1 00:00:05,138 --> 00:00:06,138 چه مرگته تو ؟ 2 00:00:06,163 --> 00:00:07,210 ناسلامتی مادرمون مرده ! 3 00:00:07,952 --> 00:00:09,069 سلام من ادی ام 4 00:00:09,624 --> 00:00:10,624 یا خود خدا !!! 5 00:00:10,649 --> 00:00:11,383 جانیه ! 6 00:00:12,465 --> 00:00:14,891 چون ادی آدم خوبیه و زنش مرده ! 7 00:00:14,916 --> 00:00:15,548 چه مدته ؟ 8 00:00:15,554 --> 00:00:16,687 که ازدواج کردیم ؟ 9 00:00:16,712 --> 00:00:18,085 فقط 2 سال ! (چه کم و کمچه ! )د 10 00:00:18,110 --> 00:00:19,110 اینو گوش کن ! 11 00:00:19,256 --> 00:00:20,687 ویدالیا این و از خودش به جا گذاشته 12 00:00:20,712 --> 00:00:21,568 ساختمونو ! 13 00:00:21,593 --> 00:00:23,060 ما باید ساختمون و به 3 بخش تقسیم کنیم 14 00:00:23,085 --> 00:00:24,092 با زنش ؟ - بله 15 00:00:24,117 --> 00:00:25,117 باید بفروشیمش 16 00:00:35,949 --> 00:00:38,064 تو همیشه دروغ میگی) 17 00:00:40,814 --> 00:00:43,407 تو به دزدیدنت ادامه میدی 18 00:00:45,768 --> 00:00:48,499 اون زمینی که تو دزدیدی 19 00:00:50,615 --> 00:00:53,815 ما پسش میگیریم ما پسش میگیریم ما پسش میگیریم 20 00:00:55,520 --> 00:00:58,701 پس سگ های شکاریو آزاد کن آزادشون کن روی ما !!! 21 00:01:00,618 --> 00:01:04,077 پس سگ های شکاریو آزاد کن آزادشون کن روی ما !!! 22 00:01:34,343 --> 00:01:35,734 هی داری چه گوهی میخوری ؟؟؟؟ 23 00:01:35,899 --> 00:01:37,652 کون لقت و از محله ی ما جمع میکنی میبری !! فهمیدی یا نه ؟ 24 00:01:37,805 --> 00:01:38,840 هیچ کی اینجا تو رو نمیخواد 25 00:01:47,767 --> 00:01:49,509 یرگه ی سگ احمق ! 26 00:01:57,103 --> 00:02:00,053 چه مرگته ... لین 27 00:02:02,513 --> 00:02:03,093 لین 28 00:02:05,675 --> 00:02:06,898 صبح بخیر 29 00:02:07,673 --> 00:02:10,871 خودت میدونی که من همراه خوبی برای روی یه تخت خوابیدن باهات نیستم! 30 00:02:11,786 --> 00:02:13,982 تختم و کنار پنجره گذاشته بودن میترسیدم اونجا بخوابم 31 00:02:14,007 --> 00:02:15,646 من نمیدونم کی جا به جاش کرده ! 32 00:02:15,671 --> 00:02:18,646 فکر کنم اونا دیگه نگران بزن در رو ها نیستن ! (منظورش اینه که چون تختش کنار پنجرست میترسیده که یکی بهش از توی ماشین شلیک کنه بعدم در بره) 33 00:02:21,526 --> 00:02:23,394 خیلی بده که مارتا استوارت بیداره ! (مارتا استورات : یه تاجر خانم آمریکایی اینجا منظورش همون اددیه !) 34 00:02:23,708 --> 00:02:25,896 من مطئنم اون اذیتمون نمیکنه و دوست داشتنیه ! 35 00:02:25,921 --> 00:02:28,654 اما خداییش باید با اونم سر و کله بزنیم ؟ 36 00:02:28,836 --> 00:02:29,949 نه برای یه مدت خیلی طولانی 37 00:02:30,402 --> 00:02:32,677 من دارم امروز میرم با اون سرمایه داره صحبت کنمم تا انتخابامونو با هم مورد بحث قرار بدیم ! 38 00:02:33,014 --> 00:02:38,118 فکر میکنی اون یا اونا بخوان ساختمونمون و بخرن ؟ 39 00:02:38,467 --> 00:02:39,467 امیدوارم 40 00:02:39,677 --> 00:02:44,403 خب میتونیم بیخیال وراثتمون بشیم و سر خودمون و به درد نیاریم 41 00:02:44,428 --> 00:02:45,512 منظورم اینه که اینم خودش یه گزینست ! 42 00:02:45,995 --> 00:02:47,855 حتی گواهی حصر وراثتمون هم اگه بخوایم بدیم خودش 6 ماه طول میکشه ! 43 00:02:48,208 --> 00:02:50,208 اصن گواهی حصر وراثت چی هست ؟:/ 44 00:02:52,814 --> 00:02:56,082 اول که اینجا از خواب پا شدم حتی یادم رفته بود که ما برای چی اینجاییم 45 00:02:56,659 --> 00:02:57,659 میای با من ؟ 46 00:03:01,207 --> 00:03:02,207 دلم که میخواد ! 47 00:03:02,915 --> 00:03:06,209 فقط اینکه جونیپر داره میاد تا کامیونش و پس بگیره 48 00:03:07,138 --> 00:03:08,138 باید برم ببینمش 49 00:03:09,600 --> 00:03:11,563 درضمن قراره شبم باهاش باشم 50 00:03:43,088 --> 00:03:44,088 صبح بخیر! 51 00:03:45,126 --> 00:03:46,716 صبح بخیر اددی 52 00:03:47,022 --> 00:03:52,182 یه چیز خوشمزه براتون درست کردم قبل اینکه برین بیرون بخورین 53 00:03:52,753 --> 00:03:55,847 این غذا 100 درصد گیاهیه 54 00:03:56,661 --> 00:03:59,461 تمام موادش هم آنلاین سرچ کردم که مطمئن شم 55 00:03:59,533 --> 00:04:00,533 وای مرسی 56 00:04:00,948 --> 00:04:04,237 ای کاش اونقدر زمان داشتیم تا بتونیم... - آره... 57 00:04:06,298 --> 00:04:07,298 ولی میدونی چیه 58 00:04:08,667 --> 00:04:11,478 یه لقمه ی کوچیک که ... وقتی نمیگیره 59 00:04:13,797 --> 00:04:14,652 یا خود خدا 60 00:04:15,176 --> 00:04:17,579 اینا خیلی خوبهههه 61 00:04:17,703 --> 00:04:23,819 من میخوام بدونی که من دارم دنبال انتخابای زیادی میگردم 62 00:04:24,129 --> 00:04:25,129 برای ساختمان 63 00:04:25,154 --> 00:04:26,687 که شامل فروختنش هم میشه 64 00:04:27,760 --> 00:04:29,010 اتفاقا همین الان هم دارم میرم تا درباره ی فروشش صحبت کنم 65 00:04:30,012 --> 00:04:33,887 مرسی واسه ی همه چیز 66 00:04:35,643 --> 00:04:37,229 جدی ؟ مرسیییی 67 00:04:37,254 --> 00:04:39,072 خیلی خوشمزه بوددد ببخشید 68 00:04:39,097 --> 00:04:42,053 من نمیخوام اون شخصی باشم که ... یعنی آدم بدی باشم 69 00:04:42,078 --> 00:04:42,671 اما 70 00:04:43,419 --> 00:04:45,302 من اصلا موافق فروش هیچ چیزی نیستم 71 00:04:45,416 --> 00:04:46,416 و 72 00:04:46,801 --> 00:04:49,880 اگه اشتباه نکرده باشم یک سوم از اون ساختمون هم مال منه! 73 00:04:50,217 --> 00:04:52,737 پس فکر میکنم که منم حق حرف زدن دارم 74 00:04:53,896 --> 00:04:54,890 من فکر میکنم 75 00:04:55,362 --> 00:04:57,544 ما همه میتونیم بشینیم و راجع بهش صحبت کنیم 76 00:04:57,569 --> 00:05:00,240 وقتی اما بفهمه که جریان ساختمون چیه دقیقا ... نه ؟ 77 00:05:00,547 --> 00:05:07,974 من بهتره که اول بفهمم اینجا چه خبره اگه بتونم درآمد های معین ، هزینه ها ، برگشت ها ی مالیاتیش 78 00:05:07,999 --> 00:05:09,782 فقط محض اینکه بهتر اطلاع داشته باشم... 79 00:05:10,290 --> 00:05:11,739 بنظرت میتونم یه نگاهی بهشون بندازم ؟ 80 00:05:11,987 --> 00:05:14,211 مادرت تنها کسی بود که این مدارک و نگه میداشت 81 00:05:14,236 --> 00:05:16,517 باید دنبالشون بگردیم 82 00:05:17,060 --> 00:05:18,477 خیلی ممنون میشم اگه این کارو بکنی ! 83 00:05:21,323 --> 00:05:22,480 ولی من نمیفروشمش 84 00:05:22,785 --> 00:05:24,585 مهم نیست اون مدارک چی بگن ! 85 00:05:26,718 --> 00:05:28,397 من هیچ وقت این کارو با ویدا نمیکنم 86 00:05:29,486 --> 00:05:31,219 پس توی دادگاه میبینمت ! :) 87 00:05:41,353 --> 00:05:43,186 این دخترتونه پینچه چینچه 88 00:05:43,454 --> 00:05:46,797 میخواد براتون مرحله به مرحله تراژدی واقعی رو از ارتقا سطح محله تون باز کنه ! 89 00:05:47,263 --> 00:05:48,263 این خونه 90 00:05:48,504 --> 00:05:49,801 من خانواده ای که اینجا زندگی میکنن و میشناسم 91 00:05:50,273 --> 00:05:51,703 با دو تا از پسراشون مدرسه میرفتم 92 00:05:51,930 --> 00:05:52,930 اما الان... 93 00:05:53,201 --> 00:05:56,360 چون صاحب خونه شون گشنه ی پولشون بود و پول دوست بودن 94 00:05:56,477 --> 00:05:58,399 مجبور شدن از اینجا برن به محله ی 4 winds 95 00:05:59,117 --> 00:06:00,148 یا شایدم رفتن norco 96 00:06:00,471 --> 00:06:03,157 اما این خونه فقط یه اتاق خواب داشت برای 5 تاشون ! 97 00:06:03,454 --> 00:06:05,415 اما میدونین تراژدی واقعیش کجاست ؟ 98 00:06:06,901 --> 00:06:08,100 ظلم واقعی اونه ! 99 00:06:08,653 --> 00:06:10,218 اینکه شما همسایه دارید ! 100 00:06:10,299 --> 00:06:11,593 اما انگار نه انگار که همسایه اند ! 101 00:06:11,618 --> 00:06:13,884 چون من میدونم که همه باید بخورن و پول اجاره خونه ی خودشون و بدن ! 102 00:06:14,049 --> 00:06:16,564 اما اینا آدمایی ان که ناخونای خودشون و لاک میزنن !(یعنی فقط به فکر خودشونن و سرشون توی کار خودشونه !( 103 00:06:16,589 --> 00:06:17,510 تابوت های کوفتی شون و میسازن 104 00:06:17,535 --> 00:06:19,485 دارن واسه خودشون این حصار های کنار راهی کوفتی شون ومیسازن ! 105 00:06:19,510 --> 00:06:20,604 حصار های لاکچری ؟؟ 106 00:06:21,796 --> 00:06:24,718 دارن اینا رو واسه اون آدم های لاکچری ای میسازن که دارن محلمون و فقط واسه خودشون میکنن 107 00:06:29,543 --> 00:06:32,277 آم ببخشید اگه نوارت و خراب کردم ماری آه 108 00:06:32,908 --> 00:06:34,569 من فقط خیلی خوشحالم که تو اینارو گفتی !... ( داره مخ میزنه :)))ب 109 00:06:35,311 --> 00:06:36,858 نه بابا مشکلی نیست 110 00:06:38,458 --> 00:06:39,845 میخوای تمومش کنی ؟ 111 00:06:40,772 --> 00:06:42,408 این واسه بلاگمه 112 00:06:42,433 --> 00:06:44,406 دارم یکی درباره ی این حصار های کنار راهی درست میکنم 113 00:06:44,431 --> 00:06:45,054 من ولاگتو دیدم 114 00:06:45,345 --> 00:06:46,793 من مشترک شدم توی ولاگت 115 00:06:46,970 --> 00:06:47,972 میخوای بقیش هم برم ؟ :) 116 00:06:48,855 --> 00:06:49,418 چی ؟ 117 00:06:49,588 --> 00:06:50,588 اوه آره 118 00:06:52,342 --> 00:06:53,542 خب پس دوباره بگیرش 119 00:06:56,257 --> 00:06:56,921 آماده ای ؟ 120 00:06:57,629 --> 00:06:57,908 آره 121 00:07:00,694 --> 00:07:01,408 ملت 122 00:07:02,860 --> 00:07:05,767 این فرصت طلب های لعنتی این سیاست مدار های شهر خراب کن 123 00:07:05,792 --> 00:07:06,986 و این سرمایه دار های کونده حریص 124 00:07:07,011 --> 00:07:09,501 با اون صحبت های اختصاصی شون که دارن برنامه ریزی میکنن 125 00:07:10,729 --> 00:07:11,729 گفتگو های خالص 126 00:07:12,570 --> 00:07:14,605 همه ی اینا واسه اینه که ما رو بیرون کنن از این محله 127 00:07:14,630 --> 00:07:16,030 میخوان بیرونمون کنن!! 128 00:07:16,635 --> 00:07:17,563 حالا شما میخواین راجع بهش چیکار کنین 129 00:07:18,401 --> 00:07:19,467 بزارین بهتون بگم 130 00:07:21,214 --> 00:07:22,706 ما میخوام اینجا صدامونو ببریم بالا 131 00:07:23,272 --> 00:07:24,961 ما میخوام از صدامون استفاده کنیم 132 00:07:24,986 --> 00:07:28,236 تا بدون هیج ترسی چیزی که مال ما هست و پس بگیریم 133 00:07:29,400 --> 00:07:30,733 توسط هر ابزار لازمی ! 134 00:07:31,469 --> 00:07:32,536 من و حس میکنین ؟ 135 00:07:43,684 --> 00:07:45,325 اصلا مجبور نیستی ازش استفاده کنی اگه نمیخوای ! 136 00:07:45,350 --> 00:07:46,809 نه میخوام بزارمش 137 00:07:47,609 --> 00:07:50,942 این همون چیزی بود که من سعی در گفتنش داشتم عالیه 138 00:07:51,664 --> 00:07:52,336 عالیه 139 00:07:54,588 --> 00:07:56,607 لعنتی من باید برگردم مدرسه 140 00:07:56,653 --> 00:07:58,786 این روزا من دارم اتوبوس و میرونم 141 00:07:59,550 --> 00:08:01,017 تو ویژیلانته میبینمت ؟ 142 00:08:01,363 --> 00:08:02,115 آره 143 00:08:02,294 --> 00:08:03,294 البته 144 00:08:07,380 --> 00:08:08,380 میبینمت 145 00:08:18,872 --> 00:08:19,872 اوه خدای من 146 00:08:25,625 --> 00:08:26,691 یکی دیگه عزیزم ؟ 147 00:08:27,563 --> 00:08:28,624 آره عزیزم 148 00:08:29,274 --> 00:08:30,274 آه لعنتی 149 00:08:36,505 --> 00:08:37,505 بطری و آوردی ؟ 150 00:08:37,866 --> 00:08:38,179 نه 151 00:08:38,420 --> 00:08:39,601 انگشت بکن :/ 152 00:09:11,461 --> 00:09:12,461 وایسا وایسا 153 00:09:13,006 --> 00:09:14,739 به همین زودی لباس پوشیدی ؟ 154 00:09:15,293 --> 00:09:18,447 تو توقع داری که من برات اینجا نیمه لخت وایسم وقتی داری با من بهم میزنی ؟ 155 00:09:18,585 --> 00:09:20,785 من گفتم یه استراحت بدیم به خودمون 156 00:09:20,810 --> 00:09:23,559 من گفتم که نیاز دارم تا یه استراحتی بکنیم توی این رابطه 157 00:09:24,263 --> 00:09:25,263 برای هر دومون 158 00:09:25,428 --> 00:09:26,628 همونطور که گفتم... 159 00:09:27,033 --> 00:09:27,681 میشه ...؟ 160 00:09:28,249 --> 00:09:31,158 میشه ما اوضاع و اینجوری سخت نکنیم ؟ 161 00:09:32,242 --> 00:09:35,504 متاسفم که ما داریم اینجوری سختش میکنیم واست 162 00:09:35,529 --> 00:09:38,488 بیخیال عزیزم همینجوریشم به اندازه ی کافی واسه من سخت هست 163 00:09:40,422 --> 00:09:41,822 الان واقعا جدی هستی ؟ 164 00:09:42,383 --> 00:09:44,383 ناموسا نمیخواستم اینجوری شه :/ 165 00:09:45,808 --> 00:09:46,808 لعنتی ... 166 00:09:47,383 --> 00:09:48,744 سیلندر ها هم دارن جمع میشن 167 00:09:51,664 --> 00:09:52,664 عزیزم وایسا 168 00:09:54,735 --> 00:09:56,199 من میخوام برات اینجا باشم 169 00:09:58,040 --> 00:09:59,040 اگر به یه ... 170 00:09:59,508 --> 00:10:00,508 نمیدونم 171 00:10:00,753 --> 00:10:01,721 پایانی چیزی واسه این رابطه میخوای 172 00:10:02,031 --> 00:10:03,245 یا هر چیزی ... 173 00:10:03,270 --> 00:10:04,270 من میخوام 174 00:10:04,295 --> 00:10:05,473 میدونی من نمیخام یه همچین آدمی باشم 175 00:10:05,498 --> 00:10:06,898 اینم یه پایان واسه تو 176 00:10:07,848 --> 00:10:10,826 تو وایسادی بعد از این با من بهم زدی که کونت و خوردم :/ 177 00:10:10,851 --> 00:10:12,176 خب .. صبر کن 178 00:10:12,201 --> 00:10:14,491 این خیلی نامردی تو میرسونه که من و اینجوری ول کنی ! 179 00:10:15,101 --> 00:10:16,168 تو بدون منم چیزیت نمیشه ! 180 00:10:16,525 --> 00:10:17,804 وایسا آ لین 181 00:10:18,269 --> 00:10:19,163 بله 182 00:10:22,162 --> 00:10:22,903 این کیف وسایلته 183 00:10:26,138 --> 00:10:28,044 توی کونی وسایلمم از توی خونت جمع کردی؟ 184 00:10:29,408 --> 00:10:30,447 فقط همین یه کیفه :/ 185 00:10:31,005 --> 00:10:35,787 ببین من نمیخوام کولی بازی در بیارم و اینم ازت بخوام اما ... 186 00:10:48,076 --> 00:10:49,076 متاسفم عزیزم 187 00:10:49,101 --> 00:10:49,920 منظورم اینه لین ... 188 00:10:52,849 --> 00:10:54,431 اینو همیشه درباره ی خودت بدون 189 00:10:55,104 --> 00:10:59,596 تو دقیقا دو روز بعد از اینکه من مامانم و خاک کردم باهام بهم زدی و این همیشه دربارت حقیقته ! 190 00:11:16,172 --> 00:11:17,854 روح جاودان 191 00:11:17,879 --> 00:11:21,279 راه را برای تابیدن نور برای درآمدن ار وهم بازکنید . 192 00:11:21,304 --> 00:11:22,969 راه را بازکنید 193 00:11:22,994 --> 00:11:24,402 وهم ... پدر 194 00:11:24,427 --> 00:11:26,246 چشمانت را باز کن 195 00:11:37,419 --> 00:11:38,419 ترکت کرد ... 196 00:11:38,915 --> 00:11:39,915 چی ؟ 197 00:11:40,193 --> 00:11:42,259 من که بهت گفتم باهات بهم میزنه 198 00:11:46,850 --> 00:11:50,271 یه کم تلخ شده ولی آرومت میکنه 199 00:11:53,270 --> 00:11:54,074 دخترم 200 00:11:54,770 --> 00:11:57,144 چی بهت گفتم ... اون آدم مناسب برات نبود 201 00:11:58,017 --> 00:12:00,175 آره تو این حرف و دیروز بهم زدی 202 00:12:01,026 --> 00:12:02,026 درست نگفتم ؟ 203 00:12:05,884 --> 00:12:08,858 اما یه جورایی تو یه چیز دیگه بهم گفتی 204 00:12:09,600 --> 00:12:11,217 تو گفتی که .. - بهت گفتم 205 00:12:11,682 --> 00:12:15,240 که عشق حقیقیت همواره اینجا بوده و هست 206 00:12:16,361 --> 00:12:17,131 درسته 207 00:12:18,046 --> 00:12:20,113 اما این یه جورایی گیج کننده است 208 00:12:20,458 --> 00:12:21,725 چیش گیج کننده است ؟ 209 00:12:22,183 --> 00:12:25,398 کارت ها خیلی واضح در اومدند 210 00:12:25,726 --> 00:12:28,367 عشق یزرگت همینجا بوده 211 00:12:28,901 --> 00:12:31,291 خانم اما این فقط میتونه منظور جانی باشه 212 00:12:32,096 --> 00:12:33,682 که ما قرار بوده با هم باشیم 213 00:12:33,811 --> 00:12:36,568 کارت ها چیزی و راجع به یه مرد نمیگفتن عزیزم 214 00:12:36,593 --> 00:12:38,104 منظورش چیزی بزرگتر از یک مرده 215 00:12:38,129 --> 00:12:39,669 ببین من این حرف ها سرم نمیشه 216 00:12:39,694 --> 00:12:43,171 میشه یه نگاهی به کارت هات بندازی و بپرسی ازشون که جانی هنوزم دوسم داره یا نه ؟ 217 00:12:43,341 --> 00:12:47,566 این چیزی نیست من باید این و توی کارت ها ببینم 218 00:12:48,103 --> 00:12:49,103 اگر 219 00:12:49,350 --> 00:12:51,996 جانی هر راهی پیدا میکنه که خودش و به تو برسونه 220 00:12:52,021 --> 00:12:54,684 و با تو باشه تو اسم این و عشق میذاری ؟ 221 00:12:54,709 --> 00:12:55,301 وایسا ببینم 222 00:12:56,475 --> 00:12:57,225 پس 223 00:12:58,550 --> 00:13:00,366 پس جانی دوسم داره ؟ 224 00:13:00,682 --> 00:13:01,682 ای خدای من 225 00:13:02,308 --> 00:13:03,927 البته آره که دوست داره 226 00:13:05,014 --> 00:13:06,014 مرسی 227 00:13:06,461 --> 00:13:07,661 مرسی دنیا لوپه 228 00:13:08,267 --> 00:13:09,544 دستت درد نکنه 229 00:13:10,447 --> 00:13:12,900 و و و اینم برای پیشگوییت 230 00:13:16,671 --> 00:13:17,671 هیچ وقت نمیفهمم 231 00:13:17,696 --> 00:13:19,689 این احمق ها چرا متوجه هیچی نیستن ؟ 232 00:13:20,342 --> 00:13:21,566 چی کار میتونیم بکنیم ؟ 233 00:13:29,551 --> 00:13:33,722 من داشتم تصور میکردم که تو با اون چکمه های پاشنه بلند داری از بین برف های توی شهر میگذری 234 00:13:37,771 --> 00:13:38,665 هنور نه 235 00:13:39,908 --> 00:13:41,175 هنوز اینجا کار دارم 236 00:13:42,579 --> 00:13:44,173 من متوجه شدم که از خودت پذیرایی نکردی ! 237 00:13:44,649 --> 00:13:46,049 من شیرینی دوست ندارم 238 00:13:46,987 --> 00:13:47,987 عجیبه ! 239 00:13:49,077 --> 00:13:49,791 واقعا ؟ 240 00:13:49,816 --> 00:13:54,147 وقتی که اینجا یه نونوایی معمولی بود تو اجازه میدادی که بعد از مدرسه من برات نون بگیرم 241 00:13:58,138 --> 00:14:01,204 خنده داره چون من یه همچین چیزی و یادم نمیاد 242 00:14:01,229 --> 00:14:02,229 جدا ٌ؟ 243 00:14:02,855 --> 00:14:04,055 چه اتفاقی افتاده ؟ 244 00:14:06,170 --> 00:14:08,913 ایناام خوبه اما نه به اندازه ی اونایی که قبلا موقع مدرسه میگرفتیم 245 00:14:09,537 --> 00:14:13,620 و حالا همه چیز به مرور داره به یه ورژن پلاستیکی از چیزی که بوده تبدیل میشه نه ؟ 246 00:14:14,685 --> 00:14:15,685 اول از همه 247 00:14:16,062 --> 00:14:19,294 شیر بادوم زمینی . کافه ی گویا اینا دیگه چین ؟:/ 248 00:14:19,788 --> 00:14:22,697 و نونوایی چی داشت حالا ... میز ؟ 249 00:14:22,722 --> 00:14:24,642 و وای فایشون هم که داشت راه می افتاد نه ؟ 250 00:14:25,808 --> 00:14:27,642 مم این تنها جاییه که... 251 00:14:28,491 --> 00:14:30,729 توی محدوده اش وای فای داره 252 00:14:30,754 --> 00:14:32,621 پس من که از تغییرات راضی ام 253 00:14:32,646 --> 00:14:34,004 صحبت تغییرات و ارتقا شد 254 00:14:34,029 --> 00:14:36,121 من شنیدم که به فکر معامله بستن با نلسونی 255 00:14:37,192 --> 00:14:38,410 این محله چه مرگشه ؟:/(منظورش اینه که خبرا چه زود میپیچه ! )ج 256 00:14:38,435 --> 00:14:43,119 نلسون خودش دست تنها بلوک به بلوک این محله و تغییر داده 257 00:14:43,144 --> 00:14:45,021 تو نمیتونی همینجوری دستی دستی ملکت و تقدیمش کنی ! 258 00:14:45,046 --> 00:14:45,825 کروز ! 259 00:14:48,872 --> 00:14:50,529 ما قرار نیست راجع به این موضوع با هم بحث کنیم ... 260 00:14:55,024 --> 00:14:56,824 باشه مشکلی نیست من فقط .... 261 00:15:00,135 --> 00:15:00,901 باشه خوبه 262 00:15:01,876 --> 00:15:03,276 برگردم سر کار خودم :/ 263 00:15:03,301 --> 00:15:04,301 من 264 00:15:05,418 --> 00:15:08,285 من درست کنار در بعدی جای unidos por east side 265 00:15:08,785 --> 00:15:09,785 cruz 266 00:15:12,169 --> 00:15:13,369 ممنون بابت شیرینی 267 00:15:20,449 --> 00:15:24,449 اگر چیزی نیاز داشتی توی مدتی که توو شهری 268 00:15:24,474 --> 00:15:26,272 یا بهم زنگ بزن یا مسیج بده یا با دود سیگارت بهم سیگنال بده ! 269 00:15:27,235 --> 00:15:28,606 تا زمانی که برگردی به شیکاگو 270 00:15:33,362 --> 00:15:34,362 مواظب خودت باش 271 00:16:52,327 --> 00:16:56,720 یا خدا اصلا صندلی توالت نداشتی که ... من مجبور شدم مثل حرکات یوگا بشینم 272 00:16:57,416 --> 00:16:59,216 چرا صندلی توالت نداری ؟ 273 00:16:59,723 --> 00:17:01,183 نیازی نیست اینجا همه مردن ! 274 00:17:01,995 --> 00:17:03,847 خب منظورم اینه که بالاخره مشتری زن هم پیدا میشه 275 00:17:04,639 --> 00:17:05,676 کارت و انجام دادی ؟ 276 00:17:06,273 --> 00:17:07,273 منظورت چیه ؟ 277 00:17:07,492 --> 00:17:09,363 آها آره مرسی 278 00:17:09,388 --> 00:17:11,149 بیا من تا دم در راهنماییت میکنم 279 00:17:11,652 --> 00:17:12,652 تو حالت خوبه ؟ 280 00:17:15,579 --> 00:17:16,923 منظورم اینه که خب آره خوبم ... 281 00:17:17,852 --> 00:17:19,130 بنظر خوب نمیای 282 00:17:20,934 --> 00:17:22,534 میخوای دربارش صحبت کنی ؟ 283 00:17:22,559 --> 00:17:25,994 نه نه نه نه تو قرار نیست بیای اینجا این کار ها رو بکنی 284 00:17:26,289 --> 00:17:27,289 کدوم کار ها ؟ 285 00:17:28,049 --> 00:17:31,551 لین ببین من واقعا بابت مادرت متاسفم ! جدی میگم 286 00:17:32,734 --> 00:17:33,800 میفهمی چی میگم ؟ 287 00:17:34,104 --> 00:17:36,203 میخوام بدونی که من واقعا متاسفم که اون رفته 288 00:17:36,460 --> 00:17:37,148 مرسی 289 00:17:37,173 --> 00:17:38,744 اما من نباید به ولوریو میرفتم 290 00:17:38,769 --> 00:17:40,799 چون واقعا باید یادم میموند که توام اونجایی 291 00:17:41,144 --> 00:17:43,705 باید بادم میموند که تو همیشه همون علف هرز هستی 292 00:17:45,059 --> 00:17:45,639 بیخیال 293 00:17:45,664 --> 00:17:47,147 نه من میدونم که تو دیگه بهش عادت کردی لین ! 294 00:17:47,172 --> 00:17:50,780 تو همیشه بر میگشتی بهم چون معلوم نبود چند تا کونی اون بیرون بود که تورو قال میذاشت 295 00:17:51,164 --> 00:17:53,781 همیشه ی خدا منم هی بهت برمیگشتم چون خر بودم 296 00:17:53,806 --> 00:17:55,945 و هر دفعه ی کوفتی توی عوضی قلب من و میشکوندی 297 00:17:55,970 --> 00:17:58,501 خب بزار بگم که اوضاع من پیچیده تر از این حرفا بود جانی 298 00:17:58,526 --> 00:17:59,462 خواهشا بس کن 299 00:17:59,771 --> 00:18:00,771 تمام این مدت ؟ 300 00:18:01,974 --> 00:18:03,318 من نمیزارم تو دوباره وارد قلبم بشی ! 301 00:18:04,226 --> 00:18:08,310 من دیگه اون احمق سابق نیستم کسی که فقط کافی بود بوت کنه و وا بده 302 00:18:08,335 --> 00:18:10,315 من برای خودم یه دختر خوب گیر آوردم 303 00:18:10,340 --> 00:18:11,542 و من به زودی قراره پدر بچه ی اون باشم 304 00:18:11,543 --> 00:18:12,292 و میدونی چیه ؟ 305 00:18:13,073 --> 00:18:15,589 من تا بحال توی کل عمرم هیچ موقع بابت چیزی تا این حد خوشحال نبودم 306 00:18:15,614 --> 00:18:16,747 پس التماست میکنم 307 00:18:16,772 --> 00:18:17,480 لطفا 308 00:18:17,736 --> 00:18:20,074 برای هرمدت زمانی که قراره توی شهر بمونی ... 309 00:18:20,394 --> 00:18:21,566 خواهشا از من دور بمون 310 00:18:33,402 --> 00:18:34,402 بابا 311 00:18:34,427 --> 00:18:35,997 نرفتی دیالیز کنی ؟ 312 00:18:36,022 --> 00:18:37,022 امروز نه دخترم 313 00:18:37,565 --> 00:18:39,005 منظورت چیه که امروز نه ؟ 314 00:18:39,731 --> 00:18:43,099 خودتم میدونی که باید بری امروز دیالیزت و انجام بدی در غیر اینصورت واقعا مریض میشی 315 00:18:43,382 --> 00:18:44,984 جانی نیومد دنبالم 316 00:18:46,002 --> 00:18:46,729 چی ؟ 317 00:18:47,026 --> 00:18:48,846 تو امروز برای من یه ملاقات دیگه جور کردی دخترم ؟ 318 00:18:48,971 --> 00:18:51,581 نه بابا این جوری از دوره ات خارج میشی 319 00:18:51,606 --> 00:18:53,452 تو باید به حرفی که دکتر زد گوش کنی 320 00:19:00,064 --> 00:19:02,153 خب تو پاشو شلوارت و پات کن من میرم جانی و خبر کنم 321 00:19:02,178 --> 00:19:03,178 زود برمیگردم 322 00:19:12,044 --> 00:19:12,834 جانی 323 00:19:18,072 --> 00:19:19,072 johnny 324 00:20:07,377 --> 00:20:09,358 شما دختر ویدالیا هستین ؟ 325 00:20:10,780 --> 00:20:11,432 اوهوم 326 00:20:12,202 --> 00:20:13,202 چه حیف ... 327 00:20:13,417 --> 00:20:14,613 من واقعا متاسفم 328 00:20:16,021 --> 00:20:16,823 ممنون 329 00:20:19,211 --> 00:20:21,244 تو همیشه اسپلینگ رو میبردی 330 00:20:21,554 --> 00:20:23,853 تو همیشه برنده میشدی دختر 331 00:20:24,331 --> 00:20:25,906 همیشه عملکردت خوب بود 332 00:20:28,153 --> 00:20:28,915 اما الان 333 00:20:29,693 --> 00:20:31,258 تو ام اینجایی درست مثل من 334 00:20:32,975 --> 00:20:35,097 تو ام داری همه چیزت و از دست میدی :/ 335 00:20:36,082 --> 00:20:37,831 اما اصلا احساس بدی نداشته باش دخترم 336 00:20:38,545 --> 00:20:39,826 خدا با ماست :) 337 00:20:40,210 --> 00:20:43,876 این مردم ؟ اونا دارن خون این محله رو میخورن ! 338 00:20:44,389 --> 00:20:45,856 اما میدونی چیه دخترم ؟ 339 00:20:46,323 --> 00:20:50,111 از یه طریقی این همیشه برای شما اتفاق می افتاده 340 00:20:50,743 --> 00:20:53,343 از همون زمانی که مادرت .... میدونی که 341 00:20:55,957 --> 00:20:57,877 مردم دیگه به بار نمیرفتن منظورش از همون زمانیه که مادرت مریض شد) ... 342 00:20:58,332 --> 00:21:01,268 من نمیدونم اون چجوری این همه سال تحمل میکرد و دوام میآورد 343 00:21:03,100 --> 00:21:07,474 آخه نه که خانواده ی هرناندز همیشه تاجرای موفقی بودن (زنیکه ی کرم ) :// 344 00:21:08,118 --> 00:21:09,560 البته قبل از این قضیه 345 00:21:09,776 --> 00:21:12,776 اما حداقل پدربزرگت همه چیز و خوب پیش میبرد 346 00:21:12,801 --> 00:21:15,001 من واسه بردنتون آماده ایم خانم ونیتز 347 00:21:15,026 --> 00:21:16,448 خوشحال شدم دیدمت دخترم 348 00:21:17,070 --> 00:21:18,203 موفق باشی اون توو 349 00:22:15,090 --> 00:22:16,090 اون.... 350 00:22:18,349 --> 00:22:20,575 اون واقعا رفته 351 00:22:24,044 --> 00:22:26,136 مامانم واقعا رفته 352 00:22:48,068 --> 00:22:49,315 مرسی دااریا 353 00:22:50,009 --> 00:22:52,475 تو حتما باید این قهوه و امتحان کنی 354 00:22:52,500 --> 00:22:54,271 خوب چیزیه لعنتی ! 355 00:22:54,764 --> 00:22:57,981 من این افراد و وقتی دیدم که اونا برای بار اول داشتن مواد قهوه رو داخل گاراژ توی سیلور لیک می جوشوندن 356 00:22:58,006 --> 00:22:59,922 حالا اونا سراسر لس آنجلس فروشگاه دارن 357 00:22:59,947 --> 00:23:03,242 ما داریم سعی میکنیم که یه مکان براش توی سیزار چوز جور کنیم 358 00:23:03,593 --> 00:23:05,126 مطمئنم مردم عاشقش میشن 359 00:23:05,151 --> 00:23:06,218 امتحانش کن دیگه 360 00:23:06,243 --> 00:23:08,798 من اومدم تا راجع به اعداد و ارقام صحبت کنیم 361 00:23:09,307 --> 00:23:10,307 خیل خوب 362 00:23:10,332 --> 00:23:11,743 بریم سراغ کار 363 00:23:11,768 --> 00:23:13,385 خوشم اومد 364 00:23:14,627 --> 00:23:17,916 خب یه مقدار نقشه کشی لازم داره درسته ؟ 365 00:23:17,941 --> 00:23:20,921 اما من آماده ام تا یه دستی بچرخونم اگر لازم باشه 366 00:23:20,946 --> 00:23:25,201 تا برات یه پیشنهادی جور کنم که نه تنها یک بلکه هر دوی رهن ها رو پوشش بده ! 367 00:23:27,404 --> 00:23:28,691 هر دوی رهن ها ؟ 368 00:23:29,620 --> 00:23:30,974 داری در مورد چی صحبت میکنی ؟ 369 00:23:33,245 --> 00:23:34,378 بزار نشونت بدم .. 370 00:23:35,655 --> 00:23:39,714 ببین مادرت که خدا رحمتشون کنه ... 371 00:23:40,832 --> 00:23:43,672 برای سال ها اجاره خونه ی این اجاره نشین ها رو اصلا بالا نبرده ! 372 00:23:43,697 --> 00:23:45,934 احتمالا از همون زمانی که ملک و از پدر بزرگت گرفت ! 373 00:23:46,470 --> 00:23:47,780 وقتی اولین بار دیدمش 374 00:23:47,960 --> 00:23:51,226 اون سر تعیین نرخ های اولین رهن و اجاره مشکل داشت 375 00:23:51,251 --> 00:23:53,880 میدونی اونی که داشت تعیین میکرد برای تمام اون تغییرات و ارتقاهایی که توی ساختمون داده بود 376 00:23:54,361 --> 00:23:56,388 و بعد وقتی که مریض شد 377 00:23:56,413 --> 00:23:59,752 اون یه خورده سر اینکه باید بار و هر روز باز نگه میداشت مشکل پیدا کرد 378 00:24:00,174 --> 00:24:02,104 واسه همین بود که تجارت بار یه مقدار سقوط پیدا کرد 379 00:24:02,129 --> 00:24:03,534 اینجا بود که ما وارد شدیم 380 00:24:03,559 --> 00:24:06,096 البته با یه پیشنهاد سخاوتمندانه 381 00:24:06,121 --> 00:24:07,121 برای تعیین یه رهن دوم 382 00:24:07,896 --> 00:24:09,763 برای گرفتن 110 درصد سود از ساختمون 383 00:24:11,613 --> 00:24:14,665 تو به مادر من یه وام اولیه دادی ؟ 384 00:24:15,125 --> 00:24:17,723 ما بیشتر از چیزی که ساختمون می ارزه بدهکاریم 385 00:24:17,748 --> 00:24:20,575 میفهمم که چرا ممکنه که اونجوری بنظر برسه 386 00:24:20,771 --> 00:24:22,506 اما تو دختر باهوشی هستی 387 00:24:22,531 --> 00:24:23,531 خب ممنونم 388 00:24:24,473 --> 00:24:25,473 بهش فکر کن 389 00:24:25,832 --> 00:24:28,299 مادرت توی یه موقعیت سخت گیر کرده بود 390 00:24:28,917 --> 00:24:30,450 برای اون مسئله ی زنده موندنش بود 391 00:24:31,975 --> 00:24:33,191 و اگه بخوام راستشو بگم 392 00:24:34,124 --> 00:24:37,356 واسه تو هم بد نیست اگه بیای و از این سر قضیه بهش نگاه کنی 393 00:24:37,387 --> 00:24:40,340 تو خودت این و میدونستی که ویدالیا اصلا نمیتونست این وام و بهت پس بده ! 394 00:24:41,367 --> 00:24:43,900 چیزی که میخوام روش تمرکز کنی اینه که 395 00:24:43,925 --> 00:24:46,530 تو خیلی با اسقاط حق دعوی فاصله داری منظورش اینه که نگران نباشه و در بار و به این زودیا تخته نمیکنن به خاطر بدهی هاش ) 396 00:24:48,920 --> 00:24:50,824 اما تو این و توی سوابقت نمیخوای 397 00:24:51,659 --> 00:24:56,765 پس ببین اگه من بتونم این قضیه رو دورش بزنم و یه پیشنهاد خوب که بتونه کل رهن و پوشش بده برات جور کنم 398 00:24:57,837 --> 00:24:58,837 emma 399 00:24:59,738 --> 00:25:01,605 تو پول و بردار و بزن به چا ک 400 00:25:02,878 --> 00:25:03,878 چون 401 00:25:04,192 --> 00:25:08,677 هیچ کس دیگه بهت به اندازه ی چیزی که بدهکاری نمیپردازه ! 402 00:25:09,882 --> 00:25:11,210 من میخوام اینجا ازت مراقبت کنم 403 00:25:13,507 --> 00:25:17,020 من بدهی مادرم و حتی قبل از اینکه بخوام به تو بفروشمش بهت میپردازم 404 00:25:18,128 --> 00:25:19,128 در واقع 405 00:25:19,153 --> 00:25:21,800 این دقیقا همون کاریه که میخوام انجامش بدم 406 00:25:53,188 --> 00:25:56,188 فکر میکردم قرار بود امشب و با جوپیتر بگذرونی 407 00:25:57,225 --> 00:25:59,092 آره دیگه جوپیتری درکار نیست 408 00:26:03,550 --> 00:26:05,160 چقدر به خاطر ساختمون گیرمون میاد ؟ 409 00:26:06,124 --> 00:26:07,124 اصلا خوب نیست 410 00:26:08,238 --> 00:26:09,712 ویدا یه تن بدهی داره قشنگ 411 00:26:11,141 --> 00:26:12,727 اون در واقع همه چیز و بدهکاره 412 00:26:12,752 --> 00:26:14,832 یه کوله باری از خرابکاری های کوفتیش 413 00:26:16,348 --> 00:26:18,074 وایسا ببینم پس .... 414 00:26:19,111 --> 00:26:20,444 حالا میخواد چی بشه ؟ 415 00:26:21,384 --> 00:26:23,248 ما مجبور میشیم یکم بیشتر اینجا وایسیم 416 00:26:23,685 --> 00:26:25,740 تازمانی که من بفهمم چیکار باید بکنیم 417 00:26:27,984 --> 00:26:30,284 تا زمانی که من بفهمم که ما چیکار باید بکنیم 418 00:26:31,022 --> 00:26:32,222 با تمام این قضایا 419 00:26:52,490 --> 00:26:54,357 نمیخواستی هیچ حرفی بزنی دربارش ؟ 420 00:26:54,915 --> 00:26:57,323 فهمیدم که خودتون خیلی زود میفهمین 421 00:27:01,097 --> 00:27:02,886 اون کیک ها هنوزم بعد از 2 روز که گذشته خوبه ؟ 422 00:27:04,005 --> 00:27:05,005 خب آره 423 00:27:06,058 --> 00:27:07,753 کیکاش تا یه هفته هم خوب میمونه 424 00:27:08,604 --> 00:27:09,917 حتی یعضی وقت ها هم بیشتر 425 00:27:10,395 --> 00:27:11,995 ولی دیگه باید خورده بشه 426 00:27:12,563 --> 00:27:13,620 این کیک ذرتیه ! 427 00:27:14,820 --> 00:27:15,886 این یکی شکلاتیه 428 00:27:16,821 --> 00:27:19,364 و این یکی هم مغز های عجیب غریب توش داره پس ... 429 00:27:20,093 --> 00:27:21,093 پس همچین هم 430 00:27:34,279 --> 00:27:38,325 فامیلی چلا چی بود ؟ 431 00:27:39,742 --> 00:27:41,999 همونی که من همیشه توی مسابقه ی اسپلینگ شکستش میدادم 432 00:27:44,795 --> 00:27:45,795 بنیتز فک کنم 433 00:27:45,820 --> 00:27:47,351 او آره بنیتز 434 00:27:48,778 --> 00:27:50,082 مامانش یه کونیه! 435 00:27:50,744 --> 00:27:51,744 اوه آره 436 00:27:52,181 --> 00:27:53,381 اصلا زن خوبی نیست 437 00:27:54,023 --> 00:27:56,450 اون برامون اینجا و اونجا یکم مشکل درست کرد 438 00:27:57,785 --> 00:27:58,785 پیره خرفت 439 00:28:03,172 --> 00:28:05,566 این کیک ها شیر دارن دیگه درسته ؟ 440 00:28:05,731 --> 00:28:06,504 آره 441 00:28:07,066 --> 00:28:08,066 و تخم مرغ 442 00:28:14,020 --> 00:28:15,020 گاییدمش 443 00:28:20,853 --> 00:28:21,705 خدااا 444 00:28:21,994 --> 00:28:23,880 یادم رفته بود کیک چه مزه ای میده 445 00:28:25,371 --> 00:28:28,139 واقعا غیر ممکنه که اینجا بخوای 100 درصد گیاهخوار بمونی ! 446 00:28:29,120 --> 00:28:30,303 نگران نباش ! 447 00:28:30,328 --> 00:28:32,327 ما به کسی نمیگیم 448 00:28:36,132 --> 00:28:40,617 امیدوارم لذت برده باشید :)) by kimina 449 00:28:40,642 --> 00:28:50,804 جهت ارتباط با مترجم : kimiaabdolahnezhad@yahoo.com