1 00:00:10,680 --> 00:00:13,840 ستجدين حبك الحقيقي هنا دائماً في الديار 2 00:00:13,960 --> 00:00:16,600 قطعت (كارلا) علاقتها بي كانت (لين) دائماً لي 3 00:00:16,720 --> 00:00:18,280 لمَ لم تتصلي بـ(كروز) إذاً؟ 4 00:00:18,400 --> 00:00:21,200 لن أبقى هنا لإدارة حانة رديئة هل ستفعلين ذلك؟ 5 00:00:21,320 --> 00:00:24,520 إنني مستعد لأقدم لك عرضاً سيغطي كلا الرهنين العقاريين 6 00:00:24,640 --> 00:00:28,120 لكنني لن أبيع (لا يمكنني فعل ذلك بـ(فيدا 7 00:00:33,720 --> 00:00:37,960 قوليها بصوت عال هيا، قدمي عريضتك 8 00:00:45,880 --> 00:00:50,800 أرجوك أن تسامحيني، أمي لعدم وجودي هنا 9 00:00:51,800 --> 00:00:55,000 ولأنني لست صالحة 10 00:01:56,640 --> 00:01:59,040 اخلعي ملابسك أعطيني إياها 11 00:02:07,960 --> 00:02:10,080 نشفي نفسك جيداً، عزيزتي 12 00:02:12,520 --> 00:02:14,360 عليك إيجاد شارع 13 00:02:14,680 --> 00:02:20,680 شارع لن تعبريه أبداً مجدداً وتتركين هذا الكيس هناك 14 00:02:22,160 --> 00:02:25,800 في وسط الشارع فحسب؟ - لا يا عزيزتي - 15 00:02:27,120 --> 00:02:31,120 جدي حاوية قمامة أو دغلاً أو شيئاً لا تمرين به مجدداً 16 00:02:31,360 --> 00:02:33,480 وتتركين الكيس هناك 17 00:02:33,640 --> 00:02:36,240 هل فهمت ذلك؟ - أجل، أعتقد ذلك - 18 00:02:40,720 --> 00:02:44,320 يضم هذا الكيس كل القذارة التي انتزعتها منك 19 00:02:44,440 --> 00:02:46,760 قذارة؟ - القذارة - 20 00:02:46,920 --> 00:02:50,920 القذارة التي تتشكل من الحزن والشك اللذين تختبرينهما 21 00:02:51,040 --> 00:02:52,480 كل الألم 22 00:02:52,600 --> 00:02:55,720 كان هذا الاستحمام كغسيل لروحك 23 00:02:56,400 --> 00:02:57,720 ...إذاً 24 00:02:58,520 --> 00:03:01,760 كيس، قمامة، دغل شارع لا أعبره مجدداً 25 00:03:01,880 --> 00:03:04,160 فهمت ذلك - تماماً - 26 00:03:04,280 --> 00:03:07,520 كان هذا مذهلاً - كنت بحاجة إلى ذلك - 27 00:03:08,800 --> 00:03:13,440 ليس بسبب والدتك فحسب احتجت إليه منذ وقت طويل 28 00:03:15,480 --> 00:03:19,320 أيضاً... سأعطيك هذا 29 00:03:20,880 --> 00:03:24,040 سيحميك احتفظي به معك دائماً 30 00:03:24,800 --> 00:03:27,080 أحب حمل حرز شكراً لك 31 00:03:29,160 --> 00:03:30,480 ...تفضلي 32 00:03:40,320 --> 00:03:44,280 بنيّتي، لمعلوماتك فحسب انتزعت كل شيء 33 00:03:44,400 --> 00:03:48,560 أخرجت منك أي شيء كان أو لا يزال يعيقك 34 00:03:48,680 --> 00:03:55,800 أعلم، أشعر بأنني خفيفة جداً - أجل، لأنني انتزعت كل شيء - 35 00:03:55,920 --> 00:03:57,920 كل القذارة الموجودة داخلك 36 00:03:58,040 --> 00:04:01,360 حتى وإن كنت معتادة وجودها داخلك 37 00:04:01,480 --> 00:04:03,640 أعلم، لهذا السبب تماماً أتيت 38 00:04:03,760 --> 00:04:06,280 إنك الأفضل على الإطلاق سيدة (لوب)، شكراً لك 39 00:04:26,400 --> 00:04:27,720 !(إيما) 40 00:04:31,160 --> 00:04:35,360 إنني وعاء مفتوح... من الانفتاح 41 00:04:35,480 --> 00:04:36,920 ...لا أعرف حتى ما 42 00:04:37,040 --> 00:04:39,640 قدمت لي (لوب) أفضل استحمام حصلت عليه في حياتي 43 00:04:39,760 --> 00:04:42,120 أفضل مما فعله يوماً (أي حساء (آياهواسكا 44 00:04:43,120 --> 00:04:45,320 أشعر كأنني تغيرت 45 00:04:45,880 --> 00:04:48,960 إيما)، سيكون كل شيء) على ما يرام 46 00:04:49,080 --> 00:04:52,000 حتى أنت ستكونين !على ما يرام 47 00:04:52,280 --> 00:04:54,280 (ليس كل شيء يا (لين 48 00:04:54,560 --> 00:04:59,160 التقيت تواً بمتعهد وأفضل صفقة يمكنهم تقديمها لنا بالكاد تعادل القيمة 49 00:04:59,280 --> 00:05:02,480 لكن هذا ما نريده، صحيح؟ ألا ندين بأي شيء؟ 50 00:05:02,600 --> 00:05:07,840 ...أود رؤيتنا نجني بعض المال من ذلك إن تخلصنا من هذا المكان 51 00:05:08,360 --> 00:05:12,640 إيما)، لا تكوني جحودة جداً) مع الكون عندما يرسل لنا حلاً 52 00:05:12,760 --> 00:05:15,880 لين)، تعرفين أن هذا يعني) ألا نقاتل من أجل ذلك، صحيح؟ 53 00:05:16,760 --> 00:05:18,880 نتخلى عن كل شيء نودعه 54 00:05:19,000 --> 00:05:21,080 لكن هذا ما تريدينه 55 00:05:21,200 --> 00:05:23,120 لا تريدين العيش هنا 56 00:05:23,240 --> 00:05:26,320 لا أعرف كيف لا يكون هذا أفضل خبر على الإطلاق 57 00:05:26,440 --> 00:05:29,840 كل ما ليس مقدراً له أن يكون في حياتك يجب أن يرحل 58 00:05:30,720 --> 00:05:33,600 لذا ودّعيه 59 00:05:49,040 --> 00:05:51,360 ...كفي عن التصرف بدناءة 60 00:05:51,480 --> 00:05:53,880 سأعيدك إلى المزرعة أيها الغبي 61 00:05:54,000 --> 00:05:56,040 تستمرين بمشاهدة كرة القدم أليس كذلك؟ 62 00:05:56,160 --> 00:05:59,320 ما من توقف على التلفاز وما شابه إنها الرياضة الأولى في العالم 63 00:05:59,440 --> 00:06:01,720 هذا صحيح - يركضون 90 دقيقة - 64 00:06:01,840 --> 00:06:03,520 هؤلاء الأشخاص رياضيون حقيقيون 65 00:06:03,640 --> 00:06:05,160 مرحباً - مرحباً - 66 00:06:05,280 --> 00:06:06,720 كيف حالك يا (لين)؟ 67 00:06:06,840 --> 00:06:08,880 أتريدن أن أعد لك كأس مشروب؟ - لا، شكراً لك - 68 00:06:09,800 --> 00:06:11,320 لست في العمل 69 00:06:11,960 --> 00:06:13,920 لا، انتهيت باكراً 70 00:06:15,480 --> 00:06:18,200 هل كنت ستراسلني؟ - بالطبع - 71 00:06:18,320 --> 00:06:21,080 إيدي)، عليك الاستثمار في تلفاز) من أجل الحانة 72 00:06:21,200 --> 00:06:23,520 بتلك الطريقة سنتمكن من مشاهدة كرة القدم بأنفسنا 73 00:06:23,640 --> 00:06:26,920 أجل، وتريدين مني بعد ذلك الاستثمار (في (إي إس بي إن 74 00:06:27,040 --> 00:06:31,160 ولا أملك النقود التوصيل تلك - !(حسناً، أنت بخيلة يا (إيدي - 75 00:06:31,280 --> 00:06:32,840 !بخيلة 76 00:06:32,960 --> 00:06:38,160 اسمع، هل تريد المجيء؟ - لا، ليس الآن، سآتي لاحقاً - 77 00:06:38,880 --> 00:06:40,520 (لنرَ ما لديك يا (خوانيتو 78 00:06:40,640 --> 00:06:43,120 حسناً، استعد لإخراج محفظتك يا صاح 79 00:06:43,680 --> 00:06:45,840 إنها محفظة ثقيلة بالنسبة إلى نقوده 80 00:06:46,920 --> 00:06:48,920 ...أعني ...كنت 81 00:07:06,920 --> 00:07:11,280 لم أكن أتوقع تلقي هذه الرسالة الليلة - أعلم - 82 00:07:11,400 --> 00:07:14,240 اعتدت جداً تجاهل رسائلي ...ظننت أن 83 00:07:33,800 --> 00:07:36,720 لا أصدق أنني نمت لا أنام أبداً 84 00:07:36,840 --> 00:07:41,640 حسناً، فعلت وكان الجو هادئاً جداً 85 00:07:52,440 --> 00:07:53,960 علي الذهاب 86 00:07:55,480 --> 00:08:00,040 علي تنظيف الحانة كيلا تبدو قذرة كلياً 87 00:08:00,880 --> 00:08:04,480 عندما يأتي هذا المتعهد ليتجول فيها 88 00:08:04,720 --> 00:08:07,400 ما زلت تفكرين إذاً في التخلص من المبنى؟ 89 00:08:07,520 --> 00:08:11,680 بالطبع، أعتقد أنني وجدت هذا المشتري الذي سيدعنا نسترد رأس المال 90 00:08:11,800 --> 00:08:14,880 فلا نضطر بذلك إلى بيع المبنى بخسارة 91 00:08:15,360 --> 00:08:19,920 ولا تشعرين على الإطلاق بالتردد بشأن البيع؟ 92 00:08:20,040 --> 00:08:24,920 (ذلك المبنى هو إرثك يا (إيما هذا ما بنته عائلتك 93 00:08:25,120 --> 00:08:29,040 ماذا بنت عائلتي تحديداً؟ إنها حانة قذرة 94 00:08:29,160 --> 00:08:30,960 ليست مجرد حانة قذرة 95 00:08:31,080 --> 00:08:35,640 إنه المكان الوحيد في الحي ...الذي تستطيع فتيات مثلي 96 00:08:35,760 --> 00:08:38,400 فتيات مثلنا الذهاب إليه 97 00:08:38,520 --> 00:08:40,880 أرجوك، منذ بضعة أيام 98 00:08:41,000 --> 00:08:45,440 كنت أنت وفرقتك من المثليين في مكان مجاور 99 00:08:45,560 --> 00:08:47,040 لا أريد سماع ذلك 100 00:08:47,160 --> 00:08:50,120 إنهم يتقبلوننا هذا كل شيء 101 00:08:51,680 --> 00:08:54,960 أعرف أنني عندما أدخل حانة والدتك أشعر بالأمان 102 00:08:57,160 --> 00:09:03,200 أستغرب جداً أن المرأة التي تخلت عني ...لكونها ما بدت عليه 103 00:09:07,480 --> 00:09:10,440 من الجنوني أنها حولت الحانة إلى ما هي عليه 104 00:09:11,960 --> 00:09:15,920 هذا غير منطقي حتى - أعلم، لكنها فعلت ذلك - 105 00:09:16,040 --> 00:09:18,200 ولا يمكنك الآن حرماننا من ذلك 106 00:09:22,600 --> 00:09:26,240 أترين؟ لهذا السبب تماماً لا أبقى صباحاً 107 00:09:26,360 --> 00:09:29,880 لأن الأشخاص يعتقدون أن لديهم الحق في أن يملوا عليك أفعالك 108 00:09:30,000 --> 00:09:33,600 أي أشخاص؟ لست مجرد شخص 109 00:09:34,000 --> 00:09:37,160 كروز)، لا تحرّفي الأمور، حسناً؟) أي من هذا 110 00:09:38,320 --> 00:09:42,720 أعرف أنك تريدين فعل ذلك عندما ترحلين لكنك لا تفعلين ذلك 111 00:09:44,360 --> 00:09:46,400 إيما)، انتظري، انتظري) 112 00:09:48,320 --> 00:09:52,600 تجاوزت حدودي، آسفة لا تغادري منزعجة 113 00:09:52,720 --> 00:09:54,360 ...أرجوك 114 00:09:54,480 --> 00:09:57,600 ...تمهلي 115 00:10:04,600 --> 00:10:09,080 حسناً، أترين؟ هذا أفضل، أليس كذلك؟ 116 00:10:14,160 --> 00:10:19,960 سررت برؤيتك آمل في فعل ذلك مجدداً 117 00:10:51,480 --> 00:10:55,040 سأحضر لك (هوريتو) أيتها الحمقاء - (لا، (تيكاتي - 118 00:10:55,720 --> 00:10:57,680 إيدي)؟) - ماذا؟ - 119 00:10:59,920 --> 00:11:01,480 جاءت المضحكة 120 00:11:01,600 --> 00:11:05,160 هل يتبقى لديك أي من ذلك الطلاء؟ أريد القيام ببعض التحسينات 121 00:11:05,280 --> 00:11:06,880 سأجعله يبدو حسن المظهر 122 00:11:07,000 --> 00:11:09,720 أجل، ما زلنا نفعل لكن قد يكون جافاً 123 00:11:09,840 --> 00:11:11,440 لأنه متوفر لدينا منذ مدة طويلة 124 00:11:11,560 --> 00:11:13,880 أيمكنك إحضاره لأراه؟ - أجل - 125 00:11:14,000 --> 00:11:16,960 سأبدأ برمي بعض تلك القذارات من تحت الأدراج 126 00:11:17,080 --> 00:11:19,000 إنها تؤدي إلى خطر الحريق 127 00:11:25,200 --> 00:11:28,240 !أصبتن يا فتيات - تغشين دائماً - 128 00:11:33,240 --> 00:11:36,480 هذا مضلل لأنك تبدين ضعيفة لكنك قوية جداً 129 00:11:36,600 --> 00:11:39,360 مَن تنعتين بالضعيفة؟ أمارس التدريب المجزأ 130 00:11:39,760 --> 00:11:42,400 في (شيكاغو)؟ - أجل - 131 00:11:42,520 --> 00:11:48,400 تعجبك الحياة في (شيكاغو)، صحيح؟ - أجل، على الأغلب - 132 00:11:48,520 --> 00:11:52,520 باردة جداً - متجمدة - 133 00:11:56,440 --> 00:11:58,760 ماذا يفعل ذلك الوغد هنا؟ 134 00:12:01,920 --> 00:12:04,520 (مرحباً يا آنسة (إيما (مرحباً يا (إيدي 135 00:12:04,640 --> 00:12:07,720 ليس مرحباً بك هنا أيها الحقير 136 00:12:07,840 --> 00:12:10,760 عرفت أنك التقيت بأصدقائي (في (فريدريك أند بوستر 137 00:12:10,880 --> 00:12:13,120 عرفت أنكم أجريتم حديثاً جميلاً؟ 138 00:12:13,240 --> 00:12:15,320 لمَ لا تدخلين؟ سأرى ما يريده هذا الغبي 139 00:12:15,440 --> 00:12:17,600 لن أتركك بمفردك مع هذا الأحمق 140 00:12:17,720 --> 00:12:19,920 لا عليك، أجيد التصرف مع الحمقى سأتخلص منه، هيا 141 00:12:20,040 --> 00:12:24,320 (انتبه لنفسك يا (نيلسون لا تدفعني إلى الخروج بعصا 142 00:12:24,440 --> 00:12:27,040 (كم أنت متوترة يا (إيدي 143 00:12:28,520 --> 00:12:31,280 لا بأس، اذهبي 144 00:12:34,800 --> 00:12:38,120 ليس لدي ما أقوله لك سوى أنه عليك الخروج من ملكيتي 145 00:12:38,240 --> 00:12:40,720 (اهدأي، عزيزتي (إيما أتيت لنتحدث قليلاً فحسب 146 00:12:40,840 --> 00:12:44,400 لا شيء للتحدث عنه - سأكون صريحاً معك، حسناً؟ - 147 00:12:45,520 --> 00:12:49,120 شركتي مهتمة جداً بالاستحواذ على الأركان الأربعة من هذا الشارع 148 00:12:49,880 --> 00:12:52,520 ومبناك هو محور ذلك الاستحواذ 149 00:12:52,640 --> 00:12:55,680 (فمهما عرض عليك (إف إند بي يمكنني أن أدفع لك أكثر من ذلك 150 00:12:55,800 --> 00:12:58,640 اسمع، أعمل مع حمقى مثلك وأعرف كافة الحيل 151 00:12:58,760 --> 00:13:03,680 إيما)، أنا وأنت متشابهان جداً) 152 00:13:03,800 --> 00:13:06,440 نشأنا كلانا هنا لكننا أردنا شيئاً أفضل 153 00:13:06,560 --> 00:13:08,600 فذهبنا وحصلنا عليه 154 00:13:08,720 --> 00:13:11,280 ونعود الآن ونرى أن آباءنا قد أهملونا 155 00:13:11,400 --> 00:13:13,520 لم يقدموا لنا تلك الأدوات الأميركية 156 00:13:13,640 --> 00:13:15,280 لسنا متشابهين بشيء أنا وأنت 157 00:13:15,400 --> 00:13:18,560 انظري إلينا وانظري إليهم 158 00:13:19,920 --> 00:13:22,440 لقد تطورنا 159 00:13:22,560 --> 00:13:24,480 ما هذه العنصرية العرقية التي تتحدث عنها؟ 160 00:13:24,600 --> 00:13:26,840 !اخرج من ملكيتي 161 00:13:27,920 --> 00:13:31,720 اعرفي فحسب أننا سنحصل على هذه الملكية بطريقة أو بأخرى 162 00:13:31,840 --> 00:13:36,120 تعرفيننا جيداً بالحسنى أو بالإكراه 163 00:13:40,120 --> 00:13:42,200 سأدعك تفكرين في الأمر 164 00:13:56,920 --> 00:13:59,760 (هيا يا (إيدي لنواصل العمل في الخلف 165 00:13:59,880 --> 00:14:02,520 ماذا كان يريد؟ - لا شيء مهم - 166 00:14:02,640 --> 00:14:06,040 لنواصل فسحب - (لست حمقاء يا (إيما - 167 00:14:06,760 --> 00:14:09,720 هل تحاولين بيع المبنى من دون إعلامي بذلك؟ 168 00:14:10,720 --> 00:14:14,680 تلقيت عرضاً أعتقد أنه علينا التفكير (فيه ليس من (نيلسون 169 00:14:15,640 --> 00:14:17,160 لكنه شيء علينا التفكير فيه 170 00:14:17,280 --> 00:14:19,880 أخبرتك منذ البداية بأنني لن أبيع أبداً 171 00:14:20,000 --> 00:14:22,360 وماذا؟ ستشترين حصتي وحصة (لين) بالمال 172 00:14:22,480 --> 00:14:24,840 الذي جنيته بسوء إدارتك الحانة؟ - هذا ليس لطيفاً - 173 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 لم أجن يوماً المال من والدتك 174 00:14:27,080 --> 00:14:30,120 لا، لكنك أوصلت وحدك هذا المكان إلى الحضيض 175 00:14:30,240 --> 00:14:32,920 ناهيك عن مجيء صديقاتك إلى هنا واحتساء الشراب مجاناً 176 00:14:33,040 --> 00:14:36,480 تعنين أننا مستغلات؟ - أعتقد أن ثمة علاقة مباشرة - 177 00:14:36,600 --> 00:14:39,840 (بين دخول (إيدي) حياة (فيداليا وبدء الحانة بالإفلاس 178 00:14:39,960 --> 00:14:41,840 هذا كل ما أعنيه 179 00:14:43,680 --> 00:14:47,200 إن كان هذا رأيك بي لا أحتاج إلى التواجد هنا 180 00:14:48,280 --> 00:14:50,600 بئساً، لنذهب إلى مكان آخر 181 00:14:51,640 --> 00:14:53,800 إلى أين؟ ألا تعرفين أنني لا أحب الأماكن؟ 182 00:14:53,920 --> 00:14:56,400 بحقك، سأدعوك إلى مشروب !بنقود 183 00:14:56,520 --> 00:14:58,000 !بئس هذا المكان 184 00:15:05,480 --> 00:15:07,760 أيمكنني الحصول على واحدة تشمل كل شيء؟ 185 00:15:07,880 --> 00:15:09,800 حسناً - وحريفة - 186 00:15:10,360 --> 00:15:12,040 (من دون (بابايا 187 00:16:21,680 --> 00:16:23,000 مرحباً 188 00:16:23,520 --> 00:16:25,360 مرحباً، مرحباً، مرحباً، مرحباً 189 00:16:25,480 --> 00:16:28,000 أعرف أنني أسأت التصرف ليلة أمس - أجل - 190 00:16:28,120 --> 00:16:30,800 آسف يا عزيزتي لا تغضبي، أرجوك 191 00:16:33,120 --> 00:16:36,280 كنت تتصرف بغرابة - أعلم - 192 00:16:37,560 --> 00:16:40,480 لا أعلم ماذا أصابني كنت أتصرف بحماقة، صحيح؟ 193 00:16:41,160 --> 00:16:43,440 لا تغضبي انظري إلى نفسك، إنك جميلة جداً 194 00:16:43,560 --> 00:16:45,440 لا تغضبي، هيا 195 00:16:58,800 --> 00:17:00,840 أريد سياجاً أحمر 196 00:17:03,280 --> 00:17:04,920 ماذا؟ 197 00:17:05,040 --> 00:17:08,280 لطالما أردت امتلاك منزل أحمر بسياج أحمر 198 00:17:10,640 --> 00:17:13,360 حسناً، ذلك الكثير من اللون الأحمر 199 00:17:13,840 --> 00:17:17,480 وسأحضر فارسين ويمكنهما التجول في أرجاء المكان 200 00:17:21,800 --> 00:17:27,240 بالرغم من ذلك، ليس علينا بناء منزلنا في الجهة الشرقية 201 00:17:29,280 --> 00:17:31,040 ربما يمكننا الذهاب غرباً 202 00:17:33,600 --> 00:17:38,680 أين على سبيل المثال؟ - لا أعرف، أي مكان - 203 00:17:41,360 --> 00:17:43,360 بعيداً عن هذا الحي فحسب 204 00:17:48,880 --> 00:17:53,840 لم يمر يوم هذا الأسبوع من دون أن يتصل بي أحدهم ليخبرني 205 00:17:53,960 --> 00:17:57,640 بأنه ينقل عمله إلى مكان آخر بسبب ما حدث معي ومع كارلا؟ 206 00:17:58,800 --> 00:18:00,920 يتفوهون ببعض السخافات أيضاً 207 00:18:05,320 --> 00:18:08,800 لم أكن أعرف ذلك - أجل - 208 00:18:11,640 --> 00:18:13,880 لكن لماذا أتحدث عن ذلك، صحيح؟ 209 00:18:21,800 --> 00:18:25,160 مَن يدفع إيجار والدك؟ - ...أنا - 210 00:18:25,760 --> 00:18:28,920 و(ماري) لا يمكنني القول إنها لا تقوم بما عليها كل شهر 211 00:18:31,200 --> 00:18:34,960 وإن رحلت من سيدير المتجر؟ 212 00:18:36,200 --> 00:18:39,440 لا أعرف لم أصل إلى ذلك المدى 213 00:18:40,080 --> 00:18:41,640 ربما أبيعه 214 00:18:46,280 --> 00:18:49,760 وإن بعته كيف ستعتني بوالدك؟ 215 00:18:51,760 --> 00:18:56,200 سأجد طريقة ما بحقك 216 00:19:08,240 --> 00:19:11,640 أنا القذارة - ماذا؟ - 217 00:19:20,840 --> 00:19:23,320 !يا للهول 218 00:19:25,080 --> 00:19:27,760 ربما هي محقة ربما كان الخطأ خطأي 219 00:19:27,880 --> 00:19:31,840 إنها تحتاج فحسب إلى إحباط أحدهم فتاة بائسة 220 00:19:32,560 --> 00:19:34,160 إد)، اشربي جعتك) 221 00:19:34,280 --> 00:19:35,880 حاولي أن تهدأي - أجل، بحقك - 222 00:19:36,000 --> 00:19:38,760 كيف يمكنني أن أهدأ بينما يزعجنا الجميع؟ 223 00:19:39,680 --> 00:19:41,640 حسناً، لنشغل بعض الموسيقى 224 00:19:41,760 --> 00:19:45,280 !أجل - ألديك نقود معدنية؟ - 225 00:19:45,720 --> 00:19:48,760 لنرَ إن كان لديهم (شافيلا فارغاس) أو (آنا غابرييل) 226 00:19:58,400 --> 00:20:00,440 ...ربما تحتاجين إلى استشارة قانونية 227 00:20:00,560 --> 00:20:04,760 عزيزتي، أتريدين تأدية أغنية رومنسية هادئة؟ 228 00:20:06,080 --> 00:20:08,000 لن يحدث ذلك على الأرجح 229 00:20:08,480 --> 00:20:10,320 لم أقل إنني سأدفع ثمن هذه الجولة 230 00:20:10,440 --> 00:20:13,200 كنت مشغل اسطوانات ...أحب تلك الأغنية 231 00:20:13,920 --> 00:20:17,240 لمَ لا تبتعد فحسب؟ - أنت جميلة جداً - 232 00:20:20,520 --> 00:20:22,280 لديك جسد مميز جداً 233 00:20:22,400 --> 00:20:24,880 !إياك أن تلمسني - يا صاح - 234 00:20:25,000 --> 00:20:27,960 تحاول السيدة الاهتمام بعملها فحسب حسناً؟ 235 00:20:28,960 --> 00:20:31,720 ماذا لدينا هنا؟ مثلية؟ 236 00:20:31,840 --> 00:20:34,400 هل أنت برفقة هذه السحاقية؟ - أجل - 237 00:20:34,520 --> 00:20:38,320 هذا فظيع - تراجع - 238 00:20:38,440 --> 00:20:40,760 وإلا ماذا؟ ستضربني؟ 239 00:20:40,880 --> 00:20:45,880 هيا، تريد أن تكون رجلاً حقيقياً؟ سأعاملك كرجل 240 00:20:51,200 --> 00:20:55,560 لا بأس، لا بأس أنا بخير 241 00:20:56,800 --> 00:20:58,360 تحتاج إلى استراحة، حسناً؟ 242 00:20:58,480 --> 00:20:59,800 !تباً لك أيضاً - سحاقيتان بائستان - 243 00:20:59,920 --> 00:21:01,240 !معتوه - !غبي - 244 00:21:01,400 --> 00:21:02,720 !أحمق 245 00:21:02,840 --> 00:21:06,120 هل أنت بخير؟ ماذا؟ ماذا حدث؟ هل أنت بخير؟ 246 00:21:06,240 --> 00:21:08,040 ماذا حدث 247 00:21:08,840 --> 00:21:10,400 هيا، أحضروا الجعة الجولة على حسابي 248 00:21:10,520 --> 00:21:12,320 حسناً 249 00:21:12,440 --> 00:21:14,960 إنني قوي، ارفعوا الكؤوس نخبكم 250 00:21:15,080 --> 00:21:17,800 !بئساً - !نخبك أيها الأحمق - 251 00:21:23,440 --> 00:21:28,640 ماذا فعلت بي؟ خدعتني، ماذا فعلت؟ 252 00:21:29,000 --> 00:21:30,320 مسبقاً؟ 253 00:21:30,440 --> 00:21:34,280 ماذا؟ ما الذي كان يفترض حدوثه مسبقاً؟ 254 00:21:34,400 --> 00:21:37,280 لماذا لا أكف عن الشعور بإحساس غريب؟ 255 00:21:37,400 --> 00:21:41,520 يتملكك شعور طبيعي يا بنيتي ما يفترض بك الشعور به دائماً 256 00:21:41,640 --> 00:21:45,160 لا، لا، أفسدت حياتي 257 00:21:45,280 --> 00:21:51,040 وانفصلت عنه من دون سبب وجيه وكان حائراً جداً وكنت حائرة جداً 258 00:21:51,160 --> 00:21:53,560 لكننا كنا نعرف كلانا أن الأمر جاد هذه المرة 259 00:21:53,680 --> 00:21:55,160 وأنت من فعل ذلك 260 00:21:55,280 --> 00:21:57,840 لقد صوبتك وأنت وضعت الأمور في نصابها 261 00:21:57,960 --> 00:22:02,040 من طلب منك القيام بذلك؟ كنت أحب التصرف بشكل خاطئ 262 00:22:03,440 --> 00:22:06,880 وأفسدتني أنت الآن ولا يمكنني إيقاف ذلك 263 00:22:07,960 --> 00:22:10,800 أبعدي سحرك العكسي عني 264 00:22:46,800 --> 00:22:48,480 عذراً، أي طابق مجدداً؟ 265 00:22:48,600 --> 00:22:51,280 إيما)، اتصلي بسيارة أجرة) - ماذا؟ لماذا؟ - 266 00:22:51,400 --> 00:22:53,080 !اتصلي بسيارة أجرة الآن فحسب 267 00:22:58,000 --> 00:23:00,520 لن يسمحون لنا برؤيتها - ماذا تعنين بذلك؟ - 268 00:23:00,640 --> 00:23:01,960 ...إنهم - لماذا؟ - 269 00:23:02,080 --> 00:23:03,400 لن يفعلوا فحسب 270 00:23:03,520 --> 00:23:05,000 نستمر بالمحاولة - !عذراً - 271 00:23:05,120 --> 00:23:06,760 عذراً، مرحباً؟ 272 00:23:06,880 --> 00:23:08,960 (علينا رؤية (إدوينا مارتينز 273 00:23:09,080 --> 00:23:11,880 آسفة، إنها في العناية المركزة لذا لا يسمح إلا بدخول أفراد العائلة 274 00:23:12,000 --> 00:23:15,640 إنها زوجة والدنا يمكنك التحقق من ذلك 275 00:23:43,000 --> 00:23:45,440 !يا للهول 276 00:24:13,760 --> 00:24:17,760 آنستي، إننا نفعل ما بوسعنا إننا نملأ التقرير، سننظر في الأمر 277 00:24:17,880 --> 00:24:20,720 سيدي، لا أريد سماع ذلك أعرف أن هناك كاميرات مراقبة 278 00:24:20,840 --> 00:24:22,760 وأعرف أن بإمكانكم البحث عن المعتدي بتلك الطريقة 279 00:24:22,880 --> 00:24:25,000 لست متأكداً من وجود كاميرات مراقبة حيث عثرنا على الضحية 280 00:24:25,120 --> 00:24:29,120 لا، فلمَ ستركبون كاميرات مراقبة في الحي الفقير، أليس كذلك؟ 281 00:24:29,240 --> 00:24:32,400 وإن وجدت، سنستغرق حوالى أسبوع لسحب الشريط ومراجعته 282 00:24:32,520 --> 00:24:34,520 أسبوع؟ لماذا سيتطلب ذلك منكم أسبوعاً؟ 283 00:24:34,640 --> 00:24:39,880 آنستي، يجب عليك أن تهدأي - إيما)، لنذهب) - 284 00:24:42,720 --> 00:24:44,760 شكراً لك - حسناً - 285 00:24:56,040 --> 00:25:00,160 مرحباً، كيف حالها؟ - سنعرف المزيد غداً - 286 00:25:00,280 --> 00:25:04,720 يبدو أنها ستكون بخير سمحوا لـ(روكي) بالبقاء معها في النهاية 287 00:25:04,840 --> 00:25:07,800 (حسناً، وسأصلي دائماً لـ(إيدي حسناً؟ 288 00:25:07,920 --> 00:25:09,760 شكراً لك 289 00:25:38,640 --> 00:25:40,680 لا تشربي ذلك 290 00:25:46,200 --> 00:25:49,600 كيف نشأت في أرجاء حانة ولم تتعلمي أبداً إعداد مشروب؟ 291 00:25:50,200 --> 00:25:52,200 أنت على حق 292 00:26:03,120 --> 00:26:05,680 يجب أن نعرف ما إذا كان لدى (إيدي) تأمين صحي 293 00:26:06,920 --> 00:26:10,000 هذا ما يهمك الآن؟ التأمين؟ 294 00:26:10,120 --> 00:26:12,400 (لا يا (لين ليس هذا كل ما يهمني 295 00:26:12,520 --> 00:26:16,720 (ما يهمني هو أنني تخليت عن (إيدي ليتم ضربها وتفقد وعيها 296 00:26:16,840 --> 00:26:21,200 ولا يسعني شيء حيال ذلك لذا، أجل، التأمين 297 00:26:21,320 --> 00:26:23,800 (تصرفك بقسوة مع (إيدي لم يضعها في المستشفى 298 00:26:23,920 --> 00:26:25,320 (لين) 299 00:26:25,440 --> 00:26:27,640 لا تفعلي ما تفعلينه دائماً بإلقاء اللوم على نفسك 300 00:26:27,760 --> 00:26:29,680 على أشياء لا علاقة لك بها 301 00:26:29,800 --> 00:26:33,680 كما عندما نسيت والدتنا إحضارنا من المدرسة 302 00:26:33,800 --> 00:26:36,400 وكنت تعتقدين دائماً أن الذنب ذنبك 303 00:26:36,520 --> 00:26:40,240 أو عندما تنسى والدتنا أن تدفع فاتورة الغاز أو الكهرباء 304 00:26:40,360 --> 00:26:43,200 كنت تلومين نفسك دائماً لعدم تذكيرها بذلك 305 00:26:43,320 --> 00:26:46,320 (تفعلين ذلك دائماً يا (إيما لكن المصائب تحدث فحسب 306 00:26:46,440 --> 00:26:49,520 حدث ذلك فحسب لست أنت السبب في ذلك 307 00:26:53,480 --> 00:26:56,440 يكون أحياناً للأمور سبب ونتيجة (يا (لين 308 00:26:58,160 --> 00:27:00,800 تفعلين أحياناً شيئاً ويخرب كل شيء 309 00:27:00,920 --> 00:27:03,240 من الساذج عدم معرفة ذلك 310 00:27:05,280 --> 00:27:11,120 تحملين نفسك دائماً المسؤولية عن أخطاء الآخرين، ولكنك لست مسؤولة عنها 311 00:27:12,360 --> 00:27:13,840 ولست المسؤولة؟ 312 00:27:14,960 --> 00:27:17,200 ماذا عن الفوضى بشأن الحانة؟ 313 00:27:17,320 --> 00:27:20,680 إن لم أهتم بذلك، من سيفعل؟ أنت؟ 314 00:27:22,160 --> 00:27:25,320 ربما لا يتم الاهتمام بها ونخسر كل شيء 315 00:27:25,440 --> 00:27:28,360 وهذا ما يفترض به أن يحدث 316 00:27:29,200 --> 00:27:31,120 وهل يناسبك ذلك؟ 317 00:27:31,880 --> 00:27:35,000 إنني حائرة، لا تحبين ...هذا المكان لا أفهم 318 00:27:35,120 --> 00:27:39,000 لا تقولي إنني لا أحب هذا المكان 319 00:27:41,440 --> 00:27:43,520 أحب هذا المكان 320 00:27:47,520 --> 00:27:50,520 تعلمت السير على هذه الأرضية 321 00:27:52,040 --> 00:27:54,720 لدي ذكرياتي الأولى مع جدتي خلف تلك المنضدة 322 00:27:54,840 --> 00:28:00,720 وأمي تغني لنا من المسرح لا تقولي إنني لا أحب هذا المكان 323 00:28:05,680 --> 00:28:07,640 ما فعلت منه 324 00:28:15,800 --> 00:28:18,800 نظرت إلى زوجتها المحطمة اليوم وفكرت 325 00:28:19,440 --> 00:28:24,560 يا للهول، لا بد من أن التجول" "معاً في هذا الحي 326 00:28:24,680 --> 00:28:27,200 "كان يتطلب الكثير من الجرأة 327 00:28:34,280 --> 00:28:39,160 إيما)، ما الذي تريدين فعله) بهذا المكان؟ 328 00:28:39,280 --> 00:28:44,960 التصرف الذكي هو بيعه - لم أسألك عن التصرف الذكي - 329 00:28:46,120 --> 00:28:49,240 سألتك ما الذي تتمنين فعله به؟ 330 00:28:51,640 --> 00:28:53,720 أتمنى أن نتمكن من القيام بذلك بشكل صحيح 331 00:28:54,680 --> 00:28:56,360 لكن بطريقة أفضل 332 00:29:03,360 --> 00:29:05,680 لمَ لا نفعل إذاً؟ 333 00:29:09,960 --> 00:29:15,320 إنني جادة لمَ لا نفعل؟ 334 00:29:28,800 --> 00:29:31,040 (أو مثل (فريدا) و(دييغو 335 00:29:31,160 --> 00:29:34,640 أو يمكننا جعل كل شيء يتمحور حول اليانصيب 336 00:29:34,760 --> 00:29:38,000 على الطاولات والكؤوس وفي كل مكان 337 00:29:38,120 --> 00:29:41,240 ويمكننا إقامة ليالي يانصيب مضحكة 338 00:29:41,440 --> 00:29:44,440 أليس هذا بديهياً بعض الشيء؟ ربما لا يحتاج إلى فكرة رئيسة؟ 339 00:29:44,560 --> 00:29:46,480 لا، سنحتاج إليها، بالتأكيد إلى فكرة رئيسة 340 00:29:46,600 --> 00:29:47,920 نحتاج إلى ذلك 341 00:29:48,040 --> 00:29:49,640 ليس من الضروري أن يكون اليانصيب 342 00:29:49,760 --> 00:29:51,160 قد يكون أي شيء ...لكن يجب أن يكون شيئاً 343 00:29:51,280 --> 00:29:53,600 لين)، انظري إلى ذلك) 344 00:30:04,200 --> 00:30:06,960 أيعني هذا أننا سيدتا أعمال الآن؟