1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:42,126 --> 00:00:44,378 Le trio venu d'ailleurs ! 3 00:00:50,885 --> 00:00:51,761 Allez. 4 00:00:53,638 --> 00:00:55,389 Attends. Hé. 5 00:00:57,683 --> 00:00:59,352 Hé, il y a quelqu'un ? 6 00:00:59,435 --> 00:01:01,229 Ce n'est pas drôle. 7 00:01:07,110 --> 00:01:11,322 On ne va faire ça qu'une fois. Es-tu prêt à parler ? 8 00:01:12,490 --> 00:01:18,371 Arrête un peu de gigoter, espèce d'empoté. On peut faire ça à la manière forte... 9 00:01:18,454 --> 00:01:21,082 - Ou à la manière très forte. - Quoi ? 10 00:01:21,165 --> 00:01:24,794 Quiconque s'en prend à nos enfants s'en prend à nous. 11 00:01:25,044 --> 00:01:27,255 - Alors ? - Avant de répondre... 12 00:01:27,338 --> 00:01:30,633 Reculez, espèces de sales machines à laver ! 13 00:01:30,800 --> 00:01:33,302 Et laissez la torture à un pro. 14 00:01:33,386 --> 00:01:36,305 - C'était drôle. - Faut que j'y aille. 15 00:01:36,389 --> 00:01:40,977 Marchand de tacos ! Tu vas nous dire pourquoi tu espionnais les enfants 16 00:01:41,060 --> 00:01:43,646 ou Varvatos te fera manger tes yeux ! 17 00:01:43,729 --> 00:01:44,814 Je l'ai dit... 18 00:01:45,148 --> 00:01:49,652 Et il te pendra à une corde fabriquée avec tes intestins ! 19 00:01:49,735 --> 00:01:52,071 C'est une menace originale, non ? 20 00:01:52,155 --> 00:01:54,740 On n'aurait jamais dû le ramener. 21 00:01:55,324 --> 00:01:59,745 - Quelle est cette horrible puanteur ? - Sûrement l'odeur de la peur. 22 00:01:59,829 --> 00:02:04,709 Varvatos était sur le point d'introduire cette menace à l'art de la torture. 23 00:02:04,792 --> 00:02:06,711 C'est inutile. 24 00:02:06,794 --> 00:02:08,921 Je viens en paix. Ça jazze ? 25 00:02:10,006 --> 00:02:12,008 Jazz ? Là, tu m'intéresses. 26 00:02:12,091 --> 00:02:14,969 Je m'appelle Stuart. Je suis un grand fan ! 27 00:02:15,052 --> 00:02:17,555 - Un grand fan. - Tu crées du vent ? 28 00:02:17,638 --> 00:02:19,849 Juste après un ou deux burritos. 29 00:02:20,308 --> 00:02:23,060 Je suis toutes les dynasties de la galaxie, 30 00:02:23,144 --> 00:02:29,275 mais la dynastie Tarron d'Akiridion-5 ? Oh mon Gorbon. C'est la classe. 31 00:02:29,358 --> 00:02:34,238 Princesse, vous êtes l'ado la plus cool, courageuse et exceptionnelle 32 00:02:34,322 --> 00:02:35,531 de ce côté de l'univers. 33 00:02:35,615 --> 00:02:39,493 Et prince Krel, vous êtes un as de la technologie ! 34 00:02:39,577 --> 00:02:43,164 - J'aimerais vous ressembler. - Je suis l'héritier du trône. 35 00:02:43,247 --> 00:02:47,793 Je suis dans la cuisine royale ! Alors, que faites-vous ici ? 36 00:02:47,877 --> 00:02:51,172 Morando a provoqué un coup d'État et on a dû fuir. 37 00:02:51,255 --> 00:02:55,009 C'est pas lui qui est censé poser les questions ! 38 00:02:55,092 --> 00:02:59,180 La famille royale en exil ? Mais bien sûr. Ça explique tout. 39 00:02:59,430 --> 00:03:02,725 Moi non plus, je n'ai pas choisi de venir ici. 40 00:03:02,808 --> 00:03:04,810 Mon vaisseau s'est crashé. 41 00:03:09,815 --> 00:03:11,192 Je viens de Durio. 42 00:03:11,275 --> 00:03:13,945 La planète la plus puante de l'univers ! 43 00:03:14,028 --> 00:03:18,532 - Ça explique l'odeur nauséabonde. - Je croyais que Luug avait pété. 44 00:03:18,616 --> 00:03:21,035 Hé, je suis très sensible là-dessus. 45 00:03:21,118 --> 00:03:23,287 Mais vous allez adorer la Terre ! 46 00:03:23,371 --> 00:03:28,793 Ils ont des frites au fromage, des Monster Trucks et des flash mobs. 47 00:03:28,876 --> 00:03:30,336 Je veux tout ça. 48 00:03:30,419 --> 00:03:31,671 Assez jacassé. 49 00:03:31,754 --> 00:03:34,173 Prépare-toi à l'agonie ! 50 00:03:34,257 --> 00:03:35,216 Quoi ? 51 00:03:35,383 --> 00:03:38,636 - Notre réfrigérateur court... - C'est à jour ici ? 52 00:03:38,719 --> 00:03:40,429 Seklos et Gaylen. 53 00:03:41,305 --> 00:03:42,390 Des skeltegs ? 54 00:03:42,473 --> 00:03:45,351 Il semble qu'on ait une infestation de skeltegs. 55 00:03:45,434 --> 00:03:48,271 - Il semble ? - Comment ils sont arrivés ? 56 00:03:48,938 --> 00:03:51,399 - C'est ta faute. - Ne commence pas. 57 00:03:51,482 --> 00:03:53,943 Tu es obsédée par les skeltegs ! 58 00:03:54,026 --> 00:03:56,904 Sur Akiridion-5, c'est de l'argent facile. 59 00:03:58,197 --> 00:04:00,866 Ils ont dû embarquer quand on est partis. 60 00:04:03,786 --> 00:04:06,372 - C'est horrible. - Pourquoi y en a autant ? 61 00:04:06,455 --> 00:04:11,502 Ces créatures se nourrissent d'électronique pour se reproduire. 62 00:04:11,585 --> 00:04:15,131 - Espérons qu'elles ne nichent pas ici. - Diminution du camouflage. 63 00:04:15,214 --> 00:04:18,092 Quel est le statut du camouflage extérieur ? 64 00:04:18,175 --> 00:04:19,010 Échec. 65 00:04:19,093 --> 00:04:24,015 Dans peu de temps, vous serez exposés à tout le quartier. 66 00:04:24,098 --> 00:04:25,099 Klamptastique ! 67 00:04:25,182 --> 00:04:29,520 Ton obsession pour les skeltegs va révéler notre secret. 68 00:04:29,603 --> 00:04:33,149 - Ne m'oblige pas à m'énerver ! - Quoi ? 69 00:04:33,232 --> 00:04:34,734 Pas de panique. 70 00:04:34,817 --> 00:04:37,653 Stuart peut vous retourner les sourcils. 71 00:04:39,280 --> 00:04:41,449 Je peux vous rendre heureux. 72 00:04:41,824 --> 00:04:43,951 Détachez-moi, pitié ! 73 00:04:50,416 --> 00:04:52,293 - Non. - Maman ! Papa ! 74 00:04:52,376 --> 00:04:54,628 - Vite ! - Je les retiens ! 75 00:04:56,464 --> 00:04:58,299 Arrête-les ! 76 00:05:07,016 --> 00:05:10,728 Ne bougez pas. Vous avez pris un sacré coup. 77 00:05:10,811 --> 00:05:12,980 - Je devrais être... - Morte ? 78 00:05:15,858 --> 00:05:18,319 Je t'aurais tuée si j'avais voulu. 79 00:05:18,402 --> 00:05:21,322 Tu devrais remercier ton roi de t'avoir épargnée. 80 00:05:21,405 --> 00:05:24,825 Mon roi est parti. Vous l'avez détruit. 81 00:05:24,909 --> 00:05:29,246 Ça peut s'arranger pour toi aussi. 82 00:05:29,330 --> 00:05:31,874 Sauf si tu voulais me rejoindre... 83 00:05:32,208 --> 00:05:35,127 en tant que Commandant des Phalanges Taylon. 84 00:05:35,211 --> 00:05:38,089 Vous me voulez à la tête des Taylon 85 00:05:38,172 --> 00:05:40,299 afin de les faire filer droit. 86 00:05:40,383 --> 00:05:42,885 Si je vous obéis, ils le feront aussi. 87 00:05:42,968 --> 00:05:44,220 Exactement. 88 00:05:44,387 --> 00:05:47,848 Akiridion-5 a changé pendant ton sommeil. 89 00:05:47,932 --> 00:05:50,643 Le prince et la princesse seront bientôt morts, 90 00:05:51,394 --> 00:05:55,064 exécutés par la Confrérie des Chasseurs. 91 00:05:55,439 --> 00:05:57,691 Ce n'est pas une requête. 92 00:05:58,234 --> 00:06:02,530 Tu me rejoindras ou tu les rejoindras dans la mort. 93 00:06:11,705 --> 00:06:12,623 Et voilà. 94 00:06:13,707 --> 00:06:14,792 Et voilà. 95 00:06:19,964 --> 00:06:21,966 Bienvenidos. Bienvenue. 96 00:06:22,049 --> 00:06:27,054 Bienvenue dans le merveilleux royaume électronique de Stuart. 97 00:06:27,138 --> 00:06:28,806 Tu vends pas des burritos ? 98 00:06:28,889 --> 00:06:32,351 Si, et des appareils usagés et des t-shirts imprimés. 99 00:06:32,435 --> 00:06:35,688 "Les objets dans les t-shirts sont très fins." 100 00:06:35,771 --> 00:06:37,731 Je suis aussi notaire. 101 00:06:37,815 --> 00:06:42,153 Je suis sur Terre depuis 30 ans, j'ai eu le temps de me réinventer. 102 00:06:42,236 --> 00:06:45,906 C'est ce qui est merveilleux ici. On peut être qui on veut. 103 00:06:45,990 --> 00:06:48,617 Sauf quelqu'un qui peut quitter cette planète. 104 00:06:48,701 --> 00:06:52,538 - C'est toi qui as choisi cette forme ? - Ça ne te plaît pas ? 105 00:06:52,621 --> 00:06:56,333 C'est plus primitif que vos chambres de transduction, 106 00:06:56,417 --> 00:07:02,256 mais j'ai conçu cette technologie moi-même avec des pièces d'une Pinto de 1986. 107 00:07:02,339 --> 00:07:06,927 Où est ta solution ? On a des skeltegs qui transforment notre vaisseau en... 108 00:07:07,011 --> 00:07:09,388 Un buffet de Las Vegas. Oui, je sais. 109 00:07:09,472 --> 00:07:10,890 Je regarde. 110 00:07:12,016 --> 00:07:14,727 Je devrais ranger par ordre alphabétique. 111 00:07:14,852 --> 00:07:18,105 "Visser une ampoule. Étape numéro un : trouvez un ami." 112 00:07:18,397 --> 00:07:21,734 Combien d'humains faut-il pour visser une ampoule ? 113 00:07:26,030 --> 00:07:28,282 "Installez une télécommande. 114 00:07:28,449 --> 00:07:30,493 Installez un sèche-cheveux. 115 00:07:30,576 --> 00:07:32,119 Installez..." 116 00:07:32,203 --> 00:07:34,622 Stuart, tu as une colonne daxiale ? 117 00:07:34,705 --> 00:07:37,333 Bien sûr. Elle est juste derrière toi. 118 00:07:37,416 --> 00:07:40,127 Et j'ai une licorne au sous-sol. 119 00:07:40,211 --> 00:07:42,963 Une licorne ? On doit voir cette licorne. 120 00:07:43,047 --> 00:07:46,258 Non, il n'y en a pas. C'est une façon de parler. 121 00:07:46,342 --> 00:07:51,305 J'ai déjà de la chance d'avoir un manuel. Vous trouverez rien de daxial ici. 122 00:07:51,388 --> 00:07:52,890 Et ça, c'est quoi ? 123 00:07:56,101 --> 00:08:00,231 Ce truc cacophonique agresse les oreilles de Varvatos ! 124 00:08:00,314 --> 00:08:05,110 - Fascinant ! Une boîte musicale. - C'est un radiocassette. 125 00:08:05,194 --> 00:08:08,864 C'est pas la "musique portable" qui plaît aux jeunes. 126 00:08:08,948 --> 00:08:12,701 - Tu la veux ? C'est pour moi. - Non, Krel qui la porte. 127 00:08:12,785 --> 00:08:15,704 - C'est la maison qui offre. - C'est pas une maison. 128 00:08:15,788 --> 00:08:18,290 C'est gratuit, OK ? C'est tout. 129 00:08:18,374 --> 00:08:20,626 Des fréquences bizarres. 130 00:08:21,627 --> 00:08:26,799 Voici le prédateur naturel des skeltegs : le Hamfisk à longue trompe. 131 00:08:26,882 --> 00:08:29,385 Ça détruira l'infestation d'un coup. 132 00:08:30,261 --> 00:08:32,846 Vous allez être en retard à la prison académique. 133 00:08:32,930 --> 00:08:36,392 Ce gloubeur va aider Varvatos à réparer le vaisseau. 134 00:08:36,475 --> 00:08:38,727 Bon chien. Super petit... 135 00:08:39,478 --> 00:08:43,691 En assumant que Varvatos trouve le manuel pour lui fermer le bec. 136 00:08:50,864 --> 00:08:54,034 - Pourquoi tu t'embêtes avec ça ? - C'est cool, non ? 137 00:08:54,118 --> 00:08:57,621 - Oui. Dans les années 80. - Hé, t'es géniale ! 138 00:08:58,455 --> 00:09:00,207 J'ai refusé d'être reine. 139 00:09:00,291 --> 00:09:04,503 Aja ! J'ai posté la vidéo de Steve sur mon Facespace 140 00:09:04,587 --> 00:09:06,505 et elle a fait le buzz ! 141 00:09:06,589 --> 00:09:09,717 Maintenant, toute l'école est obsédée par toi ! 142 00:09:09,800 --> 00:09:11,468 Car j'ai blessé quelqu'un ? 143 00:09:11,552 --> 00:09:15,639 Pas "quelqu'un". Steve Labrute. Mais on ne tolère pas la violence. 144 00:09:15,723 --> 00:09:18,559 J'aurais fait pareil avec mon Serrator. 145 00:09:19,018 --> 00:09:21,895 - Pas mal, Kevin. - Je m'appelle Krel. 146 00:09:21,979 --> 00:09:25,983 Tu devrais traîner avec nous. Je suis un peu la reine ici. 147 00:09:26,066 --> 00:09:30,237 - Tu pourrais être une princesse. - Moi, j'étais la reine du bal. 148 00:09:30,321 --> 00:09:33,490 Non, je ne veux pas être une princesse. 149 00:09:33,574 --> 00:09:34,617 Attends ! 150 00:09:35,367 --> 00:09:38,662 Ne pas vouloir être cool, c'est trop cool ! 151 00:09:44,418 --> 00:09:47,838 Dis-moi un truc, sac à vomi. Ta sœur voit quelqu'un ? 152 00:09:47,921 --> 00:09:50,633 Elle voit tout le monde. Sa vue est excellente. 153 00:09:50,716 --> 00:09:53,552 Non, je veux dire... Laisse tomber ! 154 00:09:55,512 --> 00:09:56,680 Laisse tomber ! 155 00:10:08,025 --> 00:10:10,861 Quarante-cinq secondes. Et c'est parti. 156 00:10:12,112 --> 00:10:13,822 Quoi ? Esquive ! 157 00:10:21,497 --> 00:10:23,457 C'est toujours froid au milieu ! 158 00:10:28,295 --> 00:10:30,589 Vous êtes faible, mais il faut y aller. 159 00:10:30,673 --> 00:10:33,133 - Qui êtes-vous ? - Izita. 160 00:10:33,217 --> 00:10:34,885 - De la Résistance. - Quoi ? 161 00:10:34,968 --> 00:10:36,178 Venez avec moi. 162 00:10:38,514 --> 00:10:40,140 Une révolte s'est formée. 163 00:10:40,307 --> 00:10:45,729 Des citoyens d'Akiridion prêts à faire tout ce qu'il faudra 164 00:10:45,813 --> 00:10:48,607 pour replacer la dynastie Tarron sur le trône. 165 00:10:48,691 --> 00:10:51,068 Vous avez entendu Morando. Ils sont condamnés. 166 00:10:51,151 --> 00:10:52,361 Des mensonges. 167 00:10:54,154 --> 00:10:59,993 Ne vous fiez jamais à lui. Les héritiers peuvent s'en sortir. Je dois y croire. 168 00:11:00,077 --> 00:11:03,872 Durant l'attaque de Morando, la princesse a sauvé mon enfant. 169 00:11:03,956 --> 00:11:06,875 Je suis reconnaissante à la dynastie Tarron. 170 00:11:11,964 --> 00:11:12,923 Pour la famille royale ! 171 00:11:13,006 --> 00:11:15,384 Il y a une base en dehors du Quadrant Adronis. 172 00:11:15,467 --> 00:11:19,054 - Il vous y emmènera. - Non. Je ne peux pas partir. 173 00:11:19,304 --> 00:11:22,141 Pitié. La Résistance a besoin de vous. 174 00:11:22,224 --> 00:11:24,977 Je sais. C'est pour ça que je dois rester. 175 00:11:25,477 --> 00:11:30,190 Prenez ça. L'anneau vous signalera comme un membre de la Résistance. 176 00:11:30,482 --> 00:11:33,026 Faites-moi confiance. 177 00:11:33,110 --> 00:11:36,280 ...confirmation nécessaire avant le débarquement. 178 00:11:36,989 --> 00:11:39,366 OK. Le test va commencer. 179 00:11:40,075 --> 00:11:42,911 - J'ai fini. - Sortez les calculettes. 180 00:11:42,995 --> 00:11:44,204 Oh, kleb. 181 00:11:44,288 --> 00:11:48,208 Mme Jeannette, le chien de quelqu'un a mangé ma calculette. 182 00:11:48,375 --> 00:11:51,879 - L'électronique ! - M. Tarron, restez à votre place ! 183 00:11:52,838 --> 00:11:57,092 Enfin... Vous dépendez trop des calculettes et des téléphones. 184 00:11:57,342 --> 00:11:59,386 - Ça marche pas. - Je sais pas. 185 00:11:59,470 --> 00:12:00,304 Et chez toi ? 186 00:12:00,387 --> 00:12:02,765 - Vous êtes toujours là-dessus ! - Mon téléphone ! 187 00:12:02,848 --> 00:12:05,184 - Moins d'emojis ! - Il me le faut ! 188 00:12:05,267 --> 00:12:09,104 - Moins de textos. - Ne les lis pas. 189 00:12:11,690 --> 00:12:12,983 Des cafards volants ! 190 00:12:13,066 --> 00:12:16,862 La semaine dernière, on avait mis un truc dans le café des profs. 191 00:12:18,363 --> 00:12:21,325 - Krel, ils nous ont suivis. - Apparemment. 192 00:12:21,408 --> 00:12:23,744 Je leur confisque leur nourriture. 193 00:12:23,827 --> 00:12:27,498 Il fait la passe à Labrute. Steve tire, Steve... 194 00:12:27,831 --> 00:12:30,417 Faute ! Hé, Aja. 195 00:12:31,168 --> 00:12:32,336 Baisse-toi ! 196 00:12:33,962 --> 00:12:35,881 Ils se multiplient ! 197 00:12:35,964 --> 00:12:38,675 On doit les empêcher de coloniser l'école. 198 00:12:38,759 --> 00:12:40,552 Ça ne serait pas le pire. 199 00:12:40,636 --> 00:12:42,638 - Krel ! - Souviens-toi, 200 00:12:42,721 --> 00:12:46,725 - c'est toi qui les as amenés ici. - T'as vraiment fait ça ? 201 00:12:46,809 --> 00:12:49,102 Enfin, t'as fait une erreur ! 202 00:12:49,186 --> 00:12:51,396 Votre attention. 203 00:12:51,480 --> 00:12:56,276 En raison de circonstances imprévues, les cours sont annulés ! 204 00:12:56,360 --> 00:13:01,156 Oui ! Aja, tu viens de me sauver. J'allais me planter au test. 205 00:13:01,240 --> 00:13:04,409 Même les infestations ont l'air cool avec elle. 206 00:13:04,618 --> 00:13:07,704 - Mes lunettes ! - Tu ne peux pas perdre ! 207 00:13:08,372 --> 00:13:11,542 Je pense qu'on va perdre. Et pas qu'un peu. 208 00:13:11,625 --> 00:13:15,170 Les skeltegs ont trouvé le générateur de puissance. 209 00:13:15,420 --> 00:13:17,256 - Tu fais quoi ? - J'appelle Vex 210 00:13:17,339 --> 00:13:19,007 avant que mon téléphone ne soit mangé. 211 00:13:23,971 --> 00:13:26,515 - J'y suis presque. - Prodigieux ! 212 00:13:26,598 --> 00:13:30,894 Expédie ces skeltegs dans ton ballon de la mort ! 213 00:13:31,436 --> 00:13:36,692 Ça ressemble plus à un estomac. Le Hamfisk a un estomac expansif, 214 00:13:36,775 --> 00:13:40,320 parfait pour stocker de grosses quantités d'insectes. 215 00:13:40,487 --> 00:13:43,991 La réserve de puissance du vaisseau diminue. 216 00:13:44,074 --> 00:13:46,952 OK, marchand de tacos, on fait quoi après ? 217 00:13:47,035 --> 00:13:48,912 - Après ? - Le Hamfisk ! 218 00:13:48,996 --> 00:13:51,874 Que fait-il pour détruire cette vermine ? 219 00:13:51,957 --> 00:13:55,460 Oui, j'ai vu un documentaire sur ces bêtes un jour. 220 00:13:55,752 --> 00:14:01,675 Je crois qu'on les verse dans l'océan et faute de savoir nager, elles meurent. 221 00:14:01,758 --> 00:14:05,929 Idioties ! Choisis ta mort, snobglob répugnant ! 222 00:14:06,013 --> 00:14:09,266 Ou vous pourriez attendre pour me vaincre. 223 00:14:10,183 --> 00:14:13,353 Je vais les faire disparaître en un tour de main. 224 00:14:13,437 --> 00:14:16,273 Varvatos ne sait pas ce que ça veut dire, 225 00:14:16,481 --> 00:14:19,985 mais il te détruira si tu ne tiens pas parole. 226 00:14:20,068 --> 00:14:22,821 Camouflage extérieur non supporté. 227 00:14:26,450 --> 00:14:27,910 Choisis ton arme. 228 00:14:27,993 --> 00:14:30,579 Ces briques de connaissance vont être utiles. 229 00:14:30,662 --> 00:14:33,123 Et peu importe ce que c'est. 230 00:14:33,206 --> 00:14:36,126 Si ça marche pas, ce sera la fin d'Arcadia. 231 00:14:36,209 --> 00:14:37,920 Ce n'est pas ça, le pire. 232 00:14:46,428 --> 00:14:50,265 Ils doivent être dans la ventilation pour se créer un nid. 233 00:14:54,937 --> 00:14:56,104 Que fais-tu là ? 234 00:14:56,355 --> 00:15:01,902 Vous ne pensiez pas pouvoir les détruire sans la force de Labrute, si ? 235 00:15:01,985 --> 00:15:02,903 En fait, si. 236 00:15:02,986 --> 00:15:05,739 Mon test de prédiction de carrière 237 00:15:05,822 --> 00:15:08,867 a dit que je ferais un super exterminateur. 238 00:15:08,951 --> 00:15:10,786 Mon sceptre ! 239 00:15:11,119 --> 00:15:14,998 Tu me l'échanges contre cette batte ? Elles sont mieux pour frapper. 240 00:15:15,082 --> 00:15:16,833 Crois-moi sur parole. 241 00:15:17,417 --> 00:15:20,128 On ne sera plus jamais séparés. Je t'aime. 242 00:15:21,588 --> 00:15:24,633 Roi Labrute ! Je suis de retour, bébé ! 243 00:15:25,842 --> 00:15:30,305 Je crois que le lourdaud aux cheveux dorés me préfère aux autres humains. 244 00:15:30,389 --> 00:15:34,351 - Mais tu l'as frappé au visage. - Les garçons sont bizarres. 245 00:15:40,524 --> 00:15:41,817 Les gars ? 246 00:15:42,484 --> 00:15:44,820 Mary, qu'est-ce que tu fais ici ? 247 00:15:44,903 --> 00:15:48,031 Je fais une vidéo qui aura des millions de vues. 248 00:15:48,115 --> 00:15:52,244 - #Beurk-Dégueu-Beurk. - Aucun geste brusque. 249 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 Hé, on prend un selfie ? 250 00:15:56,289 --> 00:15:58,667 Ces livres sont très utiles. 251 00:15:58,834 --> 00:16:01,753 Ces trucs ne sont pas venimeux, hein ? 252 00:16:01,837 --> 00:16:07,551 Je sais pas, il y a sûrement un antidote. Comme le vinaigre ou un vrai baiser. 253 00:16:07,634 --> 00:16:09,094 Je dis ça comme ça. 254 00:16:12,597 --> 00:16:15,183 On dirait qu'on a trouvé le nid. 255 00:16:15,767 --> 00:16:17,811 Ou le nid nous a trouvés. 256 00:16:18,729 --> 00:16:20,605 Tu vas avoir besoin de ça. 257 00:16:22,190 --> 00:16:24,901 Par Gaylen, ils sont trop nombreux ! 258 00:16:24,985 --> 00:16:26,778 Vous n'êtes pas au menu ! 259 00:16:26,862 --> 00:16:28,697 Inclinez-vous devant le roi ! 260 00:16:29,281 --> 00:16:32,576 Non, pas mon sceptre ! Tirez pas mon doigt ! 261 00:16:39,708 --> 00:16:43,211 - Hé, Claire, quoi de neuf ? - Rejoue ce son horrible. 262 00:16:43,503 --> 00:16:44,671 Ma sonnerie ? 263 00:16:44,755 --> 00:16:46,715 Je te rappelle. Je t'aime. 264 00:16:48,216 --> 00:16:51,136 La fréquence de la musique terrestre les tue. 265 00:16:53,597 --> 00:16:56,516 - Vous allez où ? - Chercher plus de musique. 266 00:17:01,104 --> 00:17:03,982 - Ils étaient dedans. - Tu les as amenés ! 267 00:17:04,066 --> 00:17:08,945 - Après que tu les as amenés sur Terre ! - Répare le radiocassette. 268 00:17:16,244 --> 00:17:19,539 Mes fonctions internes sont limitées. 269 00:17:23,585 --> 00:17:26,797 Ton arme stupide n'a pas assez de capacité. 270 00:17:26,880 --> 00:17:31,468 Luug, libère ta furie intestinale ! 271 00:17:35,722 --> 00:17:40,310 J'aurai besoin de ça. Quand j'aurai relié ce ballon à la source d'énergie, 272 00:17:40,769 --> 00:17:43,271 ces petits crétins vont être frits. 273 00:17:43,355 --> 00:17:45,816 Commandant, dirigez toute la puissance, 274 00:17:45,899 --> 00:17:50,237 nucléaire, thermique, cinétique d'Akiridion, au port principal. 275 00:17:50,320 --> 00:17:53,740 Mater, fais ce qu'il dit. Redirige la puissance. 276 00:17:54,074 --> 00:17:58,036 On va leur offrir un repas qu'elles n'oublieront jamais ! 277 00:17:58,620 --> 00:18:01,581 Si on meurt, Varvatos te tuera. 278 00:18:10,799 --> 00:18:15,137 - J'ai plus de batterie ! - T'inquiète, mon téléphone est chargé. 279 00:18:18,265 --> 00:18:19,808 Il ne se passe rien. 280 00:18:22,310 --> 00:18:24,187 - Oui ! - Super, Krel ! 281 00:18:31,987 --> 00:18:34,823 Une autre utilité pour la musique humaine. 282 00:18:48,628 --> 00:18:51,381 Cette musique est pire que les bestioles. 283 00:18:59,681 --> 00:19:01,808 Et si on changeait de rythme ? 284 00:19:10,400 --> 00:19:15,155 Tu crois qu'on devrait rapporter ce truc ou que Stuart contrôle la situation ? 285 00:19:15,238 --> 00:19:16,990 - Allons-y. - Oui ! 286 00:19:18,074 --> 00:19:19,326 Puissance maximale. 287 00:19:19,701 --> 00:19:26,166 - Pour la famille royale ! - Fais en sorte que ça fonctionne. 288 00:19:38,470 --> 00:19:41,139 Ça n'a pas marché comme prévu. 289 00:19:41,223 --> 00:19:46,019 Varvatos va punir ton échec par une mort prodigieuse ! 290 00:19:46,102 --> 00:19:47,020 On arrive ! 291 00:19:49,522 --> 00:19:51,691 Hé, c'est mon radiocassette ? 292 00:19:53,860 --> 00:19:56,446 C'est tellement beau. 293 00:20:00,450 --> 00:20:02,285 J'en ai eu dans la bouche. 294 00:20:02,535 --> 00:20:06,248 J'y pense, le Hamfisk est connu pour libérer un gros rot 295 00:20:06,331 --> 00:20:08,875 pour assommer et tuer sa nourriture. 296 00:20:09,459 --> 00:20:13,421 - Bien joué, Vos Majestés. - Tu es un gros crétin. 297 00:20:13,588 --> 00:20:16,549 Mais tes intentions sont sincères. 298 00:20:16,800 --> 00:20:19,803 C'est la plus belle chose qu'on m'ait dite. 299 00:20:19,886 --> 00:20:22,347 Faisons un câlin de groupe. Allez. 300 00:20:22,430 --> 00:20:23,765 - Sans façon. - Ça va. 301 00:20:23,848 --> 00:20:25,392 On peut y travailler. 302 00:20:27,894 --> 00:20:34,359 Durant trop longtemps, on a été gouvernés par des dirigeants faibles et incapables, 303 00:20:34,442 --> 00:20:39,698 qui nous ont promis la paix, mais ne nous ont pas préparés à la guerre. 304 00:20:39,781 --> 00:20:43,076 Au nom du roi et de la reine ! 305 00:20:44,160 --> 00:20:47,080 - Non ! - Aujourd'hui, ensemble, 306 00:20:47,580 --> 00:20:52,502 nous allons donner à Akiridion-5 sa juste place dans l'univers 307 00:20:52,752 --> 00:20:58,049 et faire d'elle la superpuissance qu'elle aurait toujours dû être. 308 00:21:00,218 --> 00:21:03,638 Puissance maximale restaurée. Camouflage exécuté. 309 00:21:05,056 --> 00:21:07,767 Désolé de t'en avoir voulu pour les skeltegs. 310 00:21:07,851 --> 00:21:10,520 Même si tu les as amenés ici. 311 00:21:10,603 --> 00:21:12,981 Je m'excuse, moi aussi. 312 00:21:13,064 --> 00:21:16,693 Même si tu les as amenés à l'école. 313 00:21:17,027 --> 00:21:21,865 Luug, ton courage intestinal a sauvé la situation. 314 00:21:23,366 --> 00:21:27,412 Tu sais, si je dois être coincée sur une planète bizarre, 315 00:21:27,495 --> 00:21:29,998 je suis contente que ce soit avec toi. 316 00:21:30,081 --> 00:21:31,583 Et avec toi, Luug. 317 00:21:31,666 --> 00:21:36,129 Combien de citoyens d'Akiridion faut-il pour construire une colonne daxiale ? 318 00:21:36,212 --> 00:21:37,380 C'est impossible. 319 00:21:37,464 --> 00:21:41,634 On a explosé des skeltegs avec une machine à musique. 320 00:21:41,718 --> 00:21:43,636 Rien n'est impossible ici. 321 00:21:45,722 --> 00:21:49,601 Dans ce cas, il en faut deux. 322 00:21:49,684 --> 00:21:52,062 D'accord, trois. 323 00:21:54,481 --> 00:21:57,067 Mater, peux-tu ouvrir une fenêtre ? 324 00:21:57,150 --> 00:21:59,527 Ce vaisseau a l'odeur du Stuart. 325 00:21:59,611 --> 00:22:01,863 Activation des systèmes de ventilation. 326 00:22:13,666 --> 00:22:15,960 Ils sont ici. 327 00:22:17,337 --> 00:22:19,422 Sous-titres : Cynthia Vosté