1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:42,126 --> 00:00:44,378 Eén, twee, drie onder. 3 00:00:50,885 --> 00:00:51,761 Kom op. 4 00:00:53,638 --> 00:00:55,389 Wacht. 5 00:00:57,683 --> 00:00:59,352 Is daar iemand? 6 00:00:59,435 --> 00:01:01,229 Dit is niet grappig. 7 00:01:07,110 --> 00:01:11,322 Oké, we doen dit maar één keer. Wil je praten? 8 00:01:12,490 --> 00:01:15,868 Zit niet te wiebelen, cafékluns. 9 00:01:16,077 --> 00:01:18,371 We kunnen vervelend doen... 10 00:01:18,454 --> 00:01:21,082 Of heel vervelend. -Wat? 11 00:01:21,165 --> 00:01:24,794 Wie aan onze kinderen komt, komt aan ons. 12 00:01:25,044 --> 00:01:27,255 Praat. -Voor ik wat zeg... 13 00:01:27,338 --> 00:01:30,633 Opzij, veredelde wasmachines. 14 00:01:30,800 --> 00:01:33,302 Laat het martelen aan mij over. 15 00:01:33,386 --> 00:01:34,846 Dat was leuk. -Ik ga. 16 00:01:36,389 --> 00:01:40,852 Tacoverkoper. Zeg waarom je m'n pupillen bespiedde... 17 00:01:40,935 --> 00:01:43,646 ...of ik laat je je ogen opeten... 18 00:01:43,729 --> 00:01:44,814 Ik zei toch... 19 00:01:45,148 --> 00:01:49,569 ...en hang je op aan een strop gemaakt van je eigen darmen. 20 00:01:49,652 --> 00:01:51,571 Kleurrijk gezegd. 21 00:01:52,155 --> 00:01:54,740 We hadden hem nooit mee moeten nemen. 22 00:01:55,324 --> 00:01:57,702 Wat is dat voor akelige stank? 23 00:01:57,785 --> 00:01:59,662 Het zal de angst wel zijn. 24 00:01:59,745 --> 00:02:04,584 Varvatos wilde hem de kunst van het martelen demonstreren. 25 00:02:04,667 --> 00:02:08,921 Dat hoeft niet, hoor. Ik kom in vrede en wat dies meer zij. 26 00:02:10,089 --> 00:02:12,008 Dies? Interessant. 27 00:02:12,091 --> 00:02:14,969 Ik heet Stuart. Ik ben een enorme fan. 28 00:02:15,052 --> 00:02:17,555 Enorme fan. -Fan? Maak je wind? 29 00:02:17,638 --> 00:02:19,849 Na een paar burrito's. 30 00:02:20,308 --> 00:02:25,188 Ik volg alle grote vorstenhuizen. Maar Tarron van Akiridion-5? 31 00:02:25,271 --> 00:02:29,275 O-M-Gorbon. Echt pure klasse. 32 00:02:29,358 --> 00:02:34,238 Prinses Aja, u bent de coolste, stoerste tiener... 33 00:02:34,322 --> 00:02:39,493 ...in het heelal. En prins Krel, een technische bolleboos. 34 00:02:39,577 --> 00:02:43,164 Ik wil later u zijn. -Ik ben nu koning in spe. 35 00:02:43,247 --> 00:02:47,793 Ik ben in de koninklijke keuken. En wat doet u hier? 36 00:02:47,877 --> 00:02:51,172 We moesten vluchten voor een staatsgreep. 37 00:02:51,255 --> 00:02:56,427 Wij stellen hier de vragen. -Vorsten in ballingschap? 38 00:02:56,594 --> 00:02:59,180 Nu begrijp ik het allemaal. 39 00:02:59,430 --> 00:03:02,558 Kop op, ik ben hier ook niet vrijwillig. 40 00:03:02,808 --> 00:03:04,810 Neergestort eigenlijk. 41 00:03:09,815 --> 00:03:11,192 Ik kom van Durio. 42 00:03:11,275 --> 00:03:13,945 De allerergste stinkplaneet. 43 00:03:14,028 --> 00:03:16,572 Vandaar die onwelriekende geur. 44 00:03:16,739 --> 00:03:19,158 Ik dacht een wind van Loek. 45 00:03:19,242 --> 00:03:23,287 U kwetst me. Maar u vindt de aarde vast leuk. 46 00:03:23,371 --> 00:03:28,793 Ze hebben patatje kapsalon, monstertruckrally's en flashmobs. 47 00:03:28,876 --> 00:03:30,336 Dat wil ik. 48 00:03:30,419 --> 00:03:34,173 Genoeg geneuzel. Zet je schrap voor de pijn. 49 00:03:34,257 --> 00:03:35,216 Wat? 50 00:03:35,383 --> 00:03:37,134 Onze koelkast vlucht. 51 00:03:37,218 --> 00:03:38,636 Is het hier oké? 52 00:03:38,719 --> 00:03:40,429 Seklos en Gaylen. 53 00:03:41,305 --> 00:03:42,390 Skeltegs? 54 00:03:42,473 --> 00:03:45,351 We lijken een Skeltegplaag te hebben. 55 00:03:45,434 --> 00:03:48,271 Lijken? -Hoe kwamen ze aan boord? 56 00:03:48,854 --> 00:03:51,399 Dit is jouw schuld. -Waag 't niet. 57 00:03:51,482 --> 00:03:53,943 Jij wilt met Skeltegs vechten. 58 00:03:54,026 --> 00:03:56,904 Op Akiridion-5. Daar is 't makkelijk. 59 00:03:58,197 --> 00:04:00,741 Ze zijn vast aan boord geglipt. 60 00:04:03,619 --> 00:04:06,372 Vreselijk. -Waarom zijn er zo veel? 61 00:04:06,455 --> 00:04:11,043 Uw huis staat vol elektronica. Daar leven ze van. 62 00:04:11,127 --> 00:04:13,045 Laat ze geen nest bouwen. 63 00:04:13,129 --> 00:04:18,092 Interne camouflage neemt af. -En onze externe camouflage? 64 00:04:18,175 --> 00:04:19,010 Hapert. 65 00:04:19,093 --> 00:04:24,015 Nog even en u wordt zichtbaar voor de hele buurt. 66 00:04:24,098 --> 00:04:29,520 Je Skelteg-obsessie verraadt ons geheim aan deze hele vuilnisbelt. 67 00:04:29,603 --> 00:04:33,149 Ik zal jou eens vuilnisbelten. -Dat is onzin. 68 00:04:33,232 --> 00:04:37,069 Rustig maar. Stuart keert die fronsen wel om. 69 00:04:39,280 --> 00:04:41,449 Ik kan jullie blij maken. 70 00:04:41,824 --> 00:04:43,951 Maak me los, alsjeblieft. 71 00:04:50,416 --> 00:04:52,293 Nee. -Mama, papa. 72 00:04:52,376 --> 00:04:54,628 Vlug. -Ik zal ze ophouden. 73 00:04:56,464 --> 00:04:58,299 Hou ze tegen. 74 00:05:07,016 --> 00:05:10,353 Blijf stilliggen. U bent flink geraakt. 75 00:05:10,436 --> 00:05:12,146 Ik was bijna... -Dood? 76 00:05:15,858 --> 00:05:18,194 Ik had je kunnen doden. 77 00:05:18,277 --> 00:05:21,322 Bedank je koning dat hij je leven spaart. 78 00:05:21,405 --> 00:05:24,825 Mijn koning is weg. Jij hebt hem vernietigd. 79 00:05:24,909 --> 00:05:29,246 Dat kan voor jou ook geregeld worden. 80 00:05:29,330 --> 00:05:31,874 Tenzij je mij steunt... 81 00:05:32,208 --> 00:05:35,127 ...als commandant van de Taylon Orde. 82 00:05:35,211 --> 00:05:40,299 Je wilt me alleen als hun commandant om ze in het gareel te brengen. 83 00:05:40,383 --> 00:05:44,220 Als ik je gehoorzaam, doen zij dat ook. -Precies. 84 00:05:44,387 --> 00:05:47,848 Akiridion-5 is veranderd toen je sliep. 85 00:05:47,932 --> 00:05:50,643 De prins en prinses zullen sterven. 86 00:05:51,394 --> 00:05:55,064 Terechtgesteld door het Jagersgilde. 87 00:05:55,439 --> 00:05:57,691 Dit is geen verzoek. 88 00:05:58,234 --> 00:06:02,530 Je sluit je bij mij aan, of je voegt je bij hen in de dood. 89 00:06:11,497 --> 00:06:12,623 Daar gaat ie. 90 00:06:13,707 --> 00:06:14,792 Ziezo. 91 00:06:19,964 --> 00:06:21,966 Bienvenidos. Bienvenu. 92 00:06:22,049 --> 00:06:27,054 Welkom in Stuarts wondere wereld der elektronica. 93 00:06:27,138 --> 00:06:32,351 Je verkocht toch burrito's? -En tweedehands elektronica en T-shirts. 94 00:06:32,435 --> 00:06:37,773 Voorwerpen in T-shirts zijn dunner. Ik ben ook notaris en rechter. 95 00:06:37,857 --> 00:06:42,153 Ik ben hier 30 jaar. Ik heb mezelf opnieuw uitgevonden. 96 00:06:42,236 --> 00:06:45,906 Dat is hier zo leuk, je kunt zijn wie je wilt. 97 00:06:45,990 --> 00:06:48,617 Behalve iemand die hier weg kan. 98 00:06:48,701 --> 00:06:50,578 Heb jij dit lijf gekozen? 99 00:06:50,661 --> 00:06:52,538 Hoezo? Vind je het wat? 100 00:06:52,621 --> 00:06:56,333 Het is primitiever dan je Transductiekamers... 101 00:06:56,417 --> 00:07:02,256 ...maar ik heb 't gemaakt van plutonium en onderdelen van een Pinto. 102 00:07:02,339 --> 00:07:06,927 Waar is je oplossing? Skeltegs veranderen ons schip in... 103 00:07:07,011 --> 00:07:09,388 Een Vegasbuffet, ik weet het. 104 00:07:09,472 --> 00:07:10,890 Ik kijk even. 105 00:07:12,016 --> 00:07:14,727 Ik moet alles alfabetiseren. 106 00:07:14,852 --> 00:07:18,105 Gloeilamp plaatsen. Eén: zoek een vriend. 107 00:07:18,397 --> 00:07:21,150 Hoeveel mensen vereist dat? 108 00:07:26,030 --> 00:07:30,493 Instellen van afstandsbediening. Haardroger. 109 00:07:30,576 --> 00:07:32,119 Instellen van... 110 00:07:32,203 --> 00:07:34,622 Stuart, heb je 'n Daxiale Reeks? 111 00:07:34,705 --> 00:07:37,333 Ja, hoor. Achter je. 112 00:07:37,416 --> 00:07:40,127 En ik heb een eenhoorn in de kelder. 113 00:07:40,211 --> 00:07:42,963 Een eenhoorn? Die moeten we zien. 114 00:07:43,047 --> 00:07:46,258 Er is geen eenhoorn. Dat was beeldspraak. 115 00:07:46,342 --> 00:07:51,305 Ik heb hooguit een handleiding. Je vindt niks Daxiaals op aarde. 116 00:07:51,388 --> 00:07:52,890 Wat is dit dan? 117 00:07:56,101 --> 00:08:00,231 Die kakafonie is een aanslag op Varvatos' oren. 118 00:08:00,314 --> 00:08:03,025 Fascinerend, een muziekdoos. 119 00:08:03,108 --> 00:08:05,110 Dat heet een boombox. 120 00:08:05,194 --> 00:08:10,741 Niet bepaald muziek die de jeugd wil, maar wil je hem? Van mij. 121 00:08:10,824 --> 00:08:12,701 Nee, Krel heeft hem nu. 122 00:08:12,785 --> 00:08:15,704 Van het huis. -Dit is geen huis. 123 00:08:15,788 --> 00:08:18,290 Het is gratis, oké? 124 00:08:18,374 --> 00:08:20,626 Merkwaardige frequenties. 125 00:08:21,627 --> 00:08:26,757 Sprekend de aartsvijand van de Skeltegs: de Langsnuit Hamfisk. 126 00:08:26,840 --> 00:08:29,385 Hiermee ruimen we de plaag wel op. 127 00:08:30,261 --> 00:08:32,888 Jullie moeten naar de gevangenis. 128 00:08:32,972 --> 00:08:36,392 Deze Gloober helpt me het schip te repareren. 129 00:08:36,475 --> 00:08:38,727 Mijn jongen. Mijn kleine... 130 00:08:39,478 --> 00:08:43,691 Als ik de handleiding vind om z'n snuit dicht te doen. 131 00:08:50,864 --> 00:08:52,741 Waarom zeul je die mee? 132 00:08:52,825 --> 00:08:54,034 Hij is cool. 133 00:08:54,118 --> 00:08:55,661 Ja, in de jaren 80. 134 00:08:55,744 --> 00:08:57,621 Meid, jij heerst. 135 00:08:58,247 --> 00:09:00,207 Ik heb die baan geweigerd. 136 00:09:00,291 --> 00:09:04,503 Aja, ik heb je Stefan-vernedering op Facespace gezet... 137 00:09:04,587 --> 00:09:09,675 ...en het ging superviral. Nu is de hele school bezeten van jou. 138 00:09:09,758 --> 00:09:11,468 Omdat ik hem pijn deed? 139 00:09:11,552 --> 00:09:15,598 Het was Stefan Palchuk. Maar we zijn wel tegen geweld. 140 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 Ik had het ook gedaan met m'n Serrator. 141 00:09:19,018 --> 00:09:20,811 Gave boombox, Kevin. 142 00:09:20,894 --> 00:09:23,856 Ik heet Krel. -Blijf maar bij ons. 143 00:09:23,939 --> 00:09:27,443 Ik ben de bijenkoningin. Jij mag prinses zijn. 144 00:09:27,526 --> 00:09:30,237 Eigenlijk was ik lentekoningin. 145 00:09:30,321 --> 00:09:33,574 Ik wil op geen enkele planeet prinses zijn. 146 00:09:33,657 --> 00:09:34,617 Wacht. 147 00:09:35,367 --> 00:09:38,662 Niet cool willen zijn is zo cool. 148 00:09:44,501 --> 00:09:47,838 Heeft je zus haar oog op iemand laten vallen? 149 00:09:47,921 --> 00:09:50,633 Dat houdt ze gewoon in haar hoofd. 150 00:09:50,716 --> 00:09:53,552 Nee, ik bedoel... Laat maar. 151 00:09:55,512 --> 00:09:56,680 Laat maar. 152 00:10:08,025 --> 00:10:10,861 Vijfenveertig seconden. Aan. 153 00:10:12,112 --> 00:10:13,822 Wat? Bukken. 154 00:10:21,497 --> 00:10:23,457 Nog koud van binnen. 155 00:10:28,170 --> 00:10:30,589 U bent zwak, maar we moeten gaan. 156 00:10:30,673 --> 00:10:33,133 Wie ben je? -Ik heet Izita. 157 00:10:33,217 --> 00:10:36,178 Ik zit bij het Verzet. Kom mee. 158 00:10:38,263 --> 00:10:40,140 Er is een opstand gaande. 159 00:10:40,307 --> 00:10:45,729 Mannen en vrouwen van Akiridion zijn tot alles bereid... 160 00:10:45,813 --> 00:10:48,607 ...om Huis Tarron op de troon te krijgen. 161 00:10:48,691 --> 00:10:51,068 Ze zijn zo goed als dood. 162 00:10:51,151 --> 00:10:52,361 Leugens. 163 00:10:53,987 --> 00:10:59,993 Vertrouw Morando nooit. De erfgenamen kunnen ontkomen. 164 00:11:00,077 --> 00:11:03,872 Tijdens de aanval redde prinses Aja mijn kind. 165 00:11:03,956 --> 00:11:07,292 Ik zal Huis Tarron altijd dankbaar zijn. 166 00:11:11,755 --> 00:11:16,552 Voor de vorsten. -Hij brengt u naar de rebellenbasis. 167 00:11:16,635 --> 00:11:19,054 Nee. Ik kan niet weg. 168 00:11:19,304 --> 00:11:22,141 Het Verzet heeft u nodig. 169 00:11:22,224 --> 00:11:24,977 Ja, daarom moet ik achterblijven. 170 00:11:25,477 --> 00:11:30,190 Neem dit. Deze ring maakt u bekend als lid van het Verzet. 171 00:11:30,482 --> 00:11:31,692 Vertrouw me. 172 00:11:31,775 --> 00:11:36,280 ...toestemming is vereist voor ontscheping. 173 00:11:36,989 --> 00:11:39,366 Oké, de toets gaat beginnen. 174 00:11:40,075 --> 00:11:42,911 Klaar. -Rekenmachientjes uit. 175 00:11:42,995 --> 00:11:44,204 O, kleb. 176 00:11:44,288 --> 00:11:48,208 Miss, een hond heeft m'n rekenmachine opgegeten. 177 00:11:48,375 --> 00:11:49,710 De elektronica. 178 00:11:49,793 --> 00:11:51,879 Mr Tarron, blijf zitten. 179 00:11:52,838 --> 00:11:53,881 Ik bedoel... 180 00:11:54,047 --> 00:11:57,092 Jullie zijn te afhankelijk van apparaten. 181 00:11:57,342 --> 00:12:00,304 Hij werkt niet. -En de jouwe? 182 00:12:00,387 --> 00:12:05,184 Altijd maar die dingen. Minder emoji's, meer emotie. 183 00:12:05,267 --> 00:12:09,104 Minder appen, meer praten. -Niet lezen, nieuwe. 184 00:12:11,690 --> 00:12:12,983 Kakkerlakken. 185 00:12:13,066 --> 00:12:17,279 Vorige week iets in de koffie van de lerares en nu dit? 186 00:12:18,363 --> 00:12:23,744 Krel, ze zijn ons gevolgd. -Natuurlijk. Ik confisqueer hun voedsel. 187 00:12:23,827 --> 00:12:27,498 Hij passt naar Palchuk. Stefan schiet... 188 00:12:27,831 --> 00:12:30,417 Overtreding. Hé, Aja. 189 00:12:31,168 --> 00:12:32,336 Bukken. 190 00:12:33,962 --> 00:12:35,714 Ze vermeerderen zich. 191 00:12:36,006 --> 00:12:40,594 Ze mogen niet de school koloniseren. -Zou dat echt erg zijn? 192 00:12:40,677 --> 00:12:44,556 Krel. -Denk eraan, jij hebt ze hier gebracht. 193 00:12:44,640 --> 00:12:49,102 Aja, heb je dit echt gedaan? -Eindelijk maak je een fout. 194 00:12:49,186 --> 00:12:51,396 Attentie, leerlingen. 195 00:12:51,480 --> 00:12:56,276 Door onvoorziene omstandigheden zijn de lessen afgelast. 196 00:12:56,360 --> 00:13:01,156 Aja, je hebt me gered. Ik was absoluut gezakt. 197 00:13:01,240 --> 00:13:04,409 O, man. Bij haar zijn zelfs plagen cool. 198 00:13:04,618 --> 00:13:07,704 M'n bril. -Jij kunt niet verliezen. 199 00:13:08,372 --> 00:13:10,332 We verliezen nu. 200 00:13:10,415 --> 00:13:11,542 Behoorlijk. 201 00:13:11,625 --> 00:13:15,170 De Skeltegs hebben de generator gevonden. 202 00:13:15,420 --> 00:13:19,007 Wat nu? -Vex bellen voor ze m'n mobiel opeten. 203 00:13:23,971 --> 00:13:25,138 Ik heb ze bijna. 204 00:13:25,222 --> 00:13:26,515 Schitterend. 205 00:13:26,598 --> 00:13:30,894 Verdrijf die Skeltegs naar je ballon des doods. 206 00:13:31,436 --> 00:13:36,692 Eerder een gesimuleerd buikje. De Hamfisk heeft een flexibele maag. 207 00:13:36,775 --> 00:13:40,320 Perfect om massa's ongedierte op te bergen. 208 00:13:40,487 --> 00:13:46,952 Reservevermogen neemt af. -Wat nu, tacoverkoper? 209 00:13:47,035 --> 00:13:48,829 Nu? -De Hamfisk. 210 00:13:48,912 --> 00:13:51,874 Hoe kan hij ze voorgoed verdelgen? 211 00:13:51,957 --> 00:13:55,460 Ik heb een interplanetaire documentaire gezien. 212 00:13:55,752 --> 00:14:01,675 Hij waadde de oceaan in, kon niet zwemmen en verdronk. 213 00:14:01,758 --> 00:14:05,929 Waanzin. Hoe wil je sterven, stinkende Snobglob? 214 00:14:06,013 --> 00:14:09,266 Je kunt ook nog even wachten. 215 00:14:10,183 --> 00:14:13,353 Ik krijg die Skeltegs weg in een wip. 216 00:14:13,437 --> 00:14:16,273 Varvatos weet niet wat een wip is... 217 00:14:16,481 --> 00:14:19,985 ...maar hij doodt je als je geen woord houdt. 218 00:14:20,068 --> 00:14:22,821 Externe camouflage niet ondersteund. 219 00:14:26,450 --> 00:14:27,910 Kies je wapen. 220 00:14:27,993 --> 00:14:33,123 Nu komen die kennisstenen van pas. -En wat dit ook mag zijn. 221 00:14:33,206 --> 00:14:37,920 Vlug, voor Arcadia wordt weggevaagd. -Dat is ook niet zo erg. 222 00:14:46,386 --> 00:14:50,265 Ze willen vast nestelen in het ventilatiesysteem. 223 00:14:54,853 --> 00:14:56,104 Wat doe jij hier? 224 00:14:56,355 --> 00:15:01,902 Wilden jullie die draakjes doden zonder de kracht van de Palchuk? 225 00:15:01,985 --> 00:15:02,861 Jawel. 226 00:15:02,945 --> 00:15:08,867 Volgens mijn loopbaanprognose word ik een geweldige verdelger. 227 00:15:08,951 --> 00:15:10,786 Scepter. Mijn scepter. 228 00:15:11,119 --> 00:15:14,998 Ruilen voor deze knuppel? Perfect tegen beestjes. 229 00:15:15,082 --> 00:15:16,833 Ja, geef maar. 230 00:15:17,417 --> 00:15:20,128 Ik laat je nooit meer gaan. 231 00:15:21,588 --> 00:15:24,633 Koning Palchuk. Ik ben terug, baby. 232 00:15:25,842 --> 00:15:30,305 De goudgelokte kluns verkiest mij boven andere mensen. 233 00:15:30,389 --> 00:15:34,351 Je trapte in z'n gezicht. -Mensenjongens zijn raar. 234 00:15:40,524 --> 00:15:41,817 Jongens? 235 00:15:42,484 --> 00:15:44,861 Mary, wat doe je hier? 236 00:15:44,945 --> 00:15:49,616 Een video maken voor miljoenen hits. #gadverbah. 237 00:15:49,700 --> 00:15:52,244 Geen plotselinge bewegingen. 238 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 Hé, selfie maken? 239 00:15:56,289 --> 00:15:58,667 Die boeken zijn erg nuttig. 240 00:15:58,834 --> 00:16:01,753 Ze zijn toch niet giftig, hè? 241 00:16:01,837 --> 00:16:07,551 Er is vast een tegengif. Azijn, of een kus vol ware liefde. 242 00:16:07,634 --> 00:16:09,094 Ik zeg maar wat. 243 00:16:12,597 --> 00:16:15,183 We hebben het nest gevonden. 244 00:16:15,767 --> 00:16:17,811 Of het nest ons. 245 00:16:18,729 --> 00:16:20,605 Dit zul je nodig hebben. 246 00:16:22,190 --> 00:16:24,901 Grote Gaylen, het zijn er te veel. 247 00:16:24,985 --> 00:16:28,739 Je staat niet op het menu. -Buig voor de koning. 248 00:16:29,281 --> 00:16:31,992 Nee, m'n scepter. Niet trekken. 249 00:16:39,708 --> 00:16:41,543 Claire, hoe is ie? 250 00:16:41,626 --> 00:16:46,715 Speel dat geluid nog eens af. -M'n ringtone? Ik bel terug. Hou van je. 251 00:16:48,216 --> 00:16:51,136 De frequentie van de muziek doodt ze. 252 00:16:53,597 --> 00:16:56,475 Waar ga je heen? -Meer muziek halen. 253 00:17:01,104 --> 00:17:03,982 Ze zaten hierin. -Bracht jij ze mee? 254 00:17:04,066 --> 00:17:08,361 Jij bracht ze naar de aarde. -Maak die box van boem. 255 00:17:16,244 --> 00:17:19,539 M'n inwendige functies zijn beperkt. 256 00:17:23,585 --> 00:17:26,797 Je zuigwapen is bijna vol. 257 00:17:26,880 --> 00:17:31,468 Loek, ontketen de toorn van je ingewanden. 258 00:17:35,722 --> 00:17:37,307 Ik heb dit nodig. 259 00:17:37,390 --> 00:17:43,188 Als ik de ballon aansluit op de krachtbron worden die krengen geroosterd. 260 00:17:43,271 --> 00:17:45,816 Commandant Vex, alle energie... 261 00:17:45,899 --> 00:17:50,237 ...nucleair, thermisch en kinetisch, naar de poort. 262 00:17:50,320 --> 00:17:53,532 Moeder, doe het. Leid alle energie om. 263 00:17:54,074 --> 00:17:57,369 We geven ze een maal om nooit te vergeten. 264 00:17:58,620 --> 00:18:01,581 Als we omkomen, doodt Varvatos je. 265 00:18:10,507 --> 00:18:11,925 Batterij leeg. 266 00:18:12,008 --> 00:18:15,137 Geen probleem, ik ben paraat. 267 00:18:18,265 --> 00:18:19,808 Er gebeurt niks. 268 00:18:22,310 --> 00:18:24,187 Ja. -Goed zo, Krel. 269 00:18:32,070 --> 00:18:34,239 Nog een voordeel van muziek. 270 00:18:48,545 --> 00:18:51,381 Die muziek is erger dan die beesten. 271 00:18:59,681 --> 00:19:01,183 Kan het wat sneller? 272 00:19:10,400 --> 00:19:14,738 Gaan we naar huis of zou Stuart het onder controle hebben? 273 00:19:15,238 --> 00:19:16,990 Laten we gaan. -Ja. 274 00:19:18,074 --> 00:19:19,326 Vol vermogen. 275 00:19:19,701 --> 00:19:24,372 Voor de vorsten. 276 00:19:24,456 --> 00:19:26,166 Laat dit werken. 277 00:19:38,470 --> 00:19:41,139 Het werkte niet echt. Of helemaal niet. 278 00:19:41,223 --> 00:19:46,019 Varvatos zal je straffen met een glorierijke dood. 279 00:19:46,102 --> 00:19:47,020 Dekking. 280 00:19:49,522 --> 00:19:51,691 Is dat mijn boombox? 281 00:19:53,860 --> 00:19:56,446 Het is zo mooi. 282 00:20:00,450 --> 00:20:02,285 Het kwam in m'n mond. 283 00:20:02,535 --> 00:20:06,248 De Hamfisk laat soms een hoogfrequente boer... 284 00:20:06,331 --> 00:20:08,875 ...om z'n voedsel te verdoven. 285 00:20:09,459 --> 00:20:13,421 Goed gedaan, hoogheden. -Je bent een dwaas. 286 00:20:13,588 --> 00:20:16,549 Maar je bedoelingen zijn goed. 287 00:20:16,800 --> 00:20:19,803 Zoiets aardigs heb ik nog niet gehoord. 288 00:20:19,886 --> 00:20:22,347 Kom op, een groepsknuffel. 289 00:20:22,430 --> 00:20:25,183 Nee, dank je. -Dat komt nog wel. 290 00:20:27,894 --> 00:20:34,359 We zijn te lang geregeerd door zwakke, lamlendige leiders... 291 00:20:34,442 --> 00:20:39,698 ...die vrede beloofden, maar ons niet hebben voorbereid op oorlog. 292 00:20:39,781 --> 00:20:43,076 In naam van de koning en koningin. 293 00:20:44,160 --> 00:20:47,080 Nee. -Vandaag zullen we samen... 294 00:20:47,580 --> 00:20:52,502 ...de rechtmatige plaats van Akiridion-5 in het heelal innemen... 295 00:20:52,752 --> 00:20:58,049 ...als de grootmacht die het altijd had moeten zijn. 296 00:21:00,218 --> 00:21:03,638 Vermogen hersteld. Camouflage houdt. 297 00:21:05,056 --> 00:21:10,520 Sorry dat ik je de schuld gaf van de Skeltegs. Al nam je ze ook mee. 298 00:21:10,603 --> 00:21:16,693 Sorry dat ik jou ook de schuld gaf. Al nam je ze mee naar school. 299 00:21:17,027 --> 00:21:21,865 Loek, de standvastigheid van je darmen heeft ons gered. 300 00:21:23,158 --> 00:21:27,329 Als ik dan gestrand moet zijn op een vreemde planeet... 301 00:21:27,495 --> 00:21:31,583 ...ben ik blij dat het met jou is, broer. En jou, Loek. 302 00:21:31,666 --> 00:21:36,087 Hoeveel Akiridions zijn er nodig voor een Daxiale Reeks? 303 00:21:36,171 --> 00:21:37,380 Onmogelijk. 304 00:21:37,464 --> 00:21:41,634 We bliezen Skeltegs op met een muziekmachine. 305 00:21:41,718 --> 00:21:43,636 Hier is niks onmogelijk. 306 00:21:45,722 --> 00:21:49,601 In dat geval zijn er twee Akiridions voor nodig. 307 00:21:49,684 --> 00:21:52,062 Oké, drie. 308 00:21:54,481 --> 00:21:59,527 Moeder, mag het raam open? Dit schip ruikt naar de Stuart. 309 00:21:59,611 --> 00:22:01,780 Activeer ventilatiesystemen. 310 00:22:13,666 --> 00:22:15,960 Ze zijn hier. 311 00:22:39,359 --> 00:22:42,237 Ondertiteld door: Adriaan Vreugdenhil