00:03:40,513 --> 00:03:45,768 ...elke overtreding bij wet worden bestraft. 46 00:03:49,647 --> 00:03:51,649 Ja, eindelijk. 47 00:03:51,732 --> 00:03:53,776 De vorstelijke kernen. 48 00:03:53,859 --> 00:03:58,281 Het verzet zal voor eens en altijd dood zijn. 49 00:04:01,951 --> 00:04:04,161 Schreeuwen zal je niet helpen. 50 00:04:04,245 --> 00:04:08,958 Integendeel. Misschien luistert u niet, maar iemand anders wel. 51 00:04:09,792 --> 00:04:11,711 Pak ze, Buster. 52 00:04:16,173 --> 00:04:20,052 Buster. Brave jongen. 53 00:04:21,137 --> 00:04:22,263 Dank je. 54 00:04:22,388 --> 00:04:24,181 We moeten daar zien te komen. 55 00:04:24,265 --> 00:04:25,308 Wie is die Omen? 56 00:04:25,391 --> 00:04:29,061 Een blanco, geprogrammeerd om het verzet te breken. 57 00:04:29,145 --> 00:04:33,149 Hij is het ultieme wapen. Zelfs serrators zijn machteloos. 58 00:04:33,232 --> 00:04:36,569 Net als de Zerons, maar onverwoestbaar? Geweldig. 59 00:04:36,652 --> 00:04:38,112 Vind ik niet. 60 00:04:38,195 --> 00:04:41,240 Omen is onstuitbaar. We kunnen niets doen. 61 00:04:41,324 --> 00:04:43,576 We kunnen altijd iets doen. 62 00:04:43,659 --> 00:04:46,245 Aja heeft gelijk. Waar is je schip? 63 00:04:48,456 --> 00:04:49,540 Dat is mijn schip. 64 00:04:49,623 --> 00:04:52,376 Striker 274, maak je bekend. 65 00:04:52,460 --> 00:04:54,086 Ik herhaal, maak je bekend. 66 00:04:54,170 --> 00:04:56,339 Dit is Varvatos Vex. 67 00:04:56,422 --> 00:04:59,216 Vexy, hoe gaat het? -Verrader. 68 00:04:59,300 --> 00:05:03,387 Ik spaarde je leven en nu kaap je het eerste schip dat je ziet? 69 00:05:03,471 --> 00:05:08,142 Toen Varvatos Moeder zag opstijgen zonder jullie, moest hij iets doen. 70 00:05:08,225 --> 00:05:12,772 Het moederschip mag de dampkring niet verlaten. 71 00:05:12,855 --> 00:05:16,400 Je schip is ongewapend. De blasters zijn beschadigd. 72 00:05:16,484 --> 00:05:17,943 Dat weet Varvatos. 73 00:05:25,368 --> 00:05:27,078 Zijn schip is het wapen. 74 00:05:27,161 --> 00:05:30,956 Je schip kan zo'n botsing niet hebben. Dat overleef je niet. 75 00:05:31,832 --> 00:05:36,629 Om de koning te beschermen, moet je soms een offer brengen. 76 00:05:41,258 --> 00:05:44,095 Verlies een pion en win de slag. 77 00:05:44,178 --> 00:05:46,430 Dat heb ik van de grijsaards. 78 00:05:46,514 --> 00:05:50,393 Varvatos weet dat hij een fout heeft gemaakt en dat hij... 79 00:05:51,268 --> 00:05:53,562 ...dat ik de pion ben. 80 00:05:53,646 --> 00:05:55,940 Ik zal het goedmaken. 81 00:05:56,023 --> 00:05:58,901 Voor het Huis Tarron. Voor jullie. 82 00:05:58,984 --> 00:06:01,112 Varvatos, doe het niet. 83 00:06:01,195 --> 00:06:06,075 Aja, Krel, samen zijn jullie niet te stuiten. 84 00:06:06,325 --> 00:06:11,288 Varvatos Vex is trots op jullie allebei. 85 00:06:12,415 --> 00:06:16,127 Zeg jullie ouders dat Varvatos er spijt van had... 86 00:06:16,210 --> 00:06:19,255 ...en dat zijn dood glorieus was. 87 00:06:19,338 --> 00:06:20,172 Nee. 88 00:06:21,549 --> 00:06:24,927 Glorieus. 89 00:06:50,035 --> 00:06:51,537 Hij heeft het gedaan. 90 00:06:53,289 --> 00:06:55,166 Vex. -Aja. 91 00:06:56,834 --> 00:06:58,127 Aja. 92 00:06:58,294 --> 00:06:59,503 Dank je. 93 00:07:02,131 --> 00:07:03,424 Stuart, kun je... 94 00:07:03,507 --> 00:07:05,551 Ja, ik probeer Vex te vinden. 95 00:07:05,634 --> 00:07:07,511 Ga jullie ouders redden. 96 00:07:09,096 --> 00:07:11,265 Laten we mama en papa halen. 97 00:07:13,184 --> 00:07:18,189 Volgens de metingen van Omen crashte het moederschip na een botsing. 98 00:07:18,355 --> 00:07:21,901 Moet Omen de zelfvernietiging in gang zetten? 99 00:07:21,984 --> 00:07:22,818 Nog niet. 100 00:07:31,952 --> 00:07:34,455 Geavanceerde gevechtstactiek 101. 101 00:07:35,039 --> 00:07:36,999 Verras je tegenstander... 102 00:07:37,082 --> 00:07:39,877 Ik geloof dat ik iets raars heb gezien. 103 00:07:42,004 --> 00:07:45,758 Iets raars? Dat geloof je, Eli? 104 00:07:46,509 --> 00:07:51,388 Er zijn overal boosaardige engerds en een krankzinnige dodelijke straal. 105 00:07:51,472 --> 00:07:55,184 Alles is raar. -Niet alleen dat. Ik zag een ruimteschip. 106 00:07:55,267 --> 00:07:57,478 En het huis van Aja en Krel is weg. 107 00:07:57,561 --> 00:07:59,563 Ik wist het. Het zijn aliens. 108 00:07:59,647 --> 00:08:00,856 Noem ze geen... -Aliens? 109 00:08:00,940 --> 00:08:02,858 Dat is gemeen. 110 00:08:02,942 --> 00:08:05,694 Dit is niet Earth Invaders, Pepperjack. 111 00:08:05,778 --> 00:08:08,614 Het is oorlog. Verman je. -Maar, Steve... 112 00:08:11,367 --> 00:08:14,578 Foto's of het is niet gebeurd. -Goed. 113 00:08:14,912 --> 00:08:16,288 Het geheim is veilig. 114 00:08:16,372 --> 00:08:17,623 Wacht. Niet goed. 115 00:08:17,706 --> 00:08:20,209 Het is niet goed. Kom terug. 116 00:08:29,093 --> 00:08:31,262 Moeder? Moeder? 117 00:08:33,806 --> 00:08:34,890 Loek. 118 00:08:37,309 --> 00:08:38,227 Lucy? 119 00:08:39,603 --> 00:08:40,980 Welkom thuis. 120 00:08:41,063 --> 00:08:43,607 Jullie zijn net op tijd voor het eten. 121 00:08:43,691 --> 00:08:44,858 Eten, eten. 122 00:08:45,901 --> 00:08:47,987 En net op tijd om te sterven. 123 00:08:48,070 --> 00:08:53,200 Sterven. Sterven. Sterven. Sterven. 124 00:08:53,284 --> 00:08:56,787 Maak je geen zorgen, schat. Ik klaar dit karwei wel. 125 00:08:56,870 --> 00:08:58,831 En het karwei is doden. 126 00:08:58,914 --> 00:08:59,999 Ik heb dit. 127 00:09:00,082 --> 00:09:02,668 Omen heeft hun programma verstoord. 128 00:09:02,751 --> 00:09:04,712 Ze zijn onze vrienden. Niet doen. 129 00:09:04,795 --> 00:09:06,297 Sterven. Sterven. 130 00:09:06,922 --> 00:09:10,884 Goed, ik leid jullie 'vrienden' wel af. Zoek de kernen. 131 00:09:19,602 --> 00:09:21,228 Dus Steve wil foto's? 132 00:09:21,437 --> 00:09:24,732 Die kan hij krijgen. Een heleboel. 133 00:09:35,159 --> 00:09:36,035 Hebbes. 134 00:09:36,243 --> 00:09:37,369 O, man. 135 00:09:44,126 --> 00:09:46,003 Mama. Papa. 136 00:09:46,545 --> 00:09:48,589 Ze zijn weg. -Nee. 137 00:09:48,672 --> 00:09:50,257 Omen heeft ze verplaatst. 138 00:09:50,341 --> 00:09:52,676 Alarm. Tarrons gesignaleerd. 139 00:09:52,760 --> 00:09:55,262 En Omen heeft ook met Moeder geknoeid. 140 00:09:55,346 --> 00:09:59,350 Snel mama en papa's kern vinden en wegwezen. 141 00:09:59,808 --> 00:10:01,769 Jullie komen er niet uit. 142 00:10:01,852 --> 00:10:04,980 Bewerk het systeem zodat we kunnen ontsnappen. 143 00:10:05,064 --> 00:10:07,066 Dan haal ik mama en papa terug. 144 00:10:07,149 --> 00:10:08,984 Wees voorzichtig, oké? 145 00:10:12,905 --> 00:10:14,490 Ik ben de koningin in spe. 146 00:10:14,573 --> 00:10:19,244 Aja Tarron van Akiridion-5. En ik beveel je om te knielen. 147 00:10:21,914 --> 00:10:23,624 Ik weet wie je bent. 148 00:10:24,166 --> 00:10:25,334 Generaal Morando? 149 00:10:25,417 --> 00:10:27,711 Koning Morando. 150 00:10:29,713 --> 00:10:30,547 Koning? 151 00:10:30,631 --> 00:10:34,468 De troon behoort toe aan mijn mama en papa, niet aan jou. 152 00:10:34,551 --> 00:10:36,261 Niet meer. 153 00:10:36,345 --> 00:10:41,058 Waar is je dappere beschermer Varvatos Vex? 154 00:10:41,266 --> 00:10:46,105 Hij heeft de troonopvolgers toch niet weer weerloos achtergelaten? 155 00:10:46,188 --> 00:10:49,108 Wie zei iets over weerloos? 156 00:11:00,577 --> 00:11:01,787 Vermorzel haar. 157 00:11:10,963 --> 00:11:13,966 Zeg op, waar zijn de kernen van mama en papa? 158 00:11:14,049 --> 00:11:15,759 Veilig bij Omen. 159 00:11:15,843 --> 00:11:20,556 Als je Omen iets aandoet, lijden je mama en papa eronder. 160 00:11:20,723 --> 00:11:21,765 Nee. 161 00:11:22,224 --> 00:11:24,643 Ik zie dat Varvatos je heeft getraind. 162 00:11:24,727 --> 00:11:28,272 Maar net als je leraar stort je je in de strijd. 163 00:11:28,355 --> 00:11:32,526 Je denkt niet goed na. 164 00:11:32,609 --> 00:11:36,572 Ik ben niet bang voor je machine. Ik zal m'n ouders redden. 165 00:11:36,655 --> 00:11:40,868 De plannen zijn gewijzigd, prinses. 166 00:11:40,951 --> 00:11:44,037 Zelfvernietiging gestart. Vijf mekrons. 167 00:11:44,121 --> 00:11:46,206 Zelfvernietiging? Nee, Moeder. 168 00:11:46,290 --> 00:11:49,585 Nu heb ik het hele Huis Tarron. 169 00:11:49,668 --> 00:11:53,714 Waarom zou ik je terugvliegen als ik je hier kan doden... 170 00:11:53,797 --> 00:11:57,050 ...voor de ogen van heel Akiridion-5? 171 00:11:57,134 --> 00:11:59,470 Is dat... -Prinses Aja. 172 00:11:59,553 --> 00:12:01,305 De vorsten leven nog. 173 00:12:01,388 --> 00:12:07,186 Neem afscheid van jullie mooie vorsten en buig voor de echte koning. 174 00:12:07,269 --> 00:12:08,103 Kleb. 175 00:12:13,692 --> 00:12:16,111 Krel, we worden flexel. 176 00:12:16,195 --> 00:12:18,864 Ik probeer Moeder onklaar te maken. 177 00:12:18,947 --> 00:12:21,700 Vier mekrons tot massanuclearisatie. 178 00:12:21,784 --> 00:12:26,622 Schiet je al op? -Nee, ik wou net een dutje gaan doen. 179 00:12:26,705 --> 00:12:28,373 Dat lukt nooit. 180 00:12:28,457 --> 00:12:29,750 Deze dan? O nee. 181 00:12:29,833 --> 00:12:31,460 Dat kietelt alleen. 182 00:12:31,543 --> 00:12:33,170 O, ja, ja. 183 00:12:33,253 --> 00:12:35,798 Je hebt de ijsmachine gedeprogrammeerd. 184 00:12:35,881 --> 00:12:37,508 Bemoeder me niet, Moeder. 185 00:12:37,591 --> 00:12:38,801 Hou vol, Aja. 186 00:12:38,884 --> 00:12:41,094 Ja, doe ik. 187 00:12:45,724 --> 00:12:47,601 Dat is onze prinses. 188 00:12:49,394 --> 00:12:50,854 Breek af. 189 00:12:50,938 --> 00:12:52,523 Dat probeer ik, heer. 190 00:13:00,989 --> 00:13:02,574 Ik heb een plan nodig. 191 00:13:10,666 --> 00:13:11,500 Lepel? 192 00:13:16,630 --> 00:13:19,299 Het is 22 uur. Waar zijn je kinderen? 193 00:13:21,176 --> 00:13:24,263 Spelbreker. Spelbreker. Breker. 194 00:13:24,346 --> 00:13:25,264 Breker. 195 00:13:28,559 --> 00:13:30,102 Nu heb je het gedaan. 196 00:13:30,185 --> 00:13:32,229 Wat, bij Grote Gaylen? 197 00:13:36,733 --> 00:13:38,819 Aja? Krel? 198 00:13:40,571 --> 00:13:43,156 Varvatos Vex. 199 00:13:50,831 --> 00:13:54,293 Wanneer houdt de verloren prinses op met weglopen? 200 00:13:54,376 --> 00:13:56,837 Deze keer ga jij met mij mee. 201 00:14:13,270 --> 00:14:14,688 Vlucht, prinses Aja. 202 00:14:15,606 --> 00:14:17,274 Activeer reserve-blanco's. 203 00:14:19,902 --> 00:14:23,363 Geactiveerd. Drie mekrons tot zelfvernietiging. 204 00:14:24,781 --> 00:14:28,035 En ze noemden je een genie op Akiridion-5. 205 00:14:28,118 --> 00:14:31,288 Je bent zeker besmet geraakt op deze vuilnisbelt. 206 00:14:31,371 --> 00:14:34,041 De menselijke technologie is niet zo slecht. 207 00:14:37,461 --> 00:14:38,795 Krel? 208 00:14:40,047 --> 00:14:41,632 Jij bent Krel niet. 209 00:14:41,715 --> 00:14:44,927 Wat kan ik voor je doen? -Wat kan ik voor je doen? 210 00:14:45,928 --> 00:14:47,888 Wat kan ik voor je doen? 211 00:15:03,654 --> 00:15:05,989 Me niet vermoorden zou leuk zijn. 212 00:15:25,092 --> 00:15:27,719 Twee mekrons tot zelfvernietiging. 213 00:15:27,803 --> 00:15:29,972 Prinsessen zijn geen vechters. 214 00:15:30,055 --> 00:15:33,684 Maar ja, je bent ook geen prinses meer. 215 00:15:33,892 --> 00:15:37,145 Je hebt gelijk, Morando. Ik ben geen prinses. 216 00:15:37,229 --> 00:15:42,651 Ik ben een krijger. En nu ga ik je... 217 00:15:45,153 --> 00:15:48,532 Ik ben deejay Kleb. Ik neem het moederschip over. 218 00:15:52,202 --> 00:15:55,455 Je hebt Moeder gehackt en nu draai je muziek? 219 00:15:55,539 --> 00:15:57,874 Prioriteiten, Krel. -Oké. 220 00:15:57,958 --> 00:15:59,084 Op je knieën. 221 00:16:01,753 --> 00:16:03,171 Zal ik het opblazen? 222 00:16:03,255 --> 00:16:05,882 Nee, mama en papa's kern zitten erin. 223 00:16:06,466 --> 00:16:08,885 Ricky. Ricky Blanco. 224 00:16:08,969 --> 00:16:10,220 Ricky Blanco. 225 00:16:16,560 --> 00:16:20,147 Het is hem gelukt. Deejay Kleb is aanwezig. 226 00:16:23,692 --> 00:16:26,111 Onmogelijk. Wat hebben ze gedaan? 227 00:16:26,194 --> 00:16:29,906 Mama, papa, ik heb jullie. Jullie zijn veilig. 228 00:16:29,990 --> 00:16:34,202 Zelfvernietiging gestaakt. Audio-video omgeleid. 229 00:16:34,286 --> 00:16:37,748 Krel, wat doe je? -Ik geef ze weer moed. 230 00:16:38,665 --> 00:16:41,626 Hallo, Akiridion-5. 231 00:16:41,710 --> 00:16:46,298 Akiridianen, als jullie me horen, jullie zijn altijd in onze kern. 232 00:16:46,506 --> 00:16:50,469 Ik heb hier iets geleerd in de zogenaamde geschiedenisles. 233 00:16:50,552 --> 00:16:54,347 Een groot man zei: We zullen niet verslappen of falen. 234 00:16:54,431 --> 00:16:59,019 We zullen vechten op de stranden, op de velden en in de straten. 235 00:16:59,102 --> 00:17:01,354 We zullen ons nooit overgeven. 236 00:17:01,646 --> 00:17:03,356 Geef de moed niet op. 237 00:17:03,440 --> 00:17:09,154 Bij Seklos en Gaylen, we zullen voor jullie vechten op elke planeet. 238 00:17:09,237 --> 00:17:11,573 En we zullen naar jullie terugkomen. 239 00:17:11,656 --> 00:17:13,533 Hij is zo welbespraakt. 240 00:17:13,617 --> 00:17:17,204 Genoeg gespeeld. Dit moet nu ophouden. 241 00:17:19,247 --> 00:17:21,458 Wat is er? -M'n batterij stopt ermee. 242 00:17:21,541 --> 00:17:22,667 Dat meen je niet. 243 00:17:27,214 --> 00:17:29,758 Leve het Huis Tarron. 244 00:17:30,133 --> 00:17:31,885 En hij is leeg. 245 00:17:32,052 --> 00:17:36,640 Jouw batterij mag dan leeg zijn, die van mij niet. 246 00:17:37,808 --> 00:17:38,642 Krel. 247 00:17:41,978 --> 00:17:43,105 Aja. 248 00:17:45,524 --> 00:17:47,859 30 sectons tot zelfvernietiging. 249 00:17:51,822 --> 00:17:56,535 Als we Omen uitschakelen, stoppen we de zelfvernietiging. 250 00:17:56,618 --> 00:18:00,580 En hoe schakelen we Omen uit? -Daar probeer ik achter te komen. 251 00:18:00,664 --> 00:18:03,250 Help eens even. -Oké. 252 00:18:12,050 --> 00:18:14,594 Ik heb een plan. Het is gevaarlijk. 253 00:18:14,678 --> 00:18:17,013 Hoe gevaarlijk? -Doe net als ik. 254 00:18:17,097 --> 00:18:19,641 Tien sectons tot zelfvernietiging. 255 00:18:21,309 --> 00:18:23,687 We worden geplet of verpulverd. 256 00:18:23,770 --> 00:18:25,230 Anders gaan we dood. 257 00:18:25,397 --> 00:18:27,107 Jullie kunnen niet ontsnappen. 258 00:18:28,525 --> 00:18:30,026 Nu, Krel. 259 00:18:33,405 --> 00:18:34,948 Pak aan. -Aja. 260 00:18:38,660 --> 00:18:39,494 Twee. 261 00:18:39,578 --> 00:18:42,080 Nee. Nee, nee, nee. 262 00:18:42,414 --> 00:18:43,248 Eén. 263 00:18:55,302 --> 00:18:56,136 Mijn vorsten. 264 00:18:58,430 --> 00:19:00,974 Zelfvernietiging gestaakt. 265 00:19:05,395 --> 00:19:06,229 O nee. 266 00:19:08,023 --> 00:19:10,734 Krel. Aja. Mijn vorsten. 267 00:19:13,195 --> 00:19:14,237 Krel? 268 00:19:16,740 --> 00:19:18,116 Je bent ongedeerd. 269 00:19:19,034 --> 00:19:20,785 Ik hou van je, broertje. 270 00:19:20,869 --> 00:19:22,787 Mama. Papa. 271 00:19:23,496 --> 00:19:24,915 Het is ons gelukt. 272 00:19:24,998 --> 00:19:27,334 Jullie ouders zouden trots zijn. 273 00:19:27,417 --> 00:19:29,961 Bedankt voor de hulp, broertje. 274 00:19:35,383 --> 00:19:36,635 Loek. 275 00:19:36,718 --> 00:19:39,221 Kom hier, jongen. -Loek. 276 00:19:41,514 --> 00:19:45,227 Vex. Vex. Vex? 277 00:19:45,310 --> 00:19:46,853 Ik zie rook. 278 00:19:52,067 --> 00:19:53,443 Waar ben je gebleven? 279 00:20:11,461 --> 00:20:14,714 Kernherstel opnieuw gestart. 280 00:20:14,798 --> 00:20:19,761 Excuus voor mijn gedrag, mijn vorsten. Mijn code is niet mezelf. 281 00:20:19,844 --> 00:20:22,305 Er is geen ik in KI. 282 00:20:22,389 --> 00:20:26,059 Zit er niet over in. Als ik je reset, voel je je wel beter. 283 00:20:35,193 --> 00:20:38,363 Die maananomalie is afgenomen. 284 00:20:38,738 --> 00:20:42,742 De blauwe lucht doet me altijd denken aan Akiridion-5. 285 00:20:44,703 --> 00:20:45,829 Mij ook. 286 00:20:48,581 --> 00:20:50,250 Krel? -Aja... 287 00:20:50,333 --> 00:20:53,795 ...ik weet niet of ik het schip kan repareren. 288 00:20:54,462 --> 00:20:58,675 Misschien zal het nooit meer vliegen. Dan zitten we hier vast. 289 00:20:59,009 --> 00:21:03,221 Het komt wel goed. We hebben al vaker het onmogelijke gedaan. 290 00:21:03,305 --> 00:21:05,598 Dat zullen we weer doen. Samen. 291 00:21:05,890 --> 00:21:09,311 Maar stel dat we nooit meer thuiskomen. 292 00:21:10,353 --> 00:21:14,274 Ken je het mensenspreekwoord 'thuis is waar het hart is'? 293 00:21:14,482 --> 00:21:19,362 Ik zag het ergens op een deurmat. Ze vegen er hun schoenen op af. 294 00:21:19,446 --> 00:21:24,701 Het betekent dat ons hart, onze kern hier is. 295 00:21:25,994 --> 00:21:28,121 En die van mama en papa ook. 296 00:21:29,539 --> 00:21:33,501 Voorlopig is de aarde ons thuis. 297 00:21:34,002 --> 00:21:37,172 Tot we terug kunnen naar Akiridion-5. 298 00:21:38,548 --> 00:21:40,091 Eén delson. 299 00:21:40,342 --> 00:21:43,386 Dan kan ik me geen beter thuis voorstellen. 300 00:21:43,595 --> 00:21:46,598 De aarde is zo slecht nog niet. 301 00:21:55,273 --> 00:21:58,193 Foto's. Het is echt gebeurd. 302 00:22:01,905 --> 00:22:05,116 Sector 0129 veilig. 303 00:22:05,200 --> 00:22:08,328 Heer, zal ik de premie verhogen? -Nee. 304 00:22:08,411 --> 00:22:13,375 Volgende keer verpletter ik zelf de kern van de vorstenkinderen. 305 00:22:13,458 --> 00:22:16,336 Verzamel m'n troepen en al onze schepen. 306 00:22:16,419 --> 00:22:20,673 Ik ga naar de aarde. 307 00:22:47,700 --> 00:22:49,702 Ondertiteld door: Adriaan Vreugdenhil