1 00:00:08,051 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:42,043 --> 00:00:44,712 Le trio venu d'ailleurs ! 3 00:00:48,966 --> 00:00:51,469 STATION INTERGALACTIQUE GALAXIE OXIOM 4 00:00:52,011 --> 00:00:52,887 Ouais. 5 00:00:52,970 --> 00:00:57,558 Et je lui dis : "C'est pas un vaisseau de classe C-1. C'est un T-2. 6 00:00:57,642 --> 00:01:00,812 Regarde les propulseurs." J'ai pas raison ? 7 00:01:01,020 --> 00:01:04,732 Sur Akiridion-5, un coup d'État a frappé la dynastie Tarron. 8 00:01:04,816 --> 00:01:07,318 La famille royale est présumée morte. 9 00:01:07,902 --> 00:01:12,490 Pitié. Ils sont partis dans un classe C. C'est un vaisseau mère royal. 10 00:01:12,657 --> 00:01:16,160 Avec ça, ils peuvent semer n'importe quel vaisseau. 11 00:01:16,244 --> 00:01:20,373 Je suis opérateur transit depuis 16 keltons. Je les ai tous vus. 12 00:01:20,456 --> 00:01:24,001 Mais ce vaisseau mère royal, c'est quelque chose ! 13 00:01:24,293 --> 00:01:27,380 Oh, hé ! Foo-Foo... 14 00:01:27,880 --> 00:01:29,215 Le destructeur. 15 00:01:29,298 --> 00:01:34,345 Le vaisseau mère royal d'Akiridion-5. L'as-tu vu ? 16 00:01:34,428 --> 00:01:38,975 Je ne sais rien. Je veux juste passer un bon moment. Un petit verre ? 17 00:01:39,767 --> 00:01:42,186 - Pourquoi t'as fait ça ? - Je veux 18 00:01:42,270 --> 00:01:45,106 c'est le vaisseau mère royal d'Akiridion-5. 19 00:01:45,273 --> 00:01:48,526 Où l'as-tu vu, opérateur transit ? 20 00:01:49,652 --> 00:01:53,239 Tu m'as entendu ? Tu as de grandes oreilles adorables. 21 00:01:53,322 --> 00:01:56,617 Elles me font peur, mais j'ai envie de les câliner. 22 00:01:56,701 --> 00:02:00,079 - Terrifiantes oreilles de la mort ! - Le vaisseau mère. 23 00:02:00,163 --> 00:02:04,834 Écran holographique, côté gauche. J'y ai référencé chaque vaisseau. 24 00:02:04,917 --> 00:02:10,756 - Enfin. Merci. - De rien, Foo-Foo. 25 00:02:10,840 --> 00:02:12,884 Ils sont à moi maintenant. 26 00:02:19,557 --> 00:02:21,017 C'est quoi, ce... 27 00:02:28,649 --> 00:02:33,738 Ne te mets pas sur mon chemin. Je suis Foo-Foo, le destructeur. 28 00:02:33,821 --> 00:02:36,240 Et je te détruirai. 29 00:02:45,374 --> 00:02:46,417 Je le tiens. 30 00:02:48,336 --> 00:02:51,047 Pas de témoins. 31 00:02:51,964 --> 00:02:53,549 Oh mon Dieu. 32 00:02:54,967 --> 00:02:56,344 Oh mon Dieu. 33 00:02:57,136 --> 00:02:59,639 Du calme. Je ne suis qu'un robot. 34 00:03:02,266 --> 00:03:06,854 On devrait se féliciter. On a tenu jusqu'à la 5e heure sans incident. 35 00:03:06,938 --> 00:03:10,316 Et on a enfin saisi le concept de la "cafétéria". 36 00:03:10,399 --> 00:03:14,820 Je crois qu'on a bien compris leur consommation alimentaire. 37 00:03:16,656 --> 00:03:18,824 Pourquoi ils nous regardent ? 38 00:03:21,035 --> 00:03:26,624 Il y a 98 % de chances que votre identité soit démasquée dans le prochain delson. 39 00:03:26,707 --> 00:03:31,462 Vus serez capturés et torturés de la façon la plus atroce possible, 40 00:03:31,545 --> 00:03:36,217 en sentant la douleur d'un millier de limaces tilabiennes mortes. 41 00:03:36,467 --> 00:03:39,637 Tout ça juste pour avoir été démasqués ? 42 00:03:39,720 --> 00:03:43,391 Le général Morando a fait appel aux plus grands tueurs 43 00:03:43,474 --> 00:03:46,185 des sept galaxies pour vous localiser. 44 00:03:46,269 --> 00:03:50,731 Votre échec à rester discrets vous sera fatal. 45 00:03:50,815 --> 00:03:52,108 Leur échec ? 46 00:03:52,608 --> 00:03:53,442 Attendez. 47 00:03:53,734 --> 00:03:57,113 - Attendez. - Personne ne dit ça à Varvatos Vex. 48 00:03:57,196 --> 00:03:58,447 Attendez. 49 00:03:58,531 --> 00:04:02,451 Varvatos Vex détruit tous ceux qui lui ordonnent d'attendre. 50 00:04:02,535 --> 00:04:06,497 Et écrase leur corps avec une joie meurtrière. 51 00:04:06,956 --> 00:04:10,626 La machine était insolente et irrespectueuse. 52 00:04:10,960 --> 00:04:13,087 Ça va être difficile. 53 00:04:13,170 --> 00:04:16,882 Comment jouer les humains ? On sait pas ce que c'est. 54 00:04:16,966 --> 00:04:22,388 C'est pourquoi j'ai réduit mon analyse planétaire à trois règles de base. 55 00:04:22,471 --> 00:04:24,015 Trois ? C'est trop. 56 00:04:24,181 --> 00:04:25,349 Règle n° 1. 57 00:04:25,599 --> 00:04:30,187 Les humains évoluent sans cesse. Le changement est monnaie courante. 58 00:04:30,271 --> 00:04:35,276 - Changement de plan. Interro surprise ! - Changement ! Je sais ce que c'est. 59 00:04:35,359 --> 00:04:39,196 - Tu fais quoi ? - Le changement est "monnaie" courante. 60 00:04:39,613 --> 00:04:43,117 Règle n° 2. Les humains commettent des erreurs. 61 00:04:43,200 --> 00:04:46,203 Il faut donc prendre les problèmes à bras-le-corps. 62 00:04:46,287 --> 00:04:51,542 - M. Tarron ! Qu'est-ce que vous... - Je prends le problème à bras-le-corps. 63 00:04:53,127 --> 00:04:55,296 - C'est... - Enfin, règle n° 3. 64 00:04:55,379 --> 00:04:58,716 Vous perturbez les cours, vous exaspérez les profs. 65 00:04:58,799 --> 00:05:00,259 Expliquez-vous. 66 00:05:00,343 --> 00:05:03,304 Dans le doute, pianotez sur votre téléphone. 67 00:05:05,389 --> 00:05:09,935 Vous avez réussi à suivre les trois règles de base ? 68 00:05:10,019 --> 00:05:11,604 Hé, salut, mon grand. 69 00:05:11,687 --> 00:05:14,065 Varvatos va prendre ça pour un "non". 70 00:05:14,148 --> 00:05:17,151 Le chef de l'école nous a donné une "retenue". 71 00:05:17,234 --> 00:05:21,530 On est trop nuls en tant qu'humains et on est punis pour ça. 72 00:05:32,041 --> 00:05:33,334 Salut, cow-boy. 73 00:05:36,337 --> 00:05:38,214 Alerte intrusion. 74 00:05:38,381 --> 00:05:39,215 Le Eli. 75 00:05:39,298 --> 00:05:42,968 - Il vous a suivis ? - Il sait où on vit. 76 00:05:43,052 --> 00:05:45,012 Je vais m'occuper de lui 77 00:05:45,096 --> 00:05:48,057 avant qu'il vous révèle à la planète entière ! 78 00:05:49,350 --> 00:05:52,478 Je vais l'écraser ! Le détruire ! 79 00:05:53,479 --> 00:05:55,189 Réduire ses os en poudre. 80 00:05:55,272 --> 00:05:59,402 Boire son sang de la coupe de la gloire ! 81 00:06:00,069 --> 00:06:04,532 D'accord, c'est vrai que ça, c'est très discret. 82 00:06:04,615 --> 00:06:07,993 - On a l'air de l'intéresser. - Varvatos vous a dit 83 00:06:08,077 --> 00:06:10,329 qu'une telle curiosité pouvait entraîner... 84 00:06:10,413 --> 00:06:12,623 - L'agonie. - L'agonie. 85 00:06:12,706 --> 00:06:14,500 Oui, on sait. 86 00:06:14,583 --> 00:06:18,963 - Mais qu'est-ce qu'on peut y faire ? - Trouvez les infos qu'il a. 87 00:06:19,046 --> 00:06:23,926 - Comment on est censés s'y prendre ? - Par la torture. Le Eli a dix doigts. 88 00:06:24,009 --> 00:06:28,305 Rapportez-en deux à Varvatos. De préférence des pouces. 89 00:06:28,389 --> 00:06:32,101 Vu que t'es si fan de torture, pourquoi tu le fais pas ? 90 00:06:32,184 --> 00:06:36,355 Il peut pas. Le commandant Vex refuse de quitter le vaisseau. 91 00:06:36,439 --> 00:06:42,695 Parce que pour ça, Varvatos Vex devrait adopter une forme ridée et flasque ! 92 00:06:42,778 --> 00:06:46,615 C'est au-dessus des forces de Varvatos d'être dégueu. 93 00:06:46,782 --> 00:06:50,161 Et il y a beaucoup à apprendre sur cette culture indigène 94 00:06:50,244 --> 00:06:52,329 grâce à cette boîte parlante. 95 00:06:52,955 --> 00:06:56,709 Les humains gagnent de l'argent et des week-ends 96 00:06:56,792 --> 00:06:59,044 grâce à leur force giratoire. 97 00:06:59,670 --> 00:07:02,590 J'ai une excellente force giratoire ! 98 00:07:02,673 --> 00:07:06,760 Soit, on ne va pas torturer le Eli. Il a besoin de ses pouces. 99 00:07:06,844 --> 00:07:08,929 Moi, j'ai besoin de ses pouces ! 100 00:07:09,138 --> 00:07:12,933 D'accord. Mais on doit savoir ce qu'il y a dans son esprit. 101 00:07:13,017 --> 00:07:14,435 Tu penses comme moi ? 102 00:07:14,518 --> 00:07:16,103 - Non. - Oublie ça. 103 00:07:16,187 --> 00:07:18,355 Mais si c'était possible ? 104 00:07:24,195 --> 00:07:30,075 J'y suis presque. Faut juste que j'adapte le bouton crânien. Et ce beat. 105 00:07:40,169 --> 00:07:43,047 T'organises une petite fête ? 106 00:07:43,130 --> 00:07:47,134 Je fabrique un appareil pour lire dans les pensées du Eli. 107 00:07:49,762 --> 00:07:51,388 Lis dans mes pensées. 108 00:07:53,682 --> 00:07:57,269 - À quoi je pense, là ? - Je suis pas un gloubeur. 109 00:07:57,353 --> 00:08:02,191 - Tu y ressembles avec ce machin. - Non, j'ai lu dans tes pensées. 110 00:08:02,274 --> 00:08:06,570 Pense à un chiffre entre un et cent. Six, quarante-deux, dix-neuf. 111 00:08:06,654 --> 00:08:09,156 - Là, tu penses à des chiots. - Exaltant ! 112 00:08:09,365 --> 00:08:13,035 Porter cette technologie sur ton visage ne fera... 113 00:08:13,118 --> 00:08:16,372 Qu'attirer plus l'attention. Je lis dans tes pensées. 114 00:08:16,455 --> 00:08:20,417 - Je pense à un chiffre entre un... - De nouveau les chiots. 115 00:08:20,501 --> 00:08:21,544 Kleb ! 116 00:08:24,046 --> 00:08:27,716 Les extraterrestres existent-ils ? Ou sommes-nous seuls ? 117 00:08:28,008 --> 00:08:29,468 À vous de décider. 118 00:08:29,677 --> 00:08:33,180 Vos projets pour l'expo de science sont pour la semaine prochaine. 119 00:08:33,264 --> 00:08:35,683 Explorez et trouvez l'inspiration. 120 00:08:35,975 --> 00:08:39,895 Si je dois noter un volcan de bicarbonate, je vais exploser. 121 00:08:39,979 --> 00:08:43,274 Peut-être que cet endroit a une colonne daxiale... 122 00:08:43,357 --> 00:08:46,360 - Tu fais quoi ? - Je pars en reconnaissance. 123 00:08:47,278 --> 00:08:49,697 Pas de câlins aujourd'hui. 124 00:08:50,864 --> 00:08:53,158 Si je rate, mes parents vont me tuer. 125 00:08:53,242 --> 00:08:55,786 - Bosse dur ! Ne meurs pas. - Quoi ? 126 00:08:55,869 --> 00:09:00,874 - Personne remarque ma nouvelle coupe. - T'as éliminé des cheveux de ta tête ! 127 00:09:00,958 --> 00:09:02,042 Très joli ! 128 00:09:02,418 --> 00:09:06,880 - T'as vu comment elle m'a regardé ? - Oui, c'était triste. Viens. 129 00:09:06,964 --> 00:09:08,340 Trouvons le Eli. 130 00:09:08,507 --> 00:09:09,675 On peut rentrer ? 131 00:09:09,758 --> 00:09:12,928 Je me suis posé la même question. 132 00:09:13,762 --> 00:09:17,558 Regarde. Il parle à ce lourdaud aux cheveux dorés. 133 00:09:20,853 --> 00:09:23,022 Distrais le lourdaud. 134 00:09:23,105 --> 00:09:26,025 Je sais ce que j'ai vu. À travers la fenêtre. 135 00:09:26,108 --> 00:09:29,570 - C'étaient des aliens ! - Des étrangers illégaux ? 136 00:09:29,653 --> 00:09:31,614 Non, de vrais aliens ! 137 00:09:31,697 --> 00:09:36,577 Ils s'habillaient peut-être comme toi, pour ressembler à des ringards. 138 00:09:36,660 --> 00:09:38,287 C'était pas une costumade. 139 00:09:38,370 --> 00:09:40,998 C'étaient des aliens bleus dans une maison qui... 140 00:09:41,081 --> 00:09:44,543 - Boum ! Est sortie de nulle part. - Arcadia est une ville bizarre. 141 00:09:44,627 --> 00:09:50,507 Mais bizarre avec des trolls, pas des E.T. bleus et des maisons magiques. 142 00:09:50,674 --> 00:09:52,468 C'est de la folie. 143 00:09:52,593 --> 00:09:53,552 Oh non ! 144 00:09:53,636 --> 00:09:57,973 Au secours ! Quelqu'un de fort avec des cheveux dorés. 145 00:09:58,057 --> 00:09:59,767 - J'arrive ! - Non. 146 00:09:59,850 --> 00:10:04,396 - Je repars. - On dirait un job pour Labrute. 147 00:10:05,064 --> 00:10:05,898 Labrute ! 148 00:10:06,148 --> 00:10:10,361 Un mot, M. Elijah Leslie Pepperjack. 149 00:10:12,321 --> 00:10:13,489 C'est quoi, ça ? 150 00:10:13,572 --> 00:10:16,492 - La pierre la plus lourde sur Terre ? - La Lune. 151 00:10:16,575 --> 00:10:21,288 - Exaltant, pas vrai ? - Oui. Un petit coup de main ? 152 00:10:21,997 --> 00:10:23,791 Voyons voir. Non. 153 00:10:24,375 --> 00:10:27,294 C'est un casque de réalité virtuelle ? 154 00:10:27,544 --> 00:10:29,088 Tu nous as espionnés. 155 00:10:29,171 --> 00:10:31,590 Il va me kidnapper dans l'espace ! 156 00:10:31,799 --> 00:10:32,758 Une vache ? 157 00:10:32,841 --> 00:10:37,429 Quoi que tu croies avoir vu, les bras et le truc bleu, c'était pas réel. 158 00:10:37,513 --> 00:10:40,015 Oh mon Dieu ! Il est au courant ! 159 00:10:40,099 --> 00:10:42,601 Quoi que tu aies vu, je peux t'expliquer. 160 00:10:42,685 --> 00:10:46,522 Ma sœur et moi portons des vêtements rayonnants. 161 00:10:46,605 --> 00:10:50,818 - On s'habille comme ça, car... - Une costumade ? Il avait raison. 162 00:10:50,901 --> 00:10:53,821 Une costumade, oui ! C'est quoi ? 163 00:10:53,904 --> 00:10:56,699 Quand tu t'habilles comme ton personnage préféré. 164 00:10:56,782 --> 00:10:59,410 Parfois, je m'habille comme Super agent Muldoon... 165 00:10:59,493 --> 00:11:03,539 Je sais pas ce que ça veut dire, mais oui, c'est ce qu'on fait. 166 00:11:06,125 --> 00:11:09,878 Attends, cette langue... Elle n'est pas de cette planète. 167 00:11:09,962 --> 00:11:12,506 On pourrait en faire ensemble. 168 00:11:18,303 --> 00:11:20,556 Oh non, il s'en va ! 169 00:11:20,681 --> 00:11:23,183 Seklos et Gaylen, aidez-moi ! 170 00:11:25,477 --> 00:11:26,603 Non ! 171 00:11:28,439 --> 00:11:31,191 M. Tarron, que faites-vous sur Saturne ? 172 00:11:34,069 --> 00:11:37,114 - Kleb ! - Comment ça peut être aussi lourd ? 173 00:11:37,197 --> 00:11:39,742 Attends, comment t'as... ? Waouh ! 174 00:11:41,535 --> 00:11:44,788 On devait pas se faire discrets ? 175 00:11:44,872 --> 00:11:48,250 On n'est pas seuls ! 176 00:11:49,585 --> 00:11:52,129 Vous venez de déplacer Uranus. 177 00:12:03,974 --> 00:12:05,184 M. et Mlle Tarron ! 178 00:12:05,267 --> 00:12:08,604 L'assurance ne couvre pas la destruction planétaire. 179 00:12:08,687 --> 00:12:09,772 C'est ma faute ! 180 00:12:09,855 --> 00:12:12,900 - Non, pas de câlins ! - Allez, un câlin. 181 00:12:13,275 --> 00:12:16,153 Vous êtes assignés à résidence ! 182 00:12:16,236 --> 00:12:19,031 Je croyais qu'on fuyait une dictature. 183 00:12:19,114 --> 00:12:21,575 C'est ce que vous méritez. 184 00:12:21,700 --> 00:12:27,164 En quoi détruire un planétarium est-il plus discret que la torture ? 185 00:12:27,247 --> 00:12:30,667 - Allez-y et tournez... - J'ai demandé des pouces ! 186 00:12:30,751 --> 00:12:34,630 Non ! L'humain va choisir la porte n° 2. 187 00:12:34,880 --> 00:12:36,632 Il a choisi la porte n° 1. 188 00:12:36,715 --> 00:12:38,050 Quel larvox. 189 00:12:38,133 --> 00:12:43,013 - C'est juste une machine à laver. - Peut-on se concentrer sur le problème ? 190 00:12:43,096 --> 00:12:46,308 Krel a entendu les pensées d'une forme de vie interplanétaire. 191 00:12:46,391 --> 00:12:49,353 Et pourquoi ce ne serait pas un humain ? 192 00:12:49,436 --> 00:12:51,605 Il ne pensait pas en langue humaine. 193 00:12:51,688 --> 00:12:54,691 Il existe des milliers de langues différentes. 194 00:12:54,775 --> 00:12:58,403 T'as dû capter une fréquence d'une chaîne télé. 195 00:12:58,529 --> 00:13:00,864 - Mais... - Vous resterez ici 196 00:13:00,948 --> 00:13:03,075 pour votre propre protection. 197 00:13:03,408 --> 00:13:05,118 Ça craint ! 198 00:13:05,202 --> 00:13:06,829 Mater, tout va bien ? 199 00:13:06,912 --> 00:13:10,833 C'est un terme humain. Ça veut dire : "Je n'aime pas cette situation." 200 00:13:11,041 --> 00:13:14,586 La boîte parlante a aussi appris un terme humain à Varvatos. 201 00:13:14,670 --> 00:13:15,879 "Vous êtes consignés." 202 00:13:15,963 --> 00:13:20,592 Varvatos pensait que c'était enterrer quelqu'un vivant. C'est décevant. 203 00:13:25,430 --> 00:13:30,018 - Qu'est-ce que tu fais ? - Je sors en douce. 204 00:13:30,102 --> 00:13:33,146 Allons trouver la preuve qu'on n'est pas seuls. 205 00:13:33,230 --> 00:13:34,940 Et c'est quoi, ton plan ? 206 00:13:35,023 --> 00:13:39,027 Le mot est "ananas" ! Bande d'idiots. 207 00:13:39,111 --> 00:13:42,030 Vous sortez ? Mettez votre manteau pour ne pas attraper froid. 208 00:13:42,114 --> 00:13:45,200 Reste là. Ne bouge pas. 209 00:13:47,244 --> 00:13:51,081 Varvatos aimerait régler. Un mot en cinq lettres : Idiot ! 210 00:13:51,707 --> 00:13:56,420 Ils acceptent n'importe qui là-dedans. T'aurais dû choisir la porte n° 2. 211 00:13:56,503 --> 00:13:58,922 C'est sûrement là où t'as laissé ton Q.I. 212 00:13:59,006 --> 00:14:00,841 D'autres idées ? 213 00:14:02,843 --> 00:14:04,928 Varvatos adore ça ! 214 00:14:11,727 --> 00:14:14,396 Qu'est-ce que tu fais, animal dégoûtant ? 215 00:14:15,105 --> 00:14:16,315 Allons-y ! 216 00:14:23,155 --> 00:14:24,865 Je ne capte rien. 217 00:14:25,616 --> 00:14:27,576 - C'est sans espoir. - Donne. 218 00:14:27,659 --> 00:14:30,120 Non. Mon invention est très délicate. 219 00:14:30,203 --> 00:14:31,955 Je ferai gaffe, frérot. 220 00:14:32,039 --> 00:14:34,082 - Fais attention. - Oui. 221 00:14:34,166 --> 00:14:36,793 OK, mais on doit l'augmenter doucement. 222 00:14:36,877 --> 00:14:38,962 - Comme ça ? - Pas du tout. 223 00:14:39,046 --> 00:14:41,214 Quoi ? Non ! Tu vas les casser ! 224 00:14:41,298 --> 00:14:44,801 Non, relax. L'étendue du signal était trop faible. 225 00:14:44,885 --> 00:14:49,389 On doit l'augmenter si on veut lire dans les pensées de la ville. 226 00:14:49,890 --> 00:14:50,724 Exaltant ! 227 00:14:50,807 --> 00:14:53,268 Pourquoi il n'a pas rappelé ? 228 00:14:53,352 --> 00:14:58,899 - Tout le monde veut tester une Vespa... - J'ai des épinards entre les dents. 229 00:14:58,982 --> 00:15:01,193 Personne n'a acheté de billets pour mon spectacle. 230 00:15:01,276 --> 00:15:05,447 - C'est moi ? Qui d'autre ? - Je dis aux enfants de grimper... 231 00:15:05,530 --> 00:15:08,325 - J'ai jamais sonné la cloche ! - Je vis un mensonge ! 232 00:15:08,408 --> 00:15:10,827 Je peux pas aller à son spectacle. 233 00:15:11,203 --> 00:15:13,997 - Elle saurait que je l'aime. - Il m'aime. 234 00:15:14,081 --> 00:15:15,624 Seklos et Gaylen ! 235 00:15:15,707 --> 00:15:19,044 Les humains pensent être le centre de l'univers. 236 00:15:19,419 --> 00:15:21,922 Ils sont à des millions d'années-lumière. 237 00:15:22,005 --> 00:15:27,219 Ils ne pensent qu'à eux-mêmes et à ce que les autres pensent d'eux. 238 00:15:27,302 --> 00:15:32,599 Elle se demande ce qu'il pense d'elle et il se demande ce qu'elle pense de lui. 239 00:15:32,683 --> 00:15:35,060 Être humain, c'est difficile. 240 00:15:35,143 --> 00:15:36,895 Même pour les humains. 241 00:15:37,980 --> 00:15:40,148 Je n'y avais jamais pensé. 242 00:15:40,399 --> 00:15:44,569 Mais concentre-toi, Aja. Écoute. Rappelle-toi pourquoi on est là. 243 00:15:48,865 --> 00:15:52,077 Pas-Enrique a utilisé mon compte. 244 00:15:52,160 --> 00:15:54,705 Rien pour "Science-fiction cantaloupienne". 245 00:15:54,788 --> 00:15:58,834 Je devrais peut-être inviter Darci. Qui n'aime pas les lasers ? 246 00:16:04,297 --> 00:16:05,716 C'est lui ! 247 00:16:05,799 --> 00:16:08,760 Ça a marché pour toi ? Je veux dire, cool ! 248 00:16:10,470 --> 00:16:11,763 Akiridion... 249 00:16:12,764 --> 00:16:15,017 Tarron... Aja... 250 00:16:16,018 --> 00:16:16,852 Krel... 251 00:16:16,935 --> 00:16:19,146 Il a dit nos noms ! 252 00:16:19,229 --> 00:16:22,524 Ça ne sent pas bon. Ça doit être un agent de Morando. 253 00:16:22,607 --> 00:16:24,735 Y a qu'une façon de le savoir. 254 00:16:30,907 --> 00:16:35,287 Aja. Il est évident que tu es fâchée. 255 00:16:35,370 --> 00:16:38,957 Mais Varvatos Vex doit rester fidèle à son devoir, 256 00:16:39,041 --> 00:16:41,877 qui est de vous protéger, l'héritier du trône et toi. 257 00:16:42,085 --> 00:16:46,256 Si tu viens voir comment je vais, je vais plus ou moins bien. 258 00:16:46,339 --> 00:16:50,010 Et j'étudie les trois règles pour être une bonne humaine. 259 00:16:50,135 --> 00:16:52,637 Je vais bientôt aller me coucher. 260 00:16:52,721 --> 00:16:57,976 Tu vas aller te coucher ? Alors, fais-le avec style. À Sarasota, en Floride. 261 00:16:59,478 --> 00:17:04,149 Sur la Route 66. C'est génial là-bas. 262 00:17:04,232 --> 00:17:05,567 Exaltant ! 263 00:17:05,859 --> 00:17:09,488 Le commandant en chef des Phalanges Taylon ne devrait pas être forcé 264 00:17:09,571 --> 00:17:13,158 à se promener sur Terre en slorvath boiteux. 265 00:17:15,118 --> 00:17:17,788 Varvatos était destiné à tuer. 266 00:17:17,871 --> 00:17:19,706 À assassiner et à piller. 267 00:17:20,207 --> 00:17:24,211 Pas à faire du babysitting. 268 00:17:28,131 --> 00:17:29,007 Par là. 269 00:17:32,177 --> 00:17:33,970 BLONDINET 270 00:17:34,054 --> 00:17:36,932 On est proches. L'agent de Morando doit être... 271 00:17:41,103 --> 00:17:43,772 Le lourdaud aux cheveux dorés ? 272 00:17:43,855 --> 00:17:45,148 Ça n'a pas de sens. 273 00:17:45,232 --> 00:17:48,360 Il parlait avec le Eli. Il a dû lui dire pour nous. 274 00:17:48,443 --> 00:17:51,655 J'ai parlé avec le lourdaud et j'ai rien suspecté. 275 00:17:51,738 --> 00:17:53,573 Il fait si bien l'idiot. 276 00:17:53,698 --> 00:17:56,118 Il doit être brillant. 277 00:17:57,577 --> 00:17:59,412 Qui est le roi ? C'est moi ! 278 00:18:02,749 --> 00:18:04,042 Il fait quoi ? 279 00:18:04,126 --> 00:18:07,170 - C'est quoi, ce... - Révèle ta vraie forme. 280 00:18:07,254 --> 00:18:10,924 - Tu veux mourir, pauv' naze ? - Ça veut dire quoi ? 281 00:18:11,007 --> 00:18:14,302 Hé, ce n'est pas juste ! Je dois te tabasser ! 282 00:18:14,427 --> 00:18:16,471 Hé, arrêtez, les enfants ! 283 00:18:16,721 --> 00:18:18,473 Faut que je regarde ! 284 00:18:18,557 --> 00:18:21,560 Renvoie-le d'où il vient, Steve ! 285 00:18:21,643 --> 00:18:23,436 Ferme-la, Seamus. 286 00:18:28,775 --> 00:18:31,027 Arrête de bouger que je te frappe. 287 00:18:31,111 --> 00:18:35,615 Le casque bloquait... Oh non. Krel, c'est pas lui ! 288 00:18:35,699 --> 00:18:38,076 Je me suis trompée ! C'est un idiot ! 289 00:18:38,160 --> 00:18:40,745 Il semble qu'il y ait eu un malentendu. 290 00:18:40,829 --> 00:18:43,039 Désolé. T'es juste un idiot. 291 00:18:43,123 --> 00:18:47,294 Ah oui ? Eh bien, tu vas voir ce que mon poing te dit. 292 00:18:47,377 --> 00:18:48,795 Krel ! Règle n° 3 ! 293 00:18:50,088 --> 00:18:52,007 Je vais te mettre K.-O. 294 00:18:53,758 --> 00:18:57,345 - Mec. - Je perds du liquide. C'est quoi ? 295 00:18:57,429 --> 00:19:00,140 Je suis en train de mourir. C'est la fin ? 296 00:19:00,223 --> 00:19:01,349 Pas encore. 297 00:19:03,685 --> 00:19:07,022 Touche pas à mon petit frère, Peau d'naze. 298 00:19:13,111 --> 00:19:17,699 On dirait un ange frappeur de ninjas. 299 00:19:17,782 --> 00:19:21,036 Enfin, elle frappe les ninjas, mais c'est un ange. 300 00:19:25,707 --> 00:19:26,708 Oh non. 301 00:19:28,460 --> 00:19:29,961 - Krel, c'est lui ! - Qui ? 302 00:19:30,045 --> 00:19:33,089 Le bandit de burrito ! C'est lui, l'alien ! 303 00:19:34,925 --> 00:19:38,428 Hé, mon guacamole ! J'ai payé un supplément ! 304 00:19:41,223 --> 00:19:42,682 Ralentis ! 305 00:19:50,649 --> 00:19:52,442 Qu'est-ce que je fais ? 306 00:20:16,174 --> 00:20:18,093 Aja ! Ça va... 307 00:20:19,177 --> 00:20:23,807 - Je savais que tu les casserais ! - Pas le moment ! Il s'enfuit ! 308 00:20:29,688 --> 00:20:32,691 Luug ? Qu'est-ce que tu fais ici ? 309 00:20:35,568 --> 00:20:37,028 Arrête-toi ! 310 00:20:40,282 --> 00:20:42,659 Ces saletés de genoux humains ! 311 00:20:47,080 --> 00:20:49,916 Halte, monstre d'acier ! 312 00:20:53,712 --> 00:20:55,839 - T'es sorti ! - Y a plus de télé ? 313 00:20:55,922 --> 00:20:59,801 Je suis parti pendant ce qu'on appelle "les pubs". 314 00:21:00,010 --> 00:21:04,514 Se montrer discret est douloureux et fatigant. 315 00:21:07,142 --> 00:21:12,605 - Halte ! Sur ordre de la dynastie Tarron. - Cours, sale trouillard honteux ! 316 00:21:12,689 --> 00:21:18,320 Varvatos Vex va t'infliger la gloire aux vaincus ! 317 00:21:20,280 --> 00:21:22,407 Non ! 318 00:21:25,785 --> 00:21:28,663 En tant qu'héritier du trône d'Akiridion-5, 319 00:21:28,747 --> 00:21:30,081 je t'arrête. 320 00:21:31,041 --> 00:21:34,836 Pas possible ! C'est vraiment toi, Krel ! 321 00:21:34,919 --> 00:21:38,006 Je le savais ! Et tu dois être Aja. 322 00:21:45,889 --> 00:21:49,309 Je suis votre plus grand fan. Oh mon Dieu ! 323 00:21:49,392 --> 00:21:53,229 Je peux vous dessiner ? Oh, je déconne. 324 00:21:55,482 --> 00:21:56,941 C'est quoi... ? 325 00:21:59,069 --> 00:22:05,033 Selon les transit logs, notre chance nous attend dans le prochain système. 326 00:22:05,283 --> 00:22:09,913 Morte ou vivante, la famille royale sera à nous. 327 00:22:11,331 --> 00:22:14,667 Il n'y aura pas de "vivante". 328 00:22:48,910 --> 00:22:50,829 Sous-titres : Cynthia Vosté