1 00:00:08,051 --> 00:00:09,969 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:42,126 --> 00:00:43,961 ¡Uno, dos, los tres de abajo! 3 00:00:48,091 --> 00:00:49,634 ¡Becky, la comida! 4 00:00:49,717 --> 00:00:51,761 HACE TRES SEMANAS... 5 00:00:55,431 --> 00:00:56,933 ¡Agárrese! 6 00:01:16,911 --> 00:01:18,329 PRESENTE 7 00:01:26,295 --> 00:01:30,508 Ya podría visitarnos un trol que no quisiera destruir el mundo. 8 00:01:30,591 --> 00:01:34,053 - Ve a la oficina de turismo. - Según la venerable Bedehilda, 9 00:01:34,137 --> 00:01:37,348 Porgón es un trol embaucador que provoca caos. 10 00:01:37,431 --> 00:01:39,308 Con ese nombre, ¿qué culpa tiene? 11 00:01:43,271 --> 00:01:44,105 ¡Bien! 12 00:01:44,188 --> 00:01:47,108 "Estos troles, magos aficionados, auguran discordia y caos... 13 00:01:47,191 --> 00:01:49,777 - ¡Cuidado! - ...para humanos y troles". 14 00:02:00,705 --> 00:02:02,123 Brillante. 15 00:02:05,710 --> 00:02:09,130 Cosa brillante. ¡Tirar! 16 00:02:17,597 --> 00:02:21,392 El tal Porgón sabe acabar a lo grande. 17 00:02:21,475 --> 00:02:24,812 ¿Dónde está? Se ha esfumado. 18 00:02:24,896 --> 00:02:28,399 Quizá haya provocado una brecha en la continuidad. 19 00:02:35,781 --> 00:02:39,035 "Aja Tarron, la princesa guerrera". 20 00:02:39,368 --> 00:02:43,497 ¿Hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? 21 00:02:43,706 --> 00:02:45,249 Dime, ¿es a mí? 22 00:02:48,127 --> 00:02:50,171 Buenos días, marmotilla. 23 00:02:54,425 --> 00:02:57,637 A veces acabo hasta la coronilla de tanta tortita. 24 00:02:58,179 --> 00:03:01,224 Hace falta una mesa buena, por donde pase mucha gente, 25 00:03:01,307 --> 00:03:04,560 pero lejos del baño. Hay que ganarse a los jueces. 26 00:03:04,644 --> 00:03:06,187 Hacer la pelota no duele. 27 00:03:06,270 --> 00:03:08,940 Madre de Seklos, ¿de qué hablas tanto? 28 00:03:09,023 --> 00:03:11,734 De la feria de ciencias. Es hoy. 29 00:03:12,151 --> 00:03:14,987 - No me digas que no te acuerdas. - No te lo digo. 30 00:03:15,071 --> 00:03:17,198 - Aja. - He estado distraída. 31 00:03:17,406 --> 00:03:20,493 Hoy empiezo el entrenamiento con Varvatos. 32 00:03:20,576 --> 00:03:21,744 Cierto. 33 00:03:21,827 --> 00:03:25,081 Varvatos le enseñará el hermoso arte del combate. 34 00:03:25,414 --> 00:03:29,043 Cómo sembrar el terror y la agonía entre sus enemigos 35 00:03:29,126 --> 00:03:33,381 antes de aplastarlos como los skeltegs que son. 36 00:03:33,464 --> 00:03:36,467 ¿Qué es lo primero? ¿Saltar de una nave en marcha? 37 00:03:36,550 --> 00:03:39,053 ¿Derrotar a alguien sin usar tres brazos? 38 00:03:39,136 --> 00:03:42,098 ¿Dar patadas en la cara? Esas me encantan. 39 00:03:42,181 --> 00:03:44,600 Sentarse. En silencio. 40 00:03:44,684 --> 00:03:47,478 Varvatos se lo demostrará. 41 00:03:50,898 --> 00:03:52,108 No irás en serio. 42 00:03:52,191 --> 00:03:57,113 ¡La mejor habilidad que puede desarrollar un guerrero es la paciencia! 43 00:03:57,196 --> 00:04:00,825 Como una víbora offerus acechando a su presa 44 00:04:00,908 --> 00:04:03,327 entre los juncos de Siris 8. 45 00:04:03,411 --> 00:04:06,372 ¡A mí ya se me está acabando la paciencia! 46 00:04:06,455 --> 00:04:09,083 Olvidas que yo también luché contra los Zeron. 47 00:04:10,584 --> 00:04:13,546 Participó de forma circunstancial, no necesaria. 48 00:04:15,298 --> 00:04:17,717 - Vale. - Ni solicitada. 49 00:04:23,806 --> 00:04:28,853 Mi proyecto para la feria requiere a dos personas para su ejecución. 50 00:04:28,936 --> 00:04:33,107 Aja, he de hacerme con el lazo azul de la excelencia científica. 51 00:04:33,190 --> 00:04:35,609 Ya tengo paciencia. Ahora, patadas. 52 00:04:35,860 --> 00:04:39,822 Varvatos observa que desea una lección más activa. 53 00:04:39,947 --> 00:04:41,157 Sí, exacto. 54 00:04:41,240 --> 00:04:44,869 Ayude al rey sucesor con su búsqueda del lazo. 55 00:04:44,952 --> 00:04:48,414 - ¿Qué? - Ayudar a los aliados es muy importante 56 00:04:48,497 --> 00:04:51,792 - para un guerrero honorable. - Gracias a Seklos. 57 00:04:52,209 --> 00:04:53,294 Cómo pesa. 58 00:04:53,377 --> 00:04:57,340 ¿Sentarse e ir a ferias? ¿Qué tipo de entrenamiento es este? 59 00:04:57,423 --> 00:05:01,719 El tipo en el que hace lo que le dice Varvatos. 60 00:05:12,188 --> 00:05:13,814 ¡Mi volcán! 61 00:05:13,898 --> 00:05:16,567 Perdona. Era muy bonito. 62 00:05:16,650 --> 00:05:17,985 PLANETARIO 63 00:05:20,988 --> 00:05:24,909 - ¿No has hecho el mío también? - Ahora somos mejores amigos. 64 00:05:24,992 --> 00:05:27,328 Ya no voy a hacerte los deberes. 65 00:05:27,411 --> 00:05:29,455 ¿No quieres hacérmelos? 66 00:05:31,624 --> 00:05:32,708 VOLCANES 67 00:05:38,005 --> 00:05:39,382 ¡Klebtástico! 68 00:05:39,924 --> 00:05:43,094 Mi proyecto es distinto al de estos aficionados. 69 00:05:43,552 --> 00:05:45,805 ¿Te has traído el matriz daxial? 70 00:05:45,888 --> 00:05:49,683 - ¿Estás loco? - No, no. Es una pieza. 71 00:05:49,767 --> 00:05:52,937 Las mentes más brillantes de la Tierra nos juzgarán. 72 00:05:53,020 --> 00:05:56,065 Al fin conoceré a mis homólogos intelectuales. 73 00:05:56,148 --> 00:05:59,777 Formaré un simposio de genios científicos. 74 00:06:02,696 --> 00:06:05,491 Vale, Lenora, a juzgar estos cacharros. 75 00:06:05,574 --> 00:06:08,369 - Tengo pilates a las cuatro. - Vaya kleb. 76 00:06:09,328 --> 00:06:12,706 Otro volcán. Suficiente. Esfuérzate más. 77 00:06:13,082 --> 00:06:17,503 ¿Haciéndote el chulo con vinagre de manzana? No me gusta, Pepperjack. 78 00:06:18,295 --> 00:06:20,965 Es un simposio de imbéciles. 79 00:06:21,048 --> 00:06:23,843 - ¡Oye! ¿Adónde vas? - A casa a entrenar. 80 00:06:23,926 --> 00:06:25,928 Aunque sea yo sola. 81 00:06:26,011 --> 00:06:30,015 - ¿Seguro que ha entrado, Jimbo? - Sí. Porgón estará por aquí. 82 00:06:31,100 --> 00:06:33,519 Qué raro. Nunca me ha pasado. 83 00:06:33,602 --> 00:06:35,938 - ¿Nunca has chocado con nadie? - Hoy no. 84 00:06:36,021 --> 00:06:39,817 ¡El ganador es Steve Palchuk! 85 00:06:39,900 --> 00:06:43,904 Por su original volcán hecho a partir de un cono de tráfico. 86 00:06:44,864 --> 00:06:46,532 ¡Venga ya! 87 00:06:46,615 --> 00:06:48,284 ¿Cómo me ha ganado? 88 00:06:48,367 --> 00:06:50,536 Es un bruto. Y es rubio. 89 00:06:54,373 --> 00:06:55,291 ANILLO DE FUEGO 90 00:07:00,838 --> 00:07:03,048 ¡Kleb! ¿Otro cazarrecompensas? 91 00:07:11,474 --> 00:07:12,725 ¡Acabo de arreglarlo! 92 00:07:14,101 --> 00:07:16,270 - ¿Qué es eso? - Brillante. 93 00:07:18,856 --> 00:07:20,274 ¡El matriz daxial! 94 00:07:23,319 --> 00:07:27,156 Por la gloria de Merlín, a la luz del día... 95 00:07:30,534 --> 00:07:31,577 Eso... 96 00:07:31,744 --> 00:07:34,747 - Eso es nuevo. - Suéltame. Soy una guerrera. 97 00:07:34,830 --> 00:07:37,666 ¿Qué es eso? ¿Cómo lo has hecho? 98 00:07:37,750 --> 00:07:40,794 ¡Confía en la chica, Jim! Tenemos al trol. 99 00:07:53,182 --> 00:07:54,642 Buenos días, marmotilla. 100 00:07:57,937 --> 00:08:00,731 A veces acabo hasta la coronilla de tanta... 101 00:08:00,814 --> 00:08:03,817 - ...tortita. - He soñado algo muy extraño. 102 00:08:03,901 --> 00:08:07,404 Yo también sueño con algo. Se llama "lazo azul". 103 00:08:07,488 --> 00:08:09,865 Hay mucho que hacer. Hace falta una mesa buena. 104 00:08:09,990 --> 00:08:13,327 - ¿Hablas de la feria de ciencias? - Bien. Te acuerdas. 105 00:08:13,619 --> 00:08:17,414 - Hoy es mi primer día de entrenamiento. - Cierto. 106 00:08:17,498 --> 00:08:21,418 Varvatos le enseñará el hermoso arte del combate. 107 00:08:21,544 --> 00:08:26,590 ¡La mejor habilidad que puede desarrollar un guerrero es la paciencia! Como una... 108 00:08:26,674 --> 00:08:31,011 ¿...víbora offerus acechando a su presa entre los juncos de Siris 8? 109 00:08:31,136 --> 00:08:35,849 ¿Cómo sabía qué iba a decir Varvatos Vex? 110 00:08:35,933 --> 00:08:40,688 Mi proyecto para la feria requiere a dos personas para su ejecución. 111 00:08:40,980 --> 00:08:43,899 ¿Y si ayudo a Krel hoy? 112 00:08:43,983 --> 00:08:47,653 Ayudar a los aliados es muy importante para un guerrero honorable. 113 00:08:47,736 --> 00:08:49,488 Me impresiona. 114 00:08:49,572 --> 00:08:52,366 Gracias a Seklos. Cómo pesa. 115 00:08:52,449 --> 00:08:56,078 Y es mucho más importante que las patadas en la cara y eso. 116 00:08:56,787 --> 00:09:00,499 Me siento muy extraña, como si ya hubiera hecho esto. 117 00:09:00,583 --> 00:09:02,251 ¿Te refieres a un déjà vu? 118 00:09:03,711 --> 00:09:05,588 ¡Mi volcán! 119 00:09:05,838 --> 00:09:06,880 ¡Perdona! 120 00:09:07,256 --> 00:09:08,507 ¿Otra vez? 121 00:09:08,841 --> 00:09:09,675 Ya no voy... 122 00:09:09,758 --> 00:09:11,135 - ...a hacerte los deberes. - ...a hacerte los deberes. 123 00:09:11,218 --> 00:09:12,928 Pero, Carahuevo Pepperjack... 124 00:09:13,012 --> 00:09:15,139 - ¿No quieres hacérmelos? - ¿No quieres hacérmelos? 125 00:09:19,101 --> 00:09:21,604 - Sé qué vas a decirme. - ¿Sí? 126 00:09:21,687 --> 00:09:23,147 ¡Creía que estaba loca! 127 00:09:23,230 --> 00:09:26,066 Mi proyecto es distinto al de estos aficionados. 128 00:09:26,150 --> 00:09:27,901 El lazo es mío. 129 00:09:28,986 --> 00:09:31,113 ¿Adónde vas? ¡Hay que hacer amigos! 130 00:09:31,196 --> 00:09:32,781 ¡Necesito respuestas! 131 00:09:33,115 --> 00:09:37,995 Vale. No te alarmes. Me llamo Jim Lake, y todos están en peligro. 132 00:09:38,078 --> 00:09:39,580 Pero quizá puedas ayudarme. 133 00:09:39,663 --> 00:09:44,877 ¿Sí? Entreno para ser guerrera. En buena parte consiste en salvar a gente. 134 00:09:47,338 --> 00:09:48,213 ¿Otra vez? 135 00:09:48,297 --> 00:09:49,798 - ¡Te acuerdas! - ¿De qué? 136 00:09:49,882 --> 00:09:52,843 Jim, no es hora de presentarse. 137 00:09:53,177 --> 00:09:55,971 Parece que Porgón sabe evitar la luz del sol. 138 00:09:56,055 --> 00:09:58,349 Estamos en DEFCON-chungo. 139 00:09:59,224 --> 00:10:01,685 - Es tecnología akiridiana. - ¿Qué? 140 00:10:02,519 --> 00:10:04,229 ¡El matriz daxial! 141 00:10:17,159 --> 00:10:18,577 Buenos días. 142 00:10:19,495 --> 00:10:21,664 A veces acabo hasta la coronilla... 143 00:10:22,623 --> 00:10:24,708 Hoy no vas a la feria de ciencias. 144 00:10:24,792 --> 00:10:27,169 Sí. Lo tengo todo planeado. 145 00:10:27,252 --> 00:10:29,713 - Hace falta una... - Escucha, hermanito. 146 00:10:29,797 --> 00:10:33,300 - No quieres acercarte al planetario. - Claro que sí. 147 00:10:33,384 --> 00:10:38,055 Voy a hacerme con el lazo azul de la excelencia científica. 148 00:10:38,138 --> 00:10:40,766 ¿A ti qué? ¿No tenías "entrenamiento"? 149 00:10:40,849 --> 00:10:43,894 Cierto. Varvatos le enseñará el hermoso arte... 150 00:10:43,977 --> 00:10:48,565 ¡Sí! Sentémonos en silencio a desarrollar la paciencia. 151 00:10:48,649 --> 00:10:52,861 Si nos sentamos aquí, no pasará nada malo. 152 00:10:53,112 --> 00:10:55,572 Voy a ir contigo o sin ti. 153 00:10:56,031 --> 00:10:57,366 Mejor contigo. 154 00:10:58,033 --> 00:11:01,328 - Ayudar a los aliados es muy... - Vale. 155 00:11:01,412 --> 00:11:04,915 Voy a la feria, pero no digáis que no os he avisado. 156 00:11:04,998 --> 00:11:06,417 Gracias a Seklos. 157 00:11:06,500 --> 00:11:08,585 - Cómo... - Ya. Cómo pesa. 158 00:11:08,669 --> 00:11:11,255 Algo le pasa a Aja. 159 00:11:12,589 --> 00:11:13,674 ¡Aja! 160 00:11:15,509 --> 00:11:17,803 - Ten más cuidado. - Perdona. 161 00:11:17,886 --> 00:11:19,430 ¡Volcán! 162 00:11:19,513 --> 00:11:22,516 - ¿No quieres hacérmelos? - Odia ayudarte, Steve. 163 00:11:22,599 --> 00:11:24,852 - ¿No lo pillas? - ¿En serio? 164 00:11:24,935 --> 00:11:27,980 - ¡Hay que...! - Hacer amigos. Ya. 165 00:11:33,318 --> 00:11:34,153 No me mates. 166 00:11:35,487 --> 00:11:38,031 ¿Qué pasa? ¿Y por qué no deja de pasar? 167 00:11:38,115 --> 00:11:41,535 Es muy raro, pero creo que es por un trol embaucador. 168 00:11:41,618 --> 00:11:42,995 ¿Qué es un trol? 169 00:11:43,078 --> 00:11:45,914 ¿Recuerdas al grandote furioso? Es un trol. 170 00:11:45,998 --> 00:11:47,541 La última vez que pasó, 171 00:11:47,624 --> 00:11:51,253 el escudo de mi serrador debió de proteger mis recuerdos. 172 00:11:51,336 --> 00:11:52,796 ¿Por qué te acuerdas tú? 173 00:11:52,880 --> 00:11:57,176 - No sé, me protegerá mi amuleto. - ¿Tu "obsoleto"? 174 00:11:57,259 --> 00:12:01,513 - He vivido este día 30 veces. - ¿30 veces? 175 00:12:01,597 --> 00:12:03,974 Usaste esa burbuja brillante y azul... 176 00:12:04,057 --> 00:12:07,394 - Mi serrador. - ...y solo nosotros recordamos el bucle. 177 00:12:07,478 --> 00:12:09,229 Dijiste que podía salvar a todos. 178 00:12:09,354 --> 00:12:11,398 - Sí, porque... - Cuidado, Jimbo. 179 00:12:12,941 --> 00:12:14,693 ¿Qué tengo que hacer? 180 00:12:17,488 --> 00:12:20,699 El bucle empezará de nuevo. Confía en mí. 181 00:12:20,783 --> 00:12:23,243 ¿Qué es la tecnología akiridiana? 182 00:12:23,786 --> 00:12:26,914 Es de un planeta llamado Akiridion-5. 183 00:12:26,997 --> 00:12:31,543 - ¿Cómo lo sabes? - Porque yo vengo de allí. 184 00:12:41,261 --> 00:12:44,056 ¿Qué...? ¿Eres extraterrestre? 185 00:12:44,139 --> 00:12:47,351 No me gusta nada esa palabra. Prefiero "akiridiana". 186 00:12:49,228 --> 00:12:52,523 Tú tienes un "obsoleto" mágico y luchas contra troles. 187 00:12:52,606 --> 00:12:53,941 Esto no es tan raro. 188 00:12:54,024 --> 00:12:56,485 No lo es. Es genial. 189 00:12:56,652 --> 00:13:00,322 Gracias. Ese trol ha vuelto a reiniciar el día. 190 00:13:00,781 --> 00:13:04,993 He pensado que sería más rápido venir a verte. Bonita casa. 191 00:13:06,620 --> 00:13:09,289 Debemos evitar que ataque la feria. Otra vez. 192 00:13:09,373 --> 00:13:10,415 Aún no. 193 00:13:10,499 --> 00:13:13,168 ¿Más esperas? Pareces Varvatos. 194 00:13:13,252 --> 00:13:16,713 Porgón no es fácil de derrotar. Esto no es tarea de dos... 195 00:13:16,797 --> 00:13:19,925 ¿...personas? ¿Una persona y una extraterrestre? ¡Bah! 196 00:13:20,008 --> 00:13:21,301 Necesitamos refuerzos. 197 00:13:23,303 --> 00:13:26,723 Espera. Tengo que creer a este humano raro y delgaducho 198 00:13:26,807 --> 00:13:30,477 que dice que se ha alterado el espacio-tiempo y estamos atrapados 199 00:13:30,561 --> 00:13:33,230 - en un ciclo autocrónico... - Bucle. 200 00:13:33,313 --> 00:13:35,774 Y sí. Vuestra tecnología extraterrestre... 201 00:13:35,858 --> 00:13:39,403 Odio esa palabra. No me creo que se lo hayas contado. 202 00:13:39,486 --> 00:13:41,154 - Céntrate, hermanito. - Espera. 203 00:13:41,321 --> 00:13:43,991 Un momento. ¿Sois extraterrestres? 204 00:13:47,119 --> 00:13:50,455 ¡"Alu-salseante"! Seguid. 205 00:13:50,539 --> 00:13:54,877 Hay que parar al trol y salir de este bucle infinito. 206 00:13:54,960 --> 00:14:00,257 Amo Jim, insisto en que reanudemos la búsqueda de Porgón el... 207 00:14:00,340 --> 00:14:03,468 Aja, ¿quiénes...? ¿Qué son esos? 208 00:14:03,886 --> 00:14:06,763 ¿Cazarrecompensas? Los protegeré, altezas. 209 00:14:10,267 --> 00:14:13,979 ¡Glorioso! 210 00:14:14,062 --> 00:14:19,067 - Estás incrustado en una armadura pétrea. - Glorioso. 211 00:14:20,569 --> 00:14:24,698 ¡Alejaos de los protegidos de Varvatos o sufrid lenta y brutalmente 212 00:14:24,781 --> 00:14:27,159 mientras os arranca los ojos rápido! 213 00:14:27,242 --> 00:14:29,036 - ¡Para! Es de los buenos. - ¡Para! Es de los buenos. 214 00:14:30,579 --> 00:14:33,206 ¿Qué es este monstruo multiocular? 215 00:14:34,124 --> 00:14:37,586 Solo hay monstruosidad en los corazones de los humanos. 216 00:14:37,669 --> 00:14:42,090 - No juzgue el libro por la portada. - Es Blinky, mi mentor y entrenador. 217 00:14:42,174 --> 00:14:45,510 Trepidante. Acaba de atacarlo mi mentor y entrenador. 218 00:14:45,594 --> 00:14:49,723 ¡Varvatos quiere respuestas o más puñetazos con el grandullón! 219 00:14:49,806 --> 00:14:52,851 - Es una larga historia. - Que no deja de repetirse. 220 00:14:57,648 --> 00:15:00,734 Prepárate, Pepperjack. Hay un bicharraco a mis seis. 221 00:15:00,817 --> 00:15:03,445 - A tus doce. - ¡Muere, bicharraco! 222 00:15:05,238 --> 00:15:07,741 ¡Rápido! Con la burbuja azul recordarán todo. 223 00:15:14,665 --> 00:15:18,502 - Cuatro brazos, como la realeza. - ¡Qué observador, señor! 224 00:15:18,585 --> 00:15:22,756 La mayoría de los troles aprecian mi nobleza y mi elegancia. 225 00:15:24,925 --> 00:15:27,511 La Sra. Robot cocina casi tan bien como tú, Jimbo. 226 00:15:27,594 --> 00:15:31,223 - ¿Quién es mi angelito? - Luego damos unos toques con un esférico. 227 00:15:31,431 --> 00:15:32,432 ¿Te apetece, campeón? 228 00:15:32,516 --> 00:15:36,019 - ¡Increíble! Los extraterrestres existen. - Los akiridianos. 229 00:15:36,103 --> 00:15:38,063 Perdón. Los akiridianos existen. 230 00:15:38,146 --> 00:15:42,275 ¿Y esta casa es una nave en realidad? Tengo un millón de preguntas. 231 00:15:42,359 --> 00:15:46,363 - Pregunte, Srta. Núñez. - ¿Cómo sabe mi nombre vuestra casa? 232 00:15:47,197 --> 00:15:48,031 Bebé. 233 00:15:50,909 --> 00:15:52,536 Quiero quedármelo. 234 00:15:53,370 --> 00:15:54,454 Pero no. 235 00:15:54,538 --> 00:15:57,207 Ha funcionado. Todos se acuerdan. 236 00:15:57,290 --> 00:16:01,336 - Y ahora hay que deshacer el bucle. - Según tu descripción, 237 00:16:01,420 --> 00:16:04,256 el trol lleva un cargador de dekyones. 238 00:16:04,631 --> 00:16:08,343 - Es para reciclar energía, no tiempo. - Porgón es un embaucador. 239 00:16:08,427 --> 00:16:10,137 - Si usa magia trol... - ¡Madre mía! 240 00:16:10,303 --> 00:16:11,513 Como decía Blinky. 241 00:16:11,596 --> 00:16:14,433 Combina magia trol con tecnología extraterrestre, 242 00:16:14,516 --> 00:16:16,685 chocolate con mantequilla de cacahuete... 243 00:16:16,768 --> 00:16:19,771 - ¿Para hacer un Nugat Ñami? - Y no uno cualquiera. 244 00:16:19,855 --> 00:16:22,065 El Nugat Ñami de los bucles. 245 00:16:22,149 --> 00:16:25,694 Tus dientes de acero son fascinantes. 246 00:16:25,777 --> 00:16:28,447 ¿Los usas para masticar enemigos? 247 00:16:28,530 --> 00:16:32,617 Cuando Porgón ataca, siempre va a por una pieza del matriz. 248 00:16:33,160 --> 00:16:35,537 - ¿Qué? - Si combina su magia 249 00:16:35,620 --> 00:16:39,207 con el colector subespacial, podría destruir el tiempo. 250 00:16:39,291 --> 00:16:42,502 Hay que destruir el cargador antes de que lo use. 251 00:16:42,586 --> 00:16:44,838 - Exacto. - Sí, pero con cuidado. 252 00:16:44,921 --> 00:16:48,675 En cuanto se sienta amenazado, volveremos a esta mañana. 253 00:16:48,759 --> 00:16:50,594 Esperad, ¿y Aja? 254 00:16:50,677 --> 00:16:53,764 Se ha ido antes de que digas lo del cuidado. 255 00:16:59,186 --> 00:17:01,396 Dame el dispositivo de chocolate y cacahuete. 256 00:17:06,401 --> 00:17:07,652 ¡Kleb! 257 00:17:13,033 --> 00:17:15,285 Perdón. Me dejé llevar. 258 00:17:15,368 --> 00:17:17,579 Pues sí, zopenca. 259 00:17:17,662 --> 00:17:21,750 ¿"Zopenca"? Es una palabra divertida, pero fijo que no es buena. 260 00:17:21,833 --> 00:17:25,045 - No corras así a luchar. - He pedido perdón. 261 00:17:25,128 --> 00:17:28,048 Para ser guerrero, hay que tener paciencia. 262 00:17:28,131 --> 00:17:30,634 ¡Eso le dijo Varvatos! 263 00:17:30,717 --> 00:17:34,179 Una vez me fui solo a un sitio llamado las Tierras Sombrías. 264 00:17:34,763 --> 00:17:37,974 De no ser por mis amigos, habría herido a mucha gente. 265 00:17:38,058 --> 00:17:44,147 No lo entiendes. Mis padres están heridos, y ahora nos persiguen cazarrecompensas. 266 00:17:44,481 --> 00:17:49,736 Por eso entreno para ser guerrera. Por eso no puedo tener paciencia. 267 00:17:49,820 --> 00:17:52,280 No puedo volver a perder a nadie. 268 00:17:53,323 --> 00:17:55,742 Dudo que podamos controlar eso. 269 00:17:56,993 --> 00:17:59,079 El rey sucesor está en lo cierto. 270 00:17:59,162 --> 00:18:05,127 Ningún entrenamiento previene la tragedia. Y el cazador Lake también tiene razón. 271 00:18:05,710 --> 00:18:08,755 No puede derrotar sola a nuestro enemigo actual. 272 00:18:11,299 --> 00:18:12,759 ¿Cuál es tu plan? 273 00:18:15,554 --> 00:18:19,850 No podemos derrotar a Porgón sin quitarle el cargador de dekyones. 274 00:18:20,684 --> 00:18:22,018 Perdona. 275 00:18:23,603 --> 00:18:27,232 Si atacamos directamente, entrará en pánico y reiniciará todo. 276 00:18:27,315 --> 00:18:31,570 Pero, Carahuevo Pepperjack, ¿no quieres hacérmelos? 277 00:18:32,904 --> 00:18:33,738 ¡Oye! 278 00:18:33,822 --> 00:18:36,449 Busquemos un modo de embaucar al embaucador. 279 00:18:36,533 --> 00:18:38,118 Es lo que sé. 280 00:18:42,581 --> 00:18:46,376 Cuando se acabe la transducción, seremos una buena distracción. 281 00:18:46,459 --> 00:18:51,673 Y esto también. Por la gloria de Merlín, a la luz del día comandaré. 282 00:18:57,846 --> 00:18:59,681 - ¡Quiero una! - ¡Quiero una! 283 00:19:13,236 --> 00:19:14,696 - Lo sabía. - ¡Ya! 284 00:19:20,577 --> 00:19:23,538 - Al fin, algo emocionante. - ¡Sobresaliente! 285 00:19:30,837 --> 00:19:32,047 ¡Glorioso! 286 00:19:32,297 --> 00:19:34,299 ¡Hora de morir, trol! 287 00:19:35,634 --> 00:19:37,552 Vale, chico. ¡Atrápalo! 288 00:19:40,013 --> 00:19:40,847 Lo tengo. 289 00:19:42,098 --> 00:19:43,767 ¡No! 290 00:19:53,568 --> 00:19:56,446 Un resultado sin "para-Porgón". 291 00:19:56,905 --> 00:19:58,240 Gracias a Seklos. 292 00:19:58,698 --> 00:20:01,660 ¡Monstruos flipantes de verdad! 293 00:20:02,202 --> 00:20:05,538 ¿O preferís "criaturas"? Para poner bien la etiqueta. 294 00:20:05,622 --> 00:20:08,208 Detective Scott a Central, perímetro asegurado. 295 00:20:08,291 --> 00:20:09,626 Estamos en el sitio. 296 00:20:09,709 --> 00:20:13,421 - Recibido. ¿Qué ve? - La verdad es que no sé qué decir. 297 00:20:13,505 --> 00:20:16,967 De acuerdo, todos con las dos manos arriba. 298 00:20:17,050 --> 00:20:19,636 Bueno, las que tengáis. 299 00:20:20,387 --> 00:20:23,181 Varvatos debería arrancarle la lengua a este hombre 300 00:20:23,265 --> 00:20:27,560 y flagelarlo con el objeto de su propia insolencia. 301 00:20:28,019 --> 00:20:30,021 Póngame con la concejala Núñez. 302 00:20:30,105 --> 00:20:33,608 ¿Ideas? ¿Aparte de que el grandullón azul nos salve asesinando? 303 00:20:37,320 --> 00:20:38,530 Puede que sí. 304 00:20:38,613 --> 00:20:42,367 Si puedo iniciar la autodestrucción del cargador de dekyones... 305 00:20:42,450 --> 00:20:44,286 ...un equipo SWAT, la Guardia Nacional. 306 00:20:44,369 --> 00:20:48,206 ...se reiniciará el día. Pero el cargador estará destruido 307 00:20:48,290 --> 00:20:50,834 y vuestro trol no lo encontrará. 308 00:20:50,917 --> 00:20:57,215 - Pero hoy no habrá pasado. - O sea que nunca seremos amigos. 309 00:20:58,633 --> 00:20:59,467 No teman. 310 00:20:59,676 --> 00:21:02,887 Sin duda, el destino nos reunirá en su debido momento. 311 00:21:02,971 --> 00:21:06,016 Las amistades verdaderas tienen el poder de trascender 312 00:21:06,099 --> 00:21:08,852 el tiempo y el espacio. 313 00:21:09,728 --> 00:21:11,187 Es una emergencia. 314 00:21:11,271 --> 00:21:13,523 ¡Oye! ¡No, ni hablar! 315 00:21:25,201 --> 00:21:27,579 Se acabaron los trucos, Porgon. 316 00:21:28,580 --> 00:21:34,127 ¡El ganador es Steve Palchuk! Por su volcán de cono de tráfico. 317 00:21:34,210 --> 00:21:37,714 - Vale, ¿ya está? Bien. - ¡Chúpate esa, Pepperjack! 318 00:21:37,797 --> 00:21:39,382 - ¿Quién es el rey? - Kleb. 319 00:21:39,716 --> 00:21:42,886 Yo soy el rey. ¡El rey de las ciencias! 320 00:21:42,969 --> 00:21:45,930 Y os he dejado ciegos con la ciencia. 321 00:21:46,014 --> 00:21:50,018 Al menos hay alguien en este planeta que aprecia tu genialidad. 322 00:21:51,019 --> 00:21:53,355 Hablo de mí, zopenco. 323 00:21:53,438 --> 00:21:56,441 Gracias. Siento que te hayas perdido el entrenamiento. 324 00:21:56,524 --> 00:21:59,986 No pasa nada. Por algún motivo, tengo paciencia. 325 00:22:00,070 --> 00:22:01,154 Perdona. 326 00:22:01,946 --> 00:22:03,531 - ¿Estás bien? - Sí. 327 00:22:03,615 --> 00:22:07,327 - Todo es "alu-salseante". - ¡Esa palabra es mía! 328 00:22:08,036 --> 00:22:11,664 Qué expresión humana más ridícula. 329 00:22:12,165 --> 00:22:14,542 El Palchuk vuelve a ganar. 330 00:22:15,710 --> 00:22:17,212 ¿Por qué? 331 00:22:44,489 --> 00:22:46,491 Subtítulos: A. Hernández Diana