1 00:01:06,753 --> 00:01:09,796 - Uncle Tico! - Happy Birthday! 2 00:01:09,798 --> 00:01:12,173 It's so great you could come all the way from LA 3 00:01:12,175 --> 00:01:13,925 - to my quinceañera! - Of course! 4 00:01:13,927 --> 00:01:15,677 Look, I hate to tell you this, 5 00:01:15,679 --> 00:01:18,096 but I think the cake has gone bad. Did you see it? 6 00:01:18,098 --> 00:01:21,016 No, Uncle Tico, it's intentional. 7 00:01:21,018 --> 00:01:22,642 Intentional? Oh, okay. 8 00:01:22,644 --> 00:01:24,394 It's supposed to look like that. 9 00:01:24,396 --> 00:01:27,355 Ah! Well, I brought you a gift. 10 00:01:27,357 --> 00:01:30,692 - Thanks, Uncle. - Happy Birthday. 11 00:01:30,694 --> 00:01:32,777 It's an autographed photo of Coraline. 12 00:01:32,779 --> 00:01:35,655 I had to ask her to sign it twice 13 00:01:35,657 --> 00:01:37,993 because the first time, she wrote Dakota Fanning. 14 00:01:38,243 --> 00:01:41,494 This is so cool. I love it. Thank you. 15 00:01:41,496 --> 00:01:44,414 This party is incredible. 16 00:01:44,416 --> 00:01:46,416 - I know, right? - How did you do all this? 17 00:01:46,418 --> 00:01:48,126 My brother did it with his friends. 18 00:01:48,128 --> 00:01:50,297 - Renaldo did this? - Yes, Renaldo. 19 00:01:50,672 --> 00:01:52,214 Where is he? 20 00:01:52,216 --> 00:01:54,174 Uh, over there. 21 00:01:54,176 --> 00:01:56,553 - Okay. I'll see you later. - See you... 22 00:01:57,137 --> 00:01:58,513 - Come back in a bit. - Okay. 23 00:02:00,515 --> 00:02:02,349 You did all this? 24 00:02:02,351 --> 00:02:04,559 - Yeah. - It's incredible. 25 00:02:04,561 --> 00:02:06,603 Well, I did it with my friends, Andrés and Ursula. 26 00:02:06,605 --> 00:02:09,231 I've seen spooky things, and I've seen scary things, 27 00:02:09,233 --> 00:02:12,234 but nothing like this. 28 00:02:12,236 --> 00:02:13,777 - Seriously? - Seriously. 29 00:02:13,779 --> 00:02:17,324 - You should do this full-time. - Nah, come on. 30 00:02:17,574 --> 00:02:21,286 Listen, all I ever wanted to do was park cars. 31 00:02:21,954 --> 00:02:23,413 Now I do it full-time. 32 00:02:23,997 --> 00:02:27,042 This horror business is your parking cars. 33 00:02:27,501 --> 00:02:28,877 Go for it. 34 00:02:30,140 --> 00:02:34,278 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 35 00:02:44,268 --> 00:02:46,645 Yes? Hello? 36 00:02:48,355 --> 00:02:49,898 Oh, hi, Father Francisco. 37 00:02:51,775 --> 00:02:53,151 Yes. 38 00:03:02,828 --> 00:03:04,204 Andrés! 39 00:03:10,168 --> 00:03:11,545 Andrés! 40 00:03:12,296 --> 00:03:14,629 Dude, sorry I couldn't tell you everything over the phone. 41 00:03:14,631 --> 00:03:16,258 - I ran out of minutes. - Halt. 42 00:03:27,728 --> 00:03:30,896 Sorry. There's a new statue, and I wanted to introduce myself. 43 00:03:30,898 --> 00:03:33,481 Listen, Father Francisco called me. 44 00:03:33,483 --> 00:03:37,360 He said some weird things. Something about a gig he wants to offer us? 45 00:03:37,362 --> 00:03:39,070 - What kind of work? - I don't know. 46 00:03:39,072 --> 00:03:41,823 He said something like my sister's quinceañera. 47 00:03:41,825 --> 00:03:43,867 Can you imagine? Another dark party. 48 00:03:43,869 --> 00:03:46,161 Sounds good. Sorry, are you hungry? 49 00:03:46,163 --> 00:03:47,996 Yes, I'm actually starving. 50 00:03:47,998 --> 00:03:50,792 My family is about to launch a new line of chocolates. 51 00:03:51,043 --> 00:03:54,669 They're called "Charlie Wonka Chocolates." Do you want to try them? 52 00:03:54,671 --> 00:03:56,715 Do you have anything other than chocolate? 53 00:03:57,174 --> 00:03:59,216 Mm... No. 54 00:03:59,218 --> 00:04:02,302 That's okay. Anyway, can you imagine? It'd be incredible. 55 00:04:02,304 --> 00:04:05,430 You'd do prosthetics, and Ursula would make teeth 56 00:04:05,432 --> 00:04:07,184 - like the ones she made for... - Okay, fine. 57 00:04:07,935 --> 00:04:10,518 But before we continue, there's something you should know. 58 00:04:10,520 --> 00:04:12,356 - Okay. - I'm adopted. 59 00:04:13,815 --> 00:04:16,358 I was found as a baby at the steps of the orphanage, 60 00:04:16,360 --> 00:04:18,360 - amidst a thunderstorm. - Yeah, alright. 61 00:04:18,362 --> 00:04:19,947 When the nuns found me, they said, 62 00:04:20,322 --> 00:04:21,823 "This child is not like the others... 63 00:04:22,241 --> 00:04:23,617 He's different." 64 00:04:23,867 --> 00:04:26,036 When Father Francisco gave me to my parents, 65 00:04:26,453 --> 00:04:28,247 he said to them, "Beware of this child. 66 00:04:28,622 --> 00:04:31,583 There's something mysterious inside him... 67 00:04:31,959 --> 00:04:33,877 something dark." 68 00:04:35,379 --> 00:04:37,381 So, if it feels weird between the priest and I, that's why. 69 00:04:40,342 --> 00:04:44,596 - Andrés. Can I talk to you in private? - Hi, Juan. 70 00:04:55,274 --> 00:04:57,399 Are you talking about spooky things again? 71 00:04:57,401 --> 00:04:59,109 - Have a chocolate. - Yes, in a minute. 72 00:04:59,111 --> 00:05:02,696 But first, promise you won't do more ugly things with that greasy guy. 73 00:05:02,698 --> 00:05:04,239 You know I can't tolerate ugly things. 74 00:05:04,241 --> 00:05:07,119 When we watch Beauty and the Beast, I skip the scenes with the beast. 75 00:05:07,744 --> 00:05:10,038 I can't stand ugly things. Seriously. 76 00:05:14,293 --> 00:05:17,170 Listen, you have to focus now more than ever. 77 00:05:17,754 --> 00:05:20,171 You can't get distracted with your creepy friends 78 00:05:20,173 --> 00:05:22,175 because we have an empire to inherit. 79 00:05:22,593 --> 00:05:24,301 Your cousins know you're getting distracted, 80 00:05:24,303 --> 00:05:26,219 and they're going to swoop in. 81 00:05:26,221 --> 00:05:29,890 Andrés, dude, it's urgent. The priest wants to see us today. 82 00:05:29,892 --> 00:05:31,683 Yes, but let me get you up to speed. 83 00:05:31,685 --> 00:05:34,646 Juan Carlos and I were fighting. He said nasty things about you. 84 00:05:34,980 --> 00:05:37,647 We also discussed family chocolate drama, 85 00:05:37,649 --> 00:05:39,274 but he mostly said bad things about you. 86 00:05:39,276 --> 00:05:41,904 Sure, I'm not surprised. 87 00:05:42,905 --> 00:05:46,448 - Can we just go see Ursula... - Who the fuck is this guy? 88 00:05:46,450 --> 00:05:48,867 Renaldo? He's been my best friend since fourth grade. 89 00:05:48,869 --> 00:05:50,245 You don't know him? 90 00:05:50,495 --> 00:05:51,872 I don't remember him. 91 00:05:54,124 --> 00:05:57,336 Can we just go see Ursula? I ran out of minutes. 92 00:06:00,839 --> 00:06:02,547 I never run out of minutes. 93 00:06:02,549 --> 00:06:04,424 I'm sorry, but that only happens 94 00:06:04,426 --> 00:06:06,011 to people who don't do beautiful things. 95 00:06:06,553 --> 00:06:08,805 I have unlimited minutes in my plan. 96 00:06:09,473 --> 00:06:12,517 But not for this, not for scary things. 97 00:06:30,786 --> 00:06:32,619 What are you doing here? 98 00:06:32,621 --> 00:06:34,287 We have something to tell you. 99 00:06:34,289 --> 00:06:35,666 Something dark. 100 00:06:36,333 --> 00:06:37,918 I can't hang with my friends here. 101 00:06:40,546 --> 00:06:41,922 Hang on. 102 00:06:43,048 --> 00:06:46,675 So, he said he wanted us to do something 103 00:06:46,677 --> 00:06:48,426 like my sister's quinceañera. 104 00:06:48,428 --> 00:06:50,136 He wants us to go to his office... 105 00:06:50,138 --> 00:06:51,515 Ursula! 106 00:06:52,641 --> 00:06:55,725 Come here. What are you doing up here? 107 00:06:55,727 --> 00:06:58,144 We have dozens of teeth to tend to today. 108 00:06:58,146 --> 00:07:03,400 Dozens! We are inundated. And your head is anywhere but here. 109 00:07:03,402 --> 00:07:05,988 Where? I don't know, but never on the teeth. 110 00:07:06,238 --> 00:07:08,864 And you know perfectly well that you are not allowed to... 111 00:07:08,866 --> 00:07:10,909 She can't what, dentist? 112 00:07:11,451 --> 00:07:15,537 Mr. Valdez, I'm sorry, I had no idea you were... 113 00:07:15,539 --> 00:07:17,956 I hope you haven't forgotten the little arrangement 114 00:07:17,958 --> 00:07:19,459 my family has with your profession. 115 00:07:19,793 --> 00:07:22,836 We make the chocolate. The chocolate makes the cavities. 116 00:07:22,838 --> 00:07:27,718 And the cavities provide for you. And round and round the world goes. 117 00:07:28,093 --> 00:07:29,469 Unless... 118 00:07:29,803 --> 00:07:31,597 what if we made chocolate that's... 119 00:07:32,055 --> 00:07:34,306 - sugar-free? - No, please, Mr. Valdez... 120 00:07:34,308 --> 00:07:36,182 All the Valdez flavor without any cavities. 121 00:07:36,184 --> 00:07:37,936 Sounds good, doesn't it? 122 00:07:38,604 --> 00:07:40,478 - Mr. Valdez. Be reasonable... - And you know what, Doctor? 123 00:07:40,480 --> 00:07:42,024 My mind is on the teeth. 124 00:07:50,782 --> 00:07:53,285 I like it when the chocolate prince gets angry. 125 00:07:59,374 --> 00:08:00,751 What are you watching? 126 00:08:01,126 --> 00:08:03,837 Another one of Juan Carlos's workout videos. 127 00:08:04,171 --> 00:08:05,547 Jesus. 128 00:08:06,506 --> 00:08:10,050 Let my body be your inspiration. I love you, my followers. 129 00:08:10,052 --> 00:08:12,010 Ha-ha. I've invested too much time in my boyfriend 130 00:08:12,012 --> 00:08:14,804 and can't go back. Ha-ha. So, so funny. 131 00:08:14,806 --> 00:08:17,557 Come on, don't you think it's funny? 132 00:08:17,559 --> 00:08:20,729 Loving someone means muting their flaws for two to five years. 133 00:08:23,106 --> 00:08:24,650 Juan Carlos is perfect and I love him. 134 00:08:27,361 --> 00:08:31,238 Well, I waste too much time watching these anyway. 135 00:08:31,240 --> 00:08:33,867 - Are we going to the orphanage? - Yes. 136 00:08:34,660 --> 00:08:38,330 - Perfect. My sister is working there. - Tati works there? 137 00:08:47,047 --> 00:08:49,841 Ursula, there's something you should know before we go in. 138 00:08:51,468 --> 00:08:52,928 They found me as a baby, amidst a... 139 00:08:54,638 --> 00:08:57,099 - Father? - Yes, come in. Come in, please. 140 00:08:58,308 --> 00:09:00,936 Have a seat. Thanks for coming. 141 00:09:05,357 --> 00:09:07,568 Well, the truth is, I need your help. 142 00:09:07,901 --> 00:09:09,611 Business isn't going well. 143 00:09:10,445 --> 00:09:13,196 There's a new priest here at Santo de la Guardia, 144 00:09:13,198 --> 00:09:14,823 Father Antonio Valenzuela. 145 00:09:14,825 --> 00:09:17,077 He's pious, young, and hot. 146 00:09:17,786 --> 00:09:20,998 Ever since he arrived, everyone asks him for all sorts of favors. 147 00:09:21,582 --> 00:09:26,001 They want him to lead prayer, to baptize their babies. 148 00:09:26,003 --> 00:09:30,422 I feel like my role here isn't important anymore. 149 00:09:30,424 --> 00:09:32,092 Like they don't need me... 150 00:09:33,218 --> 00:09:36,054 Also, his lips are so glossy. 151 00:09:36,680 --> 00:09:38,056 Too glossy. 152 00:09:43,437 --> 00:09:45,645 Oh my god, Francisco. 153 00:09:45,647 --> 00:09:47,480 Did you see the Pope's message on WhatsApp? 154 00:09:47,482 --> 00:09:50,984 Father Antonio, I already told you I don't know the Pope personally. 155 00:09:50,986 --> 00:09:54,531 - I've mentioned this several times. - Basically, during Holy Week... 156 00:09:55,824 --> 00:09:59,326 Never mind, it's a long story and sort of an inside joke at the Vatican. 157 00:09:59,328 --> 00:10:01,330 I'm sorry. Where are my manners? 158 00:10:01,747 --> 00:10:03,457 I'm Father Antonio. Nice to meet you. 159 00:10:04,374 --> 00:10:05,916 Wow. 160 00:10:05,918 --> 00:10:08,003 Well, I just wanted to let you know, I'm going out. 161 00:10:08,253 --> 00:10:10,086 I'm taking the kids for a little ice cream. 162 00:10:10,088 --> 00:10:11,755 They're super excited. 163 00:10:11,757 --> 00:10:14,633 Did you fill out form BH-58? 164 00:10:14,635 --> 00:10:16,261 No, I didn't fill out that form. 165 00:10:16,887 --> 00:10:19,179 Unfortunately, you'll have to explain to them 166 00:10:19,181 --> 00:10:21,932 you can't take them out for a little ice cream 167 00:10:21,934 --> 00:10:24,937 because you didn't fill out the proper workout. 168 00:10:25,938 --> 00:10:28,315 Of course, Father. Excuse me. 169 00:10:30,150 --> 00:10:32,275 Seriously, what's up with those lips? 170 00:10:32,277 --> 00:10:33,985 We'll see who's their favorite. 171 00:10:33,987 --> 00:10:35,779 The priest who doesn't know how to fill out the forms, 172 00:10:35,781 --> 00:10:37,322 or the priest who created the forms. 173 00:10:37,324 --> 00:10:40,202 So, Father, what's up? How can we help you? 174 00:10:42,120 --> 00:10:44,039 It's hot in here, isn't it? Tati! 175 00:10:45,541 --> 00:10:46,917 Please. 176 00:10:49,419 --> 00:10:51,797 Exorcisms are on the decline. 177 00:10:53,298 --> 00:10:56,258 They're sort of a boutique request nowadays. 178 00:10:56,260 --> 00:11:00,013 So, I thought, if I performed an exorcism, 179 00:11:01,014 --> 00:11:05,308 I'd be a star and Father Antonio would lose the spotlight. 180 00:11:05,310 --> 00:11:06,728 I would be much more famous. 181 00:11:06,979 --> 00:11:10,230 The only thing is The Devil, unfortunately, 182 00:11:10,232 --> 00:11:12,274 hasn't possessed any of the orphans. 183 00:11:12,276 --> 00:11:13,652 I checked. 184 00:11:14,528 --> 00:11:18,156 So I wanted to ask you to help me stage an exorcism. 185 00:11:22,119 --> 00:11:24,369 Excuse me, Tati. This isn't working out. 186 00:11:24,371 --> 00:11:26,081 it's still too hot. 187 00:11:26,373 --> 00:11:29,001 This just isn't working. I'm going to have to let you go. 188 00:11:29,793 --> 00:11:31,211 Well, that's life. 189 00:11:31,503 --> 00:11:33,589 One minute you're a fan, the next you're not. 190 00:11:33,922 --> 00:11:35,549 Thank you very much for the opportunity. 191 00:11:36,967 --> 00:11:41,887 We're going to need a 3x2 room, a nightgown, a possessed girl. 192 00:11:41,889 --> 00:11:44,391 - A lot of dry ice. - Yes, tons of dry ice. 193 00:11:45,267 --> 00:11:47,936 Alright, Father, we're in. 194 00:11:49,479 --> 00:11:51,815 Thank you very much. Goodbye. 195 00:11:59,364 --> 00:12:01,700 I'm still waiting for my answers, Father. 196 00:12:08,081 --> 00:12:10,498 Tomorrow, an interview with a child 197 00:12:10,500 --> 00:12:13,251 whose life has been saved five different times 198 00:12:13,253 --> 00:12:14,630 by the same dog. 199 00:12:14,963 --> 00:12:17,341 Why he fears he's become a burden to his dog. 200 00:12:18,133 --> 00:12:21,053 And when we return, we'll meet a restaurant owner 201 00:12:21,470 --> 00:12:28,016 who claims an angel has been calling and placing long, complicated orders 202 00:12:28,018 --> 00:12:29,478 but never picks them up. 203 00:12:29,895 --> 00:12:34,024 He swears he has evidence. All this and more on Mira Esto. 204 00:12:35,776 --> 00:12:39,821 Three, two, one, and we're out. Thank you. 205 00:12:44,243 --> 00:12:45,786 Where are we now? 206 00:12:48,121 --> 00:12:50,165 Where do I go when the lights turn off? 207 00:12:51,124 --> 00:12:53,377 Very good, Gregoria. Very good. 208 00:12:54,044 --> 00:12:55,921 Now let's go to your nap. 209 00:12:56,505 --> 00:12:59,967 - Oh, yes, the nap. - Yes, yes, the nap. 210 00:13:04,555 --> 00:13:07,391 Okay, we have a lot to work on. 211 00:13:07,641 --> 00:13:11,270 The first thing we need is a place to work. 212 00:13:12,604 --> 00:13:14,481 No, we can't work here. 213 00:13:14,731 --> 00:13:16,273 I don't want my parents to find out 214 00:13:16,275 --> 00:13:17,816 I'm not focusing on the chocolate empire. 215 00:13:17,818 --> 00:13:20,110 I can't let my mom and dad down. 216 00:13:20,112 --> 00:13:22,155 I know a place where we can meet. 217 00:13:22,406 --> 00:13:25,115 It's a huge abandoned house by a private cemetery. 218 00:13:25,117 --> 00:13:29,037 It's full of big signs that say, "Private property. Beware of dog." 219 00:13:29,746 --> 00:13:31,538 Tati, why do you have that accent? 220 00:13:31,540 --> 00:13:33,874 I spent two weeks in Minnesota learning English 221 00:13:33,876 --> 00:13:37,127 - and I came back like this. - She didn't learn English either. 222 00:13:37,129 --> 00:13:39,754 Okay, whatever. We'll go to my place. 223 00:13:39,756 --> 00:13:42,757 Okay, now we just have to figure out who will play the possessed girl. 224 00:13:42,759 --> 00:13:45,176 I can do it. I'm a really hard worker. 225 00:13:45,178 --> 00:13:47,639 And I have a lot of free time because I just got fired again. 226 00:13:48,015 --> 00:13:49,556 Hmm. 227 00:13:49,558 --> 00:13:51,516 - Could be? - I'm a good actor. 228 00:13:51,518 --> 00:13:54,394 I once played the kid whose mom puts an oxygen mask on her 229 00:13:54,396 --> 00:13:57,480 in an airline safety video. I sat nice and still 230 00:13:57,482 --> 00:14:00,068 as my mom put the mask on me. I did very well. 231 00:14:00,611 --> 00:14:02,611 Plus, you can light me on fire, if you want. 232 00:14:02,613 --> 00:14:04,571 - What? - Tati is indestructible. 233 00:14:04,573 --> 00:14:06,114 Excellent! 234 00:14:06,116 --> 00:14:07,657 Look, I'll jump off the balcony to prove it. 235 00:14:07,659 --> 00:14:09,701 - Tati, no! - Good evening, everyone. 236 00:14:09,703 --> 00:14:11,286 Got your next assignment: 237 00:14:11,288 --> 00:14:13,582 It's a big Hollywood "it" party for the Boingo guy. 238 00:14:13,957 --> 00:14:17,250 - What... What's Boingo? - You know when you go to the airport, 239 00:14:17,252 --> 00:14:19,127 and you see all the signs that say, "Free Wi-Fi," 240 00:14:19,129 --> 00:14:20,712 and you get all excited, you try to use the Wi-Fi, 241 00:14:20,714 --> 00:14:22,297 and they actually try to make you pay? 242 00:14:22,299 --> 00:14:23,840 - Oh, yeah. - That's Boingo. 243 00:14:23,842 --> 00:14:27,135 Charles Boingo. It's his birthday. He's invited a bunch of friends there 244 00:14:27,137 --> 00:14:29,181 with very specific parking requests. 245 00:14:30,015 --> 00:14:33,894 Ron Burkle specifically requests no parallel parking. 246 00:14:34,228 --> 00:14:37,064 Isaiah Thomas requests parallel parking. 247 00:14:37,481 --> 00:14:39,940 David Chang wants you to park his car 248 00:14:39,942 --> 00:14:43,318 as close to a fire hydrant as possible without getting him a ticket. 249 00:14:43,320 --> 00:14:46,114 And Gregoria Santos, any where's fine. 250 00:14:46,406 --> 00:14:49,491 And, Tico, this is a big night. You're the best we've got. 251 00:14:49,493 --> 00:14:51,828 We're relying heavily on you. I know you got this. 252 00:14:52,120 --> 00:14:55,082 Okay. Just... Uh... Did you say Gregoria Santos? 253 00:14:55,374 --> 00:14:57,624 - Sí, Gregoria Santos. - Okay. 254 00:14:57,626 --> 00:14:59,834 All right. That's it, everyone. Let's get to work. 255 00:14:59,836 --> 00:15:01,505 - Beep beep. - Beep beep! 256 00:15:03,757 --> 00:15:05,632 Tati, why are you walking like that? 257 00:15:05,634 --> 00:15:08,218 Work. I got a job breaking in other people's shoes. 258 00:15:08,220 --> 00:15:11,640 Sorry for doing my other job during this job, but I'm slammed. 259 00:15:11,932 --> 00:15:14,434 I have to break in five pairs and I only have two feet. 260 00:15:14,851 --> 00:15:16,228 Okay. 261 00:15:18,647 --> 00:15:20,023 Tati, come here! 262 00:15:21,400 --> 00:15:22,776 Try this soap. 263 00:15:23,902 --> 00:15:25,279 It's good. 264 00:15:30,033 --> 00:15:32,077 - What's up, Tati? - I cheated on my husband. 265 00:15:36,415 --> 00:15:38,667 Yeah, Uncle? That's incredible. 266 00:15:40,252 --> 00:15:41,628 Uh-huh. 267 00:15:42,004 --> 00:15:44,840 Perfect! Yes, thank you. Bye. 268 00:15:46,592 --> 00:15:48,174 That was Uncle Tico. 269 00:15:48,176 --> 00:15:50,929 He's working a Hollywood "it" party next week. 270 00:15:51,221 --> 00:15:53,015 It's a party for the Boingo guy. 271 00:15:54,141 --> 00:15:56,852 Well, he said Gregoria Santos from Mira Estowill be there. 272 00:15:57,561 --> 00:15:58,937 Why don't we send her something? 273 00:15:59,187 --> 00:16:01,523 Can you imagine if our exorcism was on TV? 274 00:16:01,982 --> 00:16:03,984 Let's send her a... a head. 275 00:16:04,234 --> 00:16:06,320 Yes! And what if when you open the box, 276 00:16:06,570 --> 00:16:08,486 the head floats out in a green mist. 277 00:16:08,488 --> 00:16:10,780 Hell yeah! And then it opens its mouth 278 00:16:10,782 --> 00:16:12,616 and hundreds of bats fly out. 279 00:16:12,618 --> 00:16:15,869 Can you do me a favor? Get real. How would we do something like that? 280 00:16:15,871 --> 00:16:17,956 We need something simpler. We don't have a lot of time. 281 00:16:18,248 --> 00:16:22,209 - I can't work like this. - Let's send a head. A decapitated head. 282 00:16:22,211 --> 00:16:25,714 - Or a computer! - Okay, let's stop arguing. 283 00:16:26,381 --> 00:16:28,006 Let's not forget we're a group. 284 00:16:28,008 --> 00:16:29,718 We're horror technicians. 285 00:16:30,302 --> 00:16:33,595 The only way this will work is if we do it together. 286 00:16:33,597 --> 00:16:36,558 I know you're all very busy, but we have to do this together. 287 00:16:38,644 --> 00:16:40,810 What are you talking about? No one said they don't want to do this. 288 00:16:40,812 --> 00:16:42,354 - We all want this. - Exactly. 289 00:16:42,356 --> 00:16:44,733 Great, there you go. 290 00:16:45,067 --> 00:16:46,443 We're going to make a head. 291 00:16:47,277 --> 00:16:49,611 - Come on. - I really like your Uncle Tico. 292 00:16:49,613 --> 00:16:52,072 Yeah, everyone likes Uncle Tico. 293 00:16:52,074 --> 00:16:53,615 He's an idol at his work. 294 00:16:53,617 --> 00:16:55,702 He's a prodigy in the parking business. 295 00:16:55,994 --> 00:16:58,247 He discovered his gift at an early age. 296 00:16:59,039 --> 00:17:02,125 My grandparents say he could park before he could speak. 297 00:17:04,628 --> 00:17:07,045 When he was a teenager, he'd take girls out for a ride 298 00:17:07,047 --> 00:17:10,632 just so he could show off his parking skills. 299 00:17:10,634 --> 00:17:14,012 He parked in places no one else ever could. 300 00:17:15,597 --> 00:17:18,348 And he's the only person in the world 301 00:17:18,350 --> 00:17:21,019 who can park two cars at the same time. 302 00:17:50,674 --> 00:17:52,465 - Uncle Tico, I'm safe. - Huh? 303 00:17:52,467 --> 00:17:54,595 I hope you read this before seeing the head. 304 00:17:55,220 --> 00:17:56,889 We decided to take your advice. 305 00:17:57,598 --> 00:18:00,601 Please give this to Gregoria Santos at the party. 306 00:18:25,083 --> 00:18:26,833 Wait, Tico! Where are you going? 307 00:18:26,835 --> 00:18:30,045 - I have to go into the party. - Uh, w... we're not allowed in there. 308 00:18:30,047 --> 00:18:31,671 I know. I have to deliver this box. 309 00:18:31,673 --> 00:18:34,384 No one can know what's inside it so I put question marks on it. 310 00:18:34,718 --> 00:18:37,054 Well, you can't go in looking like that. 311 00:18:43,602 --> 00:18:47,062 Thank you for helping me. I'm like Cinderella and you're the mice. 312 00:18:47,064 --> 00:18:48,732 We're mice and you get to be Cinderella? 313 00:18:48,941 --> 00:18:51,983 Okay, we'll talk about it later. Go, go! Before you get caught! 314 00:18:51,985 --> 00:18:53,362 - Beep beep! - Beep beep. 315 00:19:00,661 --> 00:19:03,119 Oh my God, there he is. 316 00:19:03,121 --> 00:19:06,291 Are you the brilliant installation artist everybody's talking about? 317 00:19:07,000 --> 00:19:08,667 - Yes. - Come, please. 318 00:19:08,669 --> 00:19:11,253 - I want to introduce you to someone. - Hello. 319 00:19:11,255 --> 00:19:12,837 This is who I was telling you about. 320 00:19:12,839 --> 00:19:15,549 Yeah, my goodness. Your pieces are taking LA by storm. 321 00:19:15,551 --> 00:19:18,051 - Yes. - I love the blue traffic lights. 322 00:19:18,053 --> 00:19:19,680 - Yeah. - Yeah, that's amazing. 323 00:19:23,684 --> 00:19:25,352 What happened before Mira Esto? 324 00:19:26,478 --> 00:19:29,312 It sounds like someone needs to rest. 325 00:19:29,314 --> 00:19:30,691 I'll get the car. 326 00:19:30,941 --> 00:19:33,527 Yes, you're right. 327 00:19:34,611 --> 00:19:39,030 Miss Santos, uh, I have a special delivery for you. 328 00:19:39,032 --> 00:19:40,576 - And who are you? - Tico. 329 00:19:41,368 --> 00:19:43,243 Hello, Tico. I'm Gregoria Santos. 330 00:19:43,245 --> 00:19:46,039 Ah, sí. This is my nephew. 331 00:19:46,582 --> 00:19:49,291 - Why do you have his head? - Yes. 332 00:19:49,293 --> 00:19:51,545 What happened to him? The people want to know. 333 00:19:51,795 --> 00:19:54,170 He was decapitated by a possessed child. 334 00:19:54,172 --> 00:19:56,131 There's going to be an exorcism for her. 335 00:19:56,133 --> 00:19:59,636 Excellent. My viewers will love this story. 336 00:20:03,432 --> 00:20:06,641 I love you. I love you more than anything in the world. 337 00:20:06,643 --> 00:20:08,061 If you left, I'd die. 338 00:20:08,312 --> 00:20:11,148 If you move to another school, I swear I'll die. 339 00:20:12,733 --> 00:20:15,942 I'm glad we found a use for you, Tati. Does it sting? 340 00:20:15,944 --> 00:20:17,571 Yes, a lot, but it doesn't bother me. 341 00:20:19,656 --> 00:20:23,744 Hey, Ursula, what if we make black goo ooze out of her nose? 342 00:20:24,828 --> 00:20:27,331 - Yeah, that's good. Very good. - Okay. 343 00:20:29,208 --> 00:20:30,751 Holy Mother of God! 344 00:20:31,919 --> 00:20:34,502 It's not hard. You write the objective of the outing here, 345 00:20:34,504 --> 00:20:38,715 the destination in this box, and here, how many kids are going. 346 00:20:38,717 --> 00:20:42,636 Father Antonio, the girl! My god, she's possessed. 347 00:20:42,638 --> 00:20:44,306 We need your help now! 348 00:20:55,400 --> 00:20:56,777 For the love of God! 349 00:20:57,027 --> 00:20:58,904 Father Antonio, please save her! 350 00:21:02,199 --> 00:21:03,575 I'll take care of it. 351 00:21:03,825 --> 00:21:05,869 Calm down, calm down, little one. 352 00:21:12,834 --> 00:21:15,587 Don't worry, Father, I'll take care of this. 353 00:21:19,424 --> 00:21:20,884 Holy Virgin... 354 00:21:21,176 --> 00:21:22,717 Mother of God. 355 00:21:22,719 --> 00:21:24,930 Fog, fog... More fog. 356 00:21:29,309 --> 00:21:30,934 Raise her. Raise her. Raise her. 357 00:21:30,936 --> 00:21:32,646 Holy Mother of God. 358 00:21:33,397 --> 00:21:34,940 Holy Virgin of Virgins! 359 00:21:35,524 --> 00:21:38,652 Saint Michael the Archangel, Saint Gabriel, Saint Raphael, 360 00:21:38,986 --> 00:21:42,447 Saint John the Baptist, Saint Joseph, Saint Gregory, 361 00:21:42,990 --> 00:21:44,614 - Lower her, lower her. - Holy Virgin of Virgins! 362 00:21:44,616 --> 00:21:46,076 Actually, you know what? No. Raise her. 363 00:21:46,326 --> 00:21:47,993 Raise her, up, up, up. 364 00:21:47,995 --> 00:21:49,870 All saints and prophets! 365 00:21:49,872 --> 00:21:52,749 Now the spin in one, two, three... 366 00:21:53,083 --> 00:21:57,752 Descend upon this body and release her from the Devil now! 367 00:21:57,754 --> 00:22:00,547 We need to keep better track of all the children. 368 00:22:00,549 --> 00:22:02,424 I've never seen this girl before. 369 00:22:02,426 --> 00:22:04,634 Leave this body, now! 370 00:22:04,636 --> 00:22:07,888 Rotate her a little more. That's perfect, Tati. 371 00:22:07,890 --> 00:22:10,684 - Lower her. Lower her. - Out of this body! 372 00:22:11,476 --> 00:22:13,186 Abandon this body! 373 00:22:13,896 --> 00:22:15,437 Come out of there now! 374 00:22:15,439 --> 00:22:18,191 You're a star, Tati, you can do it. 375 00:22:18,483 --> 00:22:20,068 Abandon her now! 376 00:22:23,071 --> 00:22:25,530 God bless you, Father! 377 00:22:25,532 --> 00:22:28,076 I'm used to it. It was nothing, really. 378 00:22:28,702 --> 00:22:33,079 The Devil is out of me. I feel a lot better now. Thank you for everything. 379 00:22:33,081 --> 00:22:35,167 You're welcome, sweetie. 380 00:22:35,834 --> 00:22:39,379 Fantastic work, Father. Tell our viewers... 381 00:22:42,633 --> 00:22:47,052 An innocent little orphan was released from the Devil's grip 382 00:22:47,054 --> 00:22:48,722 by a heroic priest. 383 00:22:49,014 --> 00:22:52,057 We are grateful to Father Francisco Lopez... 384 00:22:52,059 --> 00:22:54,478 ...for exorcising those demons 385 00:22:54,811 --> 00:22:57,395 and sending them back to hell where they belong. 386 00:22:57,397 --> 00:23:01,151 And when we return, the most liked car crash on Facebook... 387 00:23:05,572 --> 00:23:07,572 - Hello? - Renaldo? 388 00:23:07,574 --> 00:23:09,366 - Yes? - I got your number 389 00:23:09,368 --> 00:23:15,497 from Father Francisco. Perhaps you and your group could help me with a... 390 00:23:15,499 --> 00:23:19,002 - little job. - Turn it down! Listen. 391 00:23:19,545 --> 00:23:22,337 Uh, yeah, what kind of little job? 392 00:23:22,339 --> 00:23:26,093 An eccentric millionaire died two hours ago. 393 00:23:26,552 --> 00:23:29,427 His last wish was to invite five strangers to his mansion 394 00:23:29,429 --> 00:23:34,558 and leave his fortune to whomever can brave a night of horrors and frights. 395 00:23:34,560 --> 00:23:38,019 So, like a standard inheritance scare? 396 00:23:38,021 --> 00:23:42,357 - Can you help me? - Yeah, of course we can. 397 00:23:42,359 --> 00:23:46,905 Perfect. And one more thing, what is your group called? 398 00:23:47,239 --> 00:23:49,239 - Los... - Juan Carlos! 399 00:23:49,241 --> 00:23:51,827 No! Los... Espookys. 400 00:23:52,160 --> 00:23:55,163 Alright, it's set in stone. Los Espookys. 401 00:23:55,372 --> 00:23:59,585 - Wait for my instructions. Goodbye. - Bye. 402 00:24:01,336 --> 00:24:04,965 Guys... we have another gig! 403 00:24:14,215 --> 00:24:19,215 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org