1 00:00:07,508 --> 00:00:09,969 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:42,043 --> 00:00:43,961 En, två, tre har landat! 3 00:00:47,090 --> 00:00:51,427 KAPTEN DJ KLEB VÄRLDSÅTERPREMIÄR 4 00:00:52,845 --> 00:00:53,763 Hej. 5 00:00:57,850 --> 00:00:59,102 Hej. 6 00:00:59,477 --> 00:01:03,397 Jag är Aja Tarron från familjen Tarron. 7 00:01:03,481 --> 00:01:07,485 Jag vill berätta en historia. Det är en bra historia. 8 00:01:07,568 --> 00:01:12,615 Den är fartfylld, och har mycket humor och spänning. 9 00:01:13,199 --> 00:01:19,080 Berättelsen börjar på en plats som ligger långt, långt härifrån, 10 00:01:19,163 --> 00:01:24,085 på en mycket annorlunda planet vid namn Akiridion-5. 11 00:01:38,099 --> 00:01:39,517 Tjugo på vinnaren! 12 00:01:41,727 --> 00:01:44,480 -Luug! -Du krossade min skelteg. 13 00:01:44,564 --> 00:01:45,648 Kom tillbaka! 14 00:01:46,232 --> 00:01:47,859 Sektor sju. 15 00:01:52,321 --> 00:01:54,949 Förlåt! Borttappat husdjur! 16 00:01:55,700 --> 00:01:59,996 Luug, du håller på att förstöra en väldigt livlig dag. 17 00:02:00,997 --> 00:02:07,753 KRÖNINGSDAG - AKIRIDION-5 18 00:02:09,130 --> 00:02:12,258 Vinka och le. Vinka och le. 19 00:02:12,341 --> 00:02:17,430 -Var är hon? Det är hennes ceremoni också. -Aja är ju så livfull. 20 00:02:17,513 --> 00:02:20,224 -Era Majestäter. -Har du hittat vår dotter? 21 00:02:20,308 --> 00:02:23,436 -På sätt och vis. -På vilket vis? 22 00:02:23,519 --> 00:02:26,314 -Hon verkar ha rymt. -Igen? 23 00:02:29,317 --> 00:02:31,360 -Du är sen. -Men Luug... 24 00:02:31,444 --> 00:02:32,486 Sluta. 25 00:02:32,570 --> 00:02:37,074 Om du inte kommer genast mosar mamma och pappa dig. 26 00:02:37,658 --> 00:02:40,828 Vi vet båda två att jag inte kommer alls. 27 00:02:41,495 --> 00:02:46,626 Och vi vet båda två att jag inte vill vara tronarvinge. 28 00:02:47,210 --> 00:02:51,255 Är du på rymmen igen? Och varför springer du? 29 00:02:51,339 --> 00:02:55,801 -Luug bestämde sig för att fly. -Du missar ceremonin. 30 00:02:55,885 --> 00:02:58,596 Hälsa till mamma och pappa! 31 00:02:59,347 --> 00:03:02,058 Krel. Jag har dåliga nyheter. 32 00:03:02,141 --> 00:03:07,230 Aja har rymt och kommer inte till ceremonin. Jag pratade med henne. 33 00:03:07,313 --> 00:03:11,025 -Jag är ledsen. -Det är okej. Hon är frisinnad. 34 00:03:11,108 --> 00:03:14,695 När du blir kung är din mor och jag borta. 35 00:03:14,779 --> 00:03:17,531 Då har du och Aja bara varandra. 36 00:03:17,615 --> 00:03:23,079 -Tänk om jag inte är redo att bli kung? -Självklart inte. Ingen är redo. 37 00:03:23,162 --> 00:03:26,457 Vad jag menar är, tänk om jag inte duger? 38 00:03:26,540 --> 00:03:31,045 En sak vet jag, att livet består av ett antal olika val. 39 00:03:31,128 --> 00:03:36,008 Det är de val vi gör i det lilla som livet bättre - eller sämre. 40 00:03:36,092 --> 00:03:41,097 Du behöver inte göra alla val själv, för du har alltid din familj. 41 00:03:41,180 --> 00:03:45,643 Din syster också, hur ofta hon än förnekar sin kunglighet. 42 00:03:46,769 --> 00:03:49,021 -Jag gjorde det! -Imponerande. 43 00:03:49,105 --> 00:03:51,440 Ers Majestät, vi måste börja. 44 00:03:51,524 --> 00:03:55,820 -Vi är redo, löjtnant Zadra. -Tala för dig själv. 45 00:03:57,280 --> 00:03:59,824 Kom nu, blivande kung Krel. 46 00:04:00,408 --> 00:04:02,368 Okej. Jag är redo! 47 00:04:07,498 --> 00:04:08,541 Antar jag. 48 00:04:13,296 --> 00:04:15,423 Jag ser dig, din slemhög! 49 00:04:26,600 --> 00:04:30,146 Kom hit, annars förvandlar jag dig till flexel! 50 00:04:30,646 --> 00:04:31,939 Förlåt! 51 00:04:35,860 --> 00:04:40,156 -Oj! -Luug, det där är ingen leksak! 52 00:04:41,115 --> 00:04:42,158 Luug! 53 00:04:43,117 --> 00:04:46,287 Du förtjänar nog inte ens att bli flexel. 54 00:04:46,954 --> 00:04:52,376 I hundratals keltoner har Akiridion-5 varit delat mellan två familjer. 55 00:04:52,460 --> 00:04:58,591 Mellan mina förfäders familj Akraohm, och min mans familj Ventis. 56 00:04:58,674 --> 00:05:04,555 I dag firar vi föreningen av de två, och bildandet av familjen Tarron 57 00:05:04,638 --> 00:05:08,726 och förkunnar att tronarvingen är redo och lämplig. 58 00:05:09,101 --> 00:05:12,063 Den här bågen är våra förfäders märke. 59 00:05:13,314 --> 00:05:20,196 Den visar att du får bära Akiridions krona som alltid har stått för rättfärdighet. 60 00:05:25,868 --> 00:05:27,912 Det är gjort. 61 00:05:28,704 --> 00:05:30,331 Den blivande kungen 62 00:05:30,414 --> 00:05:34,210 ska nu ära traditionen med en styrkedemonstration. 63 00:05:34,293 --> 00:05:37,755 Kommendör Varvatos Vex. Kom. 64 00:05:37,838 --> 00:05:42,468 Varvatos Vex är redo att krossa. 65 00:05:46,138 --> 00:05:48,766 -Du klarar det. -Om inte? 66 00:05:48,849 --> 00:05:53,020 -Då vinkar du och ler. Så här. -Ta det försiktigt, va? 67 00:05:53,104 --> 00:05:57,817 Varvatos kommer att ära dig med en underbar död. 68 00:05:57,900 --> 00:06:00,027 Vex pratar alltid om död. 69 00:06:00,111 --> 00:06:03,406 Du vet väl att det här är för syns skull? 70 00:06:03,489 --> 00:06:07,034 Varvatos ska visa dig en underbar död! 71 00:06:10,704 --> 00:06:12,039 Börja! 72 00:06:15,000 --> 00:06:18,254 Varvatos skapar en minnesvärd mörbultning. 73 00:06:21,757 --> 00:06:23,926 Vad? Vad, vad, vad? 74 00:06:28,097 --> 00:06:30,057 Ja! 75 00:06:30,599 --> 00:06:31,434 Åh, nej... 76 00:06:35,354 --> 00:06:38,441 Du lämnar alltid din svärdsida oskyddad! 77 00:06:40,443 --> 00:06:43,946 Du slog Varvatos! Underbart! 78 00:06:44,029 --> 00:06:48,284 Varvatos ska belöna dig med en otrolig död! 79 00:06:48,367 --> 00:06:52,788 Vex! Min vän, ger du mig äran att få sparra med min son? 80 00:06:52,872 --> 00:06:55,833 -Din serrator, Varvatos. -Ers Majestät. 81 00:06:56,125 --> 00:07:01,589 Jag slogs med min far under min kröning, såsom han slogs med sin far. 82 00:07:01,672 --> 00:07:06,010 -Det här är en helgad ära, Krel. -Vilken familj... 83 00:07:06,093 --> 00:07:11,098 En dag kommer du att vinna över mig. Du kan lika gärna börja öva. 84 00:07:16,854 --> 00:07:19,148 General Morandos stridskepp. 85 00:07:23,277 --> 00:07:27,406 -Seklos, Gaylen, vad händer? -Till skyddsrummet, nu! 86 00:07:31,535 --> 00:07:34,997 -Vi måste till palatset. -Vi måste hitta Aja! 87 00:07:35,080 --> 00:07:39,460 Vi kan inte längre garantera er säkerhet... 88 00:07:44,590 --> 00:07:46,592 Hur slog han av skölden? 89 00:07:46,675 --> 00:07:49,428 -Vi har en förrädare. -Mamma! Pappa! 90 00:07:49,512 --> 00:07:53,098 -Jag lämnar er inte. -Nej. Du lyder order. 91 00:07:53,182 --> 00:07:57,645 Hämta Vex och Zadra, och hitta din syster. Hon behöver dig. 92 00:07:58,270 --> 00:07:59,980 Vi måste skynda oss! 93 00:08:04,527 --> 00:08:07,321 -Mamma! Var är du? -Se upp! 94 00:08:17,331 --> 00:08:19,375 Mår du bra? 95 00:08:19,458 --> 00:08:20,793 Davaros! 96 00:08:21,418 --> 00:08:23,337 Tack, tack snälla. 97 00:08:24,255 --> 00:08:27,049 Tacka inte, bara spring! 98 00:08:33,556 --> 00:08:36,600 Underbar död! Hoppa in! 99 00:08:37,685 --> 00:08:38,686 Luug! 100 00:08:40,604 --> 00:08:43,274 Försök inte, ditt äckliga djur. 101 00:08:48,320 --> 00:08:52,324 -Vad händer? -General Morando försöker ta tronen. 102 00:08:52,408 --> 00:08:54,159 Är mamma och pappa... 103 00:08:56,036 --> 00:08:58,622 -Vi är träffade. -Täck mig! 104 00:08:58,706 --> 00:09:01,792 Va? Varför? Åh, du vill ta livet av dig. 105 00:09:01,875 --> 00:09:03,752 Inte så illa. 106 00:09:04,545 --> 00:09:07,047 -Åh, nej. Det är illa. -Laga den! 107 00:09:09,675 --> 00:09:11,010 Vex, lite hjälp? 108 00:09:12,511 --> 00:09:14,388 Varvatos är upptagen! 109 00:09:14,471 --> 00:09:15,639 Krel! Status! 110 00:09:15,723 --> 00:09:20,477 Vi måste leda om strömmen från sekundären till ampullsystemet. 111 00:09:22,104 --> 00:09:23,606 -Låst på mål. -Krel! 112 00:09:23,689 --> 00:09:27,484 Nästan, nästan! Nu! Laddad och klar. 113 00:09:32,197 --> 00:09:33,407 Tog dig! 114 00:09:39,622 --> 00:09:43,000 Underbar död till alla! 115 00:09:54,553 --> 00:09:59,516 Lojala soldater, Val Morando har förrått Akiridion-5. 116 00:10:00,100 --> 00:10:04,438 Att ni står med honom i dag är högförräderi. 117 00:10:04,521 --> 00:10:05,481 Är det? 118 00:10:07,483 --> 00:10:12,905 Från deras perspektiv är det förräderi att inte stå med mig. 119 00:10:14,448 --> 00:10:20,704 Jag har återvänt från min exil för att återta det som är mitt! 120 00:10:20,788 --> 00:10:27,711 Tiden är över för tomt prat! Nu anländer stridens horvat! 121 00:10:29,171 --> 00:10:30,464 Stå fast. 122 00:10:31,048 --> 00:10:35,511 Ge upp och jag skonar era liv. 123 00:10:36,470 --> 00:10:39,556 -Vi kan inte lita på honom. -Nej. 124 00:10:41,517 --> 00:10:43,268 För Akiridion! 125 00:10:43,602 --> 00:10:45,020 För Akiridion! 126 00:10:56,156 --> 00:10:59,618 -Är du rädd? -Jag är tronarvingen nu. 127 00:11:00,035 --> 00:11:01,704 Jag är livrädd. 128 00:11:02,371 --> 00:11:03,622 Reträtt! 129 00:11:05,040 --> 00:11:07,292 Mamma! Pappa! 130 00:11:08,669 --> 00:11:14,341 -Mamma, förlåt för att jag rymde igen. -Vi har inte tid med ursäkter. 131 00:11:14,425 --> 00:11:17,970 -Du är i säkerhet. Det är det viktiga. -Mamma! 132 00:11:18,053 --> 00:11:21,390 Vi har blivit förrådda, men oroa er inte. 133 00:11:21,473 --> 00:11:25,811 Så länge vi är tillsammans som en familj ordnar sig allt. 134 00:11:25,894 --> 00:11:30,190 Ni kommer alltid att ha oss och varandra. 135 00:11:38,323 --> 00:11:43,287 Utan taylonernas skydd är ni inte säkra på Akiridion. 136 00:11:43,370 --> 00:11:47,708 Löjtnant Zadra har rätt. Planeten är inte säker. 137 00:11:47,791 --> 00:11:51,211 Vi måste åka nu. Snälla. 138 00:12:00,554 --> 00:12:02,681 Ni kan inte vinna! 139 00:12:02,765 --> 00:12:04,975 Kapitulera! 140 00:12:07,311 --> 00:12:09,104 Till moderskeppet! 141 00:12:22,326 --> 00:12:23,243 Fialkov! 142 00:12:31,084 --> 00:12:32,294 Eld. 143 00:12:32,836 --> 00:12:34,379 Nej! 144 00:12:34,463 --> 00:12:37,633 Nej, Morando! Nej! 145 00:12:38,050 --> 00:12:39,927 Snälla, general! Nej! 146 00:12:40,636 --> 00:12:42,012 -Nej! -Nej! 147 00:12:42,095 --> 00:12:43,388 Pappa! Mamma! 148 00:12:43,472 --> 00:12:47,100 -Min kung! Min drottning! -Varvatos. 149 00:12:47,684 --> 00:12:53,148 Står du vid min sida en sista gång, min vän? 150 00:12:53,482 --> 00:12:55,067 Ja, min kung. 151 00:12:55,150 --> 00:12:59,488 Beskydda mina barn med ditt liv om du måste. 152 00:12:59,571 --> 00:13:01,114 Nej, nej! 153 00:13:01,198 --> 00:13:02,825 Nej! 154 00:13:02,950 --> 00:13:05,285 Vex, sänk skölden. 155 00:13:07,120 --> 00:13:11,375 -Han tog de kungliga kärnorna! -Jag håller dem tillbaka. 156 00:13:32,104 --> 00:13:33,772 Zadra, skynda! 157 00:13:38,485 --> 00:13:40,195 Vex! Din dåre! 158 00:13:49,246 --> 00:13:51,707 -Ta dem till moderskeppet. -Nej! 159 00:13:52,958 --> 00:13:55,878 Zadra! 160 00:14:00,465 --> 00:14:04,845 Varvatos sörjer också. Men överlevnad kommer före sorg. 161 00:14:04,928 --> 00:14:06,889 Motorerna startar. 162 00:14:42,966 --> 00:14:48,513 V-stridsskepp-skvadronen, anfall moderskeppet! Förgör dem alla! 163 00:14:54,353 --> 00:14:57,064 Vi har uppnått maximal hastighet. 164 00:14:57,648 --> 00:15:01,401 -Vänta. Kommer strax. -Om vi inte exploderar! 165 00:15:01,485 --> 00:15:05,405 -Ja, om vi inte gör det. -Håll i dig, tronarvingen! 166 00:15:12,871 --> 00:15:14,373 Välj åtgärd. 167 00:15:14,456 --> 00:15:17,459 Rädda mamma och pappa. Ta deras kärnor. 168 00:15:17,542 --> 00:15:19,962 -Här. -Påbörjar återintegration. 169 00:15:20,045 --> 00:15:22,047 Återskapar molekylär kod. 170 00:15:22,130 --> 00:15:24,925 Laga dem, moderskepp. Snälla! 171 00:15:31,098 --> 00:15:33,892 Tid kvar, okänt. 172 00:15:34,935 --> 00:15:36,061 Aja? 173 00:15:40,899 --> 00:15:41,733 Aja! 174 00:15:41,817 --> 00:15:45,153 Kungligheter gömmer sig inte i mörkret. 175 00:15:45,237 --> 00:15:49,199 Jo, när de är ute efter utegångsförbudet. 176 00:15:49,282 --> 00:15:52,577 Jag kan inte vara kunglig, som du vill. 177 00:15:52,661 --> 00:15:58,208 -Ingen väljer sin lott i livet, Aja. -Jag kanske blir den första. 178 00:15:58,291 --> 00:16:01,503 Vissa skulle byta sina livskärnor mot kunglighet. 179 00:16:01,586 --> 00:16:06,591 Jag skulle byta min kunglighet mot ett liv. Ett normalt liv. 180 00:16:06,675 --> 00:16:09,011 Du är enastående, Aja. 181 00:16:09,678 --> 00:16:15,684 -Det säger du för att du är min mor. -Kunglig eller inte så är du extraordinär. 182 00:16:16,268 --> 00:16:19,604 Det är det som du försöker att rymma ifrån. 183 00:16:19,688 --> 00:16:26,611 Du kan lämna palatset, flyga långt bort härifrån...men ditt öde skulle följa dig. 184 00:16:33,702 --> 00:16:36,288 Aja, det ordnar sig. 185 00:16:37,497 --> 00:16:40,917 Jag vet inte riktigt hur, men... 186 00:16:42,085 --> 00:16:43,378 De är borta. 187 00:16:44,171 --> 00:16:45,756 Våra föräldrar... 188 00:16:46,673 --> 00:16:48,050 Det är mitt fel. 189 00:16:48,133 --> 00:16:51,136 -Var inte löjlig. -Jag sprang bort. 190 00:16:51,553 --> 00:16:55,474 Om jag hade kommit i tid till ceremonin... 191 00:16:56,558 --> 00:17:01,313 ...skulle den ha börjat tidigare, och därmed slutat tidigare, 192 00:17:01,396 --> 00:17:04,232 och de hade varit säkra i palatset. 193 00:17:04,316 --> 00:17:09,780 Men du... Den hade slutat tidigare om jag hade klarat duellen bättre. 194 00:17:09,863 --> 00:17:12,532 I så fall står vi båda till svars. 195 00:17:12,616 --> 00:17:13,700 Jag... 196 00:17:15,327 --> 00:17:17,120 Jag saknar dem redan. 197 00:17:18,288 --> 00:17:19,623 Jag med. 198 00:17:20,540 --> 00:17:24,669 Du ser ut att behöva en kram. Jag hämtar Varvatos. 199 00:17:24,753 --> 00:17:26,421 Varvatos? 200 00:17:27,798 --> 00:17:30,634 Varvatos kramas aldrig, lillebror. 201 00:17:30,717 --> 00:17:32,219 Sant. 202 00:17:33,678 --> 00:17:38,558 Jag är Varvatos. Varvatos förstör! 203 00:17:41,144 --> 00:17:45,023 V-stridsskeppen klarar inte rymdresor. Vi är säkra. 204 00:17:45,107 --> 00:17:50,153 För tillfället. Vi måste åka nånstans där de aldrig skulle leta. 205 00:17:50,237 --> 00:17:52,781 Ju värre planet, desto bättre. 206 00:17:52,864 --> 00:17:56,284 Två planeter matchar din beskrivning. 207 00:17:56,368 --> 00:18:00,455 -En är på väg att slukas av ett svart hål. -Inte den. 208 00:18:00,539 --> 00:18:05,752 Den andra är en boll av gyttja och vatten, som har döpts efter lera. 209 00:18:05,836 --> 00:18:08,338 -Den kallas Jorden. -Jorden! 210 00:18:08,421 --> 00:18:13,385 Det låter vackert. Det här blir ett ordentligt äventyr. 211 00:18:13,969 --> 00:18:15,595 Undrar vad vi hittar! 212 00:18:19,266 --> 00:18:20,684 ARCADIAPOSTEN 213 00:18:27,774 --> 00:18:28,775 Aj! 214 00:18:39,953 --> 00:18:41,746 Vi exploderade inte! 215 00:18:42,664 --> 00:18:45,667 Så klart. Varvatos stod vid rodret. 216 00:18:45,750 --> 00:18:49,379 -Och trots det är vi vid liv. -Vi gjorde det! 217 00:18:49,462 --> 00:18:53,008 -Systemskador. -Slå på skyddsskölden. 218 00:18:53,091 --> 00:18:55,051 Skölden ur funktion. 219 00:18:55,135 --> 00:18:58,805 -All ström till kamouflagematrisen. -Ska ske. 220 00:18:58,889 --> 00:19:02,601 Jag väljer modell utifrån planetens utsändningar. 221 00:19:02,684 --> 00:19:07,230 De är långsamma så modellen lär vara gammalmodig. 222 00:19:08,648 --> 00:19:10,817 Oj, de byggde den fort. 223 00:19:10,901 --> 00:19:15,155 En inhemsk livsform är på väg. Den kan vara fientlig. 224 00:19:15,238 --> 00:19:20,160 Han har sköldar över ögonen. Han måste vara en fruktad krigare. 225 00:19:20,243 --> 00:19:22,204 Varvatos dräper honom! 226 00:19:22,287 --> 00:19:25,874 Du kan inte döda alla! Vi gömmer oss. 227 00:19:25,957 --> 00:19:29,794 Men död är ett sätt att leva för Varvatos. 228 00:19:29,878 --> 00:19:31,463 Hallå? 229 00:19:31,546 --> 00:19:33,548 -Vad låter? -Stoppa det! 230 00:19:33,632 --> 00:19:34,674 Nån hemma? 231 00:19:34,758 --> 00:19:38,428 Vill ni köpa en prenumeration på Arcadiaposten? 232 00:19:38,511 --> 00:19:40,680 Föremålet i hans hand... 233 00:19:40,764 --> 00:19:42,724 -Hallå? -Är det ett vapen? 234 00:19:42,807 --> 00:19:45,477 -Livsformen är ihärdig. -Hallå? 235 00:19:45,560 --> 00:19:50,148 -Den får inte se oss. -Hur då? Ska vi stanna här för alltid? 236 00:19:50,232 --> 00:19:51,858 -Nej! -Hallå? 237 00:19:51,942 --> 00:19:57,405 Till slut hittar Morandos soldater oss och dödar oss långsamt. 238 00:19:57,489 --> 00:20:02,494 Han har rätt. Vi måste ge skeppet tid att laga mamma och pappa. 239 00:20:02,577 --> 00:20:07,415 -I vilket skick är transduktionskammaren? -Nominell. Hur så? 240 00:20:07,499 --> 00:20:11,920 Omvandla oss till en form som liknar planetens livsformer. 241 00:20:12,003 --> 00:20:14,005 De kallar sig "människor". 242 00:20:14,089 --> 00:20:19,302 Mor, skapa former som inte drar till sig uppmärksamhet. 243 00:20:19,386 --> 00:20:21,596 Gör oss osynliga! 244 00:20:21,680 --> 00:20:26,434 Jag har valt tre former som folket brukar ignorera. 245 00:20:26,518 --> 00:20:32,023 -Den första osynliga formen är en flicka. -Är flickor här osynliga? 246 00:20:32,107 --> 00:20:34,693 Den andra kallas latinamerikan. 247 00:20:34,776 --> 00:20:36,820 Vad är en "lati-kan"? 248 00:20:36,903 --> 00:20:40,824 Fantastiskt! Det låter rätt kungligt. 249 00:20:40,907 --> 00:20:45,912 Du, kommendör Vex, omvandlas till en pensionär. 250 00:20:45,996 --> 00:20:50,542 Underbart! Varvatos pensionerar alla sina fiender! 251 00:20:50,625 --> 00:20:54,379 Alla tre former låter som vinnare! 252 00:20:55,422 --> 00:20:57,799 Okej, du kanske inte är hemma. 253 00:20:57,882 --> 00:21:01,011 Jag lämnar ett gåvoexemplar här. 254 00:21:04,264 --> 00:21:07,767 Förbered dig för förintelse, män-ska! 255 00:21:09,436 --> 00:21:14,149 Så ja, saker och ting gick inte direkt enligt planen. 256 00:21:14,733 --> 00:21:18,987 Men det gick inte enligt general Morandos planer heller. 257 00:21:20,447 --> 00:21:23,033 Säg det igen. 258 00:21:23,116 --> 00:21:27,120 Vi kunde inte spåra dem. De hade nån sorts täckmantel. 259 00:21:27,203 --> 00:21:29,831 Det var det jag trodde. 260 00:21:34,586 --> 00:21:40,008 Det finns ingen plats i galaxen där kungligheterna kan komma undan mig. 261 00:21:40,925 --> 00:21:46,765 Samla prisjägarna. Ingen kan överleva dem. 262 00:22:14,417 --> 00:22:16,419 Undertexter: Nina Lindmark Lie