1 00:00:24,016 --> 00:00:26,156 노래 부르는 게 좋아? 2 00:00:26,864 --> 00:00:30,542 좋아하는 노래방 기계에서 영원히 썩거라 3 00:00:58,180 --> 00:00:59,654 품 경감, 페드 경위 4 00:00:59,856 --> 00:01:00,578 서장님 5 00:01:03,184 --> 00:01:05,652 급한 볼일이 있어서 가야겠어 6 00:01:05,676 --> 00:01:07,780 둘이 알아서 하고 서에 와서 보고해 7 00:01:07,804 --> 00:01:09,484 알겠습니다, 운전 조심하세요 8 00:01:13,008 --> 00:01:14,876 다들 경찰서로 돌아가자! 9 00:01:14,900 --> 00:01:15,856 잠깐만, 경위님 10 00:01:17,266 --> 00:01:19,038 시신 부위를 다 못 찾았어요 11 00:01:19,344 --> 00:01:22,160 여기선 규정대로 다 못 해요 12 00:01:22,416 --> 00:01:25,532 모든 조각을 찾을 필요는 없어요 13 00:01:25,556 --> 00:01:26,514 이건 시체예요 14 00:01:26,956 --> 00:01:29,048 레고가 아니라 15 00:01:29,072 --> 00:01:31,960 하지만 신원 파악이 아직 안 됐습니다 16 00:01:31,984 --> 00:01:32,806 그건 17 00:01:33,510 --> 00:01:34,612 제가 해결하죠 18 00:01:39,908 --> 00:01:41,946 좋아, 좋아, 돌아가자 19 00:01:43,472 --> 00:01:44,546 프레미카(천사, 여신) 20 00:01:45,805 --> 00:01:50,020 프레미카(천사, 여신) 21 00:01:51,126 --> 00:01:53,037 {\an5}프 리 노 바 포 레 스 트 힐 22 00:01:53,062 --> 00:01:59,514 {\an5}개 점 축 하 23 00:02:01,712 --> 00:02:02,584 이 사장님 24 00:02:02,608 --> 00:02:07,564 홍보 캠페인에 초대한 VIP 손님들이에요 25 00:02:15,917 --> 00:02:19,386 이 연예인들 좀 봐 26 00:02:21,584 --> 00:02:23,053 저 밴드 이름이 뭐지? 27 00:02:23,632 --> 00:02:24,888 "더 유스"인데 28 00:02:24,919 --> 00:02:26,909 지금 인기 최고야 29 00:02:26,933 --> 00:02:28,822 리드 싱어 툰 좀 봐 30 00:02:29,032 --> 00:02:31,414 진짜 잘생겼어 31 00:02:31,797 --> 00:02:33,011 그래 32 00:02:33,612 --> 00:02:35,133 참 잘생기고 33 00:02:35,549 --> 00:02:36,974 섹시하고 34 00:02:37,117 --> 00:02:38,508 비현실적이네 35 00:02:38,532 --> 00:02:39,522 버드 36 00:02:41,727 --> 00:02:43,608 난 연예인 알레르기가 있어서 37 00:02:43,711 --> 00:02:47,463 볼 때마다 발에 뾰루지가 난다니까 38 00:02:49,712 --> 00:02:51,022 그냥 집에 있을걸 39 00:02:51,568 --> 00:02:54,648 결혼 후 첫 여행인데 40 00:02:54,672 --> 00:02:56,647 이게 그렇게 힘들어? 41 00:02:58,710 --> 00:03:04,081 툰은 정말 멋져 굉장하지 않아? 42 00:03:04,201 --> 00:03:06,471 저 자식들이 온다고 왜 아무도 말하지 않은 거야? 43 00:03:07,856 --> 00:03:08,600 저기 봐 44 00:03:09,889 --> 00:03:11,417 친절한 솜킷 씨도 왔다 45 00:03:12,639 --> 00:03:14,992 추억 돋네 46 00:03:16,970 --> 00:03:19,177 툰이 올 줄 몰랐어 47 00:03:19,344 --> 00:03:22,244 알았으면 더 야하게 입었을 텐데 48 00:03:22,268 --> 00:03:24,298 지금보다 노출 심하면 그냥 다 벗은 거지 49 00:03:30,032 --> 00:03:31,137 우와 50 00:03:32,298 --> 00:03:34,621 대박, 로또 맞았네 51 00:03:34,653 --> 00:03:38,662 진짜 노이하고 얌이잖아? 52 00:03:40,656 --> 00:03:42,118 조, 정신 똑바로 차려 53 00:03:48,304 --> 00:03:52,430 기자들이 저 둘은 가슴으로 노래한다더니 맞네 54 00:03:54,411 --> 00:03:57,243 별로 섹시하진 않을 거야 55 00:03:57,985 --> 00:03:59,611 음악은 그냥 기분 전환용이야 56 00:04:00,272 --> 00:04:01,735 한번 해보자 57 00:04:09,520 --> 00:04:11,000 제기랄 58 00:04:11,084 --> 00:04:15,529 저희 리조트에 오신 모든 귀빈께 따뜻한 환영의 말씀을 드립니다 59 00:04:19,984 --> 00:04:22,745 저희 리조트는 자연과 함께합니다 60 00:04:22,892 --> 00:04:25,545 숲을 산책하셔도 괜찮지만 61 00:04:25,577 --> 00:04:27,780 너무 멀리 나가지 않도록 주의해주세요 62 00:04:28,874 --> 00:04:29,824 왜죠? 63 00:04:30,481 --> 00:04:32,344 유령이 나와서요? 64 00:04:32,469 --> 00:04:34,425 저 오징어가 뭐라는 거야? 65 00:04:34,907 --> 00:04:36,623 이 호텔에 66 00:04:37,395 --> 00:04:39,080 유령이 나온다고 하네요 67 00:04:39,927 --> 00:04:41,747 개소리하네 68 00:04:41,994 --> 00:04:45,735 주댕이 닥치고 있으라고 해! 69 00:04:45,936 --> 00:04:47,931 이 사장님? 이 사장님! 70 00:04:50,066 --> 00:04:52,846 공산주의자시라서 유령을 안 믿어요 71 00:04:54,224 --> 00:04:57,020 아무튼, 즐겁게 지내세요 72 00:04:57,328 --> 00:05:01,695 저녁 식사는 7시에 제공됩니다 감사합니다 73 00:05:14,108 --> 00:05:16,577 나머지는 당신한테 맡길게요 74 00:05:16,601 --> 00:05:18,605 이 호텔을 잘 알잖아요 75 00:05:18,629 --> 00:05:20,543 옛날 리조트에 대해서는 76 00:05:22,056 --> 00:05:23,502 아무도 못 기억할 거예요 77 00:05:23,984 --> 00:05:26,087 태국 사람들은 쉽게 잊어 78 00:05:26,259 --> 00:05:27,949 신의 가호가 있기를, 안나 씨 79 00:05:35,084 --> 00:05:36,807 솜킷 씨! 80 00:05:42,471 --> 00:05:43,676 안녕, 팝, 푸 81 00:05:43,700 --> 00:05:45,042 안녕하셨어요 82 00:05:45,386 --> 00:05:46,838 우릴 잊은 줄 알았어요 83 00:05:46,862 --> 00:05:47,634 물론 아니지 84 00:05:47,859 --> 00:05:50,247 요즘 너희 둘이 잘나가고 있다며 85 00:05:50,271 --> 00:05:51,494 그래도 아쉽죠 86 00:05:51,794 --> 00:05:53,908 저희는 지금도 아이돌 그룹 하고 싶거든요 87 00:05:53,932 --> 00:05:55,101 아이돌 그룹? 88 00:05:56,697 --> 00:05:58,053 '팝-푸'입니다 89 00:06:07,050 --> 00:06:07,806 케이-팝 90 00:06:10,308 --> 00:06:12,213 댄스 수업받을까요? 91 00:06:12,676 --> 00:06:13,454 그게... 92 00:06:13,852 --> 00:06:16,850 너희는 춤도 되고 노래도 되고 연주도 가능하지 93 00:06:16,874 --> 00:06:18,739 하지만 한 번만 직설적으로 말할게 94 00:06:18,867 --> 00:06:20,851 네, 말씀하세요 95 00:06:20,875 --> 00:06:23,040 문제는 얼굴이야 96 00:06:23,824 --> 00:06:25,387 못생겼어 97 00:06:25,744 --> 00:06:27,287 그것도 아주 심하게 98 00:06:27,312 --> 00:06:28,436 존나게 못생겼어 99 00:06:28,460 --> 00:06:29,712 소름 끼치게 100 00:06:29,736 --> 00:06:30,543 개같이 101 00:06:30,567 --> 00:06:31,256 엿같이 102 00:06:31,280 --> 00:06:32,711 좆같이 못생겼어 103 00:06:32,991 --> 00:06:36,470 내가 오징어들은 많이 봤지만 니들은 대왕오징어야 104 00:06:36,494 --> 00:06:37,360 돌아봐 105 00:06:37,528 --> 00:06:39,842 거 봐! 뒤통수만 봐도 못생겼어! 106 00:06:39,866 --> 00:06:43,539 성형외과 의사만이 너희를 스타로 만들 수 있어 107 00:06:43,563 --> 00:06:47,077 전부 다 뒤집어엎는 대공사가 되겠지만 108 00:06:47,459 --> 00:06:49,496 악의는 없어 109 00:06:50,032 --> 00:06:51,059 저희도 다... 110 00:06:51,314 --> 00:06:52,716 - 이해해요 - 그래 111 00:06:53,168 --> 00:06:55,057 개 못생겼다고? 웃기시네! 112 00:06:56,868 --> 00:06:58,800 악의는 없어 113 00:07:02,576 --> 00:07:03,984 엄청난 팩폭이었어 114 00:07:04,479 --> 00:07:05,314 젠장 115 00:07:05,637 --> 00:07:10,035 그때 직설적으로 얘기해줘서 정말 감사합니다 116 00:07:10,649 --> 00:07:13,460 그 보답 반드시 해드릴게요 117 00:07:19,340 --> 00:07:20,133 그럼 이만 118 00:07:24,683 --> 00:07:25,844 솜킷 씨 119 00:07:26,182 --> 00:07:29,742 우리한테 할 말이 있어도 직접은 말하지 마 120 00:07:30,440 --> 00:07:32,246 최대한 빙빙 돌려서 말해줘요 121 00:07:33,333 --> 00:07:34,569 가자 122 00:07:56,049 --> 00:08:00,357 서장님, 사건이 일어난 리조트는 사업주가 바뀌었답니다 123 00:08:00,380 --> 00:08:04,045 조금 있으면 개장하는데 수사를 좀 더 해보고 싶습니다 124 00:08:04,069 --> 00:08:06,621 죄송합니다만 125 00:08:07,018 --> 00:08:09,113 지금껏 수사 진전이 없었어요 126 00:08:09,137 --> 00:08:12,317 피해자 신원을 확인해 줄 사람이 안 나왔어요 127 00:08:12,341 --> 00:08:15,695 제 경험상 사건을 종결시켜야 합니다 128 00:08:16,143 --> 00:08:16,872 서장님 129 00:08:17,367 --> 00:08:19,133 시간을 좀 더 주십시오 130 00:08:19,157 --> 00:08:21,487 피해자는 노래방에서 일했을지도 몰라요 131 00:08:22,349 --> 00:08:24,952 네, 이거 우리 가게 옷이에요 132 00:08:24,976 --> 00:08:27,387 이런 옷이 요즘 133 00:08:27,411 --> 00:08:32,205 술집과 노래방 여자들 사이에서 꽤 인기가 있어요 134 00:08:32,272 --> 00:08:37,880 요즘 남자들은 변태 싸이코에 미친 소아성애자들이잖아요 135 00:08:37,904 --> 00:08:39,572 하나 사갈라우? 136 00:08:40,021 --> 00:08:43,904 사진 속 피해자에 대해 주변 술집을 탐문하고 싶습니다 137 00:08:45,167 --> 00:08:49,036 시내에 약 백 개의 술집들이 있다고요 138 00:08:49,640 --> 00:08:50,603 맞아 139 00:08:51,094 --> 00:08:55,926 게다가 형체를 알아볼 수 없을 정도로 시신이 부풀어 있어 140 00:08:55,950 --> 00:08:57,228 한 번 해보겠습니다, 서장님 141 00:08:58,318 --> 00:08:59,111 이렇게 하자 142 00:08:59,135 --> 00:09:00,559 한 번 더 기회를 주는데 143 00:09:00,676 --> 00:09:03,217 사업주들을 방해하지 않도록 조심해 144 00:09:03,599 --> 00:09:07,335 위쪽에서 신경 쓰는 건 관광지로서의 이미지야 145 00:09:08,047 --> 00:09:10,660 뭐라도 찾으면 나한테 먼저 보고해 146 00:09:10,684 --> 00:09:11,462 네, 서장님 147 00:09:11,725 --> 00:09:12,347 아, 참 148 00:09:12,867 --> 00:09:15,242 난 도지사 생일 파티에 참석할 거니까 149 00:09:15,888 --> 00:09:17,653 꼭 필요하면 불러 150 00:09:17,677 --> 00:09:18,118 151 00:09:18,415 --> 00:09:20,108 골 아프게 생겼네 152 00:09:33,702 --> 00:09:36,834 정말 괜찮겠어? 너 감전되는 거 아니야? 153 00:09:36,858 --> 00:09:38,000 괜찮아 154 00:09:38,024 --> 00:09:42,607 이 노래방 기계 작동되면 노래 하나 골라서 155 00:09:43,086 --> 00:09:45,688 무대에서 모두를 놀라게 해주는 거야 156 00:09:46,308 --> 00:09:47,596 자, 전원 꽂아 157 00:09:49,392 --> 00:09:50,637 또 내가? 158 00:09:56,968 --> 00:09:58,474 안 되네 159 00:10:06,756 --> 00:10:09,176 니미 씨발 조용히 짜져있어! 160 00:10:11,612 --> 00:10:13,609 감전될 뻔했잖아 161 00:10:13,744 --> 00:10:16,137 태연한 척하면서 방으로 가자 162 00:10:16,938 --> 00:10:17,732 빨리 163 00:10:31,472 --> 00:10:33,382 노래 부르는 게 좋아? 164 00:10:34,192 --> 00:10:37,772 좋아하는 노래방 기계에서 영원히 썩거라 165 00:11:08,483 --> 00:11:11,829 무리하지 마, 우리 네이트 양 166 00:11:11,853 --> 00:11:13,580 - 이 바위에 서 볼까? - 이거요? 167 00:11:13,648 --> 00:11:15,054 맨 위부터 보자고 168 00:11:15,147 --> 00:11:16,391 그거 들고 있을게 169 00:11:16,895 --> 00:11:18,872 - 고맙습니다 - 고맙긴 뭘 170 00:11:19,277 --> 00:11:20,906 여기 서 있어 171 00:11:21,779 --> 00:11:23,018 한번 볼게 172 00:11:23,413 --> 00:11:25,940 더 높이 들어 아래에서 위를 올려다보면서 173 00:11:25,964 --> 00:11:27,731 멋있어 아주 잘하고 있어 174 00:11:27,755 --> 00:11:28,962 계속 찍어 175 00:11:29,427 --> 00:11:31,353 사진 확인해 볼게 176 00:11:32,150 --> 00:11:33,709 어디 보자 177 00:11:35,237 --> 00:11:36,908 이게 뭐야? 178 00:11:41,726 --> 00:11:42,534 뭔 소란이야? 179 00:11:43,059 --> 00:11:44,116 뭐가 잘못됐나요? 180 00:12:08,192 --> 00:12:09,389 사람 살려! 181 00:12:11,728 --> 00:12:12,582 왜 그래? 182 00:12:13,017 --> 00:12:13,909 귀신이! 183 00:12:14,135 --> 00:12:15,026 내 다리를! 184 00:12:15,303 --> 00:12:16,210 잡았어! 185 00:12:17,372 --> 00:12:18,503 다들 진정해 186 00:12:18,527 --> 00:12:18,937 탑 187 00:12:19,192 --> 00:12:20,704 5시엔 귀신이 안 나와 188 00:12:20,728 --> 00:12:21,462 너 미쳤어? 189 00:12:21,712 --> 00:12:23,656 귀신은 밤에 나타나 190 00:12:23,680 --> 00:12:24,525 매 낙(태국 귀신)은? 191 00:12:24,549 --> 00:12:25,512 부두에 나와 192 00:12:25,673 --> 00:12:26,526 부파(태국 영화 귀신)는? 193 00:12:26,550 --> 00:12:27,344 자정 지나야 나와 194 00:12:27,664 --> 00:12:28,391 포치(태국 레즈비언)는? 195 00:12:28,415 --> 00:12:31,742 여장 남자잖아 새벽 3시(귀신 기운이 가장 세다는 새벽 3시)까지 화장하느라 바빠 196 00:12:32,416 --> 00:12:34,229 - 아침이나 돼야 나타나겠네? - 그렇지 197 00:12:35,384 --> 00:12:38,837 내 다리를 움켜잡은 이 손은? 198 00:12:42,604 --> 00:12:43,691 덩굴이야! 199 00:12:46,455 --> 00:12:47,789 븅신! 200 00:12:48,081 --> 00:12:49,368 괜히 겁먹었잖아 201 00:12:49,392 --> 00:12:51,318 좀 맞자! 202 00:12:51,342 --> 00:12:52,989 하마터면 넘어질 뻔했어 203 00:12:54,736 --> 00:12:55,598 가자 204 00:13:19,728 --> 00:13:20,557 우안 205 00:13:21,503 --> 00:13:24,074 이 호텔에 귀신이 있다고 생각해? 206 00:13:26,736 --> 00:13:27,915 진짜 알고 싶어? 207 00:13:35,783 --> 00:13:37,231 "라이트 아웃"처럼? 208 00:13:37,499 --> 00:13:38,495 준비됐어? 209 00:13:45,932 --> 00:13:47,894 젠장 210 00:13:51,116 --> 00:13:52,775 미친 이거 뭐야? 211 00:13:58,332 --> 00:14:00,811 등신들아, 뭐 하는 거야? 212 00:14:01,387 --> 00:14:03,848 니네 아빠 발전소에서 일해? 무슨 짓이야? 213 00:14:04,467 --> 00:14:05,677 영화 따라 했어요 214 00:14:06,248 --> 00:14:09,987 불 끄면 귀신 나오고 불 켜면 사라지고 215 00:14:12,272 --> 00:14:14,509 껐다 켰다 지랄들 해라 216 00:14:14,533 --> 00:14:17,255 니들 그러다 짤린다 217 00:14:18,544 --> 00:14:19,526 가서 일해! 218 00:14:22,416 --> 00:14:24,121 귀신보다 더 무서워 219 00:14:24,145 --> 00:14:26,484 다리몽둥이를 부러뜨려 버릴라 220 00:14:27,810 --> 00:14:29,376 이 골칫덩어리들아! 221 00:14:30,163 --> 00:14:32,319 얼빠진 놈들 같으니라고 222 00:15:16,049 --> 00:15:17,862 이제 좀 씻어야 되지 않겠니? 223 00:15:36,860 --> 00:15:37,722 역겨워 224 00:16:00,929 --> 00:16:02,052 노이 씨와 얌 씨네요 225 00:16:02,076 --> 00:16:03,971 뭐 하는 거예요? 226 00:16:06,062 --> 00:16:08,070 무슨 일로 오셨죠? 227 00:16:08,560 --> 00:16:09,746 욕실 수도요 228 00:16:09,770 --> 00:16:12,528 틀었더니 질척한 게 나왔어요 229 00:16:12,767 --> 00:16:14,946 완전 역겨워 230 00:16:14,970 --> 00:16:17,046 제 방에서 샤워해도 돼요 전 괜찮아요 231 00:16:17,070 --> 00:16:18,761 썰렁한 농담 말아요 워티 씨 232 00:16:18,971 --> 00:16:21,128 배관공 좀 불러 주세요 빨리요 233 00:16:21,232 --> 00:16:22,215 냉큼 대령하죠 234 00:16:25,421 --> 00:16:27,482 솜킷 씨 방에 가서 샤워하자 235 00:16:27,506 --> 00:16:27,999 응 236 00:17:04,383 --> 00:17:06,152 여기 괜히 왔어 237 00:17:41,072 --> 00:17:44,212 솜킷 씨, 안에서 뭘 하길래 이렇게 오래 걸려? 238 00:17:44,236 --> 00:17:46,559 혼자 위로 중이야? 239 00:17:55,276 --> 00:17:56,135 버드 240 00:17:57,296 --> 00:17:58,274 요새 241 00:17:59,063 --> 00:18:01,317 왜 불능이 된 거야? 242 00:18:01,668 --> 00:18:02,923 모르겠다 243 00:18:03,497 --> 00:18:04,981 일 때문에 스트레스받았나 보지 244 00:18:08,592 --> 00:18:10,371 그 일 때문이야? 245 00:18:12,369 --> 00:18:13,464 무에이 246 00:18:13,951 --> 00:18:15,921 그 얘긴 안 하기로 했잖아 247 00:18:34,576 --> 00:18:35,690 수다 떨 줄만 알지 248 00:18:35,818 --> 00:18:38,605 좋은 사진 좀 찍어봐라 249 00:18:39,212 --> 00:18:40,778 쓸모없는 것들 250 00:18:47,408 --> 00:18:48,876 아냐 251 00:18:51,952 --> 00:18:53,333 아니야 252 00:18:53,357 --> 00:18:54,680 이것도 아니야 253 00:18:54,855 --> 00:18:56,407 젠장, 다들 흐릿하잖아 254 00:18:56,751 --> 00:18:59,164 젠장! 이것 좀 봐 255 00:18:59,388 --> 00:19:00,460 확대할게 256 00:19:02,743 --> 00:19:04,032 빌어먹을! 257 00:19:04,560 --> 00:19:07,229 조가 포토샵으로 장난쳐놨네 258 00:19:07,253 --> 00:19:10,079 이놈이 누굴 바보로 아나? 259 00:19:11,185 --> 00:19:12,266 얜 왜 안 보여? 260 00:19:12,336 --> 00:19:14,312 캠핑할 만한 곳 찾아보라고 하셨잖아요 261 00:19:14,764 --> 00:19:15,685 내가 그랬어? 262 00:19:15,709 --> 00:19:16,922 네 263 00:19:18,330 --> 00:19:19,170 그러셨어요 264 00:19:24,762 --> 00:19:27,295 까다로운 여자들이야 265 00:19:27,857 --> 00:19:29,232 걱정 마시라 266 00:19:32,936 --> 00:19:36,239 지금부터 267 00:19:36,674 --> 00:19:41,477 아주 가까이서 지켜봐 주지 268 00:19:50,233 --> 00:19:51,843 화질 좋고 269 00:20:04,272 --> 00:20:05,542 왜 안 나와 270 00:20:07,381 --> 00:20:08,645 왜 이래? 271 00:20:22,544 --> 00:20:25,915 ♪ 작은 코끼리 ♫ ♪ 넌 코끼리를 본 적이 있니? ♫ 272 00:20:39,399 --> 00:20:40,920 너 노래 잘해? 273 00:20:41,197 --> 00:20:42,411 너 노래 잘해? 274 00:20:56,368 --> 00:20:58,508 - 뭐라도 있으면 전화 주세요 - 예 275 00:20:59,017 --> 00:21:01,040 - 감사합니다 - 네, 안녕히 가세요 276 00:21:02,997 --> 00:21:04,540 - 경위님? - 네? 277 00:21:04,795 --> 00:21:06,368 맨유 팬이에요? 리버풀 팬이에요? 278 00:21:06,683 --> 00:21:08,633 - 전 '콥'이에요 - 그럴 거 같았어 279 00:21:08,657 --> 00:21:11,324 경위님처럼 고집 센 사람이 리버풀 팬이더라고요 280 00:21:13,340 --> 00:21:15,602 난 고집이 없어서 그쪽 팬은 아니죠 281 00:21:16,656 --> 00:21:18,382 퇴근합시다 맨유 경기 봐야 해요 282 00:21:19,472 --> 00:21:20,880 원하면 먼저 가보세요 283 00:21:21,473 --> 00:21:22,923 오늘 오래 걸리겠네요 284 00:21:23,099 --> 00:21:24,912 외람된 말씀이지만 285 00:21:25,257 --> 00:21:27,085 이래서 얻는 게 뭐죠? 286 00:21:27,212 --> 00:21:30,576 지금까지 아무런 진전도 없었어요 287 00:21:30,793 --> 00:21:32,037 사건을 종결시켜요 288 00:21:32,821 --> 00:21:34,741 외국인 노동자 애 하나 죽은 겁니다 289 00:21:34,765 --> 00:21:36,211 아무도 신경 안 써요 290 00:21:41,961 --> 00:21:42,727 아무리 291 00:21:43,191 --> 00:21:44,757 외국인 노동자라 해도 292 00:21:44,793 --> 00:21:46,843 기다리시는 부모가 있어요 293 00:21:46,881 --> 00:21:49,364 따님들이 몇 달 동안 실종됐다고 상상해봐요 294 00:21:50,813 --> 00:21:52,424 부모로서 어떤 기분일까요? 295 00:21:56,944 --> 00:21:58,461 그래요, 알았어요 296 00:21:59,101 --> 00:22:01,769 하지만 서둘러요 경기가 곧 시작된다고요 297 00:22:02,251 --> 00:22:03,975 수상쩍어 보이는데 들어가죠 298 00:22:29,455 --> 00:22:35,562 ♪ 언젠가 내가 ♫ ♪ 진실을 찾는 날이 있을까? ♫ 299 00:22:37,060 --> 00:22:39,155 탑, 나 화장실 간다 300 00:22:39,179 --> 00:22:40,273 같이 갈까? 301 00:22:40,297 --> 00:22:41,166 괜찮아 302 00:22:45,159 --> 00:22:45,724 탑 303 00:22:45,938 --> 00:22:48,732 여자 화장실도 갈 수 있어? 304 00:22:49,315 --> 00:22:50,097 그러게 305 00:22:50,750 --> 00:22:52,564 아, 맞다 나 남자였지 306 00:22:53,899 --> 00:22:56,641 - 남자 같은 소리 한다 - 웃기고 있네 307 00:23:38,306 --> 00:23:41,628 그만하자, 탑 308 00:23:41,899 --> 00:23:46,562 공포영화에서나 나올 장난 그만해 309 00:23:47,986 --> 00:23:49,941 안에 계신 분, 죄송합니다 310 00:23:55,774 --> 00:23:56,342 탑? 311 00:24:22,038 --> 00:24:25,060 ♪ 아마 확신하지 못했나 봐 ♫ 312 00:24:25,084 --> 00:24:28,582 ♪ 그래서 안에 담아두기만 했어 ♫ 313 00:24:29,308 --> 00:24:32,032 ♪ 모든 질문들... ♫ 314 00:24:32,056 --> 00:24:34,384 왜 그래, 네이트? 창백해 보여 315 00:24:37,456 --> 00:24:39,636 귀신을 본 것 같아요 316 00:24:40,595 --> 00:24:41,770 어떻게? 317 00:24:43,300 --> 00:24:45,486 전등이 저절로 켜졌다 꺼졌다 했어요 318 00:24:47,249 --> 00:24:50,341 이런 외딴곳에서는 전력이 불안정해 319 00:24:50,433 --> 00:24:52,510 화장실 귀신 같은 건 없다고 320 00:24:52,622 --> 00:24:54,436 하지만 침실에는... 321 00:24:56,144 --> 00:24:58,423 침실에 귀신이 있다고요? 322 00:24:58,612 --> 00:24:59,218 그래 323 00:25:00,101 --> 00:25:01,420 무슨 귀신이요? 324 00:25:03,577 --> 00:25:04,483 색마 325 00:25:04,507 --> 00:25:05,413 엿이나 먹어! 326 00:25:06,027 --> 00:25:09,927 - 색마 같은 소리 한다 - 좀 닥치고 있어 327 00:25:10,000 --> 00:25:11,146 장난이었어 328 00:25:12,905 --> 00:25:16,440 지금까지 "더 유스"였습니다 329 00:25:16,475 --> 00:25:18,097 앙코르! 330 00:25:20,003 --> 00:25:22,604 툰이 좀 피곤한 거 같아요 331 00:25:22,904 --> 00:25:23,952 괜찮으시면 332 00:25:24,310 --> 00:25:26,251 노래 한 곡 하시죠, 솜킷 씨 333 00:25:26,594 --> 00:25:28,142 거물급 프로듀서시니까 334 00:25:28,422 --> 00:25:29,933 노래 잘하시겠죠 335 00:25:30,488 --> 00:25:32,711 노래하기 싫으면 대신 336 00:25:33,008 --> 00:25:34,831 엉덩이라도 흔들어 보시든지요 337 00:25:36,962 --> 00:25:38,805 - 일어나요! - 빨리요! 338 00:25:39,037 --> 00:25:40,299 싫어 339 00:25:40,934 --> 00:25:42,764 왜들 그래? 340 00:25:43,124 --> 00:25:44,585 노래할 거야 말 거야? 341 00:25:44,648 --> 00:25:47,104 무슨 곡 좋아하세요? 가능하면 연주해 드릴게요 342 00:25:47,191 --> 00:25:50,143 아까 하던 거 그런 거 해 진짜 별로던데 343 00:25:50,896 --> 00:25:52,140 실례야 344 00:25:53,272 --> 00:25:54,988 당신 뭐 불만 있어? 345 00:25:55,824 --> 00:25:58,840 입으로 할 거 없으면 가서 엄마 젖이나 더 드셔요 346 00:25:58,864 --> 00:26:00,568 당신이나 잘하세요 347 00:26:01,072 --> 00:26:03,465 가슴 크다고 막 나가도 되는 줄 아나 본데 348 00:26:03,820 --> 00:26:06,644 그 가슴은 자연산인가 의느님 작품인가? 349 00:26:06,832 --> 00:26:10,238 내 가슴 뭐가 어때서? 350 00:26:10,262 --> 00:26:12,704 농담이었어요 351 00:26:12,728 --> 00:26:14,229 저희는 이만 물러가도록 하겠습니다 352 00:26:14,253 --> 00:26:16,728 저분이 술에 취해 통제가 안 되네요 353 00:26:16,752 --> 00:26:19,376 무슨 소리야? 나 안 취했어요 354 00:26:20,784 --> 00:26:21,676 이리 와 봐 355 00:26:22,104 --> 00:26:22,928 내가 연주하지 356 00:26:23,505 --> 00:26:24,186 버드! 357 00:26:26,160 --> 00:26:26,890 버드! 358 00:26:31,405 --> 00:26:32,851 내빈 여러분 359 00:26:32,968 --> 00:26:36,376 오늘 무대는 이만 접도록 하겠습니다 360 00:26:36,400 --> 00:26:38,232 좋은 밤 보내시고요 361 00:26:38,256 --> 00:26:40,159 모두에게 신의 가호를 빕니다 362 00:26:40,443 --> 00:26:41,365 버드, 일어나 363 00:26:44,944 --> 00:26:47,103 그 얼간이가 파티를 망쳤어 364 00:26:47,127 --> 00:26:48,133 그래 365 00:26:48,542 --> 00:26:50,115 재미없어 366 00:26:55,563 --> 00:26:56,679 방금 뭐지? 367 00:26:59,384 --> 00:27:01,077 안녕, 예쁜 언니들 368 00:27:03,536 --> 00:27:05,340 쓸모없는 인간 아직도 여기 있네? 369 00:27:05,744 --> 00:27:07,761 얼굴에 그건 사마귀예요 건포도예요? 370 00:27:07,785 --> 00:27:09,880 저녁으로 세제를 먹었어요? 371 00:27:09,920 --> 00:27:13,502 잠도 안 잤나 봐 눈이 맛이 갔네 372 00:27:13,816 --> 00:27:17,846 이봐, 귀신 좀 존중해 줘 373 00:27:17,906 --> 00:27:20,623 노래방 기계는 뭐하러 가져왔어요? 374 00:27:21,072 --> 00:27:22,673 그 아가씨한테 직접 물어봐 375 00:27:41,073 --> 00:27:43,358 너 노래 잘해? 376 00:27:43,673 --> 00:27:45,821 먼저 주의사항을 읽어 377 00:27:45,965 --> 00:27:46,725 뭐라고? 378 00:27:46,948 --> 00:27:49,092 먼저 주의사항을 읽어 379 00:27:49,165 --> 00:27:52,368 주의사항 필요 없고 난 노래 안 해 380 00:27:57,232 --> 00:28:00,141 {\an5}프레미카 노래방 규칙 381 00:28:01,648 --> 00:28:03,624 {\an5}노래 안 부르면 죽는다 382 00:28:04,359 --> 00:28:06,471 {\an5}음정이 안 맞으면 죽는다 383 00:28:07,950 --> 00:28:10,662 {\an5}80점 이하면 죽는다 384 00:28:10,977 --> 00:28:13,052 {\an5}노래는 무작위로 선택된다 385 00:28:14,124 --> 00:28:15,269 {\an5}"호랑이" 386 00:28:35,638 --> 00:28:39,004 ♪ 보여도 보이지 않아 ♫ 387 00:28:41,900 --> 00:28:42,957 {\an5}음정 부정확 388 00:28:43,114 --> 00:28:44,148 {\an5}음정 부정확 389 00:28:44,336 --> 00:28:45,407 {\an5}죽어라 390 00:28:47,067 --> 00:28:48,475 안 돼! 391 00:28:48,535 --> 00:28:49,509 안 돼요! 392 00:28:49,533 --> 00:28:50,783 안 돼! 393 00:28:50,807 --> 00:28:52,139 아냐! 394 00:28:52,163 --> 00:28:53,008 안...! 395 00:29:07,180 --> 00:29:08,322 건배 396 00:29:11,049 --> 00:29:12,505 - 저번에 - 응? 397 00:29:12,528 --> 00:29:14,082 드럼 솔로 공연 무대에 올랐는데 398 00:29:14,106 --> 00:29:16,157 내가 딱 들어서니까 여자들이 다 소리를 지르더라고 399 00:29:16,181 --> 00:29:17,468 네가 멋져서? 400 00:29:17,492 --> 00:29:18,444 바지를 깜빡했네 401 00:29:18,468 --> 00:29:20,455 불알이 노크를 해대더라고 402 00:29:21,284 --> 00:29:22,513 초인종은 안 누르디? 403 00:29:23,743 --> 00:29:24,844 툰 어딨어? 404 00:29:25,836 --> 00:29:27,282 그놈은 항상 이래 405 00:29:27,320 --> 00:29:30,576 혼자 있을 곳을 찾고 있겠지 406 00:29:39,711 --> 00:29:40,663 마셔, 마셔 407 00:29:51,133 --> 00:29:52,016 이봐 408 00:29:56,572 --> 00:29:57,928 자, 한 잔 마셔 409 00:29:58,192 --> 00:29:58,932 아냐 410 00:30:00,366 --> 00:30:02,090 노래 못 부르면 달달 볶을 거잖아 411 00:30:02,681 --> 00:30:04,974 넌 우리 노래를 예전만큼 좋아하지 않아 412 00:30:05,406 --> 00:30:08,208 네 목소리와 내 기타로 "더 유스"가 되는 거야 413 00:30:09,672 --> 00:30:11,102 "더 유스"는 우리 둘이야 414 00:30:14,049 --> 00:30:14,881 "우리"? 415 00:30:20,982 --> 00:30:22,892 "더 유스"는 "우리"였던 적이 없어 416 00:30:29,782 --> 00:30:31,205 밴드 그만둘래 417 00:30:38,824 --> 00:30:40,262 오래 생각했어 418 00:30:41,872 --> 00:30:43,559 갑자기 그만두겠다고? 419 00:30:46,857 --> 00:30:48,670 "더 유스"는 더 이상 우리 둘만의 것이 아니야 420 00:30:48,888 --> 00:30:50,624 수백만 팬들을 버리겠다고? 421 00:30:50,725 --> 00:30:52,656 그들을 배신하는 거 아니야? 422 00:30:55,222 --> 00:30:56,234 충분히 생각해 봤어 423 00:30:58,953 --> 00:31:00,556 난 계속 "더 유스"에 있을 수 없어 424 00:31:01,239 --> 00:31:02,759 - 너도 알잖아 - 아니, 몰라 425 00:31:04,981 --> 00:31:06,363 어쨌든 그만둘 거야 426 00:31:07,293 --> 00:31:08,671 이기적인 새끼 427 00:32:02,053 --> 00:32:02,892 누구세요? 428 00:32:04,143 --> 00:32:06,166 똑, 똑, 똑... 429 00:32:06,445 --> 00:32:08,116 문 열어 430 00:32:17,648 --> 00:32:18,179 헉! 431 00:32:21,289 --> 00:32:24,855 외출하기 전에 화장 꼭 하라고 내가 대체 몇 번을 말했어? 432 00:32:25,027 --> 00:32:26,857 니들 꼴을 좀 봐라 433 00:32:27,056 --> 00:32:29,360 귀신마냥 허얘가지고 434 00:32:30,372 --> 00:32:32,633 질문이 있어 435 00:32:32,711 --> 00:32:34,224 뭐? 중요한 거냐? 436 00:32:34,506 --> 00:32:38,702 왜 우리한테 제대로 노래하는 법을 가르치지 않았어? 437 00:32:39,569 --> 00:32:42,104 태국 음악계에서는 438 00:32:42,471 --> 00:32:44,561 아무도 노래에 신경 안 써 439 00:32:44,914 --> 00:32:46,008 "빠이통"을 봐 440 00:32:46,039 --> 00:32:49,467 목소리가 돼지 멱따는 소리야 441 00:32:50,266 --> 00:32:51,603 "포머트"는 어떻고? 442 00:32:51,823 --> 00:32:53,551 ‎노래를 좆같이 해도 443 00:32:53,745 --> 00:32:54,995 크게 성공했어 444 00:32:55,019 --> 00:32:58,031 너희 둘이 노래를 잘해야 할 이유가 뭔데? 445 00:32:58,201 --> 00:33:00,857 노래를 잘 부르게 가르쳐 줬으면 446 00:33:01,316 --> 00:33:04,100 우리가 안 죽었을 테니까 447 00:33:08,026 --> 00:33:10,252 머리 안 떨어지게 조심해 448 00:33:11,088 --> 00:33:13,684 우리 진행자를 소개합니다 449 00:33:14,034 --> 00:33:16,548 프레미카 450 00:33:22,338 --> 00:33:23,638 누구시죠? 451 00:33:23,708 --> 00:33:25,912 너 노래 잘해? 452 00:33:25,936 --> 00:33:27,004 노...노래? 453 00:33:27,028 --> 00:33:28,779 노래를 부르라고? 454 00:33:28,803 --> 00:33:30,893 {\an5}프레미카 노래방 규칙 455 00:33:34,125 --> 00:33:36,010 {\an5}노래는 무작위로 선택된다 456 00:33:40,930 --> 00:33:42,118 {\an5}"내 마음의 문" 457 00:33:46,054 --> 00:33:47,530 ♪ 똑, 똑, 똑 ♫ 458 00:33:47,554 --> 00:33:51,644 ♪ 문 열어 ♫ ♪ 누가 왔나 보자 ♫ 459 00:33:51,668 --> 00:33:57,626 ♪ 그녀는 잘 지내고 있는데 ♫ ♪ 누가 내 마음 엿보는 거야? ♫ 460 00:33:57,650 --> 00:34:02,639 ♪ 네 마음이 확실하다면 ♫ ♪ 열어둬 ♫ 461 00:34:03,408 --> 00:34:08,629 ♪ 네가 마음을 바꾸지 않는다면 ♫ ♪ 난 좋다고 말할 거야 ♫ 462 00:34:09,176 --> 00:34:14,068 ♪ 널 내 마음의 문으로 ♫ ♪ 들어오게 해 줄게 ♫ 463 00:34:18,727 --> 00:34:20,005 ♪ 잠가, 잠가, 잠가 ♫ 464 00:34:20,029 --> 00:34:21,069 ♪ 문 열어... ♫ 465 00:34:23,407 --> 00:34:25,070 문을 닫았으면 잠가야지 466 00:34:25,401 --> 00:34:26,472 열지 말고 467 00:34:27,911 --> 00:34:30,906 거물급 프로듀서도 이제 끝났네 468 00:34:30,928 --> 00:34:32,152 틀린 가사 469 00:34:32,176 --> 00:34:33,070 {\an5}죽어라 470 00:34:33,220 --> 00:34:34,144 {\an5}죽어라 471 00:34:34,168 --> 00:34:36,550 {\an5}죽어라 472 00:34:36,574 --> 00:34:38,701 {\an5}죽어라 473 00:34:38,725 --> 00:34:39,712 {\an5}죽어라 474 00:34:39,736 --> 00:34:41,016 {\an5}죽어라 475 00:34:41,040 --> 00:34:41,831 {\an5}죽어라 476 00:34:41,855 --> 00:34:42,253 {\an5}죽어라 477 00:34:42,277 --> 00:34:44,272 안 돼! 478 00:34:57,272 --> 00:34:59,286 {\an8} 크라수(태국 귀신의 일종, 떠다니는 머리) 479 00:34:57,296 --> 00:34:58,808 빨리해, 시간 없어 480 00:34:58,832 --> 00:34:59,792 이건, 어... 481 00:34:59,816 --> 00:35:01,274 도깨비불 같아요 482 00:35:01,179 --> 00:35:02,052 {\an8} 크라수(태국 귀신의 일종, 떠다니는 머리) 483 00:35:01,298 --> 00:35:03,074 번쩍이는 불빛 484 00:35:03,001 --> 00:35:04,248 {\an8} 크라수(태국 귀신의 일종, 떠다니는 머리) 485 00:35:03,098 --> 00:35:04,333 내장 486 00:35:04,357 --> 00:35:05,107 피도 많고요 487 00:35:05,108 --> 00:35:09,806 {\an8} 크라수(태국 귀신의 일종, 떠다니는 머리) 488 00:35:05,131 --> 00:35:08,586 피, 번쩍이는 불빛, 내장... 489 00:35:09,185 --> 00:35:09,889 구급차! 490 00:35:12,546 --> 00:35:14,464 {\an8} 크라수(태국 귀신의 일종, 떠다니는 머리) 491 00:35:11,995 --> 00:35:13,727 농담이지! 당연히 알아! 492 00:35:13,751 --> 00:35:14,479 "크라수"! 493 00:35:14,503 --> 00:35:17,644 맞아요 494 00:35:17,809 --> 00:35:19,669 탑, 니 차례야 엿보지 마 495 00:35:21,113 --> 00:35:25,044 {\an8} 매 낙 프라카농(여성 귀신으로 방콕의 프라카농 지방에 살던 실존 인물) 496 00:35:19,697 --> 00:35:21,063 - 좋아요 - 자, 간다 497 00:35:21,087 --> 00:35:21,835 알았어요 498 00:35:22,730 --> 00:35:24,994 탑, 이건 고전인데 499 00:35:25,018 --> 00:35:27,421 내 영혼이 부둣가에서 널 기다릴 거야 500 00:35:27,518 --> 00:35:28,284 {\an8} 매 낙 프라카농(여성 귀신으로 방콕의 프라카농 지방에 살던 실존 인물) 501 00:35:27,445 --> 00:35:28,203 코보리 502 00:35:28,551 --> 00:35:31,542 {\an8} 매 낙 프라카농(여성 귀신으로 방콕의 프라카농 지방에 살던 실존 인물) 503 00:35:29,347 --> 00:35:31,480 바보 같은 소리! 그건 은하수에서 기다리는 거고 504 00:35:31,504 --> 00:35:32,230 거기... 505 00:35:32,508 --> 00:35:34,185 에카마이 역에서 한 정거장 506 00:35:34,209 --> 00:35:35,176 그래 507 00:35:34,624 --> 00:35:36,300 {\an8} 매 낙 프라카농(여성 귀신으로 방콕의 프라카농 지방에 살던 실존 인물) 508 00:35:35,438 --> 00:35:36,306 텅러 역? 509 00:35:36,330 --> 00:35:36,878 아냐! 510 00:35:37,646 --> 00:35:38,446 {\an8} 매 낙 프라카농(여성 귀신으로 방콕의 프라카농 지방에 살던 실존 인물) 511 00:35:37,703 --> 00:35:38,445 프롬퐁 역? 512 00:35:39,307 --> 00:35:40,600 환장하겠네! 513 00:35:40,601 --> 00:35:41,176 {\an8} 매 낙 프라카농(여성 귀신으로 방콕의 프라카농 지방에 살던 실존 인물) 514 00:35:40,624 --> 00:35:42,185 - 온 너트 역? - 거기 말고 515 00:35:42,279 --> 00:35:47,744 {\an8} 매 낙 프라카농(여성 귀신으로 방콕의 프라카농 지방에 살던 실존 인물) 516 00:35:42,206 --> 00:35:44,113 - 알겠다! - 어, 뭔데? 517 00:35:44,137 --> 00:35:45,227 프라카농 역 518 00:35:45,512 --> 00:35:46,696 그래서 매 낙 프라카농! 519 00:35:46,720 --> 00:35:47,696 그래! 520 00:35:47,720 --> 00:35:49,912 정답! 521 00:35:49,936 --> 00:35:51,213 너 때문에 녹초가 됐어 522 00:35:53,414 --> 00:35:55,077 근데 조 어디 갔어? 523 00:35:55,558 --> 00:35:59,298 맨날 나야, 나만 괴롭혀 524 00:36:00,501 --> 00:36:01,779 너무 조용한데 525 00:36:02,605 --> 00:36:04,358 이게 숲이야, 묘지야? 526 00:36:24,194 --> 00:36:25,023 누구야? 527 00:36:25,699 --> 00:36:26,545 우압? 528 00:36:27,763 --> 00:36:28,509 우안? 529 00:36:35,071 --> 00:36:35,639 530 00:36:39,472 --> 00:36:43,815 우리랑 같이 노래할래? 531 00:36:47,742 --> 00:36:48,708 물론이죠 532 00:36:50,229 --> 00:36:51,218 근데 533 00:36:51,953 --> 00:36:53,602 마이크가 하나밖에 없는데요 534 00:36:54,170 --> 00:36:56,605 두 분이 교대로 하세요 535 00:37:03,028 --> 00:37:06,974 오늘 밤은 쓰리썸인가 536 00:37:15,156 --> 00:37:16,195 조심해요 537 00:37:16,219 --> 00:37:18,270 넘어지면 안 돼요 538 00:37:20,590 --> 00:37:22,419 끝내준다 539 00:37:24,168 --> 00:37:25,221 왜 멈춰요? 540 00:37:26,175 --> 00:37:27,893 여기서 해요? 541 00:37:28,598 --> 00:37:31,393 그럼 잽싸게 마이크를 꺼내야겠네 542 00:37:37,813 --> 00:37:40,222 어서 오세요 프레미카 노래방입니다 543 00:37:40,708 --> 00:37:43,212 당신 오늘 망했어요! 544 00:37:43,369 --> 00:37:48,487 오늘 밤 우리 진행자를 소개합니다 프레미카 545 00:38:03,068 --> 00:38:06,110 너 노래 잘해? 546 00:38:09,128 --> 00:38:10,249 {\an5}"남자답게" 547 00:38:23,347 --> 00:38:29,416 ♪ 사나이야, 사나이 ♫ ♪ 머리부터 발끝까지 ♫ 548 00:38:30,383 --> 00:38:31,594 이것 좀 봐주세요 549 00:38:36,325 --> 00:38:38,434 너무 부어서 누군지 모르겠네요 550 00:38:38,498 --> 00:38:39,837 대답 제대로 해 551 00:38:39,861 --> 00:38:41,022 본 적 있어? 552 00:38:41,046 --> 00:38:42,753 여기서 일했어? 553 00:38:43,428 --> 00:38:45,982 알다시피 이 동네는 외국인 노동자가 많은 데다 554 00:38:46,006 --> 00:38:47,848 노래방 술집이 유행이잖아요 555 00:38:47,872 --> 00:38:50,784 결혼한 애 돈 많은 노땅한테 입양된 애 556 00:38:50,807 --> 00:38:52,074 귀국한 애 557 00:38:52,112 --> 00:38:53,163 다 기억 못 해요 558 00:38:53,187 --> 00:38:54,860 실종된 술집 여자 명단 있어요? 559 00:38:55,287 --> 00:38:57,969 아뇨, 걔들은 이름을 자주 바꿔요 560 00:38:58,036 --> 00:38:59,214 여기로 이 여자들을 561 00:38:59,732 --> 00:39:00,812 누가 보내주죠? 562 00:39:04,886 --> 00:39:07,432 입 열기 싫으면 맘대로 해 그 대신에 563 00:39:07,456 --> 00:39:11,311 가게 앞에 경찰차 세워두고 직원들 신분 검사 다 할 거야 564 00:39:11,517 --> 00:39:12,768 폐업 금방이야 565 00:39:14,480 --> 00:39:17,041 내 사정도 좀 봐주세요 566 00:39:17,680 --> 00:39:19,350 우리 업소는 작잖아요 567 00:39:20,923 --> 00:39:22,505 우리 오른쪽 셍 술집은요? 568 00:39:24,086 --> 00:39:25,422 훨씬 더 큰데? 569 00:39:22,828 --> 00:39:24,200 {\an5}다시 태어난 나 570 00:39:30,924 --> 00:39:32,935 태국말 할 줄 알아? 571 00:39:35,880 --> 00:39:37,116 할 줄 아냐고 572 00:39:39,834 --> 00:39:41,318 573 00:39:42,000 --> 00:39:43,159 네? 574 00:39:43,752 --> 00:39:44,880 하긴 뭘 해 575 00:39:45,968 --> 00:39:47,009 못하잖아! 576 00:39:55,103 --> 00:39:57,343 오지 말걸 그랬어, 무에이 577 00:39:57,924 --> 00:39:59,370 리조트도 형편없고 578 00:40:00,243 --> 00:40:02,000 밴드는 더 형편없어 579 00:40:06,739 --> 00:40:07,755 왜 그래? 580 00:40:08,559 --> 00:40:10,191 또 한국 드라마 봤어? 581 00:40:10,365 --> 00:40:11,947 아기를 봤어 582 00:40:13,420 --> 00:40:14,042 무에이 583 00:40:14,783 --> 00:40:16,087 그만 생각해 584 00:40:17,293 --> 00:40:19,742 형태를 갖추기도 전에 죽은 아이야 585 00:40:19,766 --> 00:40:21,009 근데 뭘 봤다는 거야? 586 00:40:21,296 --> 00:40:22,957 하지만 정말 봤어 587 00:40:22,987 --> 00:40:25,451 대체 이 얘기를 몇 번을 해야 하는 거야? 588 00:40:26,209 --> 00:40:28,607 애를 낳았다면 너 학교는 마쳤겠냐? 589 00:40:29,214 --> 00:40:30,930 그리고 난 10대에 아빠가 되라고? 590 00:40:31,086 --> 00:40:32,396 그렇게는 못 하지 591 00:41:12,981 --> 00:41:16,443 방금 했던 귀신 맞추기 게임처럼 592 00:41:16,945 --> 00:41:20,121 분위기가 좀 으스스하지 않아요? 593 00:41:21,912 --> 00:41:23,508 누가 알겠어요? 594 00:41:24,526 --> 00:41:27,553 뭔가가 우리 주변을 어슬렁거리면서 595 00:41:28,656 --> 00:41:31,053 우리가 방심한 틈을 노리고 있다가 596 00:41:32,132 --> 00:41:36,792 하나씩 끌고 가서 597 00:41:38,832 --> 00:41:40,860 목을 따고 598 00:41:41,131 --> 00:41:43,100 내장을 꺼내고 599 00:41:43,217 --> 00:41:45,251 머리를 잘라버릴지도 몰라요 600 00:41:49,443 --> 00:41:50,471 왜 이래? 601 00:41:50,844 --> 00:41:51,758 저기 조! 602 00:41:55,712 --> 00:41:56,444 조? 603 00:41:57,108 --> 00:41:57,578 조! 604 00:41:57,872 --> 00:41:58,453 야! 605 00:41:58,664 --> 00:41:59,705 - 조! - 조! 606 00:41:59,826 --> 00:42:00,365 조! 607 00:42:00,642 --> 00:42:01,362 조! 608 00:42:02,553 --> 00:42:04,149 굉장한데! 609 00:42:05,340 --> 00:42:07,316 좀 놀랐는걸? 610 00:42:07,340 --> 00:42:09,983 숲속의 노래방 기계라니? 611 00:42:10,007 --> 00:42:11,161 쩐다 612 00:42:12,143 --> 00:42:15,364 조, 왜 이래? 정신이 가출했어? 613 00:42:15,388 --> 00:42:17,663 내가 하는 말 무서워하지 마 614 00:42:17,830 --> 00:42:19,117 - 무슨 말? - 뭘 무서워해? 615 00:42:19,918 --> 00:42:21,638 왜 널 무서워하겠어? 616 00:42:21,662 --> 00:42:22,718 난 널 잘 안다고 617 00:42:22,970 --> 00:42:23,604 맞아 618 00:42:23,628 --> 00:42:25,261 약속하지? 619 00:42:25,424 --> 00:42:26,257 너 왜 그래? 620 00:42:26,430 --> 00:42:28,338 도망가지 마 621 00:42:28,378 --> 00:42:30,336 난 몸이 너무 무거워서 어차피 못 뛰어 622 00:42:30,448 --> 00:42:30,985 조! 623 00:42:31,099 --> 00:42:31,630 조! 624 00:42:36,439 --> 00:42:41,871 ♪ 도망쳐, 도망가, 뛰어 ♫ 625 00:42:42,215 --> 00:42:45,495 ♪ 주위를 둘러봐 ♫ ♪ 넌 쫓기고 있어 ♫ 626 00:42:45,519 --> 00:42:48,627 ♪ 네겐 탈출구가 없어 ♫ ♪ 넌 인간일 뿐이야 ♫ 627 00:42:48,651 --> 00:42:51,344 ♪ 시키는 대로 해 ♫ ♪ 천천히 가는 게 쉽잖아 ♫ 628 00:42:51,368 --> 00:42:54,537 ♪ 난 도망치고, 넌 쫓아오고 ♫ ♪ 이유가 뭔지 물어도 될까? ♫ 629 00:42:54,736 --> 00:43:00,301 ♪ 도망쳐, 도망가, 뛰어 ♫ 630 00:43:00,912 --> 00:43:06,630 ♪ 도망쳐, 도망가, 뛰어 ♫ 631 00:43:26,480 --> 00:43:27,867 탑, 어떡해? 632 00:43:27,891 --> 00:43:29,660 여길 어떻게 벗어나지? 633 00:43:29,684 --> 00:43:30,667 바보들아 634 00:43:31,183 --> 00:43:32,015 잘 봐 635 00:43:32,686 --> 00:43:34,042 내가 보여줄게 636 00:43:34,604 --> 00:43:37,040 진짜 이거 아무나 못 해 637 00:43:54,506 --> 00:43:59,654 그냥 이렇게 나오면 될걸 638 00:44:01,161 --> 00:44:04,301 이건 도움이 안 될 것 같아 639 00:44:04,399 --> 00:44:06,174 귀신은 놀라 달아나겠지만 640 00:44:06,287 --> 00:44:07,951 우리 이러다 애 생기는 거 아니지 641 00:44:15,148 --> 00:44:16,635 야, 손 치워 642 00:44:16,659 --> 00:44:18,667 내 손은 여기 있어 643 00:44:19,488 --> 00:44:21,842 그럼 이건 누구 손이야? 644 00:44:22,988 --> 00:44:23,808 이봐요? 645 00:44:27,139 --> 00:44:28,847 그렇게 된 거예요 646 00:44:30,096 --> 00:44:31,289 어떻게 그런 일이 647 00:44:40,968 --> 00:44:42,611 왜 지금 전화기를 보고 있지? 648 00:44:42,704 --> 00:44:44,828 페북 라이브로 팬들과 소통 중일 거야 649 00:44:45,148 --> 00:44:46,715 인스타에서 물건도 팔겠지 650 00:44:47,875 --> 00:44:49,305 "우리 물건 어때요? 데헷" 651 00:44:50,264 --> 00:44:50,954 저기요 652 00:44:54,016 --> 00:44:55,186 인터넷 검색해 봐요 653 00:44:55,832 --> 00:44:57,957 여기서 어떤 이상한 일들이 있는지요 654 00:44:58,044 --> 00:44:59,121 알았어요 655 00:45:03,575 --> 00:45:06,384 "수영복을 입은 아움(태국 여자 연예인, 섹시 심볼)! 인스타그램에 수영복 사진 떴다" 656 00:45:09,168 --> 00:45:11,986 아니잖아 쟤 똘똘이 좀 봐 657 00:45:15,512 --> 00:45:18,828 다른 손님들 방을 한번 둘러보죠 658 00:45:20,117 --> 00:45:22,599 뭔가 수상한 냄새가 나요 659 00:45:24,080 --> 00:45:25,482 이상한 냄새가 난대 660 00:45:26,055 --> 00:45:27,212 냄새가 나더라 661 00:45:27,504 --> 00:45:28,643 너냐 662 00:45:38,373 --> 00:45:39,340 기진맥진이야 663 00:45:39,364 --> 00:45:40,663 귀신한테서 도망치는 게 664 00:45:40,985 --> 00:45:42,903 이렇게 진이 빠질 줄은 꿈에도 몰랐네 665 00:45:43,210 --> 00:45:45,548 물항아리가 없어서 다행이야 666 00:45:46,128 --> 00:45:49,609 있었으면 다들 물항아리로 달려가는 장난을 쳤을 테니 667 00:45:58,672 --> 00:45:59,527 잠깐! 668 00:46:00,785 --> 00:46:02,666 설마 669 00:46:04,156 --> 00:46:05,415 내 뒤에... 670 00:46:07,776 --> 00:46:08,810 항아리잖아! 671 00:46:21,269 --> 00:46:23,705 젠장, 요즘 귀신 속임수는 672 00:46:23,949 --> 00:46:26,308 마돈나 콘서트 특수효과보다 비싸겠다 673 00:46:30,000 --> 00:46:31,883 너 노래 잘해? 674 00:46:37,643 --> 00:46:38,779 {\an5}스타의 목소리 675 00:46:41,205 --> 00:47:17,473 {\an7} (스타의 목소리 676 00:46:37,398 --> 00:46:40,462 안녕하세요, 여러분 저는 귀여운 크렝이에요 677 00:46:41,046 --> 00:46:43,773 오늘 제가 부를 노래는 귀엽고 유쾌한 곡이에요 678 00:46:43,920 --> 00:46:45,833 곡목은 "꼬마 돼지와 그의 신발"입니다 679 00:46:50,557 --> 00:46:53,957 ♪ 눈부시게 화창한 날 ♫ ♪ 빗물 웅덩이가 있어요 ♫ 680 00:46:53,981 --> 00:46:57,358 ♪ 꼬마 돼지는 ♫ ♪ 진흙탕 속에서 뒹굴고 싶어요 ♫ 681 00:46:57,382 --> 00:47:01,007 ♪ 발이 가려워지고 ♫ ♪ 기생충이 들어왔어요 ♫ 682 00:47:01,031 --> 00:47:04,199 ♪ 꼬마 돼지는 발을 ♫ ♪ 지켜야 한다고 생각했어요 ♫ 683 00:47:05,425 --> 00:47:06,732 우우! 684 00:47:06,758 --> 00:47:07,960 꺼져! 685 00:47:07,984 --> 00:47:09,099 집에 가! 686 00:47:09,123 --> 00:47:10,380 관둬라! 687 00:47:10,404 --> 00:47:11,819 집에 가라! 688 00:47:11,842 --> 00:47:13,488 집어치워! 689 00:47:13,512 --> 00:47:14,497 가라! 690 00:47:14,669 --> 00:47:15,681 닥쳐! 691 00:47:16,340 --> 00:47:17,459 너희는 나처럼 노래 못 하잖아 692 00:47:18,738 --> 00:47:19,479 한번 693 00:47:20,027 --> 00:47:20,829 해보자! 694 00:47:23,589 --> 00:47:24,492 우와! 695 00:47:25,129 --> 00:47:26,552 남자네 696 00:47:29,229 --> 00:47:30,453 {\an5}"그래서" 697 00:47:33,680 --> 00:47:35,352 입사한 이후로 698 00:47:35,698 --> 00:47:38,508 크랭 아저씨가 노래하는 건 처음 들어 699 00:47:39,363 --> 00:47:40,667 - 진짜? - 응 700 00:47:40,884 --> 00:47:42,053 젠장! 701 00:47:42,368 --> 00:47:47,352 ♪ 내가 슬플 때 ♫ ♪ 누가 나와 울어줄까 ♫ 702 00:47:47,376 --> 00:47:51,896 ♪ 내가 죽으면 ♫ ♪ 누가 애도해 줄까? ♫ 703 00:47:51,920 --> 00:47:56,633 ♪ 불행이 닥친다면 ♫ ♪ 누가 날 동정해 줄까? ♫ 704 00:47:56,758 --> 00:48:03,498 ♪ 우리 사랑을 나누고 ♫ ♪ 연민을 가져요 ♫ 705 00:48:04,315 --> 00:48:09,304 ♪ 그래서 내가 ♫ ♪ 아무 걱정 없이 ♫ 706 00:48:09,358 --> 00:48:11,339 씨발, 뭐 하냐? 가서 일해 707 00:48:11,363 --> 00:48:17,520 ♪ 당당히 서 있는 거야 ♫ 708 00:48:17,543 --> 00:48:23,182 ♪ 진심으로 널 아껴주는 건 ♫ 709 00:48:23,696 --> 00:48:30,702 ♪ 너 자신뿐이야 ♫ 710 00:48:41,548 --> 00:48:42,539 닥쳐! 711 00:48:43,243 --> 00:48:49,230 ♪ 그래서 내가 ♫ ♪ 아무 걱정 없이 ♫ 712 00:48:49,320 --> 00:48:55,874 ♪ 당당히 서 있는 거야 ♫ 713 00:48:56,181 --> 00:49:05,092 ♪ 진심으로 널 아껴주는 건 ♫ 714 00:49:05,116 --> 00:49:10,550 ♪ 너 자신뿐이야 ♫ 715 00:49:26,335 --> 00:49:27,534 끝내준다! 716 00:49:30,503 --> 00:49:32,056 80점 넘었어 717 00:49:35,745 --> 00:49:36,621 탑! 718 00:49:38,060 --> 00:49:39,198 지랄 염병을! 719 00:49:42,543 --> 00:49:43,821 해냈어! 720 00:49:46,194 --> 00:49:48,118 보너스 라운드 해제 721 00:49:44,769 --> 00:49:48,469 {\an5}보너스 722 00:49:48,469 --> 00:49:50,593 {\an5}보너스 723 00:49:50,643 --> 00:49:51,889 {\an5}다른 노래가 무작위로 시작된다 724 00:49:50,617 --> 00:49:51,896 보너스 라운드는 725 00:49:51,920 --> 00:49:53,302 다른 노래를 불러라 726 00:49:53,348 --> 00:49:55,444 다른 노래? 727 00:49:55,547 --> 00:49:57,010 씨발, 너 왜 이래? 728 00:49:57,034 --> 00:49:58,098 또 뭘 부르라고? 729 00:50:01,072 --> 00:50:02,396 {\an5}"산비둘기" 730 00:50:02,681 --> 00:50:04,021 듀엣! 731 00:50:04,045 --> 00:50:05,483 듀엣곡을 부르라고? 732 00:50:05,700 --> 00:50:06,726 미쳤냐? 733 00:50:07,622 --> 00:50:08,763 어떡하지? 734 00:50:08,786 --> 00:50:09,416 네이트! 735 00:50:09,787 --> 00:50:11,588 우리 회사 신년 파티에서 노래하는 거 봤는데 736 00:50:11,612 --> 00:50:13,215 개 짖는 소리보다도 못해 737 00:50:13,305 --> 00:50:13,961 탑 738 00:50:14,460 --> 00:50:15,237 너밖에 없어 739 00:50:15,261 --> 00:50:16,990 선머슴이니 뭐니 하니 마 740 00:50:17,014 --> 00:50:19,339 선머슴이란 말 정말 싫어요 741 00:50:19,363 --> 00:50:21,025 저 완전 남자거든요 742 00:50:21,168 --> 00:50:23,256 이 자식은, 뭔 소리야 743 00:50:23,408 --> 00:50:24,356 넌 여자잖아 744 00:50:24,380 --> 00:50:28,404 너 그 여자 그거... 생식기 있잖아 745 00:50:28,428 --> 00:50:29,454 그냥 여자라고 746 00:50:29,507 --> 00:50:31,632 싸움은 죽고 나서 해 747 00:50:32,358 --> 00:50:34,001 어차피 죽을 테니까 748 00:50:34,195 --> 00:50:37,070 젠장, 시작이야 준비됐어? 749 00:50:37,094 --> 00:50:39,204 - 안 돼요 - 내가 남자 파트를 부를게 750 00:50:39,511 --> 00:50:41,318 넌 여자 파트 불러, 알았지? 751 00:50:42,164 --> 00:50:43,460 가자, 시간 없어 752 00:50:45,949 --> 00:50:47,177 행운을 빌어요 753 00:50:52,905 --> 00:50:54,387 집중해, 탑 754 00:50:56,882 --> 00:51:06,133 ♪ 저 산비둘기 좀 봐 ♫ ♪ 짝을 찾으려고 울어 ♫ 755 00:51:07,318 --> 00:51:16,484 ♪ 너무 달콤하게 노래 부르는데 ♫ ♪ 불쌍한 새 때문에 가슴이 아파 ♫ 756 00:51:17,569 --> 00:51:19,916 ♪ 앵무새처럼 굴지 마 ♫ 757 00:51:19,940 --> 00:51:22,949 ♪ 앵무새처럼 굴지 않을 거야 ♫ 758 00:51:22,973 --> 00:51:26,983 ♪ 입은 쉴새 없이 재잘거려 ♫ 759 00:51:27,836 --> 00:51:30,547 ♪ 입은 쉴새 없이 재잘거려 ♫ 760 00:51:30,571 --> 00:51:32,927 ♪ 마음에서 우러나오게 해 ♫ 761 00:51:32,951 --> 00:51:37,121 ♪ 내 마음에서 우러나오지 ♫ 762 00:51:37,345 --> 00:51:38,505 ♪ 저기 좀 봐 ♫ 763 00:51:38,529 --> 00:51:39,796 ♪ 어디를 봐? ♫ 764 00:51:39,820 --> 00:51:43,954 ♪ 저기, 우거진 나뭇가지 아래 ♫ 765 00:51:43,978 --> 00:51:47,526 ♪ 산비둘기 한 쌍밖에 없는데 ♫ 766 00:51:47,612 --> 00:51:48,869 ♪ 누구 목소리...? ♫ 767 00:51:52,524 --> 00:51:53,763 틀렸어 768 00:51:54,208 --> 00:51:54,785 죽어라 769 00:51:54,809 --> 00:51:56,613 {\an5}죽어라 770 00:51:56,637 --> 00:52:00,293 내가 잘못 부른 건 다 니 잘못이야 771 00:52:00,623 --> 00:52:02,641 이 변태야! 772 00:52:03,075 --> 00:52:04,050 동성애자! 773 00:52:04,686 --> 00:52:05,959 복장 도착자! 774 00:52:09,016 --> 00:52:10,760 그만 해요, 크랭! 775 00:52:10,998 --> 00:52:11,816 크랭? 776 00:52:27,707 --> 00:52:28,648 크랭! 777 00:52:29,297 --> 00:52:30,917 - 크랭! - 크랭! 778 00:52:31,696 --> 00:52:34,342 - 크랭! - 크랭! 779 00:52:36,845 --> 00:52:39,738 여기는 무슨 똥 닦을 휴지도 없어 780 00:52:39,940 --> 00:52:41,221 야, 그만해 781 00:52:46,276 --> 00:52:47,701 솜킷인데 782 00:52:49,481 --> 00:52:51,640 많이 취했나 봐 783 00:52:51,712 --> 00:52:55,715 저렇게 대가리 가지고 노크하면 누가 문 열어줘? 784 00:52:55,739 --> 00:52:56,681 빡대가리 785 00:52:58,566 --> 00:52:59,754 도와주자 786 00:53:04,297 --> 00:53:05,669 젠장, 무거워 787 00:53:05,864 --> 00:53:08,044 너무 무겁잖아 788 00:53:21,458 --> 00:53:22,331 왜 저래? 789 00:53:26,376 --> 00:53:28,629 열쇠 찾고 있나 봐 790 00:53:29,497 --> 00:53:30,689 도와주자 791 00:53:32,305 --> 00:53:33,230 열쇠가... 792 00:53:42,466 --> 00:53:43,405 제길! 793 00:53:58,348 --> 00:53:59,626 이렇게 보니까 794 00:53:59,752 --> 00:54:02,382 당신도 되게 못생겼네 795 00:54:02,406 --> 00:54:03,113 못생겼어 796 00:54:03,137 --> 00:54:04,024 존나 못생겼어 797 00:54:04,048 --> 00:54:05,351 끔찍하게 못생겼어 798 00:54:05,375 --> 00:54:06,297 왜 태어났어? 799 00:54:06,321 --> 00:54:08,730 좆같이 못생긴 호모 새끼야 800 00:54:15,600 --> 00:54:17,398 솔직한 거지 악의는 없어요 801 00:54:31,517 --> 00:54:32,636 거기 누구 있어요? 802 00:54:34,818 --> 00:54:36,211 이봐요! 803 00:54:36,938 --> 00:54:37,777 저기요 804 00:54:39,366 --> 00:54:40,295 계세요? 805 00:54:54,960 --> 00:54:56,217 직원들은 다 사라졌네 806 00:54:56,921 --> 00:54:58,660 손님들만 남았어 807 00:54:59,632 --> 00:55:01,455 공포영화처럼 말야 808 00:55:08,979 --> 00:55:10,712 귀신! 귀신! 809 00:55:10,736 --> 00:55:12,932 진정해요 810 00:55:12,956 --> 00:55:15,002 뭘 봤죠? 811 00:55:16,792 --> 00:55:19,150 내가 간 쪽엔 이 여자분만 있었어요 812 00:55:19,174 --> 00:55:21,127 남자친구가 사라진 지 꽤 됐어요 813 00:55:21,151 --> 00:55:22,191 사라져? 814 00:55:25,203 --> 00:55:28,717 그 뭐냐 바람과 함께 사라졌나? 815 00:55:28,976 --> 00:55:29,740 닥쳐 816 00:55:32,493 --> 00:55:34,161 툰, 무슨 일이야? 817 00:55:34,334 --> 00:55:35,189 왜 그래? 818 00:55:36,223 --> 00:55:36,949 심각한 819 00:55:37,587 --> 00:55:38,502 일이야 820 00:55:50,546 --> 00:55:51,452 이것 좀 봐 821 00:55:51,519 --> 00:55:55,399 "숲속에서 발견된 여성 토막 시체" 822 00:55:55,423 --> 00:55:57,325 토막난 시체네 823 00:55:57,489 --> 00:56:00,299 귀신이 복수하고 있는 게 틀림없어 824 00:56:00,464 --> 00:56:02,907 남자친구 혼자 나갔다고요? 825 00:56:04,080 --> 00:56:05,772 찾으러 가야 할 것 같아요 826 00:56:05,938 --> 00:56:08,398 오늘 저녁 우리 파티를 망친 사람? 827 00:56:10,832 --> 00:56:12,256 이건 우리가 상관할 바 아니야 828 00:56:12,496 --> 00:56:13,675 방콕으로 돌아가자 829 00:56:14,992 --> 00:56:16,455 우리 일은 아니지만 830 00:56:17,488 --> 00:56:19,106 사람들이 곤경에 처해 있어 831 00:56:20,560 --> 00:56:22,235 가고 싶으면 가, 에이크 832 00:56:23,408 --> 00:56:24,587 둘도 마찬가지야 833 00:56:27,554 --> 00:56:28,782 {\an5}다시 태어난 나 834 00:56:33,232 --> 00:56:36,402 뭔 바람이 불었데, 페드? 835 00:56:40,144 --> 00:56:41,347 안녕하세요, 셍 씨 836 00:56:42,343 --> 00:56:43,768 품타이 경위입니다 837 00:56:45,552 --> 00:56:46,810 앉아서 얘기 좀 할까요? 838 00:56:48,907 --> 00:56:50,353 안녕하세요, 경위님 839 00:56:50,992 --> 00:56:52,269 난 이미 앉아 있어요 840 00:56:53,136 --> 00:56:54,024 그쪽도 841 00:56:55,000 --> 00:56:55,995 자리에 앉아요 842 00:56:58,393 --> 00:56:59,359 다리 좀 843 00:57:00,093 --> 00:57:02,033 내려 주겠어요? 844 00:57:02,424 --> 00:57:03,937 내려요 845 00:57:09,149 --> 00:57:10,177 저희는 846 00:57:10,619 --> 00:57:12,020 술집 여성 살인사건과 847 00:57:12,087 --> 00:57:15,383 당신이 연관이 있다고 믿고 있습니다 848 00:57:17,753 --> 00:57:18,712 이런 849 00:57:19,952 --> 00:57:22,765 근거 없는 혐의네요! 850 00:57:23,536 --> 00:57:25,043 아무 말이나 하다가 851 00:57:25,583 --> 00:57:27,673 큰일 나실 수 있습니다 852 00:57:27,770 --> 00:57:28,706 우린 853 00:57:29,216 --> 00:57:30,288 목격자와 854 00:57:30,775 --> 00:57:31,719 증거를 855 00:57:32,236 --> 00:57:33,495 확보했습니다 856 00:57:33,844 --> 00:57:35,133 조사받으러 오시는 게 857 00:57:36,063 --> 00:57:37,126 좋으실 겁니다 858 00:57:41,725 --> 00:57:42,722 나는 859 00:57:43,418 --> 00:57:46,460 한국 여행 중이었는데 860 00:57:47,197 --> 00:57:48,570 표 보여줄게요 861 00:57:55,018 --> 00:57:55,759 도대체 862 00:57:56,058 --> 00:57:57,542 무슨 헛소리예요? 863 00:57:57,691 --> 00:57:58,845 한번 찔러봤는데 864 00:57:58,960 --> 00:58:00,044 효과가 있었어요 865 00:58:00,208 --> 00:58:02,799 범행일은 언급하지 않았는데 어떻게 알았을까요? 866 00:58:02,823 --> 00:58:04,026 알고 있는 거예요 867 00:58:04,154 --> 00:58:05,345 확실해요 868 00:58:06,160 --> 00:58:08,582 적어도 다음엔 미리 좀 알려줘요 869 00:58:08,720 --> 00:58:10,609 같이 순찰을 다니면서... 870 00:58:11,322 --> 00:58:13,302 다 알고 있지? 지옥에나 가라! 871 00:58:16,976 --> 00:58:19,091 십년감수 했네 872 00:58:19,201 --> 00:58:21,391 진짜 셍이 범인이었어요 빨리 따라가요 873 00:58:36,624 --> 00:58:37,966 꼬마야? 874 00:58:46,864 --> 00:58:47,563 꼬마야? 875 00:58:53,332 --> 00:58:54,034 꼬마야? 876 00:58:58,743 --> 00:59:00,014 아빠? 877 00:59:02,352 --> 00:59:05,676 너 노래 잘해? 878 00:59:13,424 --> 00:59:16,336 {\an5}프레미카 노래방 규칙 879 00:59:20,553 --> 00:59:22,487 {\an5}노래가 무작위로 선택된다 880 00:59:29,168 --> 00:59:30,235 {\an5}"내 사랑" 881 00:59:32,215 --> 00:59:35,580 이거 내가 제일 좋아하는 노래야 882 00:59:38,792 --> 00:59:46,725 ♪ 너만을 위해 헌신하는 ♫ ♪ 내 사랑을 주고 싶어 ♫ 883 00:59:47,048 --> 00:59:55,017 ♪ 내가 바라는 건 ♫ ♪ 서로 눈을 마주 보는 거야 ♫ 884 00:59:55,278 --> 00:59:59,576 ♪ 네가 나의 것이 됐으면 좋겠어 ♫ ♪ 오직 나만의 것 ♫ 885 00:59:59,681 --> 01:00:03,131 ♪ 너무 오랫동안 외로웠어 ♫ 886 01:00:03,580 --> 01:00:07,657 ♪ 널 보면 난 사랑에 빠져 ♫ 887 01:00:07,709 --> 01:00:11,832 ♪ 내 마음은 네 거야 ♫ ♪ 오직 네 거야 ♫ 888 01:00:11,856 --> 01:00:19,725 ♪ 너만을 위해 헌신하는 ♫ ♪ 내 사랑을 주고 싶어 ♫ 889 01:00:20,176 --> 01:00:28,222 ♪ 내가 바라는 건 ♫ ♪ 서로 눈을 마주 보는 거야 ♫ 890 01:01:01,392 --> 01:01:05,251 ♪ 네가 나의 것이 됐으면 좋겠어 ♫ ♪ 오직 나만의 것 ♫ 891 01:01:08,733 --> 01:01:12,509 아쉬워, 음 이탈이야 892 01:01:13,675 --> 01:01:16,050 음 이탈은 무슨 말도 안 돼! 893 01:01:16,074 --> 01:01:17,190 내 발을 잘랐잖아! 894 01:01:17,214 --> 01:01:19,359 특별 초대 손님이 왔어 895 01:01:19,816 --> 01:01:20,745 이런! 896 01:01:23,880 --> 01:01:30,603 ♪ 기억나니? 기억나니? ♫ 897 01:01:59,519 --> 01:02:00,927 앤? 뭐 하는 거야? 898 01:02:01,372 --> 01:02:02,667 내 잘못이 아니야 899 01:02:03,256 --> 01:02:05,391 자살할 줄은 몰랐어 900 01:02:08,336 --> 01:02:12,701 특별한 손님을 위해 저희가 마련한 도구는 901 01:02:13,114 --> 01:02:16,928 1번 2번 도끼 902 01:02:18,234 --> 01:02:21,261 1번 톱 훌륭한 선택이에요 903 01:02:21,658 --> 01:02:22,797 뭐 하는 거야? 904 01:02:27,780 --> 01:02:28,829 놔줘! 905 01:02:29,272 --> 01:02:30,136 놔달라고! 906 01:02:30,205 --> 01:02:31,921 앤, 이러지 마 이거 놔! 907 01:02:32,387 --> 01:02:33,136 앤! 908 01:02:33,914 --> 01:02:34,702 놔라! 909 01:02:34,806 --> 01:02:36,563 앤, 이러지 마 910 01:02:36,587 --> 01:02:38,527 ♪ 잘라, 싹둑, 싹둑 ♫ 911 01:02:38,527 --> 01:02:40,577 ♪ 싹둑, 잘라, 싹둑 ♫ 912 01:02:40,577 --> 01:02:42,540 ♪ 싹둑, 싹둑, 잘라 ♫ 913 01:02:42,540 --> 01:02:43,992 ♪ 잘라, 싹둑, 싹... ♫ 914 01:03:03,124 --> 01:03:04,497 두 분 괜찮아요? 915 01:03:04,521 --> 01:03:05,840 뭘 봤어요? 916 01:03:18,756 --> 01:03:20,128 진정하세요! 917 01:03:20,152 --> 01:03:22,187 무슨 소린지 이해가 안 돼요 918 01:03:23,178 --> 01:03:25,168 "귀신이 우리한테 노래하게 시키는데" 919 01:03:25,192 --> 01:03:27,289 "크랭 씨는 가사를 틀려서 죽었어요" 920 01:03:30,398 --> 01:03:32,563 버드 찾으러 가요 921 01:03:32,688 --> 01:03:33,565 미안하지만 922 01:03:33,784 --> 01:03:35,606 남자친구는 가망이 없어요 923 01:03:35,897 --> 01:03:38,602 살아있으면 이 두 사람처럼 돌아왔겠죠 924 01:03:39,276 --> 01:03:39,905 맞아 925 01:03:40,718 --> 01:03:41,423 툰 926 01:03:42,622 --> 01:03:44,128 우린 뮤지션이지 927 01:03:44,188 --> 01:03:45,432 어벤져스가 아니야 928 01:03:45,791 --> 01:03:48,107 더 나빠지기 전에 돌아가자 929 01:03:51,369 --> 01:03:56,518 귀빈 여러분 드디어 오늘의 하이라이트입니다 930 01:03:56,542 --> 01:03:59,584 여기 사랑스러운 유령! 노이, 얌입니다! 931 01:04:00,560 --> 01:04:03,217 우리 진행자를 위해 박수 쳐주세요 932 01:04:03,241 --> 01:04:05,584 아직 양손이 남아있을 때 다 같이 박수라도 한번 칠까? 933 01:04:06,928 --> 01:04:08,648 너 노래 잘해? 934 01:04:12,713 --> 01:04:13,601 해보죠 935 01:04:14,412 --> 01:04:15,911 노래로 여기까지 왔어요 936 01:04:16,488 --> 01:04:19,035 노래하다 죽는 것은 당연한 일이에요 937 01:04:21,584 --> 01:04:23,262 {\an5}"위대한 순간" 938 01:04:34,352 --> 01:04:35,437 누구 노래죠? 939 01:04:36,165 --> 01:04:37,514 크리스티나 아길라르 940 01:04:38,764 --> 01:04:41,684 ♪ 너의 길에는 ♫ 941 01:04:41,708 --> 01:04:46,651 ♪ 밝게 빛을 비춰주는 ♫ ♪ 별들로 가는 길은 ♫ 942 01:04:47,248 --> 01:04:52,522 ♪ 없을지도 몰라 ♫ 943 01:04:54,942 --> 01:04:59,187 ♪ 그리고 모두 알아 ♫ 944 01:04:59,211 --> 01:05:08,591 ♪ 거기까지 걸어가기엔 ♫ ♪ 그곳은 너무 멀다는 걸 ♫ 945 01:05:09,161 --> 01:05:17,329 ♪ 현실의 평범한 길에도 ♫ ♪ 별이 있어 ♫ 946 01:05:17,796 --> 01:05:23,643 ♪ 멀지 않은 곳에서 밝은 빛을 비춰주는 별 ♫ 947 01:05:24,462 --> 01:05:25,826 어이, 툰! 948 01:05:25,871 --> 01:05:31,917 ♪ 나도 그곳에 가고 싶어 ♫ 949 01:05:32,146 --> 01:05:39,475 ♪ 분명 불가능하지 않아 ♫ 950 01:05:39,856 --> 01:05:47,974 ♪ 어느 한순간이면 돼 ♫ 951 01:05:48,747 --> 01:05:54,666 ♪ 영원히 기억될 한순간 ♫ 952 01:05:56,256 --> 01:06:02,955 ♪ 한 번쯤 자랑스러워할 순간 ♫ 953 01:06:02,979 --> 01:06:11,752 ♪ 혼자 별을 향해 손을 뻗었어 ♫ 954 01:06:21,392 --> 01:06:29,241 ♪ 내 마음을 위해 ♫ ♪ 전설을 쓰고 싶어 ♫ 955 01:06:29,870 --> 01:06:35,664 ♪ 영원히 기억될 전설 ♫ 956 01:06:37,520 --> 01:06:44,159 ♪ 내가 한 일은 ♫ ♪ 앞으로의 길을 열어줄 거야 ♫ 957 01:06:44,183 --> 01:06:52,951 ♪ 혼자 힘으로 내 목표를 향해 ♫ ♪ 나아가는 길 ♫ 958 01:07:05,621 --> 01:07:07,239 오늘이 바로 그날이네 959 01:07:11,147 --> 01:07:12,234 미안, 에이크 960 01:07:12,886 --> 01:07:13,867 팝, 푸 961 01:07:15,173 --> 01:07:16,453 여기까진 것 같아 962 01:07:17,298 --> 01:07:18,781 "더 유스"랑 나 963 01:07:20,681 --> 01:07:22,741 80점을 넘겼잖아 964 01:07:22,765 --> 01:07:24,951 해냈어! 965 01:07:24,975 --> 01:07:27,212 역시 툰이네 966 01:07:27,348 --> 01:07:29,154 점수가 높아 967 01:07:29,824 --> 01:07:31,036 망했다! 968 01:07:32,792 --> 01:07:33,338 {\an5}보너스 969 01:07:33,338 --> 01:07:34,144 {\an5}보너스 970 01:07:34,168 --> 01:07:35,344 {\an5}다른 노래가 무작위로 시작된다 971 01:07:35,368 --> 01:07:39,301 보너스, 보너스, 보너스 972 01:07:42,288 --> 01:07:43,282 잘했다 973 01:07:43,327 --> 01:07:44,983 다른 노래도 불러 974 01:07:45,904 --> 01:07:48,536 그 노래들은 사람을 해치기 위한 거죠?? 975 01:07:48,578 --> 01:07:49,542 한심해요 976 01:07:49,691 --> 01:07:50,455 해보자고요 977 01:07:51,074 --> 01:07:52,149 얼마든지! 978 01:07:53,439 --> 01:07:56,074 원한을 없앨 때까지 계속 노래할 거예요 979 01:07:58,736 --> 01:08:00,365 {\an5}"생명의 빚" 980 01:08:13,503 --> 01:08:14,989 범인을 찾았습니다, 서장님 981 01:08:15,013 --> 01:08:15,996 셍입니다 982 01:08:16,020 --> 01:08:17,483 인신매매범인데 983 01:08:17,507 --> 01:08:20,183 우리가 찾아가서 얘기하자 대뜸 총을 발포했습니다 984 01:08:20,678 --> 01:08:22,341 추격 중입니다 985 01:08:22,812 --> 01:08:24,126 네, 서장님 986 01:08:24,988 --> 01:08:25,995 빨리요! 987 01:08:26,202 --> 01:08:27,805 죄송합니다만 988 01:08:28,232 --> 01:08:29,297 최대한 빨리 가고 있어요 989 01:08:30,136 --> 01:08:32,555 경찰이 떴어요 990 01:08:33,043 --> 01:08:34,900 리조트로 유인하는 중입니다 991 01:08:54,703 --> 01:09:00,183 ♪ 네게서 2년 동안 ♫ ♪ 연락이 없어 ♫ 992 01:09:01,550 --> 01:09:07,367 ♪ 네 부모님이 ♫ ♪ 널 팔아넘긴 걸 알았어 ♫ 993 01:09:08,508 --> 01:09:10,175 ♪ 상처와 모욕을 견뎌야 해 ♫ 994 01:09:10,480 --> 01:09:15,406 ♪ 가난 때문에 ♫ ♪ 어쩔 수 없었으니까 ♫ 995 01:09:16,994 --> 01:09:22,857 ♪ 치앙라이에서 ♫ ♪ 순가이 콜록까지 ♫ 996 01:09:23,802 --> 01:09:29,934 ♪ 난 네가 집에 돌아오기를 ♫ ♪ 간절히 기다려 ♫ 997 01:09:30,296 --> 01:09:36,526 ♪ TV 없고 냉장고도 없는 건 ♫ ♪ 중요하지 않아 ♫ 998 01:09:37,123 --> 01:09:44,817 ♪ 쓸모가 없는 ♫ ♪ 노인들의 방식을 버리자 ♫ 999 01:09:45,477 --> 01:09:52,006 ♪ 우린 벼농사를 ♫ ♪ 지을 수 있어 ♫ 1000 01:09:52,321 --> 01:09:58,598 ♪ 네가 이 세상에 나온 지 ♫ ♪ 겨우 15년인데 ♫ 1001 01:09:59,174 --> 01:10:05,626 ♪ 너의 삶은 더 힘들어졌어 ♫ 1002 01:10:06,352 --> 01:10:09,922 ♪ 넌 수백, 수천 명의 ♫ ♪ 남자들에게 고통받았어 ♫ 1003 01:10:09,946 --> 01:10:13,871 ♪ 상처와 모욕을 견뎌야 해 ♫ 1004 01:10:14,578 --> 01:10:17,811 ♪ 빚을 갚기 위해 ♫ 1005 01:10:18,217 --> 01:10:25,094 ♪ 집으로 돈을 ♫ ♪ 보내야 하니까 ♫ 1006 01:10:26,768 --> 01:10:28,448 태국말 할 줄 알아? 1007 01:10:28,559 --> 01:10:29,775 네 1008 01:10:29,808 --> 01:10:30,859 네? 1009 01:10:30,993 --> 01:10:32,568 하긴 뭘 해 1010 01:10:32,592 --> 01:10:34,104 노래방 기계 있으니까 1011 01:10:34,128 --> 01:10:37,848 그걸로 태국어 연습해 1012 01:10:37,872 --> 01:10:38,822 알겠어? 1013 01:10:48,858 --> 01:10:51,608 니가 뭔데 건드리지도 못 하게 해? 1014 01:10:51,773 --> 01:10:55,800 내가 널 얼마나 좋게 얘기해주는 줄 알기나 해? 1015 01:10:55,824 --> 01:10:57,392 다음번에 또 거절하면 1016 01:10:57,416 --> 01:10:59,952 나도 어떻게 할지 모른다 1017 01:10:59,976 --> 01:11:01,349 알겠어? 1018 01:11:08,751 --> 01:11:15,423 ♪ 네가 이 세상에 나온 지 ♫ ♪ 겨우 15년인데 ♫ 1019 01:11:15,447 --> 01:11:21,674 ♪ 너의 삶은 더 힘들어졌어 ♫ 1020 01:11:22,475 --> 01:11:26,289 ♪ 수백, 수천 명의 ♫ ♪ 남자들에게 고통받았어 ♫ 1021 01:11:26,313 --> 01:11:29,937 ♪ 상처와 모욕을 견뎌야 해 ♫ 1022 01:11:30,779 --> 01:11:33,776 ♪ 빚을 갚기 위해 ♫ 1023 01:11:34,226 --> 01:11:41,576 ♪ 집으로 돈을 ♫ ♪ 보내야 하니까 ♫ 1024 01:11:42,761 --> 01:11:45,932 좋아하는 노래방 기계에서 영원히 썩거라 1025 01:12:16,542 --> 01:12:22,911 ♪ 네가 이 세상에 나온 지 ♫ ♪ 겨우 15년인데 ♫ 1026 01:12:23,376 --> 01:12:29,950 ♪ 너의 삶은 더 힘들어졌어 ♫ 1027 01:12:30,444 --> 01:12:34,168 ♪ 수백, 수천 명의 ♫ ♪ 남자들에게 고통받았어 ♫ 1028 01:12:34,191 --> 01:12:37,904 ♪ 상처와 모욕을 견뎌야 해 ♫ 1029 01:12:38,672 --> 01:12:41,647 ♪ 빚을 갚기 위해 ♫ 1030 01:12:42,164 --> 01:12:49,490 ♪ 집으로 돈을 ♫ ♪ 보내야 하니까 ♫ 1031 01:13:06,768 --> 01:13:08,151 그래서 1032 01:13:09,194 --> 01:13:10,737 못 떠나는 거예요? 1033 01:13:12,895 --> 01:13:15,517 음치 살인자를 찾고 있으니까 1034 01:13:21,743 --> 01:13:23,099 동작 그만 1035 01:13:24,089 --> 01:13:25,317 꼼짝 마! 1036 01:13:25,341 --> 01:13:26,210 당신이 1037 01:13:26,697 --> 01:13:27,761 범인이군요 1038 01:13:31,634 --> 01:13:32,518 닥쳐! 1039 01:13:33,809 --> 01:13:34,781 내가 아니라 1040 01:13:35,193 --> 01:13:36,100 내 상사야 1041 01:13:36,459 --> 01:13:37,815 이 사장님? 1042 01:13:39,856 --> 01:13:41,450 추측할 필요 없어! 1043 01:13:43,039 --> 01:13:48,396 질문 아껴뒀다가 보스한테 직접 가서 물어봐! 1044 01:13:58,117 --> 01:14:00,067 앙코르는 지옥에서 불러라 1045 01:14:00,339 --> 01:14:01,269 호모야! 1046 01:14:12,756 --> 01:14:13,415 치드! 1047 01:14:18,247 --> 01:14:19,116 내 팔! 1048 01:14:35,881 --> 01:14:37,073 세상에 1049 01:14:37,897 --> 01:14:39,291 어떻게 된 거야? 1050 01:14:50,256 --> 01:14:54,921 ♪ 눈 좀 쉬어, 내 사랑 ♫ 1051 01:14:55,888 --> 01:14:58,410 데이비드라고 불러, 알았지? 1052 01:14:59,549 --> 01:15:02,608 외국에서 들어왔다고 했던 1053 01:15:02,843 --> 01:15:05,893 괜찮은 신입은 어딨어? 1054 01:15:08,213 --> 01:15:09,284 데이비드 씨 1055 01:15:09,670 --> 01:15:12,321 제가 준비시킬 동안 1056 01:15:12,966 --> 01:15:17,536 노래라도 몇 곡 하세요 1057 01:15:17,560 --> 01:15:21,092 ♪ 눈 좀 쉬어, 내 사랑 ♫ 1058 01:15:21,153 --> 01:15:23,565 돼지 멱따냐! 1059 01:15:24,282 --> 01:15:28,546 ♪ 우리 둘만 있는 곳 ♫ 1060 01:15:30,891 --> 01:15:35,926 셍, 그 까칠한 거 데려와 1061 01:15:36,432 --> 01:15:38,930 노래방 기계도 준비해 1062 01:15:39,807 --> 01:15:41,485 치드가 가지러 갈 거야 1063 01:15:45,566 --> 01:15:46,941 복장이 재밌네 1064 01:15:47,222 --> 01:15:49,320 일본 만화에 나오는 여자 같아 1065 01:15:54,556 --> 01:15:55,485 안녕 1066 01:16:02,640 --> 01:16:04,496 이 노래 기억하나? 1067 01:16:05,125 --> 01:16:07,602 감히 끼어들면 1068 01:16:07,626 --> 01:16:09,708 때려 죽여버릴 거야 1069 01:16:23,312 --> 01:16:27,208 ♪ 눈 좀 쉬어, 내 사랑 ♫ 1070 01:16:27,232 --> 01:16:31,268 ♪ 여기서 자... ♫ 1071 01:16:31,292 --> 01:16:32,358 음정이 안 맞아 1072 01:16:36,034 --> 01:16:37,226 웃는 거 좋아하냐? 1073 01:16:38,078 --> 01:16:40,774 명령하면 웃을 거야? 1074 01:16:41,981 --> 01:16:42,781 웃어 1075 01:16:42,932 --> 01:16:44,933 젠장, 웃으라고 하잖아! 1076 01:16:45,157 --> 01:16:47,000 왜 안 웃어! 1077 01:16:47,443 --> 01:16:48,266 나쁜 년! 1078 01:16:48,290 --> 01:16:49,136 개 같은 것! 1079 01:16:49,369 --> 01:16:50,792 개 같은 년! 1080 01:17:04,546 --> 01:17:05,906 젠장, 보스 1081 01:17:06,619 --> 01:17:08,245 숨을 안 쉬어요 1082 01:17:08,440 --> 01:17:12,039 토막 내서 숲에 뿌려버려 1083 01:17:12,351 --> 01:17:16,022 외국인 근로자 한 명 아무도 신경 안 써 1084 01:17:31,627 --> 01:17:32,789 편히 쉬어, 꼬마야 1085 01:17:46,682 --> 01:17:47,531 서장님 1086 01:17:47,806 --> 01:17:49,314 살인자를 찾았습니다 1087 01:17:49,338 --> 01:17:51,059 리조트로 유인하는 중입니다 1088 01:17:51,083 --> 01:17:53,278 치드한테 다 죽여버리라고 했어요 1089 01:17:53,302 --> 01:17:54,616 서둘러 주세요 1090 01:17:54,640 --> 01:17:56,625 그래, 알았어 1091 01:18:07,672 --> 01:18:08,511 안녕 1092 01:18:09,630 --> 01:18:10,983 이게 뭐야! 1093 01:18:34,192 --> 01:18:35,970 너 노래 잘해? 1094 01:18:42,364 --> 01:18:44,882 너 노래 잘해? 1095 01:18:45,062 --> 01:18:47,977 안 불러, 제기랄! 1096 01:18:48,336 --> 01:18:48,912 하나 1097 01:18:51,760 --> 01:18:52,295 1098 01:18:54,748 --> 01:18:57,175 그만해, 제발! 1099 01:18:58,043 --> 01:18:58,846 1100 01:19:00,786 --> 01:19:01,964 알았어! 1101 01:19:02,002 --> 01:19:03,695 노래할게! 1102 01:19:11,920 --> 01:19:15,823 ♪ 눈 좀 쉬어, 내 사랑 ♫ 1103 01:19:16,940 --> 01:19:19,680 ♪ 눈 좀 쉬어, 내 사랑 ♫ 1104 01:19:19,704 --> 01:19:21,293 ♪ 여기서 자... ♫ 1105 01:19:22,032 --> 01:19:23,913 더는 못 해! 1106 01:19:23,937 --> 01:19:25,571 그냥 죽여! 1107 01:19:26,990 --> 01:19:28,106 내가 왜? 1108 01:19:28,917 --> 01:19:31,083 네가 죽길 바라는 이들이 많은데 1109 01:19:57,299 --> 01:20:03,968 {\an5}악질 경찰이 술집 여자를 가두고 밤새도록 강간 1110 01:20:03,992 --> 01:20:15,765 {\an5}지방 성매매 업소 발견 매춘 강요된 외국인 노동자 1111 01:20:15,789 --> 01:20:20,324 {\an5}인신매매에 가담한 부패한 경찰들 1112 01:20:44,835 --> 01:20:45,846 사람들의 삶은 1113 01:20:46,334 --> 01:20:47,780 음악 같다 1114 01:20:48,208 --> 01:20:50,776 때로는 음정 맞기도 하고 틀리기도 한다 1115 01:20:51,568 --> 01:20:53,166 실수를 한다 해도 1116 01:20:53,488 --> 01:20:54,987 계속 연주해야 한다 1117 01:20:55,964 --> 01:20:59,725 운이 좋아서 다시 연주하기 시작하는 사람도 있고 1118 01:21:01,040 --> 01:21:04,044 어떤 사람들은 그런 기회조차 없다 1119 01:21:29,108 --> 01:21:31,048 이 삶의 노래를 다시 쓸 수 있다면 1120 01:21:32,259 --> 01:21:34,432 아무도 떠나지 않아도 되는 1121 01:21:34,806 --> 01:21:36,874 행복한 노래를 만들고 싶다 1122 01:23:29,712 --> 01:23:30,381 이봐! 1123 01:23:30,546 --> 01:23:32,943 신부와 신랑은 어디 있는 거야? 1124 01:23:33,264 --> 01:23:34,791 왜 이렇게 안 나와? 1125 01:23:41,746 --> 01:24:55,311 {\an8} (파이툰 품라트, 로버트 사이-관 (Paitoon Pumrat, ไพฑูรย์ พุ่มรัตน์, Robert Sai-kwan): 태국계 미국인 코미디언이자 배우 (1965년 11월 7일~2020년 9월 19일)) 1126 01:23:46,955 --> 01:23:48,663 안녕하세요, 크랭 씨 1127 01:23:49,347 --> 01:23:52,186 당신에 대해 많이 들었어요 1128 01:23:54,352 --> 01:23:55,259 신랑은 어디 있어? 1129 01:23:55,904 --> 01:23:57,613 왜 신부 아빠가 여기 있는 거야? 1130 01:23:58,047 --> 01:23:59,686 촬영을 몇 시에 시작하려고 1131 01:23:59,710 --> 01:24:01,533 크랭 씨 1132 01:24:01,911 --> 01:24:03,864 제가 신랑이에요 1133 01:24:04,309 --> 01:24:05,166 진짜야? 1134 01:24:05,328 --> 01:24:05,896 네 1135 01:24:06,360 --> 01:24:07,119 성함이? 1136 01:24:07,223 --> 01:24:08,353 로버트 1137 01:24:08,377 --> 01:24:11,623 빌어먹을, 저 썩은 얼굴에 1138 01:24:11,699 --> 01:24:14,808 부모가 잘도 그런 이름을 지어줬네 1139 01:24:14,864 --> 01:24:16,988 저한테 안 들리게 말씀하신 거 맞죠? 1140 01:24:17,012 --> 01:24:17,944 그럼, 시작하죠 1141 01:24:18,086 --> 01:24:20,369 웃어요, 웃어, 좋아요 1142 01:24:21,185 --> 01:24:21,911 좋습니다 1143 01:24:21,935 --> 01:24:24,819 반사판을 신랑 쪽으로 옮겨 정말 못생겼네 1144 01:24:25,404 --> 01:24:26,571 더 가까이 붙여 1145 01:24:27,045 --> 01:24:27,680 더 가까이! 1146 01:24:27,778 --> 01:24:28,548 더! 1147 01:24:28,572 --> 01:24:29,487 더! 1148 01:24:29,511 --> 01:24:33,723 그럼 제 얼굴이 안 보여요 1149 01:24:34,640 --> 01:24:36,721 됐어 반사판으로 해결이 안 된다 1150 01:24:36,983 --> 01:24:37,947 얼굴이 문제라 1151 01:24:39,152 --> 01:24:40,080 좋아요, 웃어요 1152 01:24:40,397 --> 01:24:41,247 웃으라고요 1153 01:24:41,616 --> 01:24:42,488 비웃지 말고 1154 01:24:42,512 --> 01:24:43,757 결혼식 날이잖아요 1155 01:24:44,124 --> 01:24:46,131 저걸 뚫어지게 보세요 1156 01:24:46,155 --> 01:24:47,549 위를 봐요 1157 01:24:47,895 --> 01:24:49,483 턱을 아래로 당기고 1158 01:24:49,507 --> 01:24:50,509 당기고! 1159 01:24:50,533 --> 01:24:51,928 턱을 당기라고 했잖아요! 1160 01:24:51,952 --> 01:24:55,350 저기, 제가 신랑인 거 알죠? 1161 01:25:15,142 --> 01:25:21,006 ♪ 도망쳐, 도망가, 뛰어 ♫ 1162 01:25:21,067 --> 01:25:24,238 ♪ 주위를 둘러봐 ♫ ♪ 넌 쫓기고 있어 ♫ 1163 01:25:24,262 --> 01:25:27,437 ♪ 네겐 탈출구가 없어 ♫ ♪ 넌 인간일 뿐이야 ♫ 1164 01:25:27,461 --> 01:25:30,375 ♪ 시키는 대로 해 ♫ ♪ 천천히 가는 게 쉽잖아 ♫ 1165 01:25:30,399 --> 01:25:33,528 ♪ 난 도망치고, 넌 쫓아오고 ♫ ♪ 이유가 뭔지 물어도 될까? ♫ 1166 01:25:33,552 --> 01:25:39,415 ♪ 도망쳐, 도망가, 뛰어 ♫ 1167 01:25:39,585 --> 01:25:42,852 ♪ 어디를 가든 ♫ ♪ 쫓기고 있어 ♫ 1168 01:25:42,876 --> 01:25:45,924 ♪ 달려, 기다리지 마 ♫ ♪ 주의를 딴 데로 돌려 ♫ 1169 01:25:45,948 --> 01:25:48,929 ♪ 어떻게 생각해? ♫ ♪ 알아야 할 게 있어야지 ♫ 1170 01:25:48,953 --> 01:25:51,981 ♪ 아무것도 안 해 ♫ ♪ 다칠 수도 있어 ♫ 1171 01:25:52,005 --> 01:25:57,775 ♪ 도망쳐, 도망가, 뛰어 ♫ 1172 01:25:58,107 --> 01:26:04,106 ♪ 도망쳐, 도망가, 뛰어 ♫ 1173 01:26:55,358 --> 01:26:56,302 이봐요! 1174 01:26:58,288 --> 01:26:59,352 같이 해도 돼요? 1175 01:27:08,137 --> 01:27:09,410 저기요