1 00:00:01,555 --> 00:00:03,352 Previously on Hightown... 2 00:00:03,357 --> 00:00:04,378 You're an inmate. 3 00:00:04,379 --> 00:00:06,097 Do you have any idea what would happen to me 4 00:00:06,101 --> 00:00:07,854 if someone found out? 5 00:00:07,859 --> 00:00:09,295 What happened to Osito? 6 00:00:09,300 --> 00:00:10,457 I don't trust him. 7 00:00:10,462 --> 00:00:11,738 Fuck Leslie Babcock. 8 00:00:11,743 --> 00:00:13,040 You said she was a fuckin' bitch. 9 00:00:13,044 --> 00:00:14,661 I lied. I'd die for her. 10 00:00:14,666 --> 00:00:16,102 You deserve a drink. 11 00:00:16,107 --> 00:00:17,708 It takes an hour and a half to New York City 12 00:00:17,712 --> 00:00:19,806 and your important package is safely delivered. 13 00:00:19,811 --> 00:00:20,867 'Sup, Lance? 14 00:00:20,872 --> 00:00:22,169 So how was your trip to the Big Apple? 15 00:00:22,173 --> 00:00:23,551 No drugs inside the house. 16 00:00:23,555 --> 00:00:25,472 No sign of Charmaine. Girl's in the wind. 17 00:00:25,477 --> 00:00:27,634 Jorge Cuevas, is he on paper with the DEA? 18 00:00:27,639 --> 00:00:28,996 No. He's not a snitch. 19 00:00:29,001 --> 00:00:30,001 At least not with us. 20 00:00:30,006 --> 00:00:31,519 We believe one guy in New York is responsible 21 00:00:31,523 --> 00:00:33,201 for half the carfentanyl on the East Coast. 22 00:00:33,205 --> 00:00:34,521 Jorge, he's a snitch. 23 00:00:34,526 --> 00:00:35,900 The DEA says he's working for them. 24 00:00:35,904 --> 00:00:37,205 They're gonna be coming after you too. 25 00:00:37,209 --> 00:00:39,206 What? 26 00:00:39,211 --> 00:00:40,870 She left her cat and her birth control. 27 00:00:40,874 --> 00:00:42,310 No one goes away without those two things. 28 00:00:42,314 --> 00:00:44,652 I think Daisy's dead. 29 00:02:07,427 --> 00:02:14,927 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 30 00:02:25,921 --> 00:02:27,923 Hey. 31 00:02:28,964 --> 00:02:30,501 You got any Gatorade? 32 00:02:30,506 --> 00:02:32,508 No. I do have water, though. 33 00:02:34,690 --> 00:02:36,847 - Yeah. - That will do. 34 00:02:44,940 --> 00:02:47,182 Here you go. Massachusetts's finest. 35 00:02:50,727 --> 00:02:52,043 You remember all that bullshit 36 00:02:52,048 --> 00:02:53,465 you were talking about last night? 37 00:02:53,469 --> 00:02:54,705 About Daisy? 38 00:02:54,710 --> 00:02:56,712 Yeah, I fuckin' remember. 39 00:02:58,394 --> 00:03:00,151 And it wasn't bullshit. 40 00:03:00,156 --> 00:03:02,233 Daisy's dead. 41 00:03:02,238 --> 00:03:03,835 Ah, Jesus. 42 00:03:03,840 --> 00:03:05,396 Nobody even knows she's missing yet. 43 00:03:05,401 --> 00:03:06,958 I... 44 00:03:06,963 --> 00:03:09,460 I gotta tell Alan and get body side to open a case. 45 00:03:09,465 --> 00:03:11,943 Whoa, slow down. Slow down. Okay, you got a hunch. 46 00:03:11,948 --> 00:03:14,206 You need to confirm it before you go running to the bosses. 47 00:03:14,210 --> 00:03:17,128 Knock on some doors. 48 00:03:17,133 --> 00:03:18,890 Find out the last time anyone saw Daisy. 49 00:03:18,895 --> 00:03:19,895 Come on. 50 00:03:19,900 --> 00:03:22,057 You can't go to Alan with just a dream. 51 00:03:22,062 --> 00:03:24,264 Yeah, yeah, yeah, yeah. You're right. 52 00:03:25,902 --> 00:03:27,539 Okay. 53 00:03:27,544 --> 00:03:29,541 I got this. I got this. 54 00:03:29,546 --> 00:03:31,383 All right. 55 00:03:31,388 --> 00:03:32,862 All right, so maybe you just wanna hit a meeting 56 00:03:32,866 --> 00:03:33,867 or something before you get into this... 57 00:03:33,871 --> 00:03:35,347 I don't wanna. 58 00:03:35,352 --> 00:03:38,716 Meetings don't help me. Doing my job helps me. 59 00:03:43,360 --> 00:03:47,880 What happened yesterday with me... me partying? 60 00:03:47,885 --> 00:03:51,208 I just wanna forget about it and-and move on, okay? 61 00:03:51,929 --> 00:03:55,253 If I'm focused on a case, then I can't party. 62 00:03:56,694 --> 00:03:58,696 Got it? 63 00:03:59,217 --> 00:04:01,054 Yeah, I get it. 64 00:04:01,059 --> 00:04:03,296 All right. Thanks. 65 00:04:03,301 --> 00:04:04,938 I'll see you later, all right? 66 00:04:04,943 --> 00:04:06,945 Thanks for letting me crash. 67 00:04:08,346 --> 00:04:09,602 Oh, yeah, uh, 68 00:04:09,607 --> 00:04:11,305 can you hang onto the cat for a little while? 69 00:04:11,309 --> 00:04:12,746 Just, like, a day or two? 70 00:04:12,751 --> 00:04:14,267 Yeah. No problem. 71 00:04:14,272 --> 00:04:16,369 All right. 72 00:04:16,374 --> 00:04:18,532 Hey, Jackie. One more thing. 73 00:04:18,537 --> 00:04:20,114 I mean, maybe you wanna take a fuckin' shower? 74 00:05:04,924 --> 00:05:06,841 Lower your shoulders, papito. 75 00:05:06,846 --> 00:05:09,329 That's it. Stay in line with your chest. 76 00:05:11,131 --> 00:05:12,507 There you go. 77 00:05:14,374 --> 00:05:15,770 Have you lost your mind? 78 00:05:15,775 --> 00:05:17,192 Baby, put the gun down. Come here. 79 00:05:17,197 --> 00:05:18,373 Put the gun down, baby. 80 00:05:18,378 --> 00:05:19,734 Come here. 81 00:05:19,739 --> 00:05:21,096 You okay? 82 00:05:21,101 --> 00:05:23,103 Daddy's teaching me how to shoot. 83 00:05:24,185 --> 00:05:25,501 What the fuck? 84 00:05:25,506 --> 00:05:27,144 He needs to learn how to protect himself. 85 00:05:27,149 --> 00:05:29,065 All right, baby, why don't you go inside, okay? 86 00:05:29,069 --> 00:05:30,305 Be there in a minute. 87 00:05:30,310 --> 00:05:31,947 He's five years old, Frankie! 88 00:05:31,952 --> 00:05:33,470 When the fuck is he gonna need to know 89 00:05:33,474 --> 00:05:35,831 how protect himself with a gun? 90 00:05:35,836 --> 00:05:37,973 Or you want him to pop the next kid who doesn't share? 91 00:05:37,978 --> 00:05:39,815 You're missing the point. 92 00:05:39,820 --> 00:05:42,018 Where's Jorge? 93 00:05:42,023 --> 00:05:44,225 He didn't leave town. He wasn't picked up. 94 00:05:45,125 --> 00:05:47,323 He's fucking dead. 95 00:05:47,328 --> 00:05:49,130 So who killed him, huh? 96 00:05:50,031 --> 00:05:52,268 How long until they come after me... 97 00:05:52,273 --> 00:05:53,490 or you or our son? 98 00:05:53,495 --> 00:05:56,097 I can name ten people who want you dead, Frankie. 99 00:05:57,098 --> 00:05:58,735 You wanna find Jorge's killer, 100 00:05:58,740 --> 00:06:01,242 start there and keep my son out of it. 101 00:06:15,076 --> 00:06:16,578 Delgado? 102 00:06:18,039 --> 00:06:20,557 Grab some mat. Give me 20 squats. 103 00:06:20,562 --> 00:06:22,119 Where's Janelle? 104 00:06:22,124 --> 00:06:23,926 You have me now. 105 00:06:34,496 --> 00:06:36,574 - Hey. - Hey. 106 00:06:36,579 --> 00:06:39,019 Uh, I only have a minute. I need to get to my next class. 107 00:06:40,022 --> 00:06:41,258 So cool. 108 00:06:41,263 --> 00:06:43,821 You know, trying to better my ass. 109 00:06:43,826 --> 00:06:45,828 I mean, it's only an associate's degree. 110 00:06:46,589 --> 00:06:48,386 Junior would be proud of you. 111 00:06:48,391 --> 00:06:50,988 You didn't come here for that. What's going on? 112 00:06:50,993 --> 00:06:52,189 Yeah. Okay. 113 00:06:52,194 --> 00:06:53,351 So, uh, 114 00:06:53,356 --> 00:06:56,934 I was wondering if you'd seen Daisy around the club lately. 115 00:06:56,939 --> 00:06:58,556 You looking for someone new to save? 116 00:06:58,561 --> 00:07:00,278 Yeah. That's me. 117 00:07:00,283 --> 00:07:02,285 A regular Captain Save a Ho. 118 00:07:03,807 --> 00:07:06,905 Uh, not since at least before Thanksgiving. 119 00:07:06,910 --> 00:07:08,912 I think she went off somewhere with Jorge. 120 00:07:09,532 --> 00:07:11,129 Hey actually... 121 00:07:11,134 --> 00:07:12,891 I haven't seen him around either. 122 00:07:14,858 --> 00:07:17,436 Right. Okay. 123 00:07:17,441 --> 00:07:19,478 Okay, well, I-I don't wanna make you late, so... 124 00:07:19,483 --> 00:07:21,300 give me a shout if you hear anything else, all right? 125 00:07:21,304 --> 00:07:23,021 Yeah. Hey. 126 00:07:23,026 --> 00:07:25,028 You okay? 127 00:07:25,033 --> 00:07:27,190 Staying clean? 128 00:07:27,195 --> 00:07:29,192 Yeah. 129 00:07:29,197 --> 00:07:31,199 Day 78. 130 00:07:32,196 --> 00:07:34,673 That's awesome. 131 00:07:34,678 --> 00:07:36,195 He'd be proud of you too. 132 00:07:50,014 --> 00:07:52,176 Fuck, fuck. 133 00:07:59,063 --> 00:08:00,179 Fuck. 134 00:08:00,184 --> 00:08:02,186 It's fine. 135 00:08:50,036 --> 00:08:52,118 Easy, bro! 136 00:08:55,801 --> 00:08:58,079 Delgado, visitation. 137 00:08:58,084 --> 00:09:00,181 Good. 138 00:09:00,186 --> 00:09:02,188 I can't take no more of this shit. 139 00:09:24,330 --> 00:09:25,587 You're looking good. 140 00:09:25,592 --> 00:09:27,409 You lost some weight. 141 00:09:27,414 --> 00:09:29,416 You got that fly green suit on. 142 00:09:30,636 --> 00:09:32,274 Who'd you give up to get your ass moved? 143 00:09:32,279 --> 00:09:34,116 I didn't give up nobody, 144 00:09:34,121 --> 00:09:35,838 else your ass would be in here too. 145 00:09:35,843 --> 00:09:37,439 The fuck you want? 146 00:09:37,444 --> 00:09:39,241 You're mad at me, O? 147 00:09:39,246 --> 00:09:41,203 You tried to kill me. 148 00:09:41,208 --> 00:09:42,710 It's not personal, papi. 149 00:09:44,572 --> 00:09:46,128 If you weren't such a fuckup, 150 00:09:46,133 --> 00:09:48,811 I wouldn't have had to handle your sloppy ass. 151 00:09:48,816 --> 00:09:50,618 No contact! 152 00:09:57,345 --> 00:09:58,861 I see you're doing well. 153 00:09:58,866 --> 00:10:01,224 Someone from the old operation taking pity on you, 154 00:10:01,229 --> 00:10:03,306 helping you hustle in here? 155 00:10:03,311 --> 00:10:05,313 I know you're not here to check on me. 156 00:10:06,714 --> 00:10:09,773 You're right. 157 00:10:09,778 --> 00:10:11,977 I've been trying to figure out who would have the cojones 158 00:10:11,981 --> 00:10:13,983 to come for my family. 159 00:10:15,604 --> 00:10:17,606 And I can only think of one person. 160 00:10:21,570 --> 00:10:23,572 Háblame claro... 161 00:10:24,633 --> 00:10:26,635 ¿Tú mataste a Jorge? 162 00:10:28,897 --> 00:10:32,456 If I'm finna put a body in the ground, 163 00:10:32,461 --> 00:10:34,538 I don't play around like you, 164 00:10:34,543 --> 00:10:36,980 send other people to handle my business. 165 00:10:36,985 --> 00:10:39,143 If I killed your slack-ass cousin, 166 00:10:39,148 --> 00:10:41,825 I'd send him back to you in pieces with a signed note. 167 00:10:41,830 --> 00:10:42,947 Believe that. 168 00:10:55,284 --> 00:10:59,363 You're safe in your greens... for now. 169 00:10:59,368 --> 00:11:02,371 But there's lots of ways this board can change, papa. 170 00:11:10,300 --> 00:11:12,337 You want some turkey? 171 00:11:12,342 --> 00:11:14,824 Come on, cat. You want something to eat? 172 00:11:25,796 --> 00:11:27,713 Hey. 173 00:11:27,718 --> 00:11:30,315 I just caught Frankie teaching my son 174 00:11:30,320 --> 00:11:33,478 how to shoot a gun this morning. 175 00:11:33,483 --> 00:11:36,406 My five-year-old child was shooting a gun this morning. 176 00:11:38,288 --> 00:11:40,090 This has to stop. 177 00:11:40,831 --> 00:11:42,528 You need to get Frankie out of your life. 178 00:11:42,533 --> 00:11:45,271 Yeah, well, it's not that simple, Ray, right? 179 00:11:45,276 --> 00:11:46,292 Because you're asking me 180 00:11:46,297 --> 00:11:48,594 to send the father of my child to prison. 181 00:11:48,599 --> 00:11:49,815 And then what? What? 182 00:11:49,820 --> 00:11:51,120 Are you gonna step up 183 00:11:51,125 --> 00:11:52,927 and be a dad to Frankie Jr. now? 184 00:11:55,106 --> 00:11:56,502 Oh, wow. 185 00:11:56,507 --> 00:11:57,743 - I'm sorry. - No. 186 00:11:57,748 --> 00:11:59,025 - No, I'm sorry. - No. 187 00:11:59,030 --> 00:12:00,347 - No, don't be sorry. - I didn't mean that. I just... 188 00:12:00,351 --> 00:12:01,368 Don't be sorry. Listen. 189 00:12:01,373 --> 00:12:04,590 All right, I don't have a family because I fucked up. 190 00:12:04,595 --> 00:12:06,432 I did that. 191 00:12:06,437 --> 00:12:07,834 But I wanna do better. 192 00:12:10,201 --> 00:12:11,918 I wanna do better for you. 193 00:12:14,886 --> 00:12:17,043 Yeah. 194 00:12:17,048 --> 00:12:19,050 I want that too. 195 00:12:22,774 --> 00:12:26,333 It's just... I don't know. 196 00:12:26,338 --> 00:12:29,397 It's not just about my son, you know? 197 00:12:30,502 --> 00:12:32,905 I've been with Frankie since I was 18. 198 00:12:35,187 --> 00:12:38,070 And I don't know what my life is without him. 199 00:12:39,351 --> 00:12:42,394 I don't-I don't know what I am without him. 200 00:12:45,037 --> 00:12:47,895 Renee... 201 00:12:47,900 --> 00:12:49,902 he's a drug dealer. 202 00:12:51,924 --> 00:12:54,006 Frankie kills people. 203 00:12:55,568 --> 00:12:57,570 And you deserve so much better than that. 204 00:12:59,132 --> 00:13:01,632 You deserve a real life. 205 00:13:02,855 --> 00:13:04,937 You and your child deserve to be safe. 206 00:13:07,540 --> 00:13:10,578 You deserve to have someone there for you. 207 00:13:10,583 --> 00:13:12,585 And I can do that. 208 00:13:14,848 --> 00:13:18,131 But you have to give me something on Frankie. 209 00:13:23,517 --> 00:13:25,334 I don't know everything. 210 00:13:27,701 --> 00:13:31,260 But I know how they bring the drugs in. 211 00:13:31,265 --> 00:13:32,861 And I know when their next run is. 212 00:13:35,869 --> 00:13:37,871 Is that enough? 213 00:13:50,084 --> 00:13:52,086 Tell me everything. 214 00:14:07,542 --> 00:14:09,459 Hey, who put this newspaper on my desk? 215 00:14:09,464 --> 00:14:10,966 I did. 216 00:14:12,107 --> 00:14:13,609 Good lookin' out, Patty. 217 00:14:25,860 --> 00:14:27,959 I don't know how much flowers supposed to cost. 218 00:14:27,963 --> 00:14:29,560 You tell me! 219 00:14:29,565 --> 00:14:31,067 I want a lot. 220 00:14:32,808 --> 00:14:35,290 What about ten grand? Can you do that? 221 00:14:38,053 --> 00:14:40,251 Bitch, you givin' me attitude? 222 00:14:40,256 --> 00:14:42,413 The day before my sister's funeral? 223 00:14:45,501 --> 00:14:47,178 No pink. 224 00:14:47,183 --> 00:14:49,185 She didn't like that. 225 00:14:55,451 --> 00:14:58,209 You're supplying to Osito now? 226 00:14:58,214 --> 00:15:00,331 Yeah, I am. You know why? 227 00:15:00,336 --> 00:15:01,537 Because I can do whatever I want. 228 00:15:01,541 --> 00:15:02,699 Well, your little side hustle 229 00:15:02,703 --> 00:15:04,001 could destroy the whole operation. 230 00:15:04,005 --> 00:15:05,822 - It stops now. - I got it under control. 231 00:15:05,827 --> 00:15:07,524 No, I'm making some fucking changes. 232 00:15:07,529 --> 00:15:09,921 From now on, I'm driving your ass to the airport 233 00:15:09,926 --> 00:15:11,603 and anywhere else you gotta do business. 234 00:15:11,608 --> 00:15:13,008 As long as you're in the Cape, 235 00:15:13,013 --> 00:15:14,730 I wanna know where you're at at all times. 236 00:15:14,735 --> 00:15:16,968 First you try to dictate who I can do business with 237 00:15:16,973 --> 00:15:18,650 and now you trying to babysit me? 238 00:15:18,655 --> 00:15:20,617 - Fuck outta here. - Listen, pendejita, 239 00:15:20,622 --> 00:15:23,140 you've been playin' gangstress for the last couple of months, 240 00:15:23,145 --> 00:15:25,417 but you need to understand that playtime is over. 241 00:15:25,422 --> 00:15:27,379 The grown-ups are steppin' in. 242 00:15:27,384 --> 00:15:30,422 So what I say, it fucking goes. 243 00:15:30,427 --> 00:15:33,625 And you need to learn how to talk to a bitch, 244 00:15:33,630 --> 00:15:35,948 especially the bitch puttin' food in your kid's mouth. 245 00:15:38,395 --> 00:15:40,633 But you wanna drive my ass around? 246 00:15:40,638 --> 00:15:42,140 Go ahead. 247 00:16:01,920 --> 00:16:03,156 Major Markson. 248 00:16:03,161 --> 00:16:04,738 Your office said I'd find you here. 249 00:16:04,742 --> 00:16:07,220 Ray Abruzzo. Massachusetts State Police. 250 00:16:07,225 --> 00:16:08,301 - Oh, hey. - Hey. 251 00:16:08,306 --> 00:16:10,824 It's... it's nice to meet you. 252 00:16:10,829 --> 00:16:13,912 You know um, you were at my disciplinary hearing. 253 00:16:15,393 --> 00:16:17,310 Oh, Abruzzo? 254 00:16:17,315 --> 00:16:19,993 - Oh, yeah. - Yeah. 255 00:16:19,998 --> 00:16:21,755 You got a bum deal at that hearing. 256 00:16:21,760 --> 00:16:23,397 But you gotta understand, man, 257 00:16:23,402 --> 00:16:25,479 with the sexual harassment stuff, 258 00:16:25,484 --> 00:16:26,720 our hands are tied. 259 00:16:26,725 --> 00:16:28,042 - Yeah. I understand. - Yeah. 260 00:16:28,046 --> 00:16:29,244 I know you tried everything you could. 261 00:16:29,248 --> 00:16:30,284 Yeah. 262 00:16:30,289 --> 00:16:32,387 But there is something that you could help me with. 263 00:16:32,392 --> 00:16:34,389 All right. Shoot. 264 00:16:34,394 --> 00:16:36,411 What if I told you I can bring in Frankie Cuevas... 265 00:16:36,415 --> 00:16:37,611 Frankie. 266 00:16:37,616 --> 00:16:38,814 ...and undo all the damage 267 00:16:38,818 --> 00:16:39,996 that I caused this department? 268 00:16:40,000 --> 00:16:42,696 Eh... What's done is done. 269 00:16:42,701 --> 00:16:43,858 Here's the thing, though: 270 00:16:43,863 --> 00:16:45,419 he's just the tip of the iceberg. 271 00:16:45,424 --> 00:16:48,903 I bring him in, we get a direct line to New York. 272 00:16:48,908 --> 00:16:50,204 New York what? 273 00:16:50,209 --> 00:16:51,446 That's the code name. 274 00:16:51,451 --> 00:16:54,048 Huge opiate supplier. Big target for the DEA. 275 00:16:54,053 --> 00:16:55,911 And they can't get anywhere near the guy. 276 00:16:55,915 --> 00:16:57,232 Just imagine this: 277 00:16:57,237 --> 00:16:59,714 state police comes in and makes that bust instead. 278 00:16:59,719 --> 00:17:01,721 Fuck the feds. 279 00:17:02,882 --> 00:17:04,884 What's the catch? 280 00:17:06,406 --> 00:17:07,762 I want my job back. 281 00:17:07,767 --> 00:17:09,644 Abruzzo, 282 00:17:09,649 --> 00:17:11,886 there's only so many strings that I can pull. 283 00:17:11,891 --> 00:17:13,729 So it's not worth making a few phone calls 284 00:17:13,733 --> 00:17:15,447 for the chance to shut down the carfentanyl supply 285 00:17:15,451 --> 00:17:16,451 to Massachusetts? 286 00:17:16,456 --> 00:17:17,593 And on top of that, 287 00:17:17,598 --> 00:17:19,495 you really get to stick it to those arrogant pricks 288 00:17:19,499 --> 00:17:21,001 over at the DEA. 289 00:17:25,265 --> 00:17:27,588 Well, theoretically, yeah, I could call in some favors. 290 00:17:29,309 --> 00:17:30,465 Yeah, but... 291 00:17:30,470 --> 00:17:32,788 but you fraternized with a CI. 292 00:17:32,793 --> 00:17:35,891 It's a liability to hire you back. 293 00:17:35,896 --> 00:17:37,898 I got that situation under control. 294 00:17:40,200 --> 00:17:41,578 I don't even wanna know what that means. 295 00:17:41,582 --> 00:17:42,838 That's fine. 296 00:17:42,843 --> 00:17:46,202 In the meantime, I got a high-level CI. 297 00:17:46,207 --> 00:17:48,924 Can you grant immunity? 298 00:17:48,929 --> 00:17:50,348 That's all you gotta do. Can you do that? 299 00:17:50,352 --> 00:17:51,388 Yeah, I can do that. 300 00:17:51,393 --> 00:17:53,070 I'll call the DA, make that happen. 301 00:17:53,075 --> 00:17:54,411 Okay. 302 00:17:54,416 --> 00:17:57,133 But I'm not sticking my neck out for you 303 00:17:57,138 --> 00:17:58,654 until arrests have been made. 304 00:17:58,659 --> 00:18:00,737 You got that? 305 00:18:00,742 --> 00:18:02,244 Oh, I got that. 306 00:18:03,144 --> 00:18:04,220 Yeah, it's not a problem. 307 00:18:04,225 --> 00:18:05,462 Good. 308 00:18:05,467 --> 00:18:06,783 Now get the fuck out of here. 309 00:18:06,788 --> 00:18:08,790 Let me drink in peace. 310 00:18:09,270 --> 00:18:11,267 Hey, sweetheart. Come here. 311 00:18:33,655 --> 00:18:36,533 Hey, Valentina! Valentina! 312 00:18:36,538 --> 00:18:38,035 Wait. Wait, wait, wait. It's okay. 313 00:18:38,040 --> 00:18:40,077 I'm a friend of your mom's. 314 00:18:40,082 --> 00:18:42,084 It's all right. 315 00:18:42,905 --> 00:18:44,907 I j-just wanted to ask you a question. 316 00:18:46,148 --> 00:18:47,325 Is my mother in trouble? 317 00:18:47,330 --> 00:18:50,889 - No! No, no, no, she's fine. - I've never seen you before. 318 00:18:51,394 --> 00:18:53,396 How do you know my mom? 319 00:18:53,996 --> 00:18:55,593 We work together. 320 00:18:55,598 --> 00:18:57,100 You're a dancer? 321 00:18:59,562 --> 00:19:01,799 Look, I'm taking care of her cat. 322 00:19:01,804 --> 00:19:03,806 Ollie-Bollie! 323 00:19:05,528 --> 00:19:07,530 Yeah, Ollie-Bollie. 324 00:19:09,452 --> 00:19:11,409 You know, I totally forgot how long she said 325 00:19:11,414 --> 00:19:13,812 she would be out of town for and she hasn't texted me back. 326 00:19:13,817 --> 00:19:15,694 When's the last time you talked to her? 327 00:19:15,699 --> 00:19:17,736 Um... 328 00:19:17,741 --> 00:19:19,938 last Tuesday, I think. 329 00:19:19,943 --> 00:19:21,940 Yeah, because I have swimming on Tuesday 330 00:19:21,945 --> 00:19:24,022 and Mom called right when I was leaving. 331 00:19:24,027 --> 00:19:26,024 She said we were gonna make pies for Thanksgiving, 332 00:19:26,029 --> 00:19:27,946 but then she didn't come. 333 00:19:27,951 --> 00:19:29,428 She didn't come to Thanksgiving? 334 00:19:29,433 --> 00:19:31,149 Did she call to cancel or... 335 00:19:31,154 --> 00:19:34,353 No. She just didn't show up. 336 00:19:37,161 --> 00:19:38,877 All right. 337 00:19:38,882 --> 00:19:40,884 Thanks, Valentina. I'll see you around. 338 00:19:42,326 --> 00:19:44,328 Hey. 339 00:19:45,169 --> 00:19:47,066 Do you like my mom? 340 00:19:47,071 --> 00:19:49,153 Yeah. Of course. 341 00:19:50,134 --> 00:19:52,636 Then how come you think she won't come back for her cat? 342 00:19:55,139 --> 00:19:57,617 You're right. 343 00:19:57,622 --> 00:19:59,624 I'm sure she'll be back soon. 344 00:20:08,313 --> 00:20:11,551 I had some dude today instead of Janelle. 345 00:20:11,556 --> 00:20:12,992 Damn. 346 00:20:17,762 --> 00:20:22,362 Man, PT broke me. 347 00:20:22,367 --> 00:20:24,244 Cracked motherfucker liked torturing me. 348 00:20:24,249 --> 00:20:26,887 Maybe you miss your lady. 349 00:20:26,892 --> 00:20:28,889 I hear how you talk about her. 350 00:20:28,894 --> 00:20:31,331 Could be. 351 00:20:31,336 --> 00:20:33,654 Shit don't hurt so much when she's around. 352 00:20:33,659 --> 00:20:35,661 That was beautiful, bruh. 353 00:20:36,762 --> 00:20:38,764 You love her. 354 00:20:41,226 --> 00:20:43,584 I don't know about love, but... 355 00:20:43,589 --> 00:20:46,187 I do respect her. 356 00:20:46,192 --> 00:20:48,994 Also, I like the way she fit in them scrubs, you feel me? 357 00:20:51,717 --> 00:20:53,719 Yo. 358 00:20:55,201 --> 00:20:57,203 You fell asleep? 359 00:21:04,410 --> 00:21:05,887 Hey. 360 00:21:05,892 --> 00:21:07,894 What's up? 361 00:21:09,175 --> 00:21:11,413 Motherfucker, you high? 362 00:21:11,418 --> 00:21:13,455 Shit! 363 00:21:16,563 --> 00:21:18,960 You said it didn't call to you no more. 364 00:21:18,965 --> 00:21:21,168 You said that you could leave it alone. 365 00:21:22,349 --> 00:21:24,826 Man... 366 00:21:24,831 --> 00:21:26,948 I lied. 367 00:21:28,795 --> 00:21:31,353 Mm-mm. Nah. 368 00:21:31,358 --> 00:21:33,355 I'm not going down this road again. 369 00:21:33,360 --> 00:21:35,217 Yo, you clean your shit up or you out. 370 00:21:35,222 --> 00:21:38,721 Mm. Out? Out where? Where I'ma go? 371 00:21:38,726 --> 00:21:42,329 You know this already. This shit only ends one way. 372 00:21:44,091 --> 00:21:46,008 Mm. 373 00:21:46,013 --> 00:21:48,290 All right, bro. 374 00:21:48,295 --> 00:21:50,092 I got you. I'ma clean it up. 375 00:21:50,097 --> 00:21:52,099 Mm. 376 00:21:52,680 --> 00:21:55,338 Shit feels so good, though. 377 00:22:10,078 --> 00:22:12,340 I was right about Daisy, Ray. She's fuckin' dead. 378 00:22:14,122 --> 00:22:15,598 Oh, fuck. Are you sure? 379 00:22:15,603 --> 00:22:18,682 Yeah, I'm sure. I just talked to her fucking daughter. 380 00:22:18,687 --> 00:22:19,763 Her kid, man. 381 00:22:19,768 --> 00:22:21,985 Hey, Jack. I'm sorry. 382 00:22:21,990 --> 00:22:23,629 I know what it feels like. It feels personal. 383 00:22:23,633 --> 00:22:25,635 Yeah, that's because it is fuckin' personal. 384 00:22:27,576 --> 00:22:29,578 What if I told you I got a way to make it right? 385 00:22:30,259 --> 00:22:31,415 You do? 386 00:22:31,420 --> 00:22:32,856 Yeah. 387 00:22:32,861 --> 00:22:34,358 And I'm gonna need your help with it. 388 00:22:34,363 --> 00:22:35,639 Just don't freak out, okay? 389 00:22:35,644 --> 00:22:37,684 I'm already freakin' out, Ray. Just fuckin' tell me. 390 00:22:39,308 --> 00:22:41,545 I flipped Renee. 391 00:22:41,550 --> 00:22:43,067 What? 392 00:22:43,072 --> 00:22:44,128 Yeah. 393 00:22:44,133 --> 00:22:45,532 I fucking knew you guys were fucking! 394 00:22:45,536 --> 00:22:46,791 - Jesus, dude! - What? 395 00:22:46,796 --> 00:22:48,833 She wants Frankie out of her life. 396 00:22:48,838 --> 00:22:49,995 That's what you thought the first time, 397 00:22:49,999 --> 00:22:51,395 and then she got you fired! 398 00:22:51,400 --> 00:22:53,077 Hey, she made a mistake. 399 00:22:53,082 --> 00:22:54,439 Jackie. 400 00:22:54,444 --> 00:22:55,981 Like you never made a mistake before? 401 00:22:55,986 --> 00:22:57,282 Come on. It's not the same thing. 402 00:22:57,286 --> 00:22:58,483 This is Frankie's fiancée. 403 00:22:58,488 --> 00:23:00,186 There's no way she's being straight with you. 404 00:23:00,190 --> 00:23:01,607 I can't believe you're fuckin' doing this right now. 405 00:23:01,611 --> 00:23:02,709 If you leave this intel on the table, 406 00:23:02,713 --> 00:23:03,809 you're letting Frankie Cuevas get away 407 00:23:03,813 --> 00:23:05,049 with killing another girl. 408 00:23:05,054 --> 00:23:08,098 Sherry. Krista. Daisy. How many more? 409 00:23:09,058 --> 00:23:11,098 Come on, you said you need a case to keep you sober. 410 00:23:12,262 --> 00:23:14,264 This is it. 411 00:23:14,784 --> 00:23:15,860 Hmm? 412 00:23:17,467 --> 00:23:18,984 Fuck. 413 00:23:18,989 --> 00:23:20,991 Fine. What'd she tell you? 414 00:23:21,591 --> 00:23:24,469 Frankie and Charmaine have been chartering a private plane 415 00:23:24,474 --> 00:23:26,311 to bring carfentanyl back from New York. 416 00:23:26,316 --> 00:23:29,114 Charmaine's set to leave at 11:00 a.m. tomorrow for Teterboro. 417 00:23:29,119 --> 00:23:31,479 Frankie's gonna pick her up with the drugs when she returns. 418 00:23:33,443 --> 00:23:34,520 Shit. 419 00:23:34,525 --> 00:23:36,825 So I need you to set up an operation at Hyannis Airport. 420 00:23:37,768 --> 00:23:40,126 Okay. All right. 421 00:23:40,131 --> 00:23:41,928 But then I need to talk to Renee about Daisy, 422 00:23:41,932 --> 00:23:43,032 all right? 423 00:23:43,037 --> 00:23:44,451 Who killed her, where it happened, 424 00:23:44,455 --> 00:23:46,132 where she is now. 425 00:23:46,137 --> 00:23:48,139 I need to find Daisy and bring her home. 426 00:23:48,939 --> 00:23:50,416 All right. 427 00:23:50,421 --> 00:23:52,738 I'm, uh... I'll go find Alan, set it up. 428 00:23:52,743 --> 00:23:53,860 No, no. Hey, hey, hey. 429 00:23:53,865 --> 00:23:55,341 Alan's gonna know it came from me. 430 00:23:55,346 --> 00:23:57,383 He's gonna shut you down. No way. 431 00:23:57,388 --> 00:23:59,465 What the fuck am I? A one-man band? 432 00:23:59,470 --> 00:24:00,626 I'm supposed to go arrest 433 00:24:00,631 --> 00:24:02,108 fucking Frankie Cuevas by myself? 434 00:24:02,113 --> 00:24:03,309 I'm gonna come with you. 435 00:24:04,319 --> 00:24:05,417 You only need two people for this. 436 00:24:05,421 --> 00:24:07,253 It's a simple pickup. TSA can find the drugs. 437 00:24:07,258 --> 00:24:09,336 - We don't even need a search warrant. - No. I don't think so. 438 00:24:09,340 --> 00:24:10,537 Oh, you got a better idea? 439 00:24:10,542 --> 00:24:12,644 No, but I'm gonna figure something out. 440 00:24:22,894 --> 00:24:24,091 Did you not understand 441 00:24:24,096 --> 00:24:25,452 "I'll see you at work tomorrow"? 442 00:24:25,457 --> 00:24:26,853 I know. I know. 443 00:24:26,858 --> 00:24:28,375 I'm sorry. I should've been there. 444 00:24:28,380 --> 00:24:31,618 But I got a big, fat tip from a CI, 445 00:24:31,623 --> 00:24:33,181 and I'd love if we could talk in person. 446 00:24:33,185 --> 00:24:35,542 Well, we could have talked at work today. 447 00:24:35,547 --> 00:24:37,785 But sure, fine. Let's talk in person. 448 00:24:37,790 --> 00:24:40,387 Go to your front door. 449 00:24:40,392 --> 00:24:41,894 I'm outside your house. 450 00:24:52,385 --> 00:24:54,182 What the fuck, Jackie? 451 00:24:54,187 --> 00:24:55,763 Renee Segna rolled on Frankie. 452 00:24:55,768 --> 00:24:56,965 You're shitting me. 453 00:24:56,970 --> 00:24:58,927 She gave up intel about a shipment of carfentanyl 454 00:24:58,931 --> 00:25:00,971 that Frankie and Charmaine are bringing in tomorrow. 455 00:25:02,295 --> 00:25:03,571 She came to you? 456 00:25:03,576 --> 00:25:04,973 Yeah. 457 00:25:04,978 --> 00:25:07,035 Really? 458 00:25:07,040 --> 00:25:09,042 And Ray had nothing to do with this? 459 00:25:10,263 --> 00:25:12,580 Yeah, okay. She went to Ray. He came to me. 460 00:25:12,585 --> 00:25:14,903 Which is why we have to do this no-ops plan, no Alan. 461 00:25:14,908 --> 00:25:17,066 - Are you joking? - The intel is good. 462 00:25:17,070 --> 00:25:18,827 No one's gonna give a shit about the source 463 00:25:18,832 --> 00:25:20,549 after we cuff fucking Frankie Cuevas. 464 00:25:20,554 --> 00:25:22,556 - That's literally not true. - Come on. 465 00:25:24,037 --> 00:25:27,040 I'm sorry that I don't entirely trust your judgment. 466 00:25:30,924 --> 00:25:32,721 Please. 467 00:25:32,726 --> 00:25:34,728 I need this. 468 00:25:42,496 --> 00:25:45,815 Alan's in Boston tomorrow on the Charmaine tip. 469 00:25:45,820 --> 00:25:47,777 I guess it can't hurt for us to cover our bases. 470 00:25:47,782 --> 00:25:49,784 Yes! That's what I'm talking about! 471 00:25:51,265 --> 00:25:52,862 Am I going to regret this? 472 00:25:54,789 --> 00:25:56,025 No. 473 00:25:56,030 --> 00:25:57,708 Come on, let me in. Let's make a plan. 474 00:26:06,321 --> 00:26:07,717 Miller, Pniewski, 475 00:26:07,722 --> 00:26:08,999 you're stationed at the entrance. 476 00:26:09,003 --> 00:26:10,200 We need eyes on all traffic 477 00:26:10,205 --> 00:26:12,205 moving in and out of the airport. 478 00:26:12,210 --> 00:26:13,963 We'll keep tabs on the plane. 479 00:26:13,968 --> 00:26:15,466 Charmaine Grasa is scheduled to take off 480 00:26:15,470 --> 00:26:16,806 for Teterboro at 11:00 a.m. 481 00:26:16,811 --> 00:26:18,849 in a Beechcraft piloted by Lance Houston. 482 00:26:18,854 --> 00:26:20,455 They'll return this afternoon with the package, 483 00:26:20,459 --> 00:26:22,258 at which time Frankie Cuevas will pick her up. 484 00:26:22,262 --> 00:26:24,375 - We don't move in 'til we have the both of them. - Okay. 485 00:26:24,379 --> 00:26:26,656 For now, this operation's on the down low. 486 00:26:26,661 --> 00:26:29,539 - Any issues, come straight back to us. - Copy that. 487 00:26:29,544 --> 00:26:31,047 Let's move out. 488 00:26:33,749 --> 00:26:35,906 How you feeling? 489 00:26:35,911 --> 00:26:37,468 Like I'm either about to crush it 490 00:26:37,473 --> 00:26:39,310 or completely fuck my career. 491 00:26:39,315 --> 00:26:41,317 So, you know, I'm great. 492 00:27:03,359 --> 00:27:04,896 Hey. 493 00:27:04,901 --> 00:27:06,578 What are you up to today? 494 00:27:06,583 --> 00:27:08,299 Um... 495 00:27:08,304 --> 00:27:10,702 Just a couple loads of laundry and running some errands. 496 00:27:10,707 --> 00:27:12,624 Nothing crazy. 497 00:27:12,629 --> 00:27:14,946 Just keep your phone on you... 498 00:27:14,951 --> 00:27:16,588 in case I need your help. 499 00:27:16,593 --> 00:27:18,595 Sounds good, baby. 500 00:27:19,456 --> 00:27:21,458 Okay. Bye. 501 00:27:26,843 --> 00:27:28,845 Goodbye, Frankie. 502 00:27:30,647 --> 00:27:32,649 Okay. 503 00:27:37,374 --> 00:27:40,532 When a young life is taken so soon, 504 00:27:40,537 --> 00:27:42,654 we're all inclined to ask ourselves, 505 00:27:42,659 --> 00:27:44,537 "Why? 506 00:27:44,542 --> 00:27:48,941 Why can this happen? Why must this be?" 507 00:27:48,946 --> 00:27:50,543 But in faith... 508 00:27:50,548 --> 00:27:53,306 we must trust that God has all the answers 509 00:27:53,311 --> 00:27:55,948 and that He's called Aileen home. 510 00:27:55,953 --> 00:27:59,752 He now holds Aileen's family in His hands, 511 00:27:59,757 --> 00:28:02,675 guiding them as they search for answers. 512 00:28:02,680 --> 00:28:05,478 For her sister Charmaine, 513 00:28:05,483 --> 00:28:07,660 who could not be here with us today, 514 00:28:07,665 --> 00:28:11,644 how does she seek comfort in this time of loss? 515 00:28:12,689 --> 00:28:15,689 ♪ But I... ♪ 516 00:28:15,694 --> 00:28:20,133 ♪ I gotta keep trying ♪ 517 00:28:21,980 --> 00:28:23,777 ♪ I gotta keep... ♪ 518 00:28:30,429 --> 00:28:32,025 You been crying? 519 00:28:32,030 --> 00:28:33,427 Fuck off. Why you here? 520 00:28:33,432 --> 00:28:34,668 We gotta go. 521 00:28:34,673 --> 00:28:35,869 It's early. 522 00:28:35,874 --> 00:28:37,233 Well, maybe I wanna get to the airport 523 00:28:37,237 --> 00:28:39,034 an hour before boarding like you're supposed to. 524 00:28:39,038 --> 00:28:40,995 Let's go. 525 00:28:41,000 --> 00:28:42,157 You got a new car? 526 00:28:42,161 --> 00:28:44,158 Mine's in the shop. Vámonos. 527 00:28:44,163 --> 00:28:46,120 I gotta get dressed. 528 00:28:57,837 --> 00:28:59,914 Hey, so... 529 00:28:59,919 --> 00:29:03,598 we're gonna be sitting together in this car all day. 530 00:29:03,603 --> 00:29:05,845 Should we talk about the thing? 531 00:29:07,186 --> 00:29:09,424 We're calling it "the thing"? 532 00:29:09,429 --> 00:29:11,105 What do you want to call it, smart ass? 533 00:29:11,110 --> 00:29:13,113 I don't know, man. I don't... 534 00:29:17,637 --> 00:29:19,639 Look. 535 00:29:21,361 --> 00:29:23,363 You were right. 536 00:29:23,368 --> 00:29:25,605 I got way too spun out. 537 00:29:26,086 --> 00:29:28,163 Jackie Quiñones admitting she was wrong? 538 00:29:28,168 --> 00:29:29,565 - Well, I never. - Fuck you. 539 00:29:29,570 --> 00:29:31,326 I'm trying to apologize here. 540 00:29:31,331 --> 00:29:32,833 Sorry. 541 00:29:34,815 --> 00:29:38,774 I'm not trying to make excuses for myself or what I did. 542 00:29:38,779 --> 00:29:41,302 I guess it happens a lot with people in recovery. 543 00:29:42,182 --> 00:29:45,100 They call it "obsession of the mind". 544 00:29:45,105 --> 00:29:47,648 You replace one addiction with another. 545 00:29:50,071 --> 00:29:52,073 I guess you were my replacement. 546 00:29:53,714 --> 00:29:55,717 What's your replacement now? 547 00:29:56,437 --> 00:29:57,834 This. 548 00:29:57,839 --> 00:30:00,196 Work. 549 00:30:00,201 --> 00:30:02,203 And I'm fine now, really. 550 00:30:02,964 --> 00:30:04,966 I'm sorry that I freaked out. 551 00:30:07,669 --> 00:30:10,587 Can we just put it behind us, okay? 552 00:30:10,592 --> 00:30:12,849 I promise to stop sniffing around the hen house. 553 00:30:15,777 --> 00:30:17,254 Look, and I want you to know 554 00:30:17,259 --> 00:30:20,081 I'm not, like, some heartless bitch. 555 00:30:21,142 --> 00:30:23,145 I feel terrible about what happened. 556 00:30:25,467 --> 00:30:27,584 So I'm glad you came to me with this thing 557 00:30:27,589 --> 00:30:29,686 and we can work together again. 558 00:30:29,691 --> 00:30:31,708 Drinks on me after we arrest Frankie Cuevas? 559 00:30:31,713 --> 00:30:33,715 Deal. 560 00:30:39,762 --> 00:30:41,438 ♪ Ya lo pasado ♪ 561 00:30:41,443 --> 00:30:45,442 ♪ Pasado ♪ 562 00:30:45,447 --> 00:30:49,607 ♪ No me interesa... ♪ 563 00:30:49,612 --> 00:30:51,769 The fuck? Now we suddenly have time? 564 00:30:51,774 --> 00:30:53,276 The airport's that way. 565 00:30:55,578 --> 00:30:57,455 I need to make a quick stop. 566 00:30:57,460 --> 00:31:02,260 Todo quedó en el ayer 567 00:31:02,265 --> 00:31:05,023 Ya olvidé 568 00:31:05,028 --> 00:31:06,344 Ya olvidé... 569 00:31:11,835 --> 00:31:14,878 Appreciate you. Thank you. 570 00:31:16,740 --> 00:31:18,742 It was a beautiful service. 571 00:31:19,823 --> 00:31:22,701 This is for family only. 572 00:31:22,706 --> 00:31:24,708 I'm deeply sorry for your loss. 573 00:31:26,530 --> 00:31:28,687 And on behalf of the entire department, 574 00:31:28,692 --> 00:31:30,369 we regret that we couldn't stop all this 575 00:31:30,374 --> 00:31:32,851 before it got to your niece. 576 00:31:32,856 --> 00:31:35,454 Charmaine, on the other hand, 577 00:31:35,459 --> 00:31:38,137 there's still hope for her. 578 00:31:38,142 --> 00:31:40,980 But she's still out there, 579 00:31:40,985 --> 00:31:43,022 lonely, scared, 580 00:31:43,027 --> 00:31:46,390 in business with some dangerous people. 581 00:31:48,312 --> 00:31:50,552 Too afraid to even come to her own sister's funeral. 582 00:31:52,116 --> 00:31:56,636 The best thing you can do is to help me find her 583 00:31:56,641 --> 00:31:59,239 before something happens to her too. 584 00:31:59,244 --> 00:32:02,162 Charmaine lost her parents young. 585 00:32:02,567 --> 00:32:06,846 Two funerals before she was eight years old. 586 00:32:06,851 --> 00:32:09,068 She didn't have much family left after that. 587 00:32:09,073 --> 00:32:11,931 We took care of her best we knew how. 588 00:32:11,936 --> 00:32:14,134 And my brother Wayne... 589 00:32:14,139 --> 00:32:16,141 he did a lot for her too. 590 00:32:17,342 --> 00:32:19,699 He put a roof over her head, 591 00:32:19,704 --> 00:32:21,902 taught her to be strong, 592 00:32:21,907 --> 00:32:25,986 passing on the same lessons our father taught us. 593 00:32:25,991 --> 00:32:28,153 And you know what that lesson was? 594 00:32:31,076 --> 00:32:35,235 Never talk to no police. 595 00:32:38,404 --> 00:32:40,841 Thanks for coming, Sergeant. 596 00:32:46,732 --> 00:32:48,734 Hey, Mickey. What's up? 597 00:32:50,136 --> 00:32:52,778 Did you just say Frankie fuckin' Cuevas? 598 00:32:57,023 --> 00:32:59,025 Yeah. Thanks. 599 00:33:00,306 --> 00:33:02,308 Hell, yeah. 600 00:33:15,241 --> 00:33:16,498 Whoa, whoa, whoa. 601 00:33:16,503 --> 00:33:17,880 Hey, hey, hey. Are you okay? 602 00:33:17,884 --> 00:33:20,001 No. I'm freaking out. 603 00:33:20,006 --> 00:33:21,723 What, am I supposed to sit at home, 604 00:33:21,728 --> 00:33:23,725 waiting for Frankie to be carted off forever 605 00:33:23,730 --> 00:33:24,766 because of me? 606 00:33:24,771 --> 00:33:27,334 What if it doesn't work, Ray? 607 00:33:29,256 --> 00:33:31,496 I just can't handle not knowing what's gonna happen next. 608 00:33:33,780 --> 00:33:36,303 I need you to tell me that everything's gonna be okay. 609 00:33:38,746 --> 00:33:41,068 Everything is gonna be okay. 610 00:33:44,351 --> 00:33:45,969 They're doing last checks now. 611 00:33:45,974 --> 00:33:48,857 Pilot should be rolling up in a few. 612 00:33:50,858 --> 00:33:52,014 All right. 613 00:33:52,019 --> 00:33:53,020 I'm gonna ask the troopers 614 00:33:53,024 --> 00:33:54,738 if they've seen Frankie or Charmaine. 615 00:33:54,743 --> 00:33:56,260 No, no, no. They'll let us know. 616 00:33:56,265 --> 00:33:58,267 Chill. 617 00:34:09,137 --> 00:34:12,095 Con mi producción loco te humillo 618 00:34:12,100 --> 00:34:15,378 A la puerta del estudio ponle el pestillo 619 00:34:15,383 --> 00:34:17,420 Prende la alarma en contra de los pillos 620 00:34:17,425 --> 00:34:18,742 Es que por ahí 621 00:34:18,747 --> 00:34:20,584 Hay mucho loquillo 622 00:34:20,589 --> 00:34:22,706 Que se enfurecen cuando yo brillo 623 00:34:22,711 --> 00:34:25,629 Dicen que tienen más kioskos que en Luquillo 624 00:34:25,634 --> 00:34:28,271 Y no han vendido ni un cinquillo 625 00:34:28,276 --> 00:34:30,434 Con medio pocillo Los acribillo... 626 00:34:30,439 --> 00:34:31,875 What the fuck are we doing here? 627 00:34:31,880 --> 00:34:33,397 Get out. 628 00:34:33,402 --> 00:34:35,759 Soy sencillo nunca me guillo 629 00:34:35,764 --> 00:34:38,762 Afueguillo y les paso el rastrillo 630 00:34:38,767 --> 00:34:41,645 A tu catana suéltale el cabillo 631 00:34:41,650 --> 00:34:44,428 Y saca el dedo del gatillo... 632 00:34:44,433 --> 00:34:45,433 I-I should call Lance 633 00:34:45,438 --> 00:34:46,773 and let him know we're gonna be late. 634 00:34:46,777 --> 00:34:48,172 I said get out. 635 00:35:24,694 --> 00:35:26,531 You don't have to do this. 636 00:35:26,536 --> 00:35:28,413 Please. 637 00:35:28,418 --> 00:35:31,221 I didn't say nothing to nobody. I swear on my life. 638 00:35:32,383 --> 00:35:34,441 Charmaine, please. 639 00:35:35,346 --> 00:35:36,862 Please... 640 00:35:41,392 --> 00:35:43,394 No more fucking planes. 641 00:35:44,095 --> 00:35:46,933 - Why would you do that? - I just saved your ass. 642 00:35:46,938 --> 00:35:49,255 If that pendejo talked, you'd be looking at 20 years. 643 00:35:49,260 --> 00:35:50,576 Talked to who? 644 00:35:50,581 --> 00:35:52,698 Little girl, we got heat on us. 645 00:35:52,703 --> 00:35:54,981 It's time to change shit up. 646 00:35:54,986 --> 00:35:57,583 We're gonna be doing things different from now on. 647 00:35:57,588 --> 00:35:59,105 Do you understand? 648 00:35:59,110 --> 00:36:01,067 Yeah. 649 00:36:01,072 --> 00:36:02,949 Good. 650 00:36:02,954 --> 00:36:05,012 Now help me drag this motherfucker to his grave. 651 00:36:16,388 --> 00:36:17,624 Okay. 652 00:36:18,830 --> 00:36:20,009 The flight was supposed to take off 653 00:36:20,013 --> 00:36:21,549 at 11:00 for Teterboro, 654 00:36:21,554 --> 00:36:23,351 piloted by Lance Houston. 655 00:36:23,356 --> 00:36:25,353 Let's see here. 656 00:36:25,358 --> 00:36:28,355 Yeah, looks like flight plans were filed yesterday, 657 00:36:28,360 --> 00:36:30,477 but no one's checked in yet 658 00:36:30,482 --> 00:36:32,359 and Mr. Houston hasn't arrived. 659 00:36:32,364 --> 00:36:33,540 Huh. Weird. 660 00:36:33,545 --> 00:36:35,422 He's usually early. 661 00:36:35,427 --> 00:36:38,305 Um, anyway, I can try calling him? 662 00:36:38,310 --> 00:36:40,112 Yes, please. 663 00:36:46,898 --> 00:36:48,457 Please leave a message after the tone. 664 00:36:48,461 --> 00:36:50,257 He's not picking up. Sorry. 665 00:36:50,262 --> 00:36:51,499 Ah, fuck! 666 00:36:56,629 --> 00:37:00,028 Just a few more hours, and it's happily ever after. 667 00:37:00,033 --> 00:37:02,035 I can't believe this is happening. 668 00:37:04,157 --> 00:37:06,034 Am I a horrible person? 669 00:37:06,039 --> 00:37:08,036 No. 670 00:37:08,041 --> 00:37:09,797 Baby, you're doing the right thing. 671 00:37:18,211 --> 00:37:19,713 What is it? 672 00:37:24,578 --> 00:37:26,415 Charmaine never showed up to the airport. 673 00:37:26,420 --> 00:37:28,056 What the fuck? 674 00:37:28,061 --> 00:37:29,761 No. No, no. 675 00:37:29,766 --> 00:37:31,643 I-I said goodbye to him this morning. 676 00:37:31,648 --> 00:37:33,945 Okay, he was on his way, Ray. 677 00:37:33,950 --> 00:37:35,452 I... 678 00:37:37,751 --> 00:37:38,827 What? 679 00:37:38,832 --> 00:37:41,630 I got to ask you, Renee. 680 00:37:41,635 --> 00:37:43,637 Are you fucking me right now? 681 00:37:44,778 --> 00:37:46,781 Am I "fucking you right now"? 682 00:37:49,163 --> 00:37:51,440 I gave up the father of my child. 683 00:37:51,445 --> 00:37:52,762 I know. 684 00:37:52,767 --> 00:37:54,684 Okay, so obviously something happened. 685 00:37:54,689 --> 00:37:56,165 I know. I know. I'm sorry. I just... 686 00:37:56,170 --> 00:37:57,972 Shit. 687 00:37:58,613 --> 00:38:01,410 - Fuck. - Wait. What is it? 688 00:38:01,415 --> 00:38:02,892 If he didn't show up, 689 00:38:02,897 --> 00:38:04,715 he's probably at home right now, waiting for me. 690 00:38:04,719 --> 00:38:06,115 I need to leave. 691 00:38:09,444 --> 00:38:10,980 Shit. Got it. 692 00:38:10,985 --> 00:38:12,487 Yeah. 693 00:38:13,488 --> 00:38:16,285 Teterboro has no other flights to or from Hyannis today 694 00:38:16,290 --> 00:38:18,268 or to any other Cape Cod airport. That was it. 695 00:38:18,273 --> 00:38:19,670 It's almost 12:30. 696 00:38:19,675 --> 00:38:22,073 I sent the troopers home to do a wellness check on the pilot. 697 00:38:22,077 --> 00:38:23,995 Figured there's no use in them wasting their time here. 698 00:38:23,999 --> 00:38:26,316 Okay, well, w-we could get a warrant, 699 00:38:26,321 --> 00:38:27,517 search the plane, or... 700 00:38:27,522 --> 00:38:28,899 It's time to call it, Jackie. 701 00:38:28,904 --> 00:38:30,621 What? No. Come on. 702 00:38:30,626 --> 00:38:32,402 We've got a shot to arrest Frankie Cuevas. 703 00:38:32,407 --> 00:38:33,765 There's gotta be another angle here. 704 00:38:33,769 --> 00:38:35,771 Maybe. But this isn't it. 705 00:38:45,100 --> 00:38:47,102 Hey, baby. 706 00:38:49,065 --> 00:38:51,702 I thought I wouldn't see you for a few more hours. 707 00:38:51,707 --> 00:38:53,344 Change of plans. 708 00:38:53,349 --> 00:38:55,671 Is everything okay? 709 00:38:57,473 --> 00:39:01,272 I found this... 710 00:39:01,277 --> 00:39:03,354 on your car. 711 00:39:06,122 --> 00:39:08,399 What is it? 712 00:39:08,404 --> 00:39:09,404 You don't know? 713 00:39:09,409 --> 00:39:11,411 No, I don't fucking know. What is it? 714 00:39:14,531 --> 00:39:17,529 It's a GPS tracker. 715 00:39:17,534 --> 00:39:20,292 The kind that cops use to keep tabs on people. 716 00:39:20,297 --> 00:39:22,614 Jesus. 717 00:39:22,619 --> 00:39:24,621 Do you know how it got on your car? 718 00:39:25,942 --> 00:39:28,380 No. 719 00:39:28,385 --> 00:39:29,982 How could I? 720 00:39:32,429 --> 00:39:34,206 Okay, don't be weird, Frankie. 721 00:39:34,211 --> 00:39:36,273 Just tell me what it means. 722 00:39:39,116 --> 00:39:41,313 Doesn't mean shit. 723 00:39:41,318 --> 00:39:43,075 I outsmarted them. 724 00:39:43,080 --> 00:39:44,597 I canceled the flight. 725 00:39:44,602 --> 00:39:46,078 I put Chuleta at the airport, 726 00:39:46,083 --> 00:39:48,941 and sure enough, there were cops there. 727 00:39:48,946 --> 00:39:52,024 That's okay. I took care of it. 728 00:39:52,029 --> 00:39:55,027 But it means we have to change things up, 729 00:39:55,032 --> 00:39:56,789 keep those fuckers on their toes. 730 00:39:56,794 --> 00:39:58,796 Of course you took care of it. 731 00:40:01,299 --> 00:40:03,301 You're smarter than they are. 732 00:40:06,184 --> 00:40:09,202 And you were right. 733 00:40:09,207 --> 00:40:11,104 I've been dragging you and Frankie Jr. 734 00:40:11,109 --> 00:40:14,147 Into bullshit you don't need to be part of. 735 00:40:14,152 --> 00:40:16,750 From now on, I'm gonna leave you out of it. 736 00:40:16,755 --> 00:40:18,757 Why? 737 00:40:20,839 --> 00:40:22,841 You don't trust me? 738 00:40:28,527 --> 00:40:30,529 Of course I do, mi reina. 739 00:40:36,795 --> 00:40:38,797 You take such good care of us... 740 00:40:40,900 --> 00:40:42,902 ...my king. 741 00:41:19,539 --> 00:41:21,156 The fuck, man? 742 00:41:21,161 --> 00:41:23,979 Supposed to be empty in here, keep it on the low. 743 00:41:23,984 --> 00:41:26,301 I'm tired of protecting your ass. 744 00:41:26,306 --> 00:41:28,764 You've been lying to me since day one. 745 00:41:28,769 --> 00:41:31,006 So maybe you forgot who got the power here. 746 00:41:31,011 --> 00:41:32,928 Last chance. 747 00:41:32,933 --> 00:41:36,156 Tell me the truth or your ass is going back to gen pop. 748 00:41:38,879 --> 00:41:40,238 What the fuck you talking about, man? 749 00:41:40,242 --> 00:41:42,157 Motherfucker, I got eyes and ears 750 00:41:42,162 --> 00:41:44,200 on every square inch of this fuckin' place. 751 00:41:44,205 --> 00:41:47,403 I know Frankie Cuevas been coming to see you... 752 00:41:47,408 --> 00:41:48,584 just like I know 753 00:41:48,589 --> 00:41:50,791 Charmaine Grasa been coming to see you. 754 00:41:53,314 --> 00:41:55,471 Okay. You caught me. 755 00:41:55,476 --> 00:41:57,994 Charmaine came to see me once a while back. 756 00:41:57,999 --> 00:42:00,396 Frankie came by yesterday. 757 00:42:00,401 --> 00:42:03,519 Thought I had something to do with his cousin getting his. 758 00:42:03,524 --> 00:42:05,526 So I set him straight. 759 00:42:05,531 --> 00:42:07,533 Frankie think Jorge's dead? 760 00:42:08,830 --> 00:42:10,832 Said as much. But who knows? 761 00:42:12,233 --> 00:42:13,550 Where's Charmaine now? 762 00:42:13,555 --> 00:42:15,312 I don't know. I ain't psychic. 763 00:42:15,317 --> 00:42:17,033 I'm not asking you to be! 764 00:42:17,038 --> 00:42:19,916 I'm asking you to make good on your end of the deal. 765 00:42:19,921 --> 00:42:22,479 You got it pretty fuckin' sweet in here, thanks to me. 766 00:42:22,484 --> 00:42:24,486 What I got? Jack shit. 767 00:42:25,687 --> 00:42:29,446 If I were you, I would start getting my affairs in order, 768 00:42:29,451 --> 00:42:31,728 start saying goodbye to the green life. 769 00:42:31,733 --> 00:42:33,330 Look, man. 770 00:42:33,335 --> 00:42:35,612 You send me back to the main line, 771 00:42:35,617 --> 00:42:37,055 I ain't gonna make it out alive. 772 00:42:37,059 --> 00:42:38,295 You feel me? 773 00:42:38,300 --> 00:42:41,138 That sound like a you problem. 774 00:42:41,143 --> 00:42:43,380 And if I were you, 775 00:42:43,385 --> 00:42:45,823 I would start making good on your end 776 00:42:45,828 --> 00:42:47,384 by the next time I come around, 777 00:42:47,389 --> 00:42:49,306 or there is no deal. 778 00:43:01,544 --> 00:43:03,546 Here you go. 779 00:43:05,088 --> 00:43:07,045 You okay? 780 00:43:07,050 --> 00:43:08,846 I've been up since 5:00. I'm tired. 781 00:43:08,851 --> 00:43:10,768 I wanna go home. 782 00:43:10,773 --> 00:43:12,775 All right. 783 00:43:13,636 --> 00:43:15,673 I'm not gonna tell Alan about today. 784 00:43:15,678 --> 00:43:16,855 I promised you I wouldn't. 785 00:43:16,860 --> 00:43:20,463 But I got to say it: Ray is bad news. 786 00:43:21,865 --> 00:43:24,303 He made you look stupid. He made us look stupid. 787 00:43:24,308 --> 00:43:27,305 It was one setback. We can try again. 788 00:43:27,310 --> 00:43:29,848 There is no again. 789 00:43:29,853 --> 00:43:31,351 You need another thread to pull on. 790 00:43:31,355 --> 00:43:33,992 I've got fucking threads. 791 00:43:33,997 --> 00:43:35,774 I think Daisy's dead. 792 00:43:35,779 --> 00:43:38,537 The fuck, Jackie? Why didn't you start there? 793 00:43:38,542 --> 00:43:40,399 - I... - No. You know what? 794 00:43:40,404 --> 00:43:42,406 You can tell me about it tomorrow at the office. 795 00:43:45,609 --> 00:43:46,886 Yeah. Sure. 796 00:43:46,891 --> 00:43:48,393 See you tomorrow. 797 00:43:52,136 --> 00:43:53,638 Leslie. 798 00:44:06,130 --> 00:44:07,647 You don't have an appointment. 799 00:44:07,652 --> 00:44:08,969 Got a five-minute break, 800 00:44:08,974 --> 00:44:10,311 and I need to talk to you. 801 00:44:10,315 --> 00:44:12,317 Is it all right if I come in? 802 00:44:23,849 --> 00:44:25,787 I know you've been ghosting me, Doc, but, um... 803 00:44:25,792 --> 00:44:27,794 I'm not ghosting you. 804 00:44:38,544 --> 00:44:41,462 I've been doing this job for 20 years. 805 00:44:41,467 --> 00:44:44,905 I've seen a lot of women in my position fall for inmates. 806 00:44:44,910 --> 00:44:47,468 Some of those women, they want a bad boy. 807 00:44:47,473 --> 00:44:51,032 They love the danger, the rush. 808 00:44:51,037 --> 00:44:53,579 But that's not me. I'm just not that girl. 809 00:44:55,842 --> 00:44:57,844 Then why did you kiss me? 810 00:44:57,849 --> 00:44:59,851 I... 811 00:45:03,089 --> 00:45:05,091 I don't know. 812 00:45:07,093 --> 00:45:09,490 I get that you're not that girl. 813 00:45:09,495 --> 00:45:11,292 But I'm not that guy either. 814 00:45:11,297 --> 00:45:13,377 And I'm not gonna be in here for the rest of my life. 815 00:45:14,621 --> 00:45:17,298 You always believed in me, Doc. 816 00:45:17,303 --> 00:45:19,661 And if you stop now, 817 00:45:19,666 --> 00:45:21,668 it's gonna break my heart. 818 00:45:23,430 --> 00:45:25,427 So tell me I'm getting out of here someday. 819 00:45:25,432 --> 00:45:27,434 Please, say it. 820 00:45:28,795 --> 00:45:31,433 Okay. 821 00:45:31,438 --> 00:45:33,520 You're getting out of here someday. 822 00:45:34,001 --> 00:45:36,198 That's right. 823 00:45:36,203 --> 00:45:38,720 I'ma walk up out of here a free man. 824 00:45:38,725 --> 00:45:40,728 And you know what the first thing I'm gonna do is? 825 00:45:44,251 --> 00:45:47,329 I'ma buy some flowers... 826 00:45:47,334 --> 00:45:50,738 purple ones, because I think that's your favorite color. 827 00:45:53,821 --> 00:45:55,778 I'm gonna knock on your door, 828 00:45:55,783 --> 00:45:56,879 and you gonna answer it, 829 00:45:56,884 --> 00:45:59,362 wearing some tight-ass jeans, hair did. 830 00:45:59,367 --> 00:46:02,205 And I'm gonna say, "Janelle... 831 00:46:02,210 --> 00:46:03,587 you ain't gotta be 'that girl' 832 00:46:03,591 --> 00:46:05,673 to be with me anymore". 833 00:46:06,915 --> 00:46:08,917 Then you're gonna invite me in. 834 00:46:10,438 --> 00:46:12,440 I will, huh? 835 00:46:14,322 --> 00:46:15,839 Yeah. 836 00:46:15,844 --> 00:46:17,846 You will. 837 00:46:18,687 --> 00:46:21,044 That's a nice story. 838 00:46:21,049 --> 00:46:23,812 And I hope it really does go that way. 839 00:46:26,695 --> 00:46:29,853 But until then, you have sessions with Eugene. 840 00:46:29,858 --> 00:46:31,360 He's very good. 841 00:46:36,985 --> 00:46:38,987 Not as good as you, Doc. 842 00:46:47,516 --> 00:46:49,518 Fuck. No. 843 00:46:53,803 --> 00:46:55,805 - Who is it? - It's Jackie. 844 00:47:02,251 --> 00:47:04,308 What the hell happened with your girl Renee, huh? 845 00:47:04,313 --> 00:47:06,050 Nice to see you too. 846 00:47:06,055 --> 00:47:08,493 I made an asshole out of myself today. 847 00:47:08,498 --> 00:47:10,295 Is she a liar, an idiot, or both? 848 00:47:10,300 --> 00:47:12,777 Renee had no idea Frankie wasn't gonna show, okay? 849 00:47:12,782 --> 00:47:14,460 Whatever, man; I didn't even care about the fuckin' planes. 850 00:47:14,464 --> 00:47:15,600 We had a deal. 851 00:47:15,605 --> 00:47:17,942 Now I need to talk to her about Daisy. 852 00:47:17,947 --> 00:47:19,604 What are you talking about? Right now? 853 00:47:19,609 --> 00:47:21,651 - Yes! - Absolutely not. 854 00:47:23,153 --> 00:47:24,970 She's with Frankie right now. 855 00:47:24,975 --> 00:47:28,654 I don't fucking care, Ray. I did this thing for you. 856 00:47:28,659 --> 00:47:30,360 The least you could do is get her on the phone. 857 00:47:30,364 --> 00:47:32,321 I just don't know if it's safe, all right? 858 00:47:32,326 --> 00:47:34,325 You know what? I'm not leaving until I speak to her. 859 00:47:34,329 --> 00:47:35,686 You have a very comfortable bed. 860 00:47:35,691 --> 00:47:37,693 I have no problem campin' out here. 861 00:47:39,650 --> 00:47:41,491 Okay, fine. All right fine. 862 00:47:41,496 --> 00:47:42,889 I just think you need to lower your expectations 863 00:47:42,893 --> 00:47:43,893 a little bit right now... 864 00:47:43,898 --> 00:47:46,532 I expect to get some fucking answers, Ray! 865 00:47:46,537 --> 00:47:49,255 - Now! - Jackie, I'm texting. 866 00:47:49,260 --> 00:47:51,262 Good. 867 00:47:58,269 --> 00:48:00,271 You happy? 868 00:48:08,800 --> 00:48:10,436 Get me on the phone. 869 00:48:10,441 --> 00:48:12,443 Hey, Renee. You okay? 870 00:48:13,125 --> 00:48:15,862 He found the fucking tracker. I can't talk right now. 871 00:48:15,867 --> 00:48:18,104 Okay. Tell me you're all right. You all right? 872 00:48:18,109 --> 00:48:20,325 Give me this. Renee, this is Jackie Quiñones. 873 00:48:20,330 --> 00:48:22,529 I need you to tell me everything you know about Daisy. 874 00:48:22,534 --> 00:48:24,531 Is this a fucking conference call? 875 00:48:24,536 --> 00:48:27,599 I don't know shit about Daisy. Fuck off. 876 00:48:31,143 --> 00:48:32,645 What'd she say? 877 00:48:35,908 --> 00:48:37,910 She said she doesn't know anything. 878 00:48:41,473 --> 00:48:43,551 You told me she had information about Daisy. 879 00:48:43,556 --> 00:48:45,713 Yeah, yeah. She probably does. 880 00:48:45,718 --> 00:48:47,314 She probably can talk to some people... 881 00:48:47,319 --> 00:48:49,317 Motherfucker, you played me! 882 00:48:49,322 --> 00:48:50,918 What the hell is wrong with you, man? 883 00:48:50,923 --> 00:48:53,240 Is this just, like, something you like to do for fun? 884 00:48:53,245 --> 00:48:54,246 You want to calm down, Jack? 885 00:48:54,250 --> 00:48:56,407 You tell me what the fuck is going on right now. 886 00:48:56,412 --> 00:48:57,850 Do you want to know what's fucking going on? 887 00:48:57,854 --> 00:49:00,332 I got a chance to get my fucking job back, okay? 888 00:49:00,337 --> 00:49:02,349 I made a deal with the brass to get reinstated 889 00:49:02,354 --> 00:49:03,832 if I could help the state police get Frankie 890 00:49:03,836 --> 00:49:04,836 and the New York connect. 891 00:49:04,841 --> 00:49:07,018 So I'm just doing what I gotta fuckin' do! 892 00:49:07,023 --> 00:49:08,659 But I thought, I really thought 893 00:49:08,664 --> 00:49:09,703 this could be a win for you too. 894 00:49:09,707 --> 00:49:11,004 Oh, don't give me that bullshit. 895 00:49:11,009 --> 00:49:13,567 You fuckin' used me. 896 00:49:13,572 --> 00:49:16,249 I wasted an entire day. I got nothing on Daisy. 897 00:49:16,254 --> 00:49:18,211 And I looked like a fool in front of Leslie, man. 898 00:49:18,216 --> 00:49:19,893 Oh, that's on you. 899 00:49:19,898 --> 00:49:22,055 I didn't tell you to bring Babcock in on this. 900 00:49:22,060 --> 00:49:24,062 That was your bad hangover decision. 901 00:49:28,242 --> 00:49:30,999 You know, I always knew you were an asshole. 902 00:49:31,004 --> 00:49:33,602 Just never thought you'd be an asshole to me. 903 00:49:33,607 --> 00:49:35,609 You're unbelievable. 904 00:49:36,890 --> 00:49:39,168 Should have gone to Alan from the beginning like I said. 905 00:49:39,173 --> 00:49:41,175 Yeah, that would have gone over real well. 906 00:49:43,777 --> 00:49:46,335 I'm out of here. 907 00:49:46,340 --> 00:49:48,097 And I'm taking the fucking cat. 908 00:49:48,102 --> 00:49:49,298 What are you doing? 909 00:49:49,303 --> 00:49:50,720 Why are you taking the fuckin' cat? 910 00:49:50,725 --> 00:49:51,763 What are you gonna do with a fuckin' cat? 911 00:49:51,767 --> 00:49:54,269 What are you gonna do with a cat, hmm? 912 00:50:21,977 --> 00:50:23,974 What the fuck? 913 00:50:23,979 --> 00:50:26,736 Quiñones, it's the middle of fuckin' dinner. 914 00:50:26,741 --> 00:50:29,059 - What is it? - I need help. 915 00:50:29,064 --> 00:50:30,620 Daisy's fucking dead. 916 00:50:30,625 --> 00:50:32,342 I don't have a body, I don't have proof, 917 00:50:32,347 --> 00:50:34,825 but I know Frankie killed her, and he knows I know. 918 00:50:34,830 --> 00:50:36,106 He's scared. 919 00:50:36,111 --> 00:50:37,748 The time to come to me for help 920 00:50:37,753 --> 00:50:40,150 was before you set up this half-cocked scheme 921 00:50:40,155 --> 00:50:42,373 behind my fucking back. 922 00:50:42,378 --> 00:50:43,934 Shit, you know about that? 923 00:50:43,939 --> 00:50:45,498 You don't think I know every goddamn thing 924 00:50:45,502 --> 00:50:47,058 that happens on the Cape? 925 00:50:47,063 --> 00:50:49,400 Airport security called me. 926 00:50:49,405 --> 00:50:51,081 Fuck. 927 00:50:51,086 --> 00:50:52,603 Look, Ray gave me a bad tip. 928 00:50:52,608 --> 00:50:55,005 That was Ray? 929 00:50:55,010 --> 00:50:56,807 - Fuck. - I know. I'm... it was stupid. 930 00:50:56,812 --> 00:50:57,868 It won't happen again. 931 00:50:57,873 --> 00:50:59,891 You better believe it fuckin' won't. 932 00:50:59,896 --> 00:51:03,294 You almost compromised our entire investigation. 933 00:51:03,299 --> 00:51:05,056 I know. 934 00:51:05,061 --> 00:51:06,457 I know. I'm sorry. 935 00:51:06,462 --> 00:51:08,820 I-I... I told her that I'd protect her and she... 936 00:51:08,825 --> 00:51:10,261 Are you drinking again? 937 00:51:10,266 --> 00:51:12,864 What? No! 938 00:51:12,869 --> 00:51:14,225 No. Why would you think that? 939 00:51:14,230 --> 00:51:16,268 You forget I cleared your DUI? 940 00:51:16,273 --> 00:51:18,450 You know what? Starting tomorrow, 941 00:51:18,455 --> 00:51:20,272 I'm gonna put you on weekly urine tests. 942 00:51:20,277 --> 00:51:22,254 What the fuck, man? I'm here, I'm just... 943 00:51:22,259 --> 00:51:23,816 I'm-I'm trying to do the right thing. 944 00:51:23,821 --> 00:51:24,978 I'm trying to do my job. 945 00:51:24,983 --> 00:51:27,580 Quiñones, you haven't been to fuckin' work. 946 00:51:28,084 --> 00:51:30,202 You show up to my house unannounced, 947 00:51:30,207 --> 00:51:31,624 feeling sorry for yourself, 948 00:51:31,629 --> 00:51:34,226 telling me you're getting tips from fuckin' Ray 949 00:51:34,231 --> 00:51:36,469 and you got some psychic feeling that your CI is dead. 950 00:51:36,474 --> 00:51:38,476 What the fuck am I supposed to think? 951 00:51:40,057 --> 00:51:42,494 So what, that's it? Time for tough love? 952 00:51:42,499 --> 00:51:45,537 It's not about love. 953 00:51:45,542 --> 00:51:47,044 I am your sergeant. 954 00:51:49,066 --> 00:51:52,665 You know, you could be a good fuckin' cop. 955 00:51:52,670 --> 00:51:54,367 But you don't have discipline. 956 00:51:54,372 --> 00:51:57,450 You picked up some bad fuckin' habits from that Ray. 957 00:51:57,455 --> 00:52:00,474 And it's time for that to change. 958 00:52:01,479 --> 00:52:03,481 Now. 959 00:52:08,086 --> 00:52:10,088 What can I do? 960 00:52:13,331 --> 00:52:15,628 You can start by not treating my house 961 00:52:15,633 --> 00:52:17,530 like a fuckin' place of business. 962 00:52:17,535 --> 00:52:19,652 You wanna talk, you pick up the phone 963 00:52:19,657 --> 00:52:21,274 and you make a fuckin' call. 964 00:52:21,279 --> 00:52:23,397 Now you go home and get some sleep. 965 00:52:23,402 --> 00:52:26,219 And I'll see you at work tomorrow. 966 00:52:34,993 --> 00:52:37,431 And if you're right about Daisy, 967 00:52:37,436 --> 00:52:39,833 we'll find her. 968 00:52:39,838 --> 00:52:42,956 But we'll do it the right way. 969 00:52:42,961 --> 00:52:44,963 You think you can do that? 970 00:52:46,205 --> 00:52:47,962 Yeah. 971 00:52:47,967 --> 00:52:49,969 Yeah, I think I can do that. 972 00:53:02,902 --> 00:53:05,825 Come here, kitty. Come on, kitty. 973 00:53:11,671 --> 00:53:13,788 Miss your flight, officer? 974 00:53:24,164 --> 00:53:26,166 You guys here to turn yourselves in? 975 00:53:31,291 --> 00:53:33,448 You don't scare me 976 00:53:33,453 --> 00:53:36,291 'cause I know you're not gonna do shit. 977 00:53:36,296 --> 00:53:37,613 Swing your dick all you want. 978 00:53:37,618 --> 00:53:39,780 I got seven and a half inches right here. 979 00:53:42,503 --> 00:53:44,505 You talk tough. 980 00:53:48,068 --> 00:53:50,070 But you look scared. 981 00:53:59,440 --> 00:54:01,482 Everything okay out here, Jacqueline? 982 00:54:03,344 --> 00:54:06,022 - We're cool. - I don't believe you. 983 00:54:06,027 --> 00:54:07,103 And you need to get 984 00:54:07,108 --> 00:54:09,906 your low-rent hoodlum ass off my porch. 985 00:54:09,911 --> 00:54:11,913 I called the police. 986 00:54:20,462 --> 00:54:22,464 See you soon. 987 00:54:35,077 --> 00:54:37,079 You okay, Jackie? 988 00:54:38,881 --> 00:54:40,383 Yeah. 989 00:54:44,827 --> 00:54:46,523 Watch your pussy, puta! 990 00:56:15,947 --> 00:56:20,947 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -