1 00:00:07,675 --> 00:00:09,969 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:29,238 --> 00:00:32,742 Du hast tapfer gekämpft, Bruder. 3 00:00:37,955 --> 00:00:41,626 Und dein Tod wird nicht umsonst sein. 4 00:00:42,293 --> 00:00:47,673 Zu gegebener Zeit werden wir Rache nehmen. 5 00:01:15,284 --> 00:01:17,954 Eins, zwei, drei von oben! 6 00:01:21,707 --> 00:01:24,460 Kommandostand Area 49-B an Bodenteam, 7 00:01:24,544 --> 00:01:29,966 ein unbekanntes Flugobjekt kommt 20 Grad... 8 00:01:32,927 --> 00:01:34,512 Verstanden. 9 00:01:34,595 --> 00:01:39,058 Vorsicht. Vielleicht ist es ein russisches Spionageflugzeug. 10 00:01:39,142 --> 00:01:40,560 Seht ihr die Zeichen? 11 00:01:40,643 --> 00:01:42,520 Da sieht man die Haube. 12 00:01:44,939 --> 00:01:48,442 -Ich empfange Messwerte. -Gib mir die Probe. 13 00:01:57,493 --> 00:01:58,786 Kommandostand? 14 00:01:58,870 --> 00:02:01,873 Ich glaube, das ist kein Russe. 15 00:02:01,956 --> 00:02:04,750 Der Legende nach ist dieses UFO 16 00:02:04,834 --> 00:02:08,921 480 km entfernt in der Area 49-B Militärbasis, 17 00:02:09,005 --> 00:02:13,134 der geheimen Anlage für extraterrestrische Forschung, heruntergekommen. 18 00:02:13,217 --> 00:02:17,513 -Faszinierend. Das gibt eine Eins plus. -Yippie! 19 00:02:17,597 --> 00:02:19,974 -Danke. -Für kreatives Schreiben. 20 00:02:20,057 --> 00:02:22,476 Leider ist das hier Physik. 21 00:02:22,560 --> 00:02:27,273 Selbst als Aushilfslehrer weiß ich, das ist ein Ungenügend. 22 00:02:28,232 --> 00:02:31,402 Räumen Sie auf. Wir haben nicht viel Zeit. 23 00:02:32,069 --> 00:02:33,946 Und wenn es wahr ist? 24 00:02:34,030 --> 00:02:36,449 Er hat das aus dem Internet. 25 00:02:36,532 --> 00:02:38,326 Da gibt es viel Unsinn. 26 00:02:38,409 --> 00:02:41,204 Und Klavier spielende Katzen. 27 00:02:41,287 --> 00:02:45,166 Es fehlt nur noch ein Teil für die Daxialmatrix. 28 00:02:45,249 --> 00:02:47,293 -Nicht? -Der Osmium-Schaltkreis. 29 00:02:47,376 --> 00:02:51,214 Sie wollen mich mundtot machen. Sie arbeiten für die Regierung. 30 00:02:51,297 --> 00:02:52,548 -Wenn es da... -Ja. 31 00:02:52,632 --> 00:02:54,258 -...ein UFO gibt... -Als Beamter! 32 00:02:54,342 --> 00:02:56,427 ...klauen wir den Schaltkreis. 33 00:02:56,510 --> 00:03:00,514 Diese Verschwörung reicht bis ganz nach oben! 34 00:03:00,598 --> 00:03:01,891 Autsch! 35 00:03:01,974 --> 00:03:07,146 Okay, vielleicht hat jemand Verlässliches von der Basis gehört. 36 00:03:07,230 --> 00:03:09,982 Ich weiß nichts. Nie davon gehört. 37 00:03:10,066 --> 00:03:13,152 Ich war nie da und gehe nie mehr zurück. 38 00:03:13,945 --> 00:03:16,364 -Du warst also doch da? -Kleb. 39 00:03:16,447 --> 00:03:19,533 Schweig ruhig weiter, Stuart. 40 00:03:19,617 --> 00:03:24,038 Erweiterte Verhöre sind ein Hobby von Varvatos Vex. 41 00:03:24,121 --> 00:03:27,041 Such dir weniger gruselige Hobbys. 42 00:03:27,124 --> 00:03:28,042 Canasta? 43 00:03:28,125 --> 00:03:30,378 -Stuart! -Gut, ich packe aus! 44 00:03:31,629 --> 00:03:34,590 -Nicht buchstäblich. -Es stimmt also. 45 00:03:34,674 --> 00:03:36,092 Eine Forschungsanlage? 46 00:03:36,175 --> 00:03:38,928 Wenn das heißt, interplanetare Lebensformen 47 00:03:39,011 --> 00:03:42,056 unters Mikroskop zu stecken, dann ja. 48 00:03:42,139 --> 00:03:43,557 Das ist kein Spaß. 49 00:03:43,641 --> 00:03:48,062 In 60 Jahren ist da noch keine Lebensform herausgekommen. 50 00:03:48,145 --> 00:03:49,939 Bis auf eine. 51 00:03:53,359 --> 00:03:57,029 Die Pause dient der Dramatik. Ihr dürft raten. 52 00:03:57,655 --> 00:03:58,864 -Weiß nicht. -Nein. 53 00:03:58,948 --> 00:04:03,995 -Ich kenne hier kein intelligentes Leben. -Hallo! Ich! Stuart, ich! 54 00:04:04,078 --> 00:04:07,707 Ich entkam. Man zog mich aus meinem Raumschiff. 55 00:04:07,790 --> 00:04:10,501 Erdlinge! Ich komme in Frieden. 56 00:04:13,379 --> 00:04:14,588 Du hast ein Schiff? 57 00:04:14,672 --> 00:04:16,424 Ich hatte ein antikes. 58 00:04:16,507 --> 00:04:19,635 Jetzt haben die es. Es war gemietet. 59 00:04:19,719 --> 00:04:23,014 Vielleicht hat es so einen Schaltkreis! Wir müssen hin. 60 00:04:23,097 --> 00:04:26,017 Wir brauchen sämtliche Informationen. 61 00:04:26,100 --> 00:04:29,562 Du bist die einzige Hoffnung der Adligen. 62 00:04:29,645 --> 00:04:31,981 Prima. Ja, ich bin dabei! 63 00:04:32,606 --> 00:04:34,108 Und wie. 64 00:04:34,358 --> 00:04:35,192 GESCHLOSSEN 65 00:04:35,276 --> 00:04:38,654 -Mit "dabei" meinst du... -Ich mache mit. 66 00:04:38,738 --> 00:04:41,824 Ich begleite das Haus Tarron. 67 00:04:42,033 --> 00:04:45,369 Ich habe vieles unerledigt gelassen. 68 00:04:45,453 --> 00:04:50,708 Jetzt zeige ich diesen Männern in Schwarz, was in Stuey steckt. 69 00:04:50,791 --> 00:04:54,295 -Schleim, nicht? -Ja, aber mein Geist ist fest. 70 00:04:57,256 --> 00:04:58,841 Faszinierend. 71 00:04:59,091 --> 00:05:04,055 Ehrlich gesagt steht ein Raub auf meiner Löffellliste. 72 00:05:04,138 --> 00:05:08,267 -Wie viele Löffel gibt es? -Genug für eine Liste. 73 00:05:08,351 --> 00:05:09,643 Wie süß. 74 00:05:09,727 --> 00:05:12,897 Ihr seid bezaubernd, Eure Hoheiteiten. 75 00:05:12,980 --> 00:05:15,733 Ist das der Plural? Und nun kommt. 76 00:05:15,816 --> 00:05:17,401 Planen wir den Raub. 77 00:05:17,485 --> 00:05:23,115 Wir nennen es den "Arcadia-Coup". Das wollte ich schon immer mal sagen. 78 00:05:23,199 --> 00:05:24,367 Noch mal. Toll! 79 00:05:24,450 --> 00:05:27,745 Die Sicherheitsvorkehrungen sind top. 80 00:05:27,828 --> 00:05:30,331 -Top! -Aber menschlich. 81 00:05:30,414 --> 00:05:34,919 Damit sind sie automatisch sehr leicht zu umgehen. 82 00:05:35,378 --> 00:05:37,213 Ihr würdet euch wundern. 83 00:05:37,421 --> 00:05:41,342 Menschen sind Meister im Bewahren von Geheimnissen. 84 00:05:41,425 --> 00:05:44,178 -Darf ich das streicheln? -Ein Andenken. 85 00:05:44,512 --> 00:05:47,848 An einen Freund. Es ist kein Geheimnis. Warum auch? 86 00:05:47,932 --> 00:05:51,018 Kümmert euch nur um das hier. 87 00:05:51,102 --> 00:05:54,939 Zement, Umfassungsmauer, drei Meter dick. Sehr dick. 88 00:05:55,022 --> 00:05:56,857 Viermal so dick wie mein Po! 89 00:05:56,941 --> 00:06:00,027 Da kommen wir mit den Serratoren durch. 90 00:06:00,111 --> 00:06:03,656 Dann würde Sprengstoff in der Mauer detonieren 91 00:06:03,739 --> 00:06:05,658 und uns alle töten. 92 00:06:05,741 --> 00:06:06,992 Herrlich! 93 00:06:07,368 --> 00:06:08,661 Beeindruckend. 94 00:06:08,744 --> 00:06:11,664 Dann sind da noch diese Sprengtüren. 95 00:06:11,747 --> 00:06:14,375 Die entprogrammieren wir vor Ort. 96 00:06:14,458 --> 00:06:20,256 Wenn ihr die 20.000 Volt unterm Boden aktivieren wollt, die uns töten würden. 97 00:06:22,925 --> 00:06:24,677 Das heißt also, 98 00:06:24,927 --> 00:06:27,721 die Basis ist unbeschwingbar. 99 00:06:27,805 --> 00:06:31,100 Dann gehen wir durch den Eingang. 100 00:06:31,183 --> 00:06:33,936 Erster Schritt: Wir legen die Falle. 101 00:06:38,482 --> 00:06:40,651 Luug! Sag "Flexel"! 102 00:06:42,278 --> 00:06:46,657 Wir posten ein Foto eines "Aliens" auf meiner Verschwörungs-Website 103 00:06:46,866 --> 00:06:48,117 Dornkreise.com. 104 00:06:48,200 --> 00:06:50,995 -Meinst du Kornkreise.com? -Schön wär's. 105 00:06:51,078 --> 00:06:53,706 Die Adresse war belegt. Von einem Kind. 106 00:06:53,789 --> 00:06:57,501 Zur Erkundung wird ein Spähtrupp entsandt. 107 00:07:03,841 --> 00:07:05,885 Dornkreise.com hatte recht! 108 00:07:05,968 --> 00:07:07,887 Und da schlagen wir zu. 109 00:07:07,970 --> 00:07:09,847 Herrlich. 110 00:07:09,930 --> 00:07:11,056 Aber sachte. 111 00:07:11,265 --> 00:07:14,518 Das Team wird schwer bewaffnet sein. 112 00:07:14,852 --> 00:07:15,728 Neurometer. 113 00:07:15,811 --> 00:07:20,065 Pulswaffen, die die Menschen von einem antidumischen Schiff bargen. 114 00:07:20,149 --> 00:07:24,153 Wenn du davon getroffen wirst, bist du hinüber. 115 00:07:24,820 --> 00:07:25,696 Prima. 116 00:07:27,698 --> 00:07:30,576 Ich sollte sie wie ein Larvox angreifen. 117 00:07:33,829 --> 00:07:36,415 Luug, jetzt wird nicht gespielt! 118 00:07:49,053 --> 00:07:53,682 Mit dem Van des Forschungsteams fahren wir unbemerkt durchs Tor. 119 00:07:54,767 --> 00:07:56,519 Ausweis bitte. 120 00:07:56,602 --> 00:07:59,063 -Was ist in dem Käfig? -Das? 121 00:07:59,146 --> 00:08:02,107 Ein Alien mit einem unheilbaren Virus. 122 00:08:03,692 --> 00:08:04,860 Fahren Sie! 123 00:08:13,744 --> 00:08:14,954 Alles klar? 124 00:08:15,037 --> 00:08:17,456 Wir leiten die Aufnahmen weiter. 125 00:08:17,540 --> 00:08:20,251 Brechen in das Gebäude mit dem Schiff ein. 126 00:08:20,334 --> 00:08:23,003 -Nehmen den Schaltkreis. -Und hauen ab. 127 00:08:23,087 --> 00:08:26,799 Mein Plan ist narrensicher. Selbst ich müsste klarkommen. 128 00:08:29,969 --> 00:08:34,098 Lieutenant Connolly in die Zentrale. 129 00:08:40,145 --> 00:08:42,940 Krel hackt die Überwachungsaufnahmen. 130 00:08:47,069 --> 00:08:48,946 Und schickt sie unserem Team. 131 00:08:49,029 --> 00:08:50,781 In einem Observierungsfahrzeug, 132 00:08:51,073 --> 00:08:56,287 einer mobilen Taco-Bude, also eher einem "Servier-Fahrzeug". 133 00:08:56,453 --> 00:08:59,999 Wir sind die Stimmen in deinem Kopf, die den Weg weisen. 134 00:09:00,082 --> 00:09:01,458 Wie dein Gewissen! 135 00:09:01,542 --> 00:09:04,336 Ojemine, erwartest du jemanden? 136 00:09:04,795 --> 00:09:05,796 Hallo? 137 00:09:06,005 --> 00:09:09,592 -Parken verboten. -Hallöchen, Wachtmeister. 138 00:09:09,675 --> 00:09:13,929 Parken verboten. Sperrgebiet. Haben Sie eine Genehmigung? 139 00:09:14,013 --> 00:09:19,476 Nein, Herr Sicherheitsbeamter. Nur Tacos. Riechen Sie die Tomatillo? 140 00:09:19,810 --> 00:09:23,188 Ich bitte Sie... um die Zwei-Taco-Platte! 141 00:09:28,360 --> 00:09:30,529 Verzeihung, Moment... 142 00:09:30,613 --> 00:09:32,781 Ich bin etwas verwirrt. 143 00:09:32,865 --> 00:09:35,159 -Gegner von rechts. -Was? 144 00:09:38,120 --> 00:09:41,248 Du hast dir das Gelände doch eingeprägt. 145 00:09:41,332 --> 00:09:45,711 Ja, das sagte ich. Es klang gut. Ich erinnere mich vage. 146 00:09:45,794 --> 00:09:48,672 Es ist lange her. Und es wurde renoviert. 147 00:09:48,922 --> 00:09:50,883 -Und wie! -Ein Desaster! 148 00:09:51,216 --> 00:09:55,971 Ja. Es ist zu industriell. Ich mag die Mitte des Jahrhunderts. 149 00:09:56,055 --> 00:09:57,931 -Überwachungsteam. -Er will Carnitas, 150 00:09:58,015 --> 00:10:00,726 extra Guacamole, keine Zwiebeln. 151 00:10:00,809 --> 00:10:02,686 Keine Zwiebeln. Geht klar! 152 00:10:02,770 --> 00:10:05,606 Irgendeine Spur von dem Schiff? 153 00:10:05,689 --> 00:10:06,815 Leider nein. 154 00:10:06,899 --> 00:10:10,694 Und es betrübt uns, euch Kinder zu enttäuschen. 155 00:10:10,778 --> 00:10:11,779 Der Nächste! 156 00:10:11,862 --> 00:10:15,949 Hat ein Gebäude besonders viele Sicherheitsleute? 157 00:10:16,033 --> 00:10:18,702 In zweien gibt es viele Todesfallen. 158 00:10:18,786 --> 00:10:22,373 Das scheinen ein Hangar und ein Labor zu sein. 159 00:10:22,456 --> 00:10:25,793 Das Schiff ist wohl in einem dieser Gebäude. 160 00:10:26,251 --> 00:10:28,128 Die Luft ist rein. 161 00:10:31,090 --> 00:10:35,636 Geht vor. Ich sehe mir das Labor an. Um alles abzuchecken. 162 00:10:35,719 --> 00:10:38,472 Das ist das Lächer... 163 00:10:39,556 --> 00:10:43,018 Gar keine schlechte Idee. Aja, begleite ihn. 164 00:10:43,102 --> 00:10:46,522 Wir treffen uns, wenn wir den Schaltkreis haben. 165 00:10:46,605 --> 00:10:48,691 Teamwork, hm? Wunderbar. 166 00:10:48,774 --> 00:10:51,610 -Hoch die Flosse! -Hi? 167 00:10:52,611 --> 00:10:54,363 Was soll's. Los! 168 00:10:56,907 --> 00:11:00,703 Stehen bleiben. Kamera. Und weiter! 169 00:11:03,664 --> 00:11:06,583 Die Luft ist rein. Da ist niemand. 170 00:11:06,667 --> 00:11:09,294 -Hey! -Oh, wo kommt der denn her? 171 00:11:15,092 --> 00:11:15,926 Bitte nicht! 172 00:11:17,052 --> 00:11:18,512 Zu spät! 173 00:11:20,723 --> 00:11:23,016 -Es ist abgeschlossen. -Ja. 174 00:11:23,100 --> 00:11:24,518 Haut ab, Jungs. 175 00:11:25,227 --> 00:11:28,063 -Holen wir uns Tacos! -Jawohl! 176 00:11:28,605 --> 00:11:30,899 -Kommst du mit? -Ja, wartet! 177 00:11:35,571 --> 00:11:37,322 Ein Laser-Labyrinth. 178 00:11:37,406 --> 00:11:39,616 Die scharfe Soße kommt! Viel Glück. 179 00:11:39,700 --> 00:11:43,912 Das Gute ist: Wahrscheinlich ist drüben was Wichtiges. 180 00:11:43,996 --> 00:11:49,334 Keine Angst, Varvatos Vex hatte schon mit komplexeren Systemen zu tun. 181 00:11:50,002 --> 00:11:53,964 -Ich habe eine Ide... -Ruhe! Schau zu. Lern was. 182 00:12:06,351 --> 00:12:09,813 Um zu siegen, braucht man das Geschick eines Kriegers 183 00:12:09,897 --> 00:12:12,483 und dessen Konzentrationsfähigkeit. 184 00:12:13,817 --> 00:12:14,693 Sicher. 185 00:12:17,446 --> 00:12:20,699 Wow. Überaus agil, Kommandant. 186 00:12:22,117 --> 00:12:25,120 -Anatomische Restrukturierung... -Luug, komm. 187 00:12:27,664 --> 00:12:32,211 Ich zähle sechs Agenten, habe aber vielleicht einen Plan. 188 00:12:34,630 --> 00:12:35,547 Hey, Bernd. 189 00:12:35,923 --> 00:12:37,716 Wann ist der Bericht fertig? 190 00:12:37,800 --> 00:12:42,721 Gilda feiert den Jahrestag ihrer Geburt im Pausenraum. 191 00:12:45,474 --> 00:12:46,600 Es gibt Kuchen. 192 00:12:47,059 --> 00:12:50,062 Heute haben noch mehr von uns Dienst? 193 00:12:51,271 --> 00:12:53,190 Draußen gibt es Tacos. 194 00:12:53,273 --> 00:12:55,234 -Super! -Ich habe Hunger! 195 00:12:55,317 --> 00:12:57,611 Diablo maximus, ich komme! 196 00:13:07,246 --> 00:13:09,206 Luug, warte! 197 00:13:23,345 --> 00:13:24,179 Krel? 198 00:13:24,263 --> 00:13:26,557 -Ich habe etwas. -Ich auch. 199 00:13:26,640 --> 00:13:28,934 Sechs Augen sehen das UFO. 200 00:13:29,017 --> 00:13:31,019 Und ich verdrehe meine. 201 00:13:31,103 --> 00:13:33,272 Das Ding ist Schrott. 202 00:13:33,355 --> 00:13:34,815 -Ein Klassiker! -Jaja. 203 00:13:34,898 --> 00:13:36,483 Holen wir das Ding. 204 00:13:37,442 --> 00:13:40,946 Vorsichtig. Der Boden ist druckempfindlich. 205 00:13:41,029 --> 00:13:42,489 Das löst den Alarm aus. 206 00:13:42,865 --> 00:13:47,786 -Varvatos Vex ist immer vorbereitet. -Ajas Hoverboard? 207 00:13:48,704 --> 00:13:51,498 Vorbereitung heißt Diebstahl? 208 00:13:51,582 --> 00:13:54,334 Ich glaube, wir haben ein Problem. 209 00:14:03,969 --> 00:14:06,805 Hier ist eine Lebensform eingesperrt. 210 00:14:07,347 --> 00:14:09,892 Er ist hungrig, schwach. 211 00:14:09,975 --> 00:14:13,061 Der Arme. Wer weiß, wie lange er schon hier ist. 212 00:14:13,145 --> 00:14:16,315 Einundzwanzig Jahre, neun Monate und 17 Tage. 213 00:14:16,899 --> 00:14:19,484 Ich zähle seit meiner Flucht. 214 00:14:19,568 --> 00:14:23,906 Deshalb wolltest du mit. Um deinen Freund zu retten. 215 00:14:23,989 --> 00:14:28,160 Die Flucht gelang mir kaum selbst. Ihn musste ich zurücklassen. 216 00:14:28,243 --> 00:14:31,705 -Diese Chance musste ich nutzen. -Wir haben keine Zeit. 217 00:14:32,122 --> 00:14:33,498 Halt still! 218 00:14:33,582 --> 00:14:36,668 Varvatos ist diese Arbeit nicht gewohnt. 219 00:14:36,752 --> 00:14:41,131 Varvatos Vex sorgt für die Sicherheit des Throns. 220 00:14:41,214 --> 00:14:44,092 Wir befassen uns nicht mit dem Schaltkreis... 221 00:14:44,176 --> 00:14:46,762 -Varvatos... -Zum Fluchtort! 222 00:14:46,845 --> 00:14:49,264 Wir treffen uns in zehn Mekrons. 223 00:14:49,348 --> 00:14:53,518 Varvatos mag für die Sicherheit des Throns sorgen, 224 00:14:53,602 --> 00:14:55,938 aber als Thronfolgerin 225 00:14:56,146 --> 00:14:58,649 muss ich tun, was richtig ist. 226 00:14:58,732 --> 00:15:02,027 Oh ja! Klasse! Thronfolgerin, jawohl! 227 00:15:02,110 --> 00:15:04,404 -Super. -Hat er einen Namen? 228 00:15:04,488 --> 00:15:06,406 -Ja. Herbert. -Prima. 229 00:15:06,490 --> 00:15:08,951 Wir holen Herbert da raus. 230 00:15:09,034 --> 00:15:10,827 Hast du gehört? 231 00:15:10,911 --> 00:15:13,080 Super! Stuey holt dich hier raus! 232 00:15:15,040 --> 00:15:16,375 Oh nein. 233 00:15:16,959 --> 00:15:20,253 Das Ding klemmt total fest. 234 00:15:21,171 --> 00:15:23,465 Vorsicht, sonst geht der Alarm los. 235 00:15:23,548 --> 00:15:28,011 Ich hab's gleich. 236 00:15:29,596 --> 00:15:32,724 -Das war knapp. -Kannst du laut sagen. 237 00:15:33,892 --> 00:15:36,728 -Bericht! -Etwas löste den Alarm aus. 238 00:15:36,812 --> 00:15:39,147 Ach ja, das. Tut mir leid. 239 00:15:39,231 --> 00:15:41,692 Er ist wütend! Weil ich ging. 240 00:15:42,359 --> 00:15:45,112 Er ist immer noch stinkwütend! 241 00:15:47,531 --> 00:15:51,868 Herbert, mein Freund. Es tut mir ja so leid. 242 00:15:52,119 --> 00:15:54,746 Ich weiß. Ich habe zugenommen. 243 00:15:54,830 --> 00:15:57,624 Weil das Essen draußen so gut ist. 244 00:15:58,166 --> 00:15:59,835 Es wird dir schmecken! 245 00:15:59,918 --> 00:16:04,881 Du siehst ein bisschen fertig aus. Kann ich dir das verübeln? 246 00:16:04,965 --> 00:16:07,426 Du wirst den ganzen Tag malträtiert. 247 00:16:08,552 --> 00:16:12,180 Ich sagte, ich komme zurück. Und hier bin ich! Nicht? 248 00:16:14,307 --> 00:16:15,559 Nicht? 249 00:16:16,727 --> 00:16:19,438 Herbert, ist ja gut. 250 00:16:19,896 --> 00:16:22,524 Wir holen dich hier raus. 251 00:16:22,774 --> 00:16:25,277 Wir befreien dich. 252 00:16:26,278 --> 00:16:29,031 -Das waren gute Tacos. -Bin ich voll! 253 00:16:29,114 --> 00:16:30,365 Der Burrito war... 254 00:16:30,449 --> 00:16:31,742 ...riesig! 255 00:16:32,951 --> 00:16:36,663 Wir kennen uns gerade erst, aber hilfst du uns? 256 00:16:40,584 --> 00:16:42,794 Man soll nicht... Was zum... 257 00:16:46,006 --> 00:16:48,383 Das Gefahrgut-Team rückt an. 258 00:16:48,467 --> 00:16:51,470 Mit Bäuchen voller Tacos. 259 00:16:52,804 --> 00:16:55,432 Her mit dem Schaltkreis. Bleib in der Nähe. 260 00:16:55,515 --> 00:16:59,144 Du willst auf die bewaffneten Wachen losgehen? 261 00:16:59,853 --> 00:17:00,896 Warte! 262 00:17:01,313 --> 00:17:02,773 Tu mir nicht wieder weh! 263 00:17:04,483 --> 00:17:06,068 Okay, ich habe ihn! 264 00:17:06,777 --> 00:17:09,112 -Herrlich! -Oh mein... 265 00:17:10,697 --> 00:17:12,657 Herbert ist nachtragend! 266 00:17:13,116 --> 00:17:14,201 Los! 267 00:17:16,411 --> 00:17:18,663 Wir müssen sofort weg. 268 00:17:18,747 --> 00:17:21,875 Ich habe den Schaltkreis. Wir können heim. 269 00:17:21,958 --> 00:17:25,712 Wir retten Mama und Papa und fliegen nach Hause. 270 00:17:25,796 --> 00:17:28,924 Endlich! Du kannst die Daxialmatrix reparieren. 271 00:17:29,007 --> 00:17:32,135 -Ich kann alles reparieren! -Beeilung! 272 00:17:35,972 --> 00:17:36,890 Nein! 273 00:17:41,561 --> 00:17:45,690 Als befehlshabende Offizierin dieser Militärbasis 274 00:17:45,941 --> 00:17:51,029 erteile ich euch eure erste Lektion in Sachen Erd-Etikette. 275 00:17:51,113 --> 00:17:56,493 Bevor man das Haus von jemand anderem betritt, klopft man an. 276 00:17:59,579 --> 00:18:01,456 Ionenenergie-Waffen! 277 00:18:01,540 --> 00:18:02,833 Faszinierend. 278 00:18:02,916 --> 00:18:06,878 Darüber lernten wir von den letzten Eindringlingen etwas. 279 00:18:06,962 --> 00:18:09,589 -Aber ich sah nie eine. -Eindringlinge? 280 00:18:09,673 --> 00:18:14,094 -Ihr wisst nicht, warum sie kamen. -Wir luden sie nicht ein. 281 00:18:14,177 --> 00:18:17,639 Willkommen zurück, Stuart vom Durio. 282 00:18:17,722 --> 00:18:19,975 Ich hätte dich riechen sollen. 283 00:18:21,017 --> 00:18:24,563 Aber dein Käfig wartet noch auf dich. 284 00:18:24,646 --> 00:18:28,775 Und da sind genug Räume für all deine neuen Freunde. 285 00:18:33,822 --> 00:18:37,159 -Seklos und Gallen! -Er ist groß geworden! 286 00:18:37,242 --> 00:18:38,076 Herbert! 287 00:18:42,581 --> 00:18:43,665 Neutralisieren! 288 00:18:47,502 --> 00:18:48,712 Festhalten! 289 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 Herbert! Hilf mir hoch. 290 00:18:54,342 --> 00:18:56,052 Lasst sie nicht entkommen. 291 00:18:56,928 --> 00:18:57,888 Was ist das? 292 00:18:57,971 --> 00:19:00,015 -Los! -Das Spiel ist aus. 293 00:19:00,098 --> 00:19:04,186 -Stell die Carnitas kalt und gib Gas! -Menschenskind! 294 00:19:04,477 --> 00:19:08,023 -Ich brauche Soße! -Wir sehen uns in St. Louis! 295 00:19:10,025 --> 00:19:12,777 Und die Guacamole? Ich habe bezahlt! 296 00:19:12,861 --> 00:19:16,531 Herbert, ich sagte, es tut mir leid! 297 00:19:16,740 --> 00:19:17,866 Wir sind fast da! 298 00:19:25,916 --> 00:19:28,126 -Nein! -Nein! 299 00:19:29,085 --> 00:19:30,212 Krel. 300 00:19:33,715 --> 00:19:35,884 -Weg hier! -Noch nicht. 301 00:19:35,967 --> 00:19:37,552 Aja, nein! 302 00:19:53,693 --> 00:19:56,279 Das hält nicht mehr lange! 303 00:19:58,365 --> 00:20:01,451 Stuart, du Feigling. Komm zurück! 304 00:20:04,120 --> 00:20:06,873 -Du wirst die perfekte Laborratte. -Piep! 305 00:20:06,957 --> 00:20:08,917 Hier kommt ein Monstertrucker! 306 00:20:10,710 --> 00:20:14,965 -Die Mauer wird explodieren. -Ja! Das weiß ich. 307 00:20:15,048 --> 00:20:16,758 Ich bin die Bombe! 308 00:20:23,932 --> 00:20:25,267 Herbert! 309 00:20:25,350 --> 00:20:26,559 Kommt! 310 00:20:28,270 --> 00:20:30,313 Wo ist das Fluchtfahrzeug? 311 00:20:30,397 --> 00:20:32,774 Herbert? Sind wir jetzt quitt? 312 00:20:34,150 --> 00:20:35,318 Das hieß wohl Ja. 313 00:20:36,319 --> 00:20:38,905 Ahoi! Oh nein, mi principito! 314 00:20:38,989 --> 00:20:40,532 -Er braucht Hilfe! -Fahr! 315 00:20:45,370 --> 00:20:46,288 Oberst Kubritz. 316 00:20:46,371 --> 00:20:49,499 Sie haben das orangene Ding mit den Drähten. 317 00:20:49,582 --> 00:20:52,627 Das heißt Osmium-Schaltkreis. 318 00:20:52,711 --> 00:20:59,467 Gut, dann muss ihr Schiff gestrandet sein. Dann sind sie leichter zu finden. 319 00:21:11,771 --> 00:21:13,940 Energie wiederhergestellt. 320 00:21:21,740 --> 00:21:23,825 Lebenskern-Regeneration beginnt. 321 00:21:44,054 --> 00:21:47,140 Der Thronfolger wird sich komplett erholen. 322 00:21:47,223 --> 00:21:49,601 Lassen wir ihn ruhen. 323 00:21:53,396 --> 00:21:57,692 Varvatos Vex ist schuld, Eure Hoheit. 324 00:21:58,026 --> 00:22:01,529 Er hat seine Pflicht verraten, seinen Eid, 325 00:22:01,613 --> 00:22:03,365 König und Königin. 326 00:22:03,656 --> 00:22:05,408 Er hat Euch verraten. 327 00:22:05,700 --> 00:22:08,787 Aber er verspricht bei Gallens Ehre... 328 00:22:10,246 --> 00:22:14,501 Ich verspreche, dass ich das wiedergutmache. 329 00:22:14,584 --> 00:22:17,337 Ich werde Eure Familie wiederherstellen. 330 00:22:18,213 --> 00:22:20,965 Und Euch nach Hause bringen. 331 00:22:50,870 --> 00:22:52,789 Untertitel von: Stefanie Gross