1 00:00:07,675 --> 00:00:09,969 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:42,043 --> 00:00:43,961 En, to, tre nedenunder. 3 00:00:48,382 --> 00:00:50,676 Mor? Far? 4 00:00:51,594 --> 00:00:58,267 Når en akiridioners livskerne er intakt, kan man overleve næsten alt. 5 00:00:58,351 --> 00:01:00,728 Det er vores sjæl, og man må nære den. 6 00:01:00,895 --> 00:01:06,150 Den kan slukkes som en gnist, eller man kan få en til at blusse op. 7 00:01:06,234 --> 00:01:11,364 Med styrken fra sin livskerne skabte den store Gaylen Akiridion-5 og... 8 00:01:11,447 --> 00:01:13,866 Sover I? Sover I? 9 00:01:14,075 --> 00:01:16,327 Spændende. Jeg mener, vi lytter. 10 00:01:16,410 --> 00:01:19,664 Jeg havde mareridt om en kedelig historie. 11 00:01:20,915 --> 00:01:24,961 -Fortsæt bare. -En dag vil I savne mine historier. 12 00:01:25,044 --> 00:01:29,757 Jeres far forsøger at sige at vi ikke vil være her for evigt. 13 00:01:29,841 --> 00:01:34,804 Så I, mine utrolige børn, må være fremtidens fyrtårne 14 00:01:34,887 --> 00:01:37,765 og vise vejen frem for Akiridion-5. 15 00:01:41,727 --> 00:01:43,479 Mor? Far? 16 00:01:52,572 --> 00:01:54,824 Området er sikret. 17 00:02:06,586 --> 00:02:09,922 Seklos og Gaylen... Allerede? 18 00:02:11,966 --> 00:02:12,967 Luug? 19 00:02:13,050 --> 00:02:14,635 Hvor er Aja og Krel? 20 00:02:17,054 --> 00:02:19,557 Denne transmission er uautoriseret. 21 00:02:20,266 --> 00:02:21,100 Luug! 22 00:02:21,184 --> 00:02:26,272 Når han har de kongelige livskerner, kan intet stoppe Morando. 23 00:02:26,355 --> 00:02:27,523 Du kan tro nej. 24 00:02:30,484 --> 00:02:34,530 Skarpretter har dit skib, og jeg har dit liv. 25 00:02:34,822 --> 00:02:39,827 Du er blevet så menneskelig, lille pige. 26 00:02:45,791 --> 00:02:48,669 Vær søde at komme hjem. For vores skyld. 27 00:02:50,546 --> 00:02:52,131 De kongelige er døde. 28 00:02:52,215 --> 00:02:56,052 Kong Morando har forbudt tilbedelse af de kongelige. 29 00:02:56,135 --> 00:03:00,598 Lov 12-8D. Det er obligatorisk at knæle for herskeren. 30 00:03:01,557 --> 00:03:03,809 Vær ikke ulydig, borger. 31 00:03:04,602 --> 00:03:06,604 Han er ikke min konge. 32 00:03:06,687 --> 00:03:09,357 Ulydighed er en overtrædelse. 1-1-K. 33 00:03:09,440 --> 00:03:11,567 Hun er blot et barn. 34 00:03:12,235 --> 00:03:18,950 Skanner efter overtrædelser. Første advarsel. Der kommer ikke flere. 35 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 Gå hver til sit. 36 00:03:21,035 --> 00:03:22,662 Vær nu i live. 37 00:03:24,664 --> 00:03:30,544 Det kræver kun en gnist. En akiridionsk klovn kan starte et oprør. 38 00:03:30,628 --> 00:03:36,175 Knus det! Så længe de tror, at de kongelige er i live, har de håb. 39 00:03:36,259 --> 00:03:40,429 Fra nu af, uanset om de tidligere har begået lovbrud eller ej, 40 00:03:40,513 --> 00:03:45,768 skal enhver overtrædelse straffes efter loven. 41 00:03:49,647 --> 00:03:53,776 Ja. Endelig. De kongelige livskerner. 42 00:03:53,859 --> 00:03:58,281 Oprørsbevægelsen vil dø en gang for alle. 43 00:04:01,951 --> 00:04:05,705 -Det nytter ikke at skrige. -Tværtimod, hr. 44 00:04:05,788 --> 00:04:08,958 Du lytter måske ikke, men det gør en anden. 45 00:04:09,792 --> 00:04:11,711 Puds ham, Fridolf! 46 00:04:16,173 --> 00:04:20,052 Fridolf! Hvor er du dygtig! 47 00:04:21,137 --> 00:04:22,263 Tak. 48 00:04:22,388 --> 00:04:25,308 -Vi må derop. -Hvem er Skarpretteren? 49 00:04:25,391 --> 00:04:29,061 En hvid. Den er omprogrammeret til at knuse oprøret. 50 00:04:29,145 --> 00:04:33,149 Den er det ultimative våben. Ikke engang serratorer skader den. 51 00:04:33,232 --> 00:04:38,112 -Som zeronerne, men usårlig? Skønt. -Der er ingen skønhed i det. 52 00:04:38,195 --> 00:04:41,240 Skarpretter er usårlig. Vi kan intet gøre. 53 00:04:41,324 --> 00:04:46,245 -Man kan altid gøre noget. -Aja har ret. Hvor er dit skib? 54 00:04:48,456 --> 00:04:49,540 Det er mit skib! 55 00:04:49,623 --> 00:04:52,376 Stryker 274, giv dig til kende. 56 00:04:52,460 --> 00:04:54,086 Giv dig til kende. 57 00:04:54,170 --> 00:04:56,339 Dette er Varvartos Vex. 58 00:04:56,422 --> 00:04:59,216 -Hvordan går det, Vexy? -Din forræder. 59 00:04:59,300 --> 00:05:03,387 Jeg skånede dig, og så kaprer du det første skib du ser? 60 00:05:03,471 --> 00:05:08,142 Da Varvartos så Moder flyve uden jer, måtte han gøre noget. 61 00:05:08,225 --> 00:05:12,772 Varvartos må tvinge moderskibet ned inden det når ud af atmosfæren. 62 00:05:12,855 --> 00:05:16,400 Du har ingen våben, Vex. Blasterne er beskadigede. 63 00:05:16,484 --> 00:05:17,943 Det ved Varvartos. 64 00:05:25,368 --> 00:05:27,078 Hans skib er våbnet! 65 00:05:27,161 --> 00:05:30,956 Dit skib kan ikke klare en kollision! Du overlever ikke! 66 00:05:31,832 --> 00:05:36,629 Indimellem må man gøre et offer for at beskytte kongen. 67 00:05:41,258 --> 00:05:44,095 "Tab en bonde for at vinde slaget." 68 00:05:44,178 --> 00:05:46,430 Det lærte hønisserne mig. 69 00:05:46,514 --> 00:05:50,393 Varvartos ved at han begik en fejl, og at han er... 70 00:05:51,268 --> 00:05:55,940 At jeg er bonden. Jeg skal råde bod. 71 00:05:56,023 --> 00:05:58,901 For kongehuset Tarron. For jer. 72 00:05:58,984 --> 00:06:01,112 Gør det ikke, Varvartos. 73 00:06:01,195 --> 00:06:06,075 Aja, Krel, sammen er I ustoppelige. 74 00:06:06,325 --> 00:06:11,288 Varvartos Vex er stolt af jer begge. 75 00:06:12,415 --> 00:06:16,127 Fortæl jeres forældre at Varvartos var ked af det, 76 00:06:16,210 --> 00:06:19,255 og at hans død var glorværdig! 77 00:06:19,338 --> 00:06:20,172 -Nej! -Nej! 78 00:06:21,549 --> 00:06:24,927 Glorværdig! 79 00:06:50,035 --> 00:06:51,537 Han gjorde det faktisk. 80 00:06:53,289 --> 00:06:55,166 -Vex! -Aja. 81 00:06:56,834 --> 00:06:58,127 Aja! 82 00:06:58,294 --> 00:06:59,503 Tak. 83 00:07:02,131 --> 00:07:03,424 Stuart, kan du... 84 00:07:03,507 --> 00:07:07,511 Ja. Jeg forsøger at finde Vex. I redder jeres forældre. 85 00:07:09,096 --> 00:07:11,265 Lad os finde mor og far. 86 00:07:13,184 --> 00:07:15,227 Ifølge Skarpretterens målinger 87 00:07:15,311 --> 00:07:18,189 er moderskibet styrtet ned efter en kollision. 88 00:07:18,355 --> 00:07:22,818 -Skal Skarpretteren selvdestruere? -Ikke endnu. 89 00:07:31,952 --> 00:07:34,455 Avanceret taktik for begyndere. 90 00:07:35,039 --> 00:07:36,999 Sørg for at overraske... 91 00:07:37,082 --> 00:07:39,877 Steve! Jeg har set noget sært! 92 00:07:42,004 --> 00:07:45,758 "Noget sært?" Virkelig, Eli? 93 00:07:46,634 --> 00:07:51,388 Der er onde kryb overalt, og en dødsstråle strækker sig mod himlen. 94 00:07:51,472 --> 00:07:53,766 -Alt er sært. -Nej. Ikke kun det. 95 00:07:53,849 --> 00:07:57,478 Jeg så et rumskib, og Ajas og Krels hus er forsvundet. 96 00:07:57,561 --> 00:08:02,858 -Jeg vidste det. De er rumvæsner. -Det skal du ikke kalde dem. Det er ondt. 97 00:08:02,942 --> 00:08:05,694 Det er ikke finalen på Invasion på Jorden. 98 00:08:05,778 --> 00:08:08,614 -Vi er i krig. Tag dig sammen. -Jamen Steve... 99 00:08:11,367 --> 00:08:13,327 -Billeder beviser det. -Fint! 100 00:08:13,410 --> 00:08:16,288 -Fint! -Hemmeligheden er bevaret. 101 00:08:16,372 --> 00:08:17,623 Det er ikke fint. 102 00:08:17,706 --> 00:08:20,209 Det er ikke fint. Kom tilbage! 103 00:08:29,093 --> 00:08:31,262 Mor? Mor? 104 00:08:33,806 --> 00:08:34,890 Luug! 105 00:08:37,309 --> 00:08:38,227 Lucy? 106 00:08:39,603 --> 00:08:40,980 Velkommen hjem. 107 00:08:41,063 --> 00:08:43,607 I er lige i tide til aftensmad. 108 00:08:43,691 --> 00:08:44,858 Aftensmad! 109 00:08:45,901 --> 00:08:47,987 Og lige i tide til at dø. 110 00:08:48,070 --> 00:08:52,533 Dø! Dø! Dø! Dø! Dø! 111 00:08:53,284 --> 00:08:56,787 Bare rolig, skat. Jeg løser opgaven, 112 00:08:56,870 --> 00:08:58,831 og opgaven er at slå ihjel. 113 00:08:58,914 --> 00:08:59,999 Jeg ordner det. 114 00:09:00,082 --> 00:09:04,712 Nej! Skarpretteren har korrumperet dem. De er venner. Dræb dem ikke. 115 00:09:04,795 --> 00:09:06,297 Dø! Dø! Dø! 116 00:09:06,922 --> 00:09:10,884 Godt så. Jeg distraherer jeres venner. I finder livskernerne. 117 00:09:19,602 --> 00:09:21,228 Vil Steve se billeder? 118 00:09:21,437 --> 00:09:24,732 Jeg skaffer billeder. Så mange billeder. 119 00:09:35,159 --> 00:09:36,035 Jeg fik den! 120 00:09:36,243 --> 00:09:37,369 Øv, altså. 121 00:09:44,126 --> 00:09:46,003 Mor! Far! 122 00:09:46,545 --> 00:09:48,589 -De er væk. -Vi må ikke miste dem. 123 00:09:48,672 --> 00:09:52,676 -Skarpretteren flyttede dem. -Alarm. Tarroner opdaget. 124 00:09:52,760 --> 00:09:55,262 Skarpretteren har vist påvirket Moder. 125 00:09:55,346 --> 00:09:59,350 Endnu en grund til at finde mors og fars livskerner og komme ud. 126 00:09:59,808 --> 00:10:01,769 I kommer ikke ud. 127 00:10:01,852 --> 00:10:04,980 Krel, du omgår Moders system så vi kan flygte. 128 00:10:05,064 --> 00:10:07,066 Jeg skaffer mor og far tilbage. 129 00:10:07,149 --> 00:10:08,984 Bare vær forsigtig, ikke? 130 00:10:12,905 --> 00:10:19,244 Jeg er den kommende dronning. Aja Tarron fra Akiridion-5. Jeg befaler dig at knæle. 131 00:10:21,914 --> 00:10:23,624 Jeg ved godt hvem du er. 132 00:10:24,166 --> 00:10:25,334 General Morando? 133 00:10:25,417 --> 00:10:27,711 Kong Morando. 134 00:10:29,713 --> 00:10:30,547 Konge? 135 00:10:30,631 --> 00:10:34,468 Tronen tilhører min mor og min far. Ikke dig. 136 00:10:34,551 --> 00:10:36,261 Ikke længere. 137 00:10:36,345 --> 00:10:41,058 Hvor er din galante beskytter, Varvartos Vex? 138 00:10:41,266 --> 00:10:46,105 Han har vel ikke efterladt de kongelige arvinger forsvarsløse igen? 139 00:10:46,188 --> 00:10:49,108 Hvem er forsvarsløs? 140 00:11:00,577 --> 00:11:01,787 Knus hende! 141 00:11:10,963 --> 00:11:13,966 Fortæl mig hvor mor og fars livskerner er! 142 00:11:14,049 --> 00:11:20,556 Skarpretteren passer på dem. Gør ham ondt, og du gør dem ondt. 143 00:11:20,723 --> 00:11:21,765 Nej! 144 00:11:22,307 --> 00:11:24,643 Varvartos har trænet dig 145 00:11:24,727 --> 00:11:28,272 men som din læremester styrter du i kamp. 146 00:11:28,355 --> 00:11:32,526 Du tænker dig ikke om. 147 00:11:32,609 --> 00:11:36,572 Jeg er ikke bange for din maskine. Den får ikke mine forældre. 148 00:11:36,655 --> 00:11:40,868 Planerne er blevet ændret, prinsesse. 149 00:11:40,951 --> 00:11:44,037 Selvudslettelse indledt. Fem mekroner. 150 00:11:44,121 --> 00:11:46,206 Selvudslettelse? Nej, Moder! 151 00:11:46,290 --> 00:11:49,585 Nu da jeg har hele kongehuset Tarron, 152 00:11:49,668 --> 00:11:53,714 hvorfor så flyve jer tilbage, når jeg kan dræbe jer her 153 00:11:53,797 --> 00:11:57,050 foran hele Akiridion-5? 154 00:11:57,134 --> 00:12:01,305 -Er det... -Prinsesse Aja! De kongelige er i live. 155 00:12:01,388 --> 00:12:07,186 Sig farvel til jeres kønne kongelige, og bøj jer for jeres sande konge. 156 00:12:07,269 --> 00:12:08,103 Kleb! 157 00:12:13,692 --> 00:12:16,111 Krel, vi er alle ved at blive flexel! 158 00:12:16,195 --> 00:12:18,864 Det ved jeg. Jeg prøver at slå Moder fra. 159 00:12:18,947 --> 00:12:21,700 Fire mekroner til massenuklearisering. 160 00:12:21,784 --> 00:12:26,622 -Går det fremad? -Nej, jeg overvejede at tage mig en lur. 161 00:12:26,705 --> 00:12:29,750 -Det vil aldrig virke. -Den her? Nej. 162 00:12:29,833 --> 00:12:33,170 -Det kilder bare. -Ja, ja... 163 00:12:33,253 --> 00:12:37,508 -Du har omprogrammeret ismaskinen. -Du skal ikke pylre, Moder. 164 00:12:37,591 --> 00:12:38,801 Hold ud, Aja. 165 00:12:38,884 --> 00:12:41,094 Det gør jeg skam. 166 00:12:45,724 --> 00:12:47,601 Det er vores prinsesse! 167 00:12:49,394 --> 00:12:52,523 -Stands transmissionen! -Jeg forsøger! 168 00:13:00,989 --> 00:13:02,574 Jeg har brug for en plan! 169 00:13:10,666 --> 00:13:11,500 Ske? 170 00:13:16,630 --> 00:13:19,299 Klokken er 22. Ved du hvor dine børn er? 171 00:13:21,176 --> 00:13:24,263 Lyseslukker! Lyseslukker! 172 00:13:24,346 --> 00:13:25,264 Lyseslukker! 173 00:13:28,559 --> 00:13:30,102 Nu er det nok! 174 00:13:30,185 --> 00:13:32,229 For Gaylens skyld! 175 00:13:36,733 --> 00:13:38,819 Aja? Krel? 176 00:13:40,571 --> 00:13:43,156 Varvartos Vex. 177 00:13:50,831 --> 00:13:54,293 Hvornår holder prinsessen op med at flygte? 178 00:13:54,376 --> 00:13:56,837 Denne gang kommer du med mig. 179 00:14:13,270 --> 00:14:14,688 Flygt, prinsesse Aja! 180 00:14:15,606 --> 00:14:17,274 Aktiver de hvide. 181 00:14:19,902 --> 00:14:23,363 Hvide er aktiverede. Tre mekroner til destruktion. 182 00:14:24,781 --> 00:14:28,035 Og så kaldte de dig et geni på Akiridion-5. 183 00:14:28,118 --> 00:14:34,041 -Dette menneskeaffald må smitte af på dig. -Menneskernes teknologi er ikke så ringe. 184 00:14:37,461 --> 00:14:38,795 Krel? 185 00:14:40,047 --> 00:14:41,632 Vent, du er ikke Krel. 186 00:14:41,715 --> 00:14:44,927 Hvordan kan jeg hjælpe? 187 00:14:45,928 --> 00:14:47,888 Hvordan kan jeg hjælpe? 188 00:14:47,971 --> 00:14:50,474 Hvordan kan jeg hjælpe? 189 00:14:50,807 --> 00:14:55,020 -Hvordan kan jeg hjælpe? -Hvordan kan jeg hjælpe? 190 00:14:57,272 --> 00:15:02,194 -Hvordan kan jeg hjælpe? -Hvordan kan jeg hjælpe? 191 00:15:03,654 --> 00:15:05,989 I må gerne lade være med at dræbe mig. 192 00:15:25,092 --> 00:15:27,719 To mekroner til selvdestruktion. 193 00:15:27,803 --> 00:15:29,972 Prinsesser er ikke krigere, 194 00:15:30,055 --> 00:15:33,684 men du er selvfølgelig ikke prinsesse længere. 195 00:15:33,892 --> 00:15:37,145 Du har ret, Morando. Jeg er ingen prinsesse. 196 00:15:37,229 --> 00:15:42,651 Jeg er kriger, og nu vil jeg smadre... 197 00:15:45,153 --> 00:15:48,532 Jeg er dj Kleb! Jeg tager kontrol over moderskibet. 198 00:15:52,202 --> 00:15:55,455 Har du endelig hacket Moder, og så spiller du musik? 199 00:15:55,539 --> 00:15:57,874 -Prioriter, Krel. -Ja. 200 00:15:57,958 --> 00:15:59,084 Ned på knæ. 201 00:16:01,753 --> 00:16:05,882 -Vil du se den sprænge? -Nej! Mor og fars livskerner er derinde. 202 00:16:06,466 --> 00:16:08,885 Ricky. Ricky Hvid! Ricky. Ricky. 203 00:16:08,969 --> 00:16:10,220 Ricky Hvid! 204 00:16:11,263 --> 00:16:15,851 Ricky Hvid. Ricky Hvid. Ricky Hvid. Ricky Hvid. 205 00:16:16,560 --> 00:16:20,147 Det lykkedes. Dj Kleb er landet. 206 00:16:23,692 --> 00:16:26,111 Det er umuligt. Hvad har de gjort? 207 00:16:26,194 --> 00:16:29,906 Mor, far. Jeg har jer! I er i sikkerhed. 208 00:16:29,990 --> 00:16:34,202 Selvdestruktion indstillet. Omdirigerer audio- og videostrøm. 209 00:16:34,286 --> 00:16:37,748 -Hvad laver du, Krel? -Jeg bringer håbet tilbage. 210 00:16:38,665 --> 00:16:41,626 Hallo? Akiridion-5! 211 00:16:41,710 --> 00:16:46,298 Akiridionere! Hvis I kan høre mig, så er I altid i vores livskerner. 212 00:16:46,506 --> 00:16:50,469 Jeg lærte noget her på Jorden i noget der hedder historie. 213 00:16:50,552 --> 00:16:54,347 En stor mand sagde: "Vi vil hverken vakle eller svigte. 214 00:16:54,431 --> 00:16:59,019 Vi vil kæmpe på strandene. Vi vil kæmpe på markerne og i gaderne. 215 00:16:59,102 --> 00:17:01,354 Vi vil aldrig overgive os." 216 00:17:01,646 --> 00:17:03,356 Opgiv ikke håbet. 217 00:17:03,440 --> 00:17:09,154 Ved Seklos og Gaylen, vi lover at kæmpe for jer på hver planet, 218 00:17:09,237 --> 00:17:11,573 og vi vender tilbage til jer. 219 00:17:11,656 --> 00:17:13,533 Han er så veltalende. 220 00:17:13,617 --> 00:17:17,204 Ikke flere narrestreger. Det stopper nu! 221 00:17:19,247 --> 00:17:21,458 -Hvad? -Batteriet er fladt. 222 00:17:21,541 --> 00:17:22,667 Det mener du ikke! 223 00:17:27,214 --> 00:17:29,758 Længe leve kongehuset Tarron! 224 00:17:30,133 --> 00:17:31,885 Og den er død. 225 00:17:32,052 --> 00:17:36,640 Dit batteri er måske dødt, men det er mit ikke. 226 00:17:37,808 --> 00:17:38,642 Krel! 227 00:17:41,978 --> 00:17:43,105 Aja! 228 00:17:45,524 --> 00:17:47,859 30 sektoner til selvdestruktion. 229 00:17:51,822 --> 00:17:56,535 Hvis vi ødelægger Skarpretteren, kan vi stoppe sekvensen. 230 00:17:56,618 --> 00:18:00,580 -Hvordan ødelægger vi Skarpretteren? -Jeg forsøger! 231 00:18:00,664 --> 00:18:03,250 -Får jeg en smule hjælp? -Fint nok! 232 00:18:12,050 --> 00:18:14,594 Jeg har en plan! Den er farlig. 233 00:18:14,678 --> 00:18:17,013 -Hvor farlig? -Gør som jeg. 234 00:18:17,097 --> 00:18:19,641 Ti sektoner til selvdestruktion. 235 00:18:21,309 --> 00:18:23,687 Vi bliver knust eller pulveriseret. 236 00:18:23,770 --> 00:18:25,230 Ellers dør vi. 237 00:18:25,397 --> 00:18:27,107 Nu undslipper I ikke. 238 00:18:28,525 --> 00:18:30,026 Nu, Krel! 239 00:18:33,405 --> 00:18:34,948 -Tag dem! -Aja! 240 00:18:38,660 --> 00:18:39,494 To. 241 00:18:39,578 --> 00:18:42,080 Nej! Nej, nej, nej! 242 00:18:42,414 --> 00:18:43,248 En. 243 00:18:55,218 --> 00:18:56,136 Mine ærværdige! 244 00:18:58,430 --> 00:19:00,974 Selvdestruktionssekvens indstillet. 245 00:19:05,395 --> 00:19:06,229 Åh, nej! 246 00:19:08,023 --> 00:19:10,734 Krel! Aja! Mine ærværdige! 247 00:19:13,195 --> 00:19:14,237 Krel? 248 00:19:16,740 --> 00:19:18,116 Du er uskadt. 249 00:19:19,034 --> 00:19:20,785 Jeg elsker dig, lillebror. 250 00:19:20,869 --> 00:19:22,787 Mor! Far! 251 00:19:23,496 --> 00:19:24,915 Vi klarede det, Krel. 252 00:19:24,998 --> 00:19:29,961 -Jeres forældre ville være stolte af jer. -Tak for hjælpen, lillebror. 253 00:19:35,383 --> 00:19:36,635 -Luug! -Luug! 254 00:19:36,718 --> 00:19:39,221 -Kom her! -Luug! 255 00:19:41,514 --> 00:19:45,227 Vex! Vex! Vex? 256 00:19:45,310 --> 00:19:46,853 Jeg kan se røg. 257 00:19:52,067 --> 00:19:53,443 Hvor blev du af? 258 00:20:11,461 --> 00:20:14,714 Livskerneregenerering atter indledt. 259 00:20:14,798 --> 00:20:19,761 Jeg må undskylde min adfærd, mine ærværdige. Min kode er ikke sig selv. 260 00:20:19,844 --> 00:20:22,305 En kunstig intelligens gør ikke sådan. 261 00:20:22,389 --> 00:20:26,059 Jeg ved det godt. Du får det bedre når jeg genstarter dig. 262 00:20:35,193 --> 00:20:38,363 Den sælsomme måne er vist blevet sig selv igen. 263 00:20:38,738 --> 00:20:42,742 Den blå himmel minder mig altid om Akiridion-5. 264 00:20:44,703 --> 00:20:45,829 Også mig. 265 00:20:48,581 --> 00:20:50,250 -Krel? -Aja... 266 00:20:50,333 --> 00:20:53,795 Jeg ved ikke om jeg kan reparere skibet. 267 00:20:54,462 --> 00:20:58,675 Moder flyver måske aldrig igen. Vi er måske fanget her for evigt. 268 00:20:59,009 --> 00:21:03,221 Det skal nok gå, lillebror. Vi har gjort det umulige før. 269 00:21:03,305 --> 00:21:05,598 Det gør vi igen. Sammen. 270 00:21:05,890 --> 00:21:09,311 Men hvad hvis... vi aldrig kommer hjem? 271 00:21:10,353 --> 00:21:14,274 Har du hørt talemåden: "Hjem er hvor hjertet er"? 272 00:21:14,482 --> 00:21:16,985 Det så jeg vist på en dørmåtte et sted. 273 00:21:17,068 --> 00:21:19,362 De tørrer sko i det udtryk. 274 00:21:19,446 --> 00:21:24,701 Det betyder at vores hjerter, vores livskerner er her. 275 00:21:25,994 --> 00:21:28,121 Det samme er mors og fars. 276 00:21:29,539 --> 00:21:33,501 Jorden er vores hjem for nuværende. 277 00:21:34,002 --> 00:21:37,172 I det mindste til vi vender tilbage til Akiridion-5. 278 00:21:38,548 --> 00:21:40,091 En delson. 279 00:21:40,342 --> 00:21:43,386 Så kan jeg ikke forestille mig et bedre hjem. 280 00:21:43,595 --> 00:21:46,598 Jorden er ikke det værste sted. 281 00:21:55,273 --> 00:21:58,193 Billeder! Så er det bevist. 282 00:22:01,905 --> 00:22:05,116 Regeringssektor 0129 sikret. 283 00:22:05,200 --> 00:22:08,328 -Skal jeg hæve dusøren, herre? -Nej. 284 00:22:08,411 --> 00:22:13,375 Næste gang knuser jeg selv de kongelige børns livskerner. 285 00:22:13,458 --> 00:22:16,336 Saml mine tropper og alle vores fartøjer. 286 00:22:16,419 --> 00:22:20,673 Jeg drager til Jorden. 287 00:22:47,700 --> 00:22:49,702 Tekster af Jonathan Højen