1 00:00:07,508 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:42,043 --> 00:00:44,670 Le trio venu d'ailleurs ! 3 00:00:47,090 --> 00:00:51,427 CAPITAINE DJ KLEB REPREMIÈRE MONDIALE 4 00:00:52,845 --> 00:00:53,763 Bonjour. 5 00:00:57,850 --> 00:00:59,102 Bonjour. 6 00:00:59,477 --> 00:01:03,397 Je m'appelle Aja Tarron de la dynastie Tarron. 7 00:01:03,481 --> 00:01:07,193 Et j'aimerais vous raconter une belle histoire. 8 00:01:07,276 --> 00:01:12,406 Elle est très vivante, avec beaucoup d'humour et de rebondissements. 9 00:01:13,074 --> 00:01:19,163 Elle commence quelque part, très loin d'ici, 10 00:01:19,247 --> 00:01:24,585 sur une planète totalement différente, appelée Akiridion-5. 11 00:01:38,432 --> 00:01:40,101 Vingt sur la victoire ! 12 00:01:41,727 --> 00:01:44,480 - Luug, reviens ! - C'était mon skelteg ! 13 00:01:44,564 --> 00:01:45,648 Reviens ici ! 14 00:01:46,023 --> 00:01:47,859 Secteur 7. 15 00:01:52,321 --> 00:01:54,949 Désolée ! J'ai perdu mon animal ! 16 00:01:55,825 --> 00:01:59,996 Luug, t'es en train de gâcher une super journée. 17 00:02:00,997 --> 00:02:07,753 JOUR DU COURONNEMENT AKIRIDION-5 18 00:02:09,130 --> 00:02:12,383 Souris et salue. 19 00:02:12,466 --> 00:02:15,845 - Où est-elle ? C'est sa cérémonie. - Tu connais ta fille. 20 00:02:15,928 --> 00:02:18,723 - Aja est pleine d'entrain. - Vos Majestés. 21 00:02:18,806 --> 00:02:22,185 - As-tu trouvé notre fille ? - En quelque sorte. 22 00:02:22,268 --> 00:02:23,436 Alors, parle. 23 00:02:23,519 --> 00:02:26,314 - Elle s'est enfuie. - Encore ? 24 00:02:29,317 --> 00:02:31,360 - T'es en retard. - Luug... 25 00:02:31,444 --> 00:02:32,486 Arrête ça. 26 00:02:32,570 --> 00:02:37,074 Si t'es pas là dans cinq mékrons, maman et papa vont te tuer. 27 00:02:37,575 --> 00:02:40,828 On sait tous les deux que j'y serai pas. 28 00:02:41,495 --> 00:02:46,626 Et on sait tous les deux que je veux pas être l'héritière du trône. 29 00:02:47,168 --> 00:02:51,255 Tu fuis encore ? Hé, mais tu vas où ? 30 00:02:51,339 --> 00:02:53,674 Luug a décidé de s'enfuir. 31 00:02:53,758 --> 00:02:55,801 Tu vas rater la cérémonie. 32 00:02:55,927 --> 00:02:58,596 Dis bonjour à maman et papa. 33 00:02:59,347 --> 00:03:02,141 Krel, mon fils. J'ai une mauvaise nouvelle. 34 00:03:02,225 --> 00:03:05,853 Aja s'est enfuie et n'assistera pas à la cérémonie ? 35 00:03:05,937 --> 00:03:08,397 - Je suis au courant. - Désolé. 36 00:03:08,481 --> 00:03:12,985 - Ça va. C'est un électron libre. - Un jour, tu seras roi. 37 00:03:13,236 --> 00:03:17,657 Ta mère et moi ne serons plus là et Aja et toi prendrez la relève. 38 00:03:17,740 --> 00:03:23,079 - Et si je ne suis pas prêt à être roi ? - C'est sûr. On ne l'est jamais. 39 00:03:23,246 --> 00:03:26,457 Et si je ne suis pas assez bon ? 40 00:03:26,540 --> 00:03:31,045 Laisse-moi te dire ceci, mon fils : la vie est une suite de décisions. 41 00:03:31,128 --> 00:03:33,297 Ce sont nos choix, 42 00:03:33,381 --> 00:03:36,259 qui rendent nos vies meilleures ou pires. 43 00:03:36,342 --> 00:03:41,055 Tu n'affronteras pas ces choix seul, car tu auras toujours ta famille, 44 00:03:41,138 --> 00:03:45,559 dont ta sœur, même si elle s'efforce de nier qu'elle a du sang royal. 45 00:03:47,144 --> 00:03:47,979 J'ai réussi ! 46 00:03:48,187 --> 00:03:49,814 - Bravo. - Votre Altesse. 47 00:03:49,897 --> 00:03:54,235 - On doit commencer la cérémonie. - On est prêts, lieutenant Zadra. 48 00:03:54,318 --> 00:03:55,820 Parle pour toi. 49 00:03:57,238 --> 00:04:02,368 - Dépêche-toi, Krel, l'héritier du trône. - D'accord. Je suis prêt ! 50 00:04:07,498 --> 00:04:08,541 J'imagine. 51 00:04:13,296 --> 00:04:16,007 Je te vois, petite larve visqueuse ! 52 00:04:26,600 --> 00:04:29,812 Reviens ici ou je te transforme en flexel ! 53 00:04:30,771 --> 00:04:31,939 Désolée ! 54 00:04:35,860 --> 00:04:40,156 - Oh mon Dieu ! - Luug, ce n'est pas un jouet ! 55 00:04:41,073 --> 00:04:42,241 Luug ! 56 00:04:43,284 --> 00:04:46,287 Flexel, c'est encore trop bien pour toi. 57 00:04:46,912 --> 00:04:48,914 Durant des centaines de keltons, 58 00:04:48,998 --> 00:04:52,335 Akiridion-5 a été divisée entre deux dynasties. 59 00:04:52,710 --> 00:04:58,591 La dynastie Akraohm de mes ancêtres et la dynastie Ventis de ceux de mon mari. 60 00:04:58,674 --> 00:05:04,555 Aujourd'hui, nous célébrons leur union en la nouvelle dynastie Tarron 61 00:05:04,638 --> 00:05:09,060 et déclarons que l'héritier du trône est prêt et bon. 62 00:05:09,143 --> 00:05:12,021 Cette strie est la marque de nos ancêtres 63 00:05:13,356 --> 00:05:16,317 et te proclame digne de la couronne, 64 00:05:16,400 --> 00:05:20,154 qui symbolise la droiture depuis des siècles. 65 00:05:25,868 --> 00:05:27,912 C'est fait. 66 00:05:28,913 --> 00:05:34,168 L'héritier du roi va maintenant honorer la tradition du combat en duel. 67 00:05:34,251 --> 00:05:37,755 Commandant Varvatos Vex. Avancez-vous. 68 00:05:37,838 --> 00:05:42,468 Varvatos Vex est prêt à écraser. 69 00:05:46,097 --> 00:05:48,641 - Relax. Ça va aller. - Et sinon ? 70 00:05:48,724 --> 00:05:52,978 - Tu souris et tu salues. Comme ça. - Vas-y doucement, OK ? 71 00:05:53,062 --> 00:05:57,775 Varvatos va te donner l'honneur de la gloire aux vaincus. 72 00:05:58,025 --> 00:05:59,985 Toujours la même chose. 73 00:06:00,111 --> 00:06:03,364 Tu comprends que tout ça, c'est juste pour le show ? 74 00:06:03,572 --> 00:06:06,992 Varvatos va te montrer la gloire aux vaincus ! 75 00:06:10,704 --> 00:06:11,997 Commencez ! 76 00:06:15,126 --> 00:06:18,212 Varvatos va rendre ce combat mémorable. 77 00:06:21,715 --> 00:06:23,884 Quoi ? 78 00:06:28,097 --> 00:06:30,015 Oh oui ! 79 00:06:30,558 --> 00:06:31,392 Oh non. 80 00:06:35,312 --> 00:06:38,399 Tu laisses toujours le côté de ton épée exposé ! 81 00:06:40,568 --> 00:06:43,904 Tu as frappé Varvatos ! Prodigieux ! 82 00:06:43,988 --> 00:06:48,242 Varvatos va te récompenser par une mort remarquable ! 83 00:06:48,325 --> 00:06:52,746 Vex ! Me laisserais-tu l'honneur de me battre avec mon fils ? 84 00:06:52,830 --> 00:06:55,791 - Ton serrator, Varvatos. - Votre Altesse. 85 00:06:56,083 --> 00:07:01,672 J'ai affronté mon père à mon couronnement, comme il avait affronté le sien avant lui. 86 00:07:01,755 --> 00:07:04,049 C'est un honneur sacré, Krel. 87 00:07:05,009 --> 00:07:05,968 Quelle famille. 88 00:07:06,093 --> 00:07:11,015 Un jour, tu arriveras à me battre en duel. Tu pourrais commencer par essayer. 89 00:07:16,812 --> 00:07:19,106 Les Strykers du général Morando. 90 00:07:23,068 --> 00:07:27,865 - Seklos et Gaylen, que se passe-t-il ? - Allez à l'abri, maintenant ! 91 00:07:31,494 --> 00:07:34,955 - Retournez au palais ! - Nous devons trouver Aja ! 92 00:07:35,080 --> 00:07:40,002 Si les défenses ne tiennent pas, nous ne pouvons garantir votre sécurité. 93 00:07:44,590 --> 00:07:46,592 Il a désactivé le bouclier ? 94 00:07:46,675 --> 00:07:49,428 - On a un traître. - Maman ! Papa ! 95 00:07:49,512 --> 00:07:53,057 - Je ne vous laisse pas. - Non. Tu suis les ordres. 96 00:07:53,140 --> 00:07:56,060 Rejoins Vex et Zadra et trouve ta sœur. 97 00:07:56,143 --> 00:07:57,603 Elle a besoin de toi. 98 00:07:58,312 --> 00:07:59,939 Luug, faut se grouiller ! 99 00:08:04,485 --> 00:08:07,279 - Maman, où es-tu ? - Attention ! 100 00:08:17,414 --> 00:08:19,333 Ça va ? 101 00:08:19,458 --> 00:08:20,751 Davaros ! 102 00:08:21,377 --> 00:08:23,295 Merci. 103 00:08:24,213 --> 00:08:27,007 Ne me remerciez pas. Courez ! 104 00:08:33,556 --> 00:08:35,349 Gloire aux vaincus ! 105 00:08:35,683 --> 00:08:36,517 Monte ! 106 00:08:37,768 --> 00:08:38,602 Luug ! 107 00:08:40,521 --> 00:08:43,190 N'y pense même pas, sale bête. 108 00:08:48,320 --> 00:08:49,780 - Alors ? - Un coup d'État. 109 00:08:49,863 --> 00:08:52,157 Le général Morando veut le trône. 110 00:08:52,241 --> 00:08:54,076 Krel, maman et papa... 111 00:08:55,995 --> 00:08:58,664 - On a été touchés ! - Couvre-moi ! 112 00:08:58,747 --> 00:09:01,709 Quoi ? Parce que tu veux te suicider ? 113 00:09:02,001 --> 00:09:03,919 OK, pas si mal. 114 00:09:04,503 --> 00:09:06,672 - Oh non, c'est mal. - Répare-le. 115 00:09:09,675 --> 00:09:10,926 Vex, tu m'aides ? 116 00:09:12,511 --> 00:09:15,639 - Varvatos a l'air occupé ? - Krel ! Statut ! 117 00:09:15,723 --> 00:09:20,394 On doit rediriger la puissance du collecteur vers l'ampoule. 118 00:09:22,104 --> 00:09:23,606 - Cible verrouillée. - Krel ! 119 00:09:23,689 --> 00:09:27,484 J'y suis presque ! C'est bon ! Verrouillé et chargé. 120 00:09:32,197 --> 00:09:33,324 Je te tiens. 121 00:09:39,622 --> 00:09:42,916 Prodigieux, tout le monde ! 122 00:09:54,553 --> 00:09:59,433 Fidèles soldats, Val Morando est un traître d'Akiridion-5. 123 00:10:00,017 --> 00:10:04,355 Votre soutien à son égard est un acte de haute trahison. 124 00:10:04,521 --> 00:10:05,522 Vraiment ? 125 00:10:07,232 --> 00:10:12,821 De leur point de vue, c'est une trahison de ne pas être de mon côté. 126 00:10:14,365 --> 00:10:20,621 Je suis revenu d'exil pour réclamer ce qui me revient de droit ! 127 00:10:20,996 --> 00:10:24,124 Les paroles vides, c'est terminé ! 128 00:10:24,208 --> 00:10:27,753 Place au Horvath de l'action ! 129 00:10:29,088 --> 00:10:30,381 Restez en position. 130 00:10:30,839 --> 00:10:35,427 Capitulez et je vous laisserai la vie sauve. 131 00:10:36,553 --> 00:10:39,473 - On peut pas lui faire confiance. - Je sais. 132 00:10:41,392 --> 00:10:43,435 Pour Akiridion ! 133 00:10:43,519 --> 00:10:44,353 Akiridion ! 134 00:10:56,073 --> 00:10:59,535 - Tu as peur ? - Je suis l'héritier du trône. 135 00:10:59,952 --> 00:11:01,620 Je suis terrifié. 136 00:11:02,579 --> 00:11:03,539 Repliez-vous ! 137 00:11:05,040 --> 00:11:07,543 Maman ! Papa ! 138 00:11:08,669 --> 00:11:12,339 Maman, désolée de m'être encore enfuie. 139 00:11:12,423 --> 00:11:16,719 Pas le temps pour les excuses. Tu vas bien. C'est tout ce qui compte. 140 00:11:16,802 --> 00:11:19,263 - Maman ! - Les Taylon nous ont trahis. 141 00:11:19,346 --> 00:11:21,306 On est obligés de se replier. 142 00:11:21,390 --> 00:11:25,728 Mais tant qu'on est ensemble et qu'on reste une famille, tout ira bien. 143 00:11:25,936 --> 00:11:30,733 On sera toujours là pour vous et vous pourrez compter l'un sur l'autre. 144 00:11:38,323 --> 00:11:40,325 Sans la protection des Taylon, 145 00:11:40,409 --> 00:11:43,287 il n'y a aucun endroit sûr sur Akiridion. 146 00:11:43,370 --> 00:11:47,708 La lieutenant Zadra a raison. La planète n'est pas sûre. 147 00:11:47,875 --> 00:11:51,128 Nous devons partir tout de suite. 148 00:12:00,471 --> 00:12:02,598 Vous ne pouvez pas gagner. 149 00:12:02,848 --> 00:12:05,309 Capitulez. 150 00:12:07,311 --> 00:12:09,021 Allez au vaisseau mère ! 151 00:12:22,242 --> 00:12:23,160 Fialkov ! 152 00:12:31,001 --> 00:12:32,211 Feu. 153 00:12:32,753 --> 00:12:34,296 Non ! 154 00:12:34,463 --> 00:12:37,549 Non, Morando ! Non ! 155 00:12:37,966 --> 00:12:39,843 Pitié, général ! Non ! 156 00:12:40,552 --> 00:12:41,929 - Non ! - Non ! 157 00:12:42,012 --> 00:12:43,263 Papa ! Maman ! 158 00:12:43,472 --> 00:12:46,975 - Mon roi ! Ma reine ! - Varvatos. 159 00:12:47,559 --> 00:12:53,065 Me soutiendras-tu une dernière fois, mon ami ? 160 00:12:53,398 --> 00:12:54,942 Oui, mon roi. 161 00:12:55,275 --> 00:12:59,404 Protège mes enfants, de ta vie s'il le faut. 162 00:12:59,488 --> 00:13:00,989 Non ! 163 00:13:01,198 --> 00:13:02,825 Non ! 164 00:13:02,908 --> 00:13:05,202 Vex, désactive le bouclier ! 165 00:13:07,120 --> 00:13:09,414 - Il prend les noyaux ! - Vite ! 166 00:13:09,498 --> 00:13:11,208 - Arrêtez-le ! - Je les retiens ! 167 00:13:31,979 --> 00:13:33,647 Zadra, dépêche-toi ! 168 00:13:38,360 --> 00:13:40,195 Vex ! Espèce d'idiot ! 169 00:13:49,246 --> 00:13:51,707 - Emmène-les au vaisseau ! - Non ! 170 00:13:53,041 --> 00:13:55,752 Zadra ! 171 00:14:00,382 --> 00:14:04,761 Varvatos est aussi en deuil. Mais pour l'instant, il faut survivre ! 172 00:14:04,845 --> 00:14:06,763 Lancement des moteurs. 173 00:14:42,841 --> 00:14:46,053 Escadrille des Stryker V, ciblez le vaisseau mère. 174 00:14:46,136 --> 00:14:48,388 Détruisez-les tous ! 175 00:14:54,227 --> 00:14:56,939 On a atteint la vélocité maximale. 176 00:14:57,481 --> 00:14:59,107 - Attends ici. - OK. 177 00:14:59,191 --> 00:15:01,276 - Je reviens. - Sauf si on explose ! 178 00:15:01,360 --> 00:15:05,280 - Oui, sauf si on explose ! - Tiens bon, héritier du trône ! 179 00:15:12,829 --> 00:15:14,247 Indiquez opération. 180 00:15:14,331 --> 00:15:17,334 Mater, sauve maman et papa. Prends leur noyau. 181 00:15:17,626 --> 00:15:19,836 - Ici. - Phase de réintégration. 182 00:15:19,920 --> 00:15:24,800 - Réécriture du code moléculaire. - Guéris-les, vaisseau mère. 183 00:15:30,973 --> 00:15:33,767 Moment d'achèvement, inconnu. 184 00:15:34,810 --> 00:15:35,936 Aja ? 185 00:15:40,774 --> 00:15:45,028 La famille royale ne doit pas rôder sous la couverture des ténèbres. 186 00:15:45,112 --> 00:15:49,074 Ils le font quand ils ne veulent pas être pris. 187 00:15:49,157 --> 00:15:52,452 Je ne peux pas être ce que tu veux que je sois. 188 00:15:52,786 --> 00:15:58,250 - Personne ne choisit sa destinée, Aja. - Je serai peut-être la première. 189 00:15:58,333 --> 00:16:01,336 Certains échangeraient leur noyau contre du sang royal. 190 00:16:01,420 --> 00:16:04,506 Et moi, je l'échangerais contre une vie. 191 00:16:05,132 --> 00:16:08,885 - Une vie normale. - Tu es remarquable, Aja. 192 00:16:09,761 --> 00:16:11,638 Tu dis ça car tu es ma mère. 193 00:16:12,222 --> 00:16:15,559 Royale ou pas, tu es extraordinaire, Aja. 194 00:16:16,059 --> 00:16:19,438 C'est ça que tu fuis en permanence. 195 00:16:19,563 --> 00:16:23,358 Tu pourrais quitter ce palais, partir loin de notre monde, 196 00:16:24,026 --> 00:16:26,987 mais ta destinée te suivrait. 197 00:16:33,577 --> 00:16:36,163 Aja, ça va aller. 198 00:16:37,372 --> 00:16:40,792 Je ne sais pas trop comment, mais... 199 00:16:41,960 --> 00:16:43,253 Ils sont partis. 200 00:16:44,046 --> 00:16:45,630 Nos parents. 201 00:16:46,548 --> 00:16:47,924 Tout est de ma faute. 202 00:16:48,133 --> 00:16:51,011 - Ne sois pas ridicule. - Je me suis enfuie. 203 00:16:51,428 --> 00:16:55,849 Si j'avais été à l'heure à la cérémonie, 204 00:16:56,433 --> 00:17:01,396 ça aurait commencé plus tôt et se serait terminé plus tôt. 205 00:17:01,480 --> 00:17:04,107 Et maman et papa auraient été en sécurité. 206 00:17:04,191 --> 00:17:05,150 Hé ! 207 00:17:05,692 --> 00:17:09,613 Et ça se serait terminé plus tôt si je m'étais mieux battu. 208 00:17:09,696 --> 00:17:12,365 Alors, on est tous les deux responsables. 209 00:17:12,616 --> 00:17:13,575 Ils... 210 00:17:15,202 --> 00:17:16,953 Ils me manquent déjà. 211 00:17:18,163 --> 00:17:19,498 À moi aussi. 212 00:17:20,457 --> 00:17:22,501 T'as besoin d'un câlin, non ? 213 00:17:23,418 --> 00:17:26,296 - Je vais demander à Varvatos. - Varvatos ? 214 00:17:27,672 --> 00:17:30,467 Varvatos, frérot, ne fait jamais de câlins. 215 00:17:30,759 --> 00:17:32,094 C'est vrai. 216 00:17:33,762 --> 00:17:38,433 Je suis Varvatos. Varvatos détruit ! 217 00:17:41,269 --> 00:17:44,898 Les Strykers V ne sont pas équipés pour voyager dans l'espace. 218 00:17:44,981 --> 00:17:46,775 Ça ne tiendra pas longtemps. 219 00:17:46,858 --> 00:17:50,028 Allons quelque part où ils ne nous chercheront pas. 220 00:17:50,112 --> 00:17:52,614 La pire planète serait le mieux. 221 00:17:52,864 --> 00:17:56,118 Seules deux planètes correspondent aux critères. 222 00:17:56,201 --> 00:17:59,204 Une va bientôt être dévorée par un trou noir. 223 00:17:59,287 --> 00:18:00,372 Pas celle-là. 224 00:18:00,455 --> 00:18:03,291 L'autre est une sphère de boue et d'eau. 225 00:18:03,375 --> 00:18:07,546 Ses habitants lui ont donné le nom de Terre. 226 00:18:07,629 --> 00:18:10,882 "Terre !" Ça a l'air magnifique. 227 00:18:11,216 --> 00:18:15,595 Ça va être une sacrée aventure. Je me demande ce qu'on va y trouver. 228 00:18:19,266 --> 00:18:20,684 LE JOURNAL D'ARCADIA 229 00:18:27,524 --> 00:18:28,775 Aïe ! 230 00:18:39,828 --> 00:18:41,496 On n'a pas explosé ! 231 00:18:42,539 --> 00:18:45,667 Bien sûr que non. Varvatos était à la barre. 232 00:18:45,834 --> 00:18:48,211 Et pourtant, on est toujours vivants. 233 00:18:48,295 --> 00:18:50,797 - On a réussi ! - Systèmes endommagés. 234 00:18:50,881 --> 00:18:54,926 - Activation du bouclier de protection. - Bouclier non opérationnel. 235 00:18:55,010 --> 00:18:57,721 Redirige tout vers la matrice de camouflage. 236 00:18:57,804 --> 00:19:02,392 Exécution. J'ai choisi un modèle basé sur les transmissions de la planète, 237 00:19:02,475 --> 00:19:07,105 qui sont diffusées en dessous de la vitesse de la lumière. 238 00:19:08,315 --> 00:19:10,650 Waouh. Ça, c'est du rapide. 239 00:19:10,901 --> 00:19:15,155 Une forme de vie indigène approche. Elle pourrait être hostile. 240 00:19:15,238 --> 00:19:20,160 Il porte des boucliers autour des yeux. Ça doit être un guerrier redouté. 241 00:19:20,285 --> 00:19:22,078 Varvatos va le liquider ! 242 00:19:22,162 --> 00:19:25,874 Tu peux pas tuer tout le monde. On est sous couverture. 243 00:19:25,957 --> 00:19:29,628 Mais pour Varvatos, la mort est un mode de vie. 244 00:19:30,003 --> 00:19:31,296 Il y a quelqu'un ? 245 00:19:31,546 --> 00:19:33,548 - Quel est ce bruit ? - Arrête-le ! 246 00:19:33,673 --> 00:19:38,303 Il y a quelqu'un ? Vous seriez intéressé par un abonnement à notre journal ? 247 00:19:38,386 --> 00:19:40,513 L'objet cylindrique dans sa main. 248 00:19:40,764 --> 00:19:42,557 - Ohé ! - C'est une arme ? 249 00:19:42,641 --> 00:19:45,352 - La forme de vie insiste. - Les gars ? 250 00:19:45,435 --> 00:19:49,981 - Elle ne peut pas nous voir. - Ça veut dire qu'on est coincés ici ? 251 00:19:50,232 --> 00:19:51,733 Bien sûr que non ! 252 00:19:51,816 --> 00:19:57,280 Un jour, les forces de Morando nous trouveront et nous massacreront. 253 00:19:57,364 --> 00:20:02,994 Il a raison. On doit gagner du temps pour que le vaisseau répare maman et papa. 254 00:20:03,078 --> 00:20:07,457 - L'état des chambres de transduction ? - Nominal. Quelle est ta question ? 255 00:20:07,540 --> 00:20:09,876 Reconfigure nos énergies en une forme 256 00:20:09,960 --> 00:20:14,005 - qui ressemble aux formes d'ici ? - Ils s'appellent "humains". 257 00:20:14,089 --> 00:20:19,177 Mater, tu dois nous créer des formes pour qu'on passe inaperçus. 258 00:20:19,261 --> 00:20:21,429 Tu dois nous rendre invisibles. 259 00:20:21,805 --> 00:20:26,309 J'ai choisi trois formes que les gens d'ici ont tendance à ignorer. 260 00:20:26,393 --> 00:20:31,856 - La première est une fille. - Les filles sont invisibles ici ? 261 00:20:32,107 --> 00:20:36,653 - La deuxième s'appelle un "latino". - Je comprends pas. C'est quoi ? 262 00:20:36,903 --> 00:20:40,657 Ça a l'air fantastique et plutôt royal. 263 00:20:40,991 --> 00:20:45,787 Vous, commandant Vex, serez reconfiguré en citoyen sénior. 264 00:20:45,870 --> 00:20:50,375 Prodigieux ! Varvatos devrait être un sénior pour tous. 265 00:20:50,750 --> 00:20:54,421 Ces trois formes sont des formes de gagnants ! 266 00:20:55,297 --> 00:21:00,844 OK, vous n'êtes peut-être pas à la maison. Je vous laisse un numéro juste ici. 267 00:21:04,139 --> 00:21:07,976 Prépare-toi à être détruit, Houmain ! 268 00:21:09,311 --> 00:21:14,524 Vous voyez, les choses ne se sont pas passées exactement comme prévu. 269 00:21:14,607 --> 00:21:19,487 Mais elles ne se sont pas passées selon le plan du général Morando non plus. 270 00:21:20,322 --> 00:21:22,824 Redis-moi ça. 271 00:21:23,283 --> 00:21:26,911 On n'a pas réussi à localiser le vaisseau mère. 272 00:21:27,203 --> 00:21:29,622 J'avais bien entendu. 273 00:21:34,753 --> 00:21:39,799 Il n'y a aucun endroit dans la galaxie qui soit hors de ma portée. 274 00:21:41,009 --> 00:21:46,765 Réunissez les chasseurs de prime. Personne ne peut leur survivre. 275 00:21:48,475 --> 00:21:50,560 Sous-titres : Cynthia Vosté