1 00:00:07,800 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:42,043 --> 00:00:44,629 Le trio venu d'ailleurs ! 3 00:00:47,882 --> 00:00:51,177 Où est-il ? Mon serrator devrait être ici. 4 00:00:51,260 --> 00:00:54,055 On aurait dû emmener Varvatos. 5 00:00:54,847 --> 00:00:56,891 On aurait dû emmener Stuart. 6 00:01:00,103 --> 00:01:02,355 Varvatos peut pas savoir que je l'ai perdu. 7 00:01:02,438 --> 00:01:04,273 Sinon, il m'entraînera plus ! 8 00:01:04,357 --> 00:01:07,610 Je hais les ratons laveurs. Ils font caca partout. 9 00:01:07,693 --> 00:01:11,739 Il doit être quelque part ici. Peut-être près du rocher avec... 10 00:01:11,823 --> 00:01:13,491 - la mousse. - La mousse. 11 00:01:13,574 --> 00:01:17,745 Génial. On tourne en rond ! 12 00:01:17,912 --> 00:01:21,124 Fligshaag. Tu l'as peut-être oublié à l'école. 13 00:01:21,249 --> 00:01:26,796 Krel, on parle d'une arme très avancée. Je la laisserais pas dans mon casier. 14 00:01:27,713 --> 00:01:30,341 On a survécu à la grotte de Merlin. 15 00:01:33,010 --> 00:01:36,264 - Voilà mon ancre émotionnelle. - Chompsky ! 16 00:01:39,433 --> 00:01:43,229 Je te l'ai déjà dit. On ira chercher le cadeau de ta copine 17 00:01:43,312 --> 00:01:46,691 le week-end prochain, après avoir sauvé le monde. 18 00:01:48,067 --> 00:01:52,363 On a trouvé la grotte de Merlin et Merlin. Ça mérite bien un snack nocturne. 19 00:01:52,446 --> 00:01:55,700 - C'est qui ? - On mérite des huevos rancheros. 20 00:01:55,783 --> 00:01:56,742 C'est quoi ? 21 00:01:56,826 --> 00:02:01,372 - Mon omelette aux champignons déchire ! - Tu préfères les flammules aux frijoles ? 22 00:02:01,831 --> 00:02:04,959 - Tu vois ça ? C'est mon serrator. - Tu vas où ? 23 00:02:05,042 --> 00:02:07,962 À ton avis ? On peut pas le laisser entre des mains humaines. 24 00:02:08,045 --> 00:02:12,258 - Regarde tes mains. T'en as quatre. - Tobes, dépêche ! 25 00:02:12,341 --> 00:02:16,053 Je suis crevé. Je meurs de faim. Mais je dois persévérer. 26 00:02:16,137 --> 00:02:19,390 On doit partir. Ces humains peuvent pas nous voir. 27 00:02:19,473 --> 00:02:22,059 Mon serrator pourrait les tuer. 28 00:02:22,143 --> 00:02:24,687 S'ils n'ont pas encore été tués, ça n'arrivera pas. 29 00:02:24,770 --> 00:02:27,690 Y a peut-être un autre moyen de le récupérer. 30 00:02:28,191 --> 00:02:29,317 Ils sont partis. 31 00:02:29,400 --> 00:02:34,238 C'est pas moi qui ai perdu une technologie mortelle et avancée d'Akiridion. 32 00:02:34,322 --> 00:02:35,573 Pas encore ! 33 00:02:35,656 --> 00:02:38,576 Il y a du caca partout, je te le dis ! 34 00:02:41,412 --> 00:02:45,458 C'est quoi, ce... ? OK. Éteins-toi, rayon mortel. 35 00:02:46,083 --> 00:02:48,920 Pitié ! Éteins-toi, rayon mortel. 36 00:02:49,212 --> 00:02:51,756 - C'est qui ? - Le père de Seamus. 37 00:02:51,839 --> 00:02:52,882 C'est un cas. 38 00:02:52,965 --> 00:02:56,719 Mon fils a le plus brillant des cerveaux. 39 00:02:56,802 --> 00:03:00,389 Je suis sûre qu'on peut en discuter comme des gens raisonnables. 40 00:03:00,473 --> 00:03:02,099 - Ça gaze ? - Vous avez vu Tarron ? 41 00:03:02,183 --> 00:03:04,101 Le mec bizarre ? Par là. 42 00:03:05,102 --> 00:03:07,396 - C'est le tricheur. - Quoi ? 43 00:03:07,480 --> 00:03:10,149 Je suis le futur roi d'Akiridion-5 ! 44 00:03:10,233 --> 00:03:13,569 Varvatos me tuera s'il apprend que j'ai perdu mon serrator. 45 00:03:13,653 --> 00:03:16,155 Krel, c'est un des humains d'hier soir. 46 00:03:16,239 --> 00:03:19,408 M. Tarron, je peux vous parler ? 47 00:03:19,742 --> 00:03:20,993 Quoi encore ? 48 00:03:21,911 --> 00:03:23,621 Hé ! On en a déjà parlé. 49 00:03:23,704 --> 00:03:26,290 On ira chercher son cadeau le week-end prochain. 50 00:03:26,374 --> 00:03:28,334 Reste là et ne te montre pas. 51 00:03:29,835 --> 00:03:31,587 OK, au tour de Gunmar. 52 00:03:31,671 --> 00:03:34,799 Quelle est la 1re chose sur la liste de Merlin ? 53 00:03:34,882 --> 00:03:38,052 - Une coquille d'antramonstrum. - Strickler en a une. 54 00:03:38,135 --> 00:03:39,470 Les voilà. 55 00:03:39,553 --> 00:03:41,055 Et te voilà. 56 00:03:41,138 --> 00:03:43,975 Tout le monde en classe. 57 00:03:45,059 --> 00:03:46,352 M. Labrute ! 58 00:03:47,019 --> 00:03:49,897 Les jeux ne sont pas autorisés à l'école. 59 00:03:50,356 --> 00:03:52,275 Ce n'est pas le mien. 60 00:03:52,358 --> 00:03:55,236 - Je dois le rendre à... - On n'est pas en maternelle. 61 00:03:55,319 --> 00:03:58,155 - Au lycée, on confisque les jouets. - Non ! 62 00:03:58,239 --> 00:04:00,449 Ce n'est pas un... Pitié, señor ! 63 00:04:00,533 --> 00:04:02,201 Por favor ! 64 00:04:02,451 --> 00:04:04,078 Aja va me détester. 65 00:04:05,913 --> 00:04:08,916 OK, je suis là. Alors, quel est le problème ? 66 00:04:09,000 --> 00:04:13,170 Le problème, c'est qu'elle ne donne qu'un 20/20 par examen. 67 00:04:13,254 --> 00:04:15,381 Les études montrent que c'est efficace. 68 00:04:15,464 --> 00:04:19,677 Et c'est mon Seamus qui les avait avant qu'il ne tombe du ciel. 69 00:04:19,760 --> 00:04:23,472 L'atterrissage a été rude, mais je dirais pas qu'on est "tombés du ciel". 70 00:04:23,556 --> 00:04:27,268 Les gens comme lui sont mauvais en maths. 71 00:04:27,351 --> 00:04:29,186 Les Cantaloupiens ? 72 00:04:29,270 --> 00:04:31,939 Un nouveau ne devrait pas être aussi bon en maths. 73 00:04:32,023 --> 00:04:36,444 Je suis nouveau, mais je connais les maths. C'est un sujet ancien. 74 00:04:36,527 --> 00:04:40,990 M. Tarron et sa sœur ont peut-être eu des difficultés d'intégration. 75 00:04:41,073 --> 00:04:43,659 - Pas en maths. - Parce que tu triches ! 76 00:04:43,743 --> 00:04:48,122 Non, je me retiens justement. Je voulais pas me donner en spectacle. 77 00:04:48,205 --> 00:04:51,667 - Mais c'est raté. - T'as une grande bouche. 78 00:04:51,751 --> 00:04:54,962 M. Johnson, votre ton n'est pas apprécié. 79 00:04:55,046 --> 00:04:59,759 Pourquoi ne pas passer à l'action ? Affrontez-vous en duel. 80 00:04:59,842 --> 00:05:02,511 Celui qui obtient la meilleure note reçoit le 20/20. 81 00:05:02,678 --> 00:05:05,556 - OK, marché conclu. - Aucun problème. 82 00:05:05,723 --> 00:05:08,768 Excusez-moi, j'ai un autre problème à gérer. 83 00:05:08,851 --> 00:05:10,978 - Attendez dans ma classe. - Pourquoi ? 84 00:05:11,062 --> 00:05:13,189 Parce que je vous l'ai demandé. 85 00:05:24,950 --> 00:05:27,536 - Que faites-vous dans mon bureau ? - Señor Schulz ! 86 00:05:27,828 --> 00:05:33,417 Enfin, principal intérimaire Señor Schulz. C'est difficile de s'y retrouver. Je... 87 00:05:33,501 --> 00:05:34,335 Bon sang. 88 00:05:34,627 --> 00:05:37,129 Je cherchais juste... des conseils ! 89 00:05:38,506 --> 00:05:42,802 Ravi que vous soyez venu me voir. Vos absences m'inquiètent. 90 00:05:42,885 --> 00:05:46,305 Vous avez manqué 43 jours. Mais il y a autre chose. 91 00:05:46,972 --> 00:05:52,728 On a deux élèves qui ne sont pas d'ici. Ils ont des difficultés à s'intégrer. 92 00:05:52,812 --> 00:05:55,106 Ils sont un peu bizarres. 93 00:05:56,232 --> 00:05:57,817 Un duel de maths ? 94 00:05:57,900 --> 00:06:02,154 Pourquoi ils ne peuvent pas accepter que j'ai une intelligence supérieure ? 95 00:06:02,238 --> 00:06:05,783 Oublie-les. On doit trouver un moyen de récupérer mon serrator. 96 00:06:05,866 --> 00:06:09,036 Je m'en vais. Dis aux profs que je suis malade. 97 00:06:09,453 --> 00:06:13,791 J'ai mal à la jambe. Oh non, j'ai mal à la gorge. 98 00:06:15,793 --> 00:06:17,086 Ça va mieux ? 99 00:06:17,169 --> 00:06:20,840 Faites-leur visiter pour qu'ils se sentent plus chez eux. 100 00:06:20,923 --> 00:06:25,636 Et je pourrais considérer vos absences d'un autre œil. 101 00:06:25,719 --> 00:06:27,138 Peut-être. 102 00:06:27,221 --> 00:06:32,476 Moi, je ne demande que ça. Salut. Je m'appelle Jimmy Dulac. 103 00:06:33,436 --> 00:06:35,354 C'est lui qui a mon serrator. 104 00:06:35,438 --> 00:06:37,440 - Ça va marcher. - Non ! 105 00:06:37,523 --> 00:06:40,818 - Jimmy, tu t'en es tiré. - Ne touche pas son sac. 106 00:06:41,444 --> 00:06:45,030 - On doit attendre le bon moment. - Mais il est là. 107 00:06:45,114 --> 00:06:48,284 C'est la fille du burrito. Elle a un de ces systèmes digestifs ! 108 00:06:48,451 --> 00:06:54,290 Ils ont une de nos armes mortelles. Je dois la récupérer à tout prix. 109 00:06:54,373 --> 00:06:58,085 Le diablo maximus n'est pas pour les petites natures. 110 00:07:06,760 --> 00:07:09,138 Seklos et Gaylen. C'est un serrator ? 111 00:07:10,764 --> 00:07:16,270 Si Krel ou Aja ont perdu leur arme, Varvatos va leur arracher les membres ! 112 00:07:18,022 --> 00:07:18,898 Oh non ! 113 00:07:19,148 --> 00:07:20,900 Ralentis ! 114 00:07:21,233 --> 00:07:22,943 Petit houmain ! 115 00:07:25,738 --> 00:07:28,574 Varvatos Vex ordonne que tu ouvres cette porte, 116 00:07:28,657 --> 00:07:30,868 espèce de rapide et espiègle... 117 00:07:33,245 --> 00:07:37,166 tentatrice aux cheveux argentés. 118 00:07:37,249 --> 00:07:38,876 Varvatos ! 119 00:07:38,959 --> 00:07:42,922 Mon compagnon d'échecs s'est enfin arrêté pour une revanche. 120 00:07:44,048 --> 00:07:46,550 J'espère que tu t'es entraîné. 121 00:07:46,634 --> 00:07:48,802 Varvatos s'est entraîné, oui. 122 00:07:49,053 --> 00:07:52,264 Tu devrais te méfier de mes capacités. 123 00:07:59,855 --> 00:08:02,733 Devine ce que j'ai pour l'occasion. Des cookies. 124 00:08:02,983 --> 00:08:05,069 Oh non, pas encore ! 125 00:08:12,785 --> 00:08:14,662 Pas pour toi, mon petit. 126 00:08:14,745 --> 00:08:16,664 C'est du poison. 127 00:08:18,415 --> 00:08:20,626 Le chocolat est mauvais pour les animaux. 128 00:08:20,709 --> 00:08:23,879 Je n'oserais pas donner un morceau à Monsieur Miaou Miaou DP. 129 00:08:23,963 --> 00:08:27,508 Qui est ce Monsieur Miaou Miaou DP ? 130 00:08:27,633 --> 00:08:30,636 Oh, mon chat. Il ne doit pas être loin. 131 00:08:30,719 --> 00:08:34,265 Miaou Miaou ? Miaou Miaou DP ? 132 00:08:35,474 --> 00:08:36,725 Un cookie. 133 00:08:39,228 --> 00:08:40,396 Miaou Miaou ? 134 00:08:40,479 --> 00:08:42,856 Miaou Miaou, c'est maman. 135 00:08:45,401 --> 00:08:48,237 Si t'obtiens pas 20/20 à tous les tests, 136 00:08:48,320 --> 00:08:51,490 pourquoi je t'envoie à l'école ? Et en prépa du bac ? 137 00:08:51,574 --> 00:08:56,370 Si tu perds face à cet étranger, tu peux dire adieu au camp spatial. 138 00:08:58,205 --> 00:09:01,292 Krel va affronter Seamus dans un duel de maths. 139 00:09:01,375 --> 00:09:03,586 - C'est toi ? - C'est si incroyable ? 140 00:09:03,669 --> 00:09:07,214 Le nouveau peut pas avoir un 20/20 au cours de Mme Jeannette ? 141 00:09:07,298 --> 00:09:09,383 Darci dit que t'es un as des chiffres. 142 00:09:10,384 --> 00:09:12,511 - On fait quoi ? - Un truc trop chanmé. 143 00:09:12,595 --> 00:09:13,429 DESTINATIONS MONDIALES 144 00:09:14,138 --> 00:09:18,058 Génial. On adore les pièces qui bougent. 145 00:09:18,142 --> 00:09:19,143 Pas vrai ? 146 00:09:19,518 --> 00:09:22,479 Je m'ennuie. On va où, encore ? 147 00:09:22,605 --> 00:09:25,733 Dans un Club Ados ultrasecret ! 148 00:09:29,862 --> 00:09:32,615 - C'est quoi, ça ? - On dirait des os humains. 149 00:09:32,698 --> 00:09:34,325 Avec des traces de morsure. 150 00:09:34,408 --> 00:09:36,952 - Ça devient intéressant. - Un Club Ados ? 151 00:09:37,036 --> 00:09:43,083 Il fallait bien que j'invente un truc pour récupérer le fémur d'un changelin. 152 00:09:43,459 --> 00:09:47,880 C'est le pire Club Ados de la galaxie. Où est la musique ? La danse ? 153 00:09:47,963 --> 00:09:50,341 Ces formes de vie primitives ne font rien de bien. 154 00:09:50,424 --> 00:09:52,009 Tu t'entends ? 155 00:09:52,092 --> 00:09:56,138 - On dirait Seamus et son père. - ...nettoyé depuis Halloween. 156 00:09:56,221 --> 00:09:59,767 Je vais voler mon serrator. Agis normalement. 157 00:09:59,850 --> 00:10:01,935 Je te promets rien. 158 00:10:02,227 --> 00:10:04,605 - J'ai les os. Il reste quoi ? - Un dernier truc. 159 00:10:04,688 --> 00:10:06,065 Un éclair en bouteille ? 160 00:10:06,148 --> 00:10:09,777 C'est une métaphore ? Ce serait impossible à attraper. 161 00:10:10,569 --> 00:10:14,198 Attendez de voir ce que j'ai demandé à Blinky. Aja ! 162 00:10:15,616 --> 00:10:16,825 Où est Krel ? 163 00:10:17,618 --> 00:10:19,203 - Krel ? - Krel ? 164 00:10:19,703 --> 00:10:22,581 - Oh non. - J'adore les dessins animés ! 165 00:10:26,460 --> 00:10:28,379 - Non. - Éteins ça, Jimbo. 166 00:10:28,462 --> 00:10:29,296 J'essaie. 167 00:10:31,131 --> 00:10:32,049 Continue. 168 00:10:32,758 --> 00:10:34,468 Ç'a l'air effrayant. C'est quoi ? 169 00:10:34,551 --> 00:10:35,844 - Gun Robot. - Chasseurs de Trolls. 170 00:10:35,928 --> 00:10:37,221 Oui, c'est ça. 171 00:10:38,347 --> 00:10:42,518 J'ai une idée. Qui veut voir la maison de la conseillère ? 172 00:10:42,601 --> 00:10:44,853 Oui, on devrait y aller. 173 00:10:47,564 --> 00:10:49,066 C'était eux, non ? 174 00:10:49,149 --> 00:10:53,112 Ils nous cachent peut-être plus qu'on ne le pensait. 175 00:11:00,577 --> 00:11:03,414 Rends-nous le serrator, Monsieur Miaou Miaou DP, 176 00:11:03,622 --> 00:11:07,960 ou souffre entre les mains du grand Varvatos Vex ! 177 00:11:10,170 --> 00:11:11,422 Prodigieux ! 178 00:11:16,802 --> 00:11:20,597 Prépare-toi à la défaite, espèce de mystère barbu ! 179 00:11:24,560 --> 00:11:29,857 Varvatos Vex des Phalanges Taylon t'ordonne de lâcher ton arme ! 180 00:11:39,158 --> 00:11:41,744 Varvatos ne sait pas ce que tu dis. 181 00:11:44,455 --> 00:11:47,458 Mais il trouve ça très insolent. 182 00:11:59,303 --> 00:12:03,307 Il grandit si vite, mais il a toujours besoin de sa mémé. 183 00:12:04,266 --> 00:12:08,645 Je peux peut-être faire une entorse à mon régime juste cette fois. 184 00:12:26,747 --> 00:12:29,082 Luug, démembre-le ! 185 00:12:35,881 --> 00:12:37,341 Voilà, on y est. 186 00:12:37,549 --> 00:12:39,343 La casa Nuñez. 187 00:12:39,676 --> 00:12:45,098 Et c'est ici que la conseillère Nuñez fait des enchiladas. 188 00:12:45,516 --> 00:12:50,145 Ce sont des humains très étranges, ça veut dire quelque chose. 189 00:12:51,438 --> 00:12:54,483 Hé, occupé ! Ferme la porte ! 190 00:12:55,150 --> 00:12:55,984 Ça donne quoi ? 191 00:12:56,068 --> 00:12:58,028 - Ça marchera jamais. - Il le faut. 192 00:12:58,111 --> 00:13:02,032 Sauf si t'as un meilleur moyen de mettre un éclair en bouteille. 193 00:13:02,115 --> 00:13:04,576 J'ai fini. Le frigo est à vous. 194 00:13:06,161 --> 00:13:09,790 Tu essaies de mettre un éclair en bouteille ? 195 00:13:10,415 --> 00:13:11,875 Joue le jeu. 196 00:13:11,959 --> 00:13:15,003 Je ne rentrerai pas sans mon arme. 197 00:13:15,087 --> 00:13:16,213 OK. 198 00:13:16,296 --> 00:13:20,259 - On jouait à ça quand on était gosses. - Non, vous ne comprenez pas. 199 00:13:20,342 --> 00:13:24,638 Un éclair, du genre un millier de volts d'électricité dans un bocal. 200 00:13:24,763 --> 00:13:27,307 Des centaines de millions de volts. 201 00:13:27,391 --> 00:13:29,059 Et tu t'y prends mal. 202 00:13:34,439 --> 00:13:38,318 Ce sont des génies bizarres, mais ce sont les meilleurs. 203 00:13:38,777 --> 00:13:41,947 Ils pensent qu'être bizarre, c'est... bien. 204 00:13:44,032 --> 00:13:45,951 Maintenant. Prends-le. 205 00:13:47,077 --> 00:13:50,581 Certains de mes meilleurs amis sont loin d'être ordinaires. 206 00:13:52,833 --> 00:13:53,792 C'est bon. 207 00:13:55,836 --> 00:13:59,423 J'ai redirigé le courant vers un coin à une longitude de 36 degrés. 208 00:14:00,007 --> 00:14:02,593 Le processus s'enclenchera dans 15 mé... 209 00:14:02,676 --> 00:14:07,222 minutes et 30 secondes et environ 71 millisecondes. 210 00:14:08,765 --> 00:14:11,852 Il nous faut un métal qui fera office de conducteur. 211 00:14:12,060 --> 00:14:13,604 Toby, tes dents de robot. 212 00:14:16,982 --> 00:14:19,109 Jimmy, arrête ces génies. 213 00:14:23,071 --> 00:14:25,490 On peut utiliser autre chose. 214 00:14:28,201 --> 00:14:30,162 Klamptastique. 215 00:14:32,873 --> 00:14:34,625 J'ai besoin de vacances. 216 00:14:35,208 --> 00:14:37,711 - Peut-être à Cantaloupia. - Señor Schulz. 217 00:14:37,794 --> 00:14:39,963 - Salut, Steve. - Quoi ? Où ? 218 00:14:41,548 --> 00:14:45,594 Si je perds le truc laser d'Aja, elle sortira plus avec moi. 219 00:14:45,677 --> 00:14:48,889 Alors, où le Señor Schulz pourrait le cacher ? 220 00:14:49,014 --> 00:14:53,268 Comme mon petit-fils. Mon petit chérubin. 221 00:14:53,352 --> 00:14:57,731 Oh, Varvatos ! Tu as une reine à capturer ! 222 00:14:57,814 --> 00:14:59,816 Sur l'échiquier, bien sûr. 223 00:14:59,900 --> 00:15:01,401 Pourquoi, oui. 224 00:15:01,485 --> 00:15:05,364 Il avait à peine planifié sa prochaine capture. 225 00:15:08,283 --> 00:15:12,871 OK, j'essaie. Permets-moi d'enlever le sac de tes épaules, mon ami. 226 00:15:12,955 --> 00:15:16,291 Ça va aller. Ne fais rien. Je reviens vite. 227 00:15:18,710 --> 00:15:19,628 Y a rien à voir. 228 00:15:22,923 --> 00:15:24,841 Ce n'est pas mon arme. 229 00:15:27,177 --> 00:15:28,261 Étrange ! 230 00:15:28,345 --> 00:15:31,765 Il fait ça en pleine rue. 231 00:15:31,848 --> 00:15:35,185 Un mec bizarre sans gêne. C'est ceux que je préfère. 232 00:15:36,353 --> 00:15:41,358 Curieux. D'abord, des dents en métal. Ensuite, des vêtements en métal. 233 00:15:41,441 --> 00:15:44,653 Et c'est à nous d'être normaux ? 234 00:15:45,278 --> 00:15:49,866 Exaltant. Quelle est la source d'énergie ? 235 00:15:49,950 --> 00:15:54,413 - C'est un équipement de sécurité. - Oui, la sécurité avant tout ! 236 00:15:54,496 --> 00:15:57,541 Sécurité ? Tu portes du métal et on va attraper un éclair. 237 00:15:58,041 --> 00:15:58,917 Ouais, OK. 238 00:15:59,251 --> 00:16:02,337 - OK, dépêchons-nous. - Bonne chance. 239 00:16:02,421 --> 00:16:05,674 Son truc, c'est pas de la technologie d'Akiridion. 240 00:16:05,757 --> 00:16:07,759 Elle n'est pas d'ici non plus. 241 00:16:07,843 --> 00:16:11,513 Ça a peut-être un lien avec les Chasseurs de Trolls. 242 00:16:17,060 --> 00:16:18,186 Non. 243 00:16:19,896 --> 00:16:23,483 Oui, un autre jour ennuyeux dans notre ville normale. 244 00:16:23,734 --> 00:16:27,654 Dans trois, deux, un... 245 00:16:41,918 --> 00:16:42,919 C'est pas bon. 246 00:16:43,045 --> 00:16:46,256 S'ils n'ont pas ton serrator, qui l'a ? 247 00:16:46,339 --> 00:16:47,591 Allez, Labrute. 248 00:16:47,674 --> 00:16:51,178 Si t'étais un truc laser bizarre, tu te cacherais où ? 249 00:16:52,804 --> 00:16:54,723 Aja va me détester. 250 00:16:57,350 --> 00:16:59,269 Un grand pouvoir... 251 00:16:59,853 --> 00:17:01,480 implique une coupure de courant. 252 00:17:01,897 --> 00:17:04,357 Roi en F-3. Prends ça. 253 00:17:04,441 --> 00:17:06,735 Enfin, on a notre partie. 254 00:17:12,657 --> 00:17:14,701 Par le noyau de Gaylen ! 255 00:17:14,993 --> 00:17:16,787 Divin guacamole 256 00:17:16,953 --> 00:17:19,081 Mon guacamole divin 257 00:17:26,296 --> 00:17:30,300 Qu'est-ce que ce nain de jardin fait avec un serrator ? 258 00:17:36,473 --> 00:17:39,643 Je prends ça, merci beaucoup. 259 00:17:44,314 --> 00:17:46,733 Merci pour votre aide. Vous êtes hors du commun. 260 00:17:46,817 --> 00:17:49,778 - C'est ça. - On se verra peut-être cet été. 261 00:17:49,861 --> 00:17:54,825 Oui, peut-être au Club Ados, Chasseurs de Trolls. 262 00:17:55,951 --> 00:17:58,245 TACOS LE BLONDINET 263 00:18:04,126 --> 00:18:07,462 Sois plus prudente. Cœur. 264 00:18:08,463 --> 00:18:09,297 S. 265 00:18:09,673 --> 00:18:10,882 Stuart... 266 00:18:14,010 --> 00:18:15,470 Et voilà. 267 00:18:16,263 --> 00:18:21,184 Qui aurait cru que le petit Stuy de Durio protégerait une princesse ? 268 00:18:22,018 --> 00:18:25,105 Ta maman serait si fière si elle vivait encore. 269 00:18:25,522 --> 00:18:28,108 Mais je suis bête ! Elle vit encore ! 270 00:18:28,984 --> 00:18:30,652 Un éclair en bouteille. 271 00:18:30,735 --> 00:18:33,822 Devrait-on s'inquiéter de ce qu'ils vont en faire ? 272 00:18:33,905 --> 00:18:36,700 On n'est pas les seuls à être bizarres dans cette ville. 273 00:18:36,783 --> 00:18:41,413 Tu veux dire dans la ville parfaitement normale et ordinaire d'Arcadia ? 274 00:18:42,664 --> 00:18:46,835 - Hé, il est revenu. - Cette journée était trop bizarre. 275 00:18:49,838 --> 00:18:54,342 "Sois plus prudente. Cœur, S" ? 276 00:18:54,718 --> 00:18:56,845 Aja, je suis désolé. 277 00:18:56,928 --> 00:19:01,266 - J'ai retrouvé ton truc... - Je sais ! Merci de l'avoir ramené. 278 00:19:01,516 --> 00:19:04,686 Mais il faut que ça reste notre petit secret. 279 00:19:05,979 --> 00:19:08,440 - S. - Bien sûr. 280 00:19:09,149 --> 00:19:10,108 Merci ! 281 00:19:16,489 --> 00:19:19,284 - Vous deux, où sont vos serrators ? - Ici. 282 00:19:19,367 --> 00:19:22,204 - Voilà. - On ne perdrait pas nos serrators. 283 00:19:22,287 --> 00:19:24,581 - On n'est pas des Souliens. - Non. 284 00:19:25,165 --> 00:19:27,083 Eh bien, c'est vrai. 285 00:19:33,381 --> 00:19:37,886 Messieurs, comme vous le savez, je n'attribue qu'un 20/20 à mon cours. 286 00:19:38,303 --> 00:19:41,890 Ce test déterminera qui obtiendra cette note. 287 00:19:42,224 --> 00:19:44,559 Prêts ? Partez ! 288 00:19:54,569 --> 00:19:56,571 Si c'était un vrai duel, 289 00:19:56,655 --> 00:20:00,075 il y aurait un démembrement prodigieux à la fin. 290 00:20:00,158 --> 00:20:04,120 Si c'est votre petit-fils, pourquoi sa peau est plus foncée ? 291 00:20:04,204 --> 00:20:06,748 Krel a parlé de vous à Varvatos. 292 00:20:06,831 --> 00:20:09,459 Vous avez de la chance que Varvatos ne prenne pas votre peau 293 00:20:09,542 --> 00:20:12,337 pour en faire des rideaux pour son salon. 294 00:20:12,420 --> 00:20:15,632 - Vous êtes grave. - Non, c'est vous. 295 00:20:16,383 --> 00:20:17,467 Tous les deux. 296 00:20:28,728 --> 00:20:33,108 Si tu perds face à cet étranger, tu peux dire adieu au camp spatial. 297 00:20:33,942 --> 00:20:34,985 D'accord. 298 00:20:38,196 --> 00:20:39,656 C'est terminé. 299 00:20:46,579 --> 00:20:50,834 Intéressant. On a presque une égalité. 300 00:20:50,917 --> 00:20:54,629 M. Johnson a battu M. Tarron d'un point. 301 00:20:55,171 --> 00:21:00,760 Je te l'avais dit. Même si c'était serré. Aucun alien ne devrait battre mon Seamus. 302 00:21:00,844 --> 00:21:02,762 Il est meilleur que toi, papa. 303 00:21:06,266 --> 00:21:09,019 Pourquoi t'as fait ça ? T'as raté exprès. 304 00:21:09,102 --> 00:21:11,521 Pour que t'ailles au camp spatial. 305 00:21:11,604 --> 00:21:15,400 - Il paraît que l'espace, c'est sympa. - T'es bizarre, tu le sais ? 306 00:21:15,608 --> 00:21:19,362 - En fait, tout le monde l'est. - Mais toi, ça va. 307 00:21:21,448 --> 00:21:23,366 Vraiment ? Ça va ? 308 00:21:23,950 --> 00:21:25,535 Toi aussi, ça va. 309 00:21:25,618 --> 00:21:28,913 Depuis trop longtemps, les avancées technologiques de notre planète 310 00:21:28,997 --> 00:21:32,584 ont été réprimées par les vertus de la dynastie Tarron. 311 00:21:32,959 --> 00:21:34,377 Mais sous mon commandement, 312 00:21:34,461 --> 00:21:38,631 les brillants esprits d'Akiridion-5 ont été libérés. 313 00:21:38,715 --> 00:21:43,470 Nous pouvons enfin garantir la sécurité éternelle de nos habitants. 314 00:21:48,058 --> 00:21:53,021 À partir d'ici jusqu'à l'éternité, nos ennemis se rendront 315 00:21:53,104 --> 00:21:55,065 ou mourront entre les mains 316 00:21:55,148 --> 00:21:59,194 de cet ORganisme Annihilateur à Condensation LEptonique. 317 00:21:59,652 --> 00:22:01,029 Préparez-vous. 318 00:22:08,995 --> 00:22:13,458 L'ère de l'Oracle a commencé. 319 00:22:41,486 --> 00:22:43,488 Sous-titres : Cynthia Vosté