1 00:00:02,089 --> 00:00:03,742 [man] Previously onHightown... 2 00:00:03,829 --> 00:00:05,092 -[doctor] You're pregnant. -Pretty fucking sure 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,354 who the father is-- that's the problem. 4 00:00:06,441 --> 00:00:09,139 -[Renee] Stop it! -You're fired. 5 00:00:09,226 --> 00:00:10,662 [Ray] The only thing I know how to do is be a cop. 6 00:00:10,793 --> 00:00:12,534 Could you help me out a little bit here? 7 00:00:12,664 --> 00:00:15,319 If a civilian could find out who supplied Coco Connor 8 00:00:15,450 --> 00:00:17,452 before this death, that would work. 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,410 Go make us some money, honey. 10 00:00:19,497 --> 00:00:20,803 [Jackie] You know that girl Jorge was banging? 11 00:00:20,933 --> 00:00:21,891 -[Leslie] Daisy. -He's her pimp. 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,806 Oh, she's gonna make a nice little CI. 13 00:00:23,936 --> 00:00:25,460 I'm working with Frankie and Jorge now. 14 00:00:25,590 --> 00:00:26,374 But I could float you a little something 15 00:00:26,504 --> 00:00:27,549 to sell inside. 16 00:00:27,679 --> 00:00:29,290 I want to make you feel good. 17 00:00:29,420 --> 00:00:30,856 No. 18 00:00:30,943 --> 00:00:31,944 [therapist] What's your dad like? 19 00:00:32,075 --> 00:00:33,337 [Jackie] He's an old-ass fisherman. 20 00:00:33,468 --> 00:00:34,773 Lost part of his finger on a tuna boat 21 00:00:34,860 --> 00:00:36,471 and still made his quota that day. 22 00:00:36,601 --> 00:00:38,516 I want to go to the Drug Diversion Unit, 23 00:00:38,603 --> 00:00:40,214 do that easy time in green. 24 00:00:40,301 --> 00:00:42,042 Not giving you anything 'til you give me something. 25 00:00:42,172 --> 00:00:44,914 [Osito] Kizzle--he's in Nickerson State Park. 26 00:00:45,045 --> 00:00:46,785 So can you make it happen? 27 00:00:48,483 --> 00:00:51,790 [The Textones' "Vacation" playing] 28 00:00:51,964 --> 00:00:56,621 [singer] ♪ I thought a lot Of things about you ♪ 29 00:00:56,795 --> 00:01:01,278 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 30 00:01:01,452 --> 00:01:03,759 ♪ But now I'm away ♪ 31 00:01:03,846 --> 00:01:06,153 ♪ You had to stay ♪ 32 00:01:06,327 --> 00:01:08,198 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 33 00:01:08,372 --> 00:01:11,419 ♪ That you won't be in ♪ 34 00:01:11,593 --> 00:01:16,554 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 35 00:01:16,641 --> 00:01:21,255 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 36 00:01:21,429 --> 00:01:23,735 ♪ And now that I'm gone ♪ 37 00:01:23,909 --> 00:01:26,216 ♪ I see I was wrong ♪ 38 00:01:26,390 --> 00:01:28,044 ♪ I should have known All along ♪ 39 00:01:28,218 --> 00:01:30,829 ♪ That time would tell ♪ 40 00:01:31,003 --> 00:01:33,267 ♪ A week without you ♪ 41 00:01:33,441 --> 00:01:35,965 ♪ I should forget ♪ 42 00:01:36,139 --> 00:01:38,010 ♪ Two weeks without you ♪ 43 00:01:38,185 --> 00:01:41,275 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 44 00:01:41,449 --> 00:01:43,712 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 45 00:01:43,886 --> 00:01:45,757 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 46 00:01:45,931 --> 00:01:48,108 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 47 00:01:48,282 --> 00:01:50,588 ♪ ♪ 48 00:01:50,762 --> 00:01:52,155 ♪ I think I'll leave ♪ 49 00:01:52,329 --> 00:01:56,159 ♪ Without saying goodbye ♪ 50 00:01:56,246 --> 00:02:00,859 ♪ I think that you know The reason why ♪ 51 00:02:01,033 --> 00:02:03,340 ♪ What if I was to stay? ♪ 52 00:02:03,514 --> 00:02:05,516 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 53 00:02:05,690 --> 00:02:08,128 ♪ I'll never know anyway ♪ 54 00:02:08,302 --> 00:02:11,131 ♪ ♪ 55 00:02:21,576 --> 00:02:22,838 [door buzzer blares] 56 00:02:22,968 --> 00:02:25,623 On your feet. Move. Move! 57 00:02:25,754 --> 00:02:27,408 I know I ain't done shit. 58 00:02:27,538 --> 00:02:28,844 [CO] Come on, Delgado, you fat-ass, get up. 59 00:02:28,974 --> 00:02:31,934 Hey, easy. Ah! Ah! 60 00:02:32,021 --> 00:02:36,504 [grunting] 61 00:02:36,591 --> 00:02:39,202 Hey, what are you looking for, man? 62 00:02:39,333 --> 00:02:41,509 [CO] Shut the hell up unless you want a beatdown. 63 00:02:41,639 --> 00:02:43,163 You fucking snitch. 64 00:02:43,293 --> 00:02:44,555 [Osito] Talk to me. Tell me something. 65 00:02:44,686 --> 00:02:47,471 [CO] You think you're special? 66 00:02:47,602 --> 00:02:48,733 Well, you're not. 67 00:02:48,864 --> 00:02:50,822 [groans] 68 00:02:50,953 --> 00:02:52,824 With me, inmate. 69 00:02:52,955 --> 00:02:55,697 [tense music playing] 70 00:02:55,784 --> 00:02:58,569 ♪ ♪ 71 00:02:59,875 --> 00:03:01,529 [door buzzer blares] 72 00:03:05,359 --> 00:03:08,318 Hey, son. You're not our problem anymore. 73 00:03:08,449 --> 00:03:10,712 But you fuck up, I'll see you again real soon. 74 00:03:10,799 --> 00:03:13,584 ♪ ♪ 75 00:03:21,984 --> 00:03:24,334 [door buzzer blares] 76 00:03:24,465 --> 00:03:27,163 [video game beeping] 77 00:03:37,782 --> 00:03:38,914 Oh, shit. 78 00:03:39,044 --> 00:03:41,221 I got transferred. 79 00:03:41,351 --> 00:03:42,918 Welcome to Emerald City, brother. 80 00:03:43,048 --> 00:03:45,834 Name's Vernon. 81 00:03:46,008 --> 00:03:48,358 [Joan] ♪ I don't give a damn 'Bout my reputation ♪ 82 00:03:48,489 --> 00:03:50,839 [Joan Jett's "Bad Reputation" playing"] 83 00:03:51,013 --> 00:03:53,102 ♪ Living in the past It's a new generation ♪ 84 00:03:53,233 --> 00:03:54,625 [music continues over speakers] 85 00:03:54,756 --> 00:03:56,497 How many short lobsters 86 00:03:56,584 --> 00:03:58,150 you think are sitting on the Gemma Roseright now? 87 00:03:58,281 --> 00:04:00,065 [Ed] Come on, we're here to ask about shark poaching, 88 00:04:00,196 --> 00:04:01,893 not write bullshit notices of violation. 89 00:04:02,024 --> 00:04:04,548 [cell phone chimes] 90 00:04:04,722 --> 00:04:06,898 [Joan] ♪ Oh, no ♪ 91 00:04:06,985 --> 00:04:09,336 -♪ Not me ♪ -[keyboard clicking] 92 00:04:09,510 --> 00:04:11,686 ♪ And I don't give a damn 'Bout my reputation ♪ 93 00:04:11,816 --> 00:04:14,341 [Ed] While we're still young, Jack. 94 00:04:14,515 --> 00:04:16,995 [Joan] ♪ Never said I wanted To improve my station ♪ 95 00:04:19,911 --> 00:04:21,870 And this is where the magic happens. 96 00:04:22,000 --> 00:04:23,045 You really think the Scrodfather's 97 00:04:23,175 --> 00:04:24,351 gonna talk to you? 98 00:04:24,481 --> 00:04:26,440 Yeah... 99 00:04:26,570 --> 00:04:28,964 because believe it or not, we respect each other. 100 00:04:29,051 --> 00:04:30,748 He knows every fleet, every fisherman, 101 00:04:30,879 --> 00:04:32,794 every goddamn fish in the ocean. 102 00:04:32,924 --> 00:04:35,971 And that's how you solve cases. 103 00:04:36,101 --> 00:04:39,061 Or didn't they teach you that down there at the State Police? 104 00:04:42,194 --> 00:04:44,806 [Latin music playing on radio] 105 00:04:44,980 --> 00:04:46,155 ♪ ♪ 106 00:04:46,286 --> 00:04:47,896 [knock at door] 107 00:04:48,026 --> 00:04:50,333 Hey, now, Eddie Murphy, huh? 108 00:04:50,507 --> 00:04:52,292 ♪ ♪ 109 00:04:52,422 --> 00:04:54,468 What's the charge this time-- outsmarting an officer? 110 00:04:54,598 --> 00:04:55,904 I don't know, Gustavo. 111 00:04:56,034 --> 00:04:57,427 You tell me what you've been doing. 112 00:04:57,558 --> 00:04:59,168 I'll tell you what the charges are. 113 00:04:59,299 --> 00:05:00,430 He ever tell you the time 114 00:05:00,561 --> 00:05:02,258 that he tried to bust me for fraud? 115 00:05:02,389 --> 00:05:03,738 He was selling flounder for haddock. 116 00:05:03,868 --> 00:05:05,740 -Everybody knew that. -Tell it to the judge. 117 00:05:05,870 --> 00:05:08,003 Oh, wait, he thought it was bullshit, too. 118 00:05:08,133 --> 00:05:10,092 Oh, you mean the judge who mysteriously retired 119 00:05:10,222 --> 00:05:12,921 back to Portugal three months after your trial? 120 00:05:13,051 --> 00:05:14,488 [Gustavo] Can you blame the man? 121 00:05:14,618 --> 00:05:16,751 Who wants to live in a dump like New Bedford, huh, 122 00:05:16,881 --> 00:05:18,230 where everyone's on the take? 123 00:05:18,361 --> 00:05:20,189 [Jackie] All right, so, listen, 124 00:05:20,320 --> 00:05:21,582 we got some reports of shark poaching on the Cape. 125 00:05:21,712 --> 00:05:23,627 Come on, I'm a businessman, huh? 126 00:05:23,714 --> 00:05:25,542 You think I want to bother with that shit? 127 00:05:25,673 --> 00:05:27,327 Of course not--we just thought if anything was happening, 128 00:05:27,457 --> 00:05:29,633 you'd be the guy to talk to. 129 00:05:29,720 --> 00:05:31,679 Well, for one, there's no uh, real domestic market 130 00:05:31,809 --> 00:05:33,681 for shark meat. 131 00:05:33,811 --> 00:05:35,944 But some Asians in New York go crazy for it. 132 00:05:36,074 --> 00:05:37,249 They use the fins for soup 133 00:05:37,380 --> 00:05:38,903 and the rest 134 00:05:39,034 --> 00:05:41,166 for hard-on remedies and whatnot. 135 00:05:41,297 --> 00:05:43,125 We know all that. We need a name. 136 00:05:43,212 --> 00:05:44,082 [Ed] For old times' sake. 137 00:05:46,258 --> 00:05:48,522 And maybe I don't go spot-check the Gemma Roseright now. 138 00:05:51,916 --> 00:05:54,658 I heard a few things about a Billy Moran. 139 00:05:54,745 --> 00:05:56,921 Like what? 140 00:05:57,052 --> 00:05:59,359 Oh, come on, that's your job. 141 00:06:02,187 --> 00:06:04,059 [Jackie] Billy Moran? You fucking kidding me? 142 00:06:04,189 --> 00:06:05,495 What a waste of time. 143 00:06:05,626 --> 00:06:07,628 No, no, no. It-it makes perfect sense. 144 00:06:07,758 --> 00:06:10,326 Billy was into some wicked-weird shit before. 145 00:06:10,413 --> 00:06:12,807 And I got a deckhand on one of his boats owes me a favor. 146 00:06:12,937 --> 00:06:15,287 Billy is Gustavo's competition. 147 00:06:15,375 --> 00:06:17,159 Gus is just trying to get a free leg up. 148 00:06:17,289 --> 00:06:18,987 I'm gonna talk to my deckhand friend 149 00:06:19,117 --> 00:06:20,728 -when we get back to the Cape. -[chuckles] 150 00:06:20,858 --> 00:06:22,556 Jesus, you're such a stubborn old goat, you know that? 151 00:06:22,686 --> 00:06:24,166 [laughs] 152 00:06:24,296 --> 00:06:25,907 At least buy me a Portuguese coffee 153 00:06:26,037 --> 00:06:28,344 while we're all the way out in fucking New Bedford. 154 00:06:28,475 --> 00:06:30,390 Hey, you gonna see Rafael while you're here? 155 00:06:32,566 --> 00:06:35,003 I wasn't planning on it. 156 00:06:35,133 --> 00:06:36,961 I-I'm just saying, if-if you want to, 157 00:06:37,048 --> 00:06:39,573 I'm happy to go with you. 158 00:06:39,660 --> 00:06:41,357 Ah, come on, don't look at me like that. 159 00:06:41,444 --> 00:06:43,577 Like what? 160 00:06:43,707 --> 00:06:46,449 [sighs] Fuck it, let's just go. 161 00:06:46,580 --> 00:06:49,104 [distant bell dings, boat horn blows] 162 00:06:55,806 --> 00:06:57,373 Fishery Service! Don't move! 163 00:06:58,635 --> 00:07:00,202 Don't worry. 164 00:07:00,332 --> 00:07:03,205 I can't even move a goddamn bowel. 165 00:07:03,335 --> 00:07:05,163 [chuckles] 166 00:07:09,254 --> 00:07:10,995 What's new? 167 00:07:11,082 --> 00:07:13,520 You know, just-- just doing my thing. 168 00:07:17,872 --> 00:07:19,003 Long time, Ed. 169 00:07:19,134 --> 00:07:20,657 Yep. 170 00:07:20,788 --> 00:07:23,878 [Rafael chuckles] 171 00:07:24,008 --> 00:07:25,183 How you holding up? 172 00:07:25,314 --> 00:07:27,838 Are you kidding? Fucking great. 173 00:07:27,969 --> 00:07:30,188 -Whoa, man. -[both laugh] 174 00:07:30,319 --> 00:07:32,364 That a late night or an early morning? 175 00:07:32,495 --> 00:07:35,498 Oh, that's rich coming from you. 176 00:07:35,629 --> 00:07:38,283 You know what? You're right. 177 00:07:38,414 --> 00:07:40,634 Knock yourself out, Dad. 178 00:07:40,764 --> 00:07:43,463 [soft music playing] 179 00:07:43,593 --> 00:07:45,900 So... 180 00:07:46,030 --> 00:07:48,380 you came all the way here just to see your old man? 181 00:07:48,511 --> 00:07:51,514 Uh...not me, no. 182 00:07:51,645 --> 00:07:53,734 Ed--Ed's looking for a career drinker 183 00:07:53,821 --> 00:07:56,650 to watch the Pats games with, right? 184 00:07:56,780 --> 00:07:58,652 [Rafael] Oh, shit, I'll watch the game with you. 185 00:07:58,782 --> 00:08:01,785 Huh? We'll go to Sully's, eat some wings. 186 00:08:01,916 --> 00:08:03,744 Maybe Jackie here can teach us how to pick up chicks. 187 00:08:03,874 --> 00:08:05,267 [chuckles] 188 00:08:05,397 --> 00:08:07,617 I'm afraid those days are behind me. 189 00:08:07,748 --> 00:08:10,272 Ah, whatever. 190 00:08:10,359 --> 00:08:11,578 -How's Mom? -[Rafael] Ugh. 191 00:08:11,708 --> 00:08:13,754 You know... 192 00:08:13,884 --> 00:08:15,495 always mad about something. 193 00:08:17,584 --> 00:08:18,585 You should call her. 194 00:08:18,715 --> 00:08:20,804 [laughs] 195 00:08:20,891 --> 00:08:23,241 Oh, fuck. No, I do call her. 196 00:08:23,372 --> 00:08:26,157 Yeah. Not my fault she doesn't tell you anything. 197 00:08:26,288 --> 00:08:28,638 [dramatic music playing] 198 00:08:28,769 --> 00:08:30,684 Listen, we got to get back to work, okay? 199 00:08:30,814 --> 00:08:32,250 Take care of yourself, viejo. 200 00:08:33,513 --> 00:08:35,863 Come on, Jack. 201 00:08:35,950 --> 00:08:37,517 Un abrazo. 202 00:08:38,822 --> 00:08:39,823 Eh? 203 00:08:39,910 --> 00:08:42,826 ♪ ♪ 204 00:08:42,957 --> 00:08:45,829 [chuckles] 205 00:08:46,003 --> 00:08:48,745 ♪ ♪ 206 00:08:54,534 --> 00:08:56,013 It's good to see you, flaca. 207 00:08:56,144 --> 00:08:58,929 Yeah, you too. 208 00:08:59,060 --> 00:09:00,931 All right. [chuckles] 209 00:09:01,062 --> 00:09:02,585 [clicks tongue] Come on. 210 00:09:02,759 --> 00:09:05,545 ♪ ♪ 211 00:09:09,636 --> 00:09:11,115 [woman] Ever since Anna was a baby, 212 00:09:11,202 --> 00:09:14,118 I would imagine what it would be like to lose her. 213 00:09:14,249 --> 00:09:16,817 I know that sounds crazy, but, I mean, 214 00:09:16,947 --> 00:09:18,775 doesn't every parent do that? 215 00:09:21,778 --> 00:09:22,910 It's something I would test-drive 216 00:09:23,040 --> 00:09:24,694 every once in a while, 217 00:09:24,825 --> 00:09:26,740 just to imagine what the pain would be like, but, um... 218 00:09:33,268 --> 00:09:35,879 It's unimaginable. 219 00:09:36,010 --> 00:09:39,796 Thank you, Martha. Anyone else like to share? 220 00:09:45,280 --> 00:09:47,978 -Hi, I'm Ray. -[all] Hi, Ray. 221 00:09:48,109 --> 00:09:51,895 My son, Nick... 222 00:09:52,026 --> 00:09:55,290 he took it really hard after the divorce. 223 00:09:55,420 --> 00:09:58,119 He started acting out and... 224 00:09:58,249 --> 00:09:59,773 hanging out with a rough crowd. 225 00:10:02,210 --> 00:10:05,343 It all just happened right in front of my eyes, you know. 226 00:10:05,430 --> 00:10:08,303 I just didn't do enough. 227 00:10:08,390 --> 00:10:10,218 And let's face it, I was never a great father. 228 00:10:12,742 --> 00:10:16,180 Anyway, um, he's gone now. 229 00:10:16,311 --> 00:10:18,443 He's incarcerated. 230 00:10:18,574 --> 00:10:20,445 He's doing four years for dealing drugs. 231 00:10:20,576 --> 00:10:23,231 I got a lot of shame about this, 'cause-- 232 00:10:23,361 --> 00:10:24,536 I mean, I don't even know if I should be here. 233 00:10:24,667 --> 00:10:27,409 I'm listening to your stories. 234 00:10:27,539 --> 00:10:29,585 Some of you have lost your sons and your daughters, 235 00:10:29,716 --> 00:10:33,328 and here I am with my son, the drug dealer. 236 00:10:33,415 --> 00:10:36,200 So, in a way, I've lost him, too. 237 00:10:36,374 --> 00:10:39,334 ♪ ♪ 238 00:10:39,464 --> 00:10:42,163 [indistinct chatter] 239 00:10:57,308 --> 00:10:59,049 -[woman 1] All right, see you. -[woman 2] See you. 240 00:10:59,180 --> 00:11:01,617 [engine turning over] 241 00:11:01,748 --> 00:11:03,532 Hey, you're smart to bring your own. 242 00:11:03,663 --> 00:11:05,621 You know, coffee usually sucks at these things. 243 00:11:05,752 --> 00:11:08,624 I work at Dibby's, so it's free, even on your off-days. 244 00:11:08,755 --> 00:11:10,495 Oh, wow, that's awesome. 245 00:11:10,626 --> 00:11:14,412 -[woman] Yeah. -Hey, um, I'm Ray, by the way. 246 00:11:14,543 --> 00:11:17,067 -Hi. -[Ray] How you doing? 247 00:11:17,198 --> 00:11:19,113 [scoffs] 248 00:11:19,243 --> 00:11:21,463 I liked what you said in your share. 249 00:11:21,593 --> 00:11:23,073 Made me feel better. 250 00:11:23,160 --> 00:11:25,467 My, um... 251 00:11:25,597 --> 00:11:27,425 my son was a dealer, too. 252 00:11:27,556 --> 00:11:30,211 -Oh, really? -Yeah. 253 00:11:30,341 --> 00:11:32,735 I mean, he made mistakes, sure, 254 00:11:32,866 --> 00:11:35,477 but he didn't have to die like that. 255 00:11:35,607 --> 00:11:37,871 Oh, wait, wait, what happened? 256 00:11:37,958 --> 00:11:41,744 Some scumbag killed him, shot him, 257 00:11:41,831 --> 00:11:44,573 right in the face, in his own damn car, 258 00:11:44,704 --> 00:11:46,009 over fucking drugs. 259 00:11:46,096 --> 00:11:49,491 -I am so sorry. -[sighs] 260 00:11:49,621 --> 00:11:50,535 What was your son's name? 261 00:11:50,666 --> 00:11:52,146 -Collin. -Collin? 262 00:11:52,276 --> 00:11:54,539 Collin Connor. Everyone called him Coco. 263 00:11:54,670 --> 00:11:56,324 Coco. 264 00:11:56,454 --> 00:11:59,631 Hey, do you know who was supplying him the drugs? 265 00:11:59,719 --> 00:12:02,504 -Why's it matter now? -No, I'm sorry, it doesn't. 266 00:12:02,634 --> 00:12:04,941 I was just wondering if your son and my son knew each other. 267 00:12:05,072 --> 00:12:07,204 -Oh. -So... 268 00:12:07,335 --> 00:12:09,729 Collin was mixed up with a lot of people over the years, 269 00:12:09,859 --> 00:12:13,602 but last I knew, it was with this Black girl. 270 00:12:13,733 --> 00:12:15,647 -Black girl? -Yeah. 271 00:12:15,778 --> 00:12:19,129 -Was supplying him? -I mean, yeah, I think so. 272 00:12:19,260 --> 00:12:21,001 -Yeah. -She live around here? 273 00:12:21,131 --> 00:12:24,874 Well, she didn't grow up here, I could tell you that much. 274 00:12:24,961 --> 00:12:27,529 I mean, I'm not-- I'm not racist or anything, 275 00:12:27,659 --> 00:12:29,749 but...you know what I mean. 276 00:12:31,576 --> 00:12:33,187 Yeah. Yeah, I know what you mean. 277 00:12:33,274 --> 00:12:35,145 [dramatic music playing] 278 00:12:35,276 --> 00:12:36,538 What was her name? 279 00:12:38,366 --> 00:12:41,151 Who even cares anymore? You know? 280 00:12:41,282 --> 00:12:42,544 [Ray] Yeah. I know. 281 00:12:42,631 --> 00:12:46,026 It's okay. 282 00:12:46,156 --> 00:12:49,029 [woman sobs] 283 00:12:49,116 --> 00:12:51,161 ♪ ♪ 284 00:12:51,292 --> 00:12:53,337 [indistinct chatter] 285 00:12:53,424 --> 00:12:55,252 [Renee sighs] 286 00:12:57,472 --> 00:12:59,604 She's probably just got the TV on too loud. 287 00:12:59,735 --> 00:13:02,129 -Yeah. -[Renee] Yeah. 288 00:13:02,259 --> 00:13:05,306 [gasps] Oh, my God. 289 00:13:05,436 --> 00:13:08,178 Look at my little lady-killer. 290 00:13:08,309 --> 00:13:10,267 -[Frankie Jr.] Hey, Nana. -Hi. 291 00:13:10,398 --> 00:13:12,226 All right, thanks, Mom. I'm working late tonight, 292 00:13:12,356 --> 00:13:14,228 so I'll pick him up in the morning. 293 00:13:14,358 --> 00:13:15,707 Just make sure he's had his breakfast, 294 00:13:15,795 --> 00:13:16,752 and no sugar cereal. 295 00:13:16,883 --> 00:13:18,058 -I know the drill. -Okay. 296 00:13:18,188 --> 00:13:20,277 But I don't have anything for dinner tonight. 297 00:13:20,408 --> 00:13:23,063 Yeah. [sighs] 298 00:13:23,193 --> 00:13:25,587 Just plain cheese. He doesn't like pepperoni. 299 00:13:25,717 --> 00:13:27,284 What about the tip? 300 00:13:29,330 --> 00:13:30,766 Yep. 301 00:13:30,897 --> 00:13:32,420 Lights out by 8:30. 302 00:13:32,550 --> 00:13:34,204 And, seriously, no candy before bed, okay? 303 00:13:34,335 --> 00:13:35,553 Remember what happened last time? 304 00:13:35,684 --> 00:13:37,468 Something's different about you. 305 00:13:39,122 --> 00:13:41,951 -What? -[gasps] 306 00:13:42,038 --> 00:13:43,213 Did you get your boobs done? 307 00:13:43,300 --> 00:13:45,912 What? No. 308 00:13:46,042 --> 00:13:48,392 It's okay. They look very natural. 309 00:13:48,523 --> 00:13:50,742 Okay, can we stop talking about this, please? 310 00:13:50,873 --> 00:13:52,092 -Hmm. -Here's his stuff. 311 00:13:52,222 --> 00:13:53,267 Sure. 312 00:13:53,397 --> 00:13:55,573 [chuckles] All right. Mwah. 313 00:13:55,704 --> 00:13:57,184 I'll pick you up in the morning, okay? 314 00:13:57,314 --> 00:13:58,620 -Okay. -Okay. 315 00:13:58,750 --> 00:14:00,491 -[Callie] Okay. -Love you. Have fun. 316 00:14:00,622 --> 00:14:02,493 -[Callie] Say, "Bye, Ma." -[Frankie Jr.] Bye, Ma. 317 00:14:02,580 --> 00:14:05,366 -[Renee] Bye. -[Callie] Come on, kiddo. 318 00:14:05,496 --> 00:14:07,324 [door closes] 319 00:14:07,498 --> 00:14:10,240 ♪ ♪ 320 00:14:14,723 --> 00:14:17,421 Drug Diversion Unit, huh? 321 00:14:17,552 --> 00:14:19,380 So it's all drug dealers up in here? 322 00:14:19,510 --> 00:14:22,252 It's not drug dealers. It's drug addicts. 323 00:14:22,383 --> 00:14:24,559 Nonviolent motherfuckers. 324 00:14:24,689 --> 00:14:26,256 Dudes who don't need to be in prison. 325 00:14:26,387 --> 00:14:27,867 They need to be in rehab. 326 00:14:27,997 --> 00:14:29,781 What these motherfuckers do, 327 00:14:29,869 --> 00:14:32,654 they put the rehab in the prison. 328 00:14:32,784 --> 00:14:34,264 So you get clean while you do your time. 329 00:14:34,395 --> 00:14:35,396 What's wrong with that? 330 00:14:37,659 --> 00:14:40,096 Shit's private. 331 00:14:40,227 --> 00:14:43,491 Some CEO making 60 Gs a month off you and me being here. 332 00:14:43,621 --> 00:14:45,536 You think they gonna let a Black man be free 333 00:14:45,667 --> 00:14:48,322 in this country when they making money off us? 334 00:14:48,452 --> 00:14:50,063 Nah, bro. 335 00:14:50,193 --> 00:14:52,108 They want us in here-- real talk. 336 00:14:53,718 --> 00:14:55,416 So how long you in for? 337 00:14:55,546 --> 00:14:57,809 Judge say 36 months if I'm good. 338 00:14:57,940 --> 00:14:59,159 Then I got to go to a halfway house 339 00:14:59,289 --> 00:15:00,943 for who the hell knows how long. 340 00:15:01,074 --> 00:15:03,598 Indeterminate sentencing. Now, that shit's fucked up. 341 00:15:03,728 --> 00:15:05,121 [Vernon] Mm-hmm. 342 00:15:05,252 --> 00:15:07,123 I ain't even have my trial yet. 343 00:15:07,254 --> 00:15:09,386 And we know it's gonna be a while before that door opens. 344 00:15:11,301 --> 00:15:14,652 [distant door buzzer blares] 345 00:15:14,783 --> 00:15:16,785 So you one of these nonviolent motherfuckers? 346 00:15:19,396 --> 00:15:23,009 Man, I'm just some dude out of Opa-Locka, Florida. 347 00:15:23,096 --> 00:15:26,142 -Mm, so you a Southern boy. -Never felt like home, though. 348 00:15:26,273 --> 00:15:28,579 Always felt like the town freak. 349 00:15:28,666 --> 00:15:30,494 It might because you're Black with blonde hair. 350 00:15:33,541 --> 00:15:36,152 I just started listening to beats, 351 00:15:36,283 --> 00:15:38,546 sipping on a little dirty Sprite. 352 00:15:38,676 --> 00:15:40,896 -So you was on that lean. -[Vernon] Yeah. 353 00:15:40,983 --> 00:15:43,638 But, you know, in FLA, pills is everywhere, 354 00:15:43,768 --> 00:15:45,857 so I graduated to Oxys right quick. 355 00:15:45,988 --> 00:15:48,121 [chuckles] 356 00:15:48,251 --> 00:15:50,123 Next thing you know, fuck it, I'm straight shooting dope, 357 00:15:50,253 --> 00:15:53,213 and I steal anything that wasn't tied down. 358 00:15:53,300 --> 00:15:55,911 My nasty ass stole a girl's retainer once. 359 00:15:55,998 --> 00:15:58,914 You must have slung some all that time. 360 00:15:59,045 --> 00:16:00,568 Little somethin'-somethin' to get my piece, 361 00:16:00,698 --> 00:16:03,397 but never really made no real money. 362 00:16:03,527 --> 00:16:05,965 I been in and out of lockup since I was 16. 363 00:16:06,095 --> 00:16:08,663 Shit. Vernon, you fucking tragic. 364 00:16:08,793 --> 00:16:11,971 One good thing about Emerald City, 365 00:16:12,101 --> 00:16:14,974 they loose with that Suboxone. 366 00:16:15,104 --> 00:16:18,194 Since I been here, I've been clean. 367 00:16:19,804 --> 00:16:21,589 [CO] Delgado. 368 00:16:21,719 --> 00:16:24,722 Let's go, man. You got physical therapy. 369 00:16:24,853 --> 00:16:27,247 Oh, shit. Y'all got doctors in this motherfucker? 370 00:16:29,553 --> 00:16:32,252 [soft R&B playing on radio] 371 00:16:32,426 --> 00:16:35,342 ♪ ♪ 372 00:16:35,733 --> 00:16:39,215 ♪ Baby ♪ 373 00:16:39,389 --> 00:16:43,306 ♪ Reach into my grave... ♪ 374 00:16:45,265 --> 00:16:47,006 Ready to get started? 375 00:16:48,616 --> 00:16:51,184 -Thanks, Thomas. -[water pouring] 376 00:16:52,837 --> 00:16:54,883 I'm Janelle, your physical therapist. 377 00:16:57,016 --> 00:16:58,626 We're gonna start rehabbing your injury. 378 00:16:58,756 --> 00:17:00,541 You the one that gets me my pain meds? 379 00:17:00,671 --> 00:17:02,456 I help people heal their injuries, 380 00:17:02,586 --> 00:17:04,110 not ignore them. 381 00:17:04,240 --> 00:17:06,416 There's no quick fix here. 382 00:17:06,547 --> 00:17:08,549 How's your leg feel now? 383 00:17:08,679 --> 00:17:10,116 My left leg hurts when I walk, 384 00:17:10,246 --> 00:17:12,466 but, um... 385 00:17:12,596 --> 00:17:14,294 my third leg's ready for some exercise. 386 00:17:16,426 --> 00:17:18,254 -[intercom buzzes] -I need a male assist. 387 00:17:18,341 --> 00:17:19,603 [CO] I'm on the way, Janelle. 388 00:17:19,734 --> 00:17:21,997 Look, no, hold on, hold on. I... 389 00:17:22,084 --> 00:17:23,999 I'm sorry. 390 00:17:24,130 --> 00:17:26,828 I shouldn't have said that, all right? I apologize. 391 00:17:26,915 --> 00:17:29,526 My mama didn't raise me to talk to a lady like that. 392 00:17:29,613 --> 00:17:32,051 It's just... 393 00:17:32,181 --> 00:17:35,097 this place makes you crazy. 394 00:17:37,665 --> 00:17:40,320 The way you're moving now, you'll never heal right. 395 00:17:40,450 --> 00:17:43,497 If you work hard, maybe you'll change that. 396 00:17:43,627 --> 00:17:47,240 But in here, you respect me. 397 00:17:47,370 --> 00:17:48,763 You pull that business again, 398 00:17:48,893 --> 00:17:51,200 and you'll be limping your way back to GenPop. 399 00:17:51,331 --> 00:17:52,941 Got it? 400 00:17:53,072 --> 00:17:55,509 [Thomas] You okay? 401 00:17:55,639 --> 00:17:57,728 [Janelle] We still need that male assist? 402 00:17:57,859 --> 00:18:00,122 No, ma'am. 403 00:18:00,253 --> 00:18:02,559 -[Janelle] Thanks, Thomas. -Mm-hmm. 404 00:18:02,690 --> 00:18:04,257 We're good. 405 00:18:10,263 --> 00:18:12,134 You need to lose weight. 406 00:18:12,265 --> 00:18:15,137 Best thing for that leg is exercise and a good diet, 407 00:18:15,268 --> 00:18:17,270 so stay out the commissary. 408 00:18:17,357 --> 00:18:19,141 That processed food will kill you. 409 00:18:19,228 --> 00:18:20,838 And then I can get you a pass 410 00:18:20,969 --> 00:18:23,145 so you can spend more time in the yard. 411 00:18:23,232 --> 00:18:26,540 Now, let's see what we're working with. 412 00:18:26,670 --> 00:18:28,933 Make your way over to the parallel bars. 413 00:18:29,064 --> 00:18:31,849 [dramatic music playing] 414 00:18:31,936 --> 00:18:34,765 ♪ ♪ 415 00:18:42,773 --> 00:18:44,340 -I got you. -[grunts softly] 416 00:18:44,514 --> 00:18:47,300 ♪ ♪ 417 00:18:50,564 --> 00:18:53,132 You're stronger than you think. You can do this. 418 00:18:55,046 --> 00:18:57,048 Now, hold on with just your right hand. 419 00:18:57,179 --> 00:18:59,007 [sighs] 420 00:18:59,181 --> 00:19:01,923 ♪ ♪ 421 00:19:15,806 --> 00:19:18,635 All right. It's on, motherfuckers! 422 00:19:18,766 --> 00:19:21,986 [both laugh] 423 00:19:22,117 --> 00:19:24,685 [Hey Violet's "This Is Me Breaking Up With You" playing] 424 00:19:24,815 --> 00:19:27,514 [high-energy pop punk] 425 00:19:27,688 --> 00:19:29,559 ♪ ♪ 426 00:19:29,690 --> 00:19:31,213 A moment, trooper? 427 00:19:33,389 --> 00:19:36,044 [Rena] ♪ Can't you see what I'm trying to do? ♪ 428 00:19:36,218 --> 00:19:39,047 ♪ This is me Breaking up with you ♪ 429 00:19:39,221 --> 00:19:41,876 ♪ I'm young, and I wanna try Someone new ♪ 430 00:19:42,050 --> 00:19:45,140 ♪ This is me Breaking up with you ♪ 431 00:19:45,227 --> 00:19:48,056 ♪ Not getting married Not having kids ♪ 432 00:19:48,143 --> 00:19:50,798 ♪ Why should we go on Longer than this? ♪ 433 00:19:50,972 --> 00:19:53,453 ♪ I'm sorry, baby It's time to go ♪ 434 00:19:53,627 --> 00:19:56,238 ♪ If I'll ever settle down I just don't know ♪ 435 00:19:56,369 --> 00:19:57,283 -Oh-- -Shh, shh, shh. 436 00:19:57,413 --> 00:19:59,198 [moaning] 437 00:19:59,372 --> 00:20:01,678 [Rena] ♪ This is me Breaking up with you ♪ 438 00:20:01,809 --> 00:20:04,290 -[both laugh] -[Jackie] Fuck. 439 00:20:08,468 --> 00:20:10,513 [Leslie] Holy shit. 440 00:20:10,644 --> 00:20:13,081 -Yeah? -Yeah. 441 00:20:13,212 --> 00:20:16,345 [breathing heavily] 442 00:20:16,476 --> 00:20:19,740 Anytime you need a moment, I'm all ears. 443 00:20:19,870 --> 00:20:21,002 [Jackie chuckles] 444 00:20:21,132 --> 00:20:24,658 [cell phone chimes] 445 00:20:24,788 --> 00:20:27,791 -[sighs] -Oh, shit. Donna came through. 446 00:20:27,922 --> 00:20:29,793 Daisy's real name is Britney Chin. 447 00:20:29,924 --> 00:20:31,708 [exhales deeply] 448 00:20:31,839 --> 00:20:33,580 Okay. 449 00:20:33,710 --> 00:20:36,409 [grunts softly] 450 00:20:36,496 --> 00:20:38,498 -[exhales deeply] Britney Chin? -[Jackie] Yeah. 451 00:20:42,371 --> 00:20:45,679 Mm. Okay, solicitation, fraud. 452 00:20:45,809 --> 00:20:47,550 She did eight months for trafficking class A 453 00:20:47,681 --> 00:20:49,204 back in 2016. 454 00:20:49,335 --> 00:20:53,339 Oh, fuck, yeah. She's still on probation. 455 00:20:53,469 --> 00:20:56,603 Oh, Britney Chin, we're coming for you, girl. 456 00:20:56,733 --> 00:20:58,387 Oh, shit, it's almost three. 457 00:20:58,518 --> 00:21:00,302 What? What? What's happening at three? 458 00:21:00,433 --> 00:21:02,130 While you were out chasing pirates, 459 00:21:02,261 --> 00:21:04,741 I set up a meeting with a CI. 460 00:21:04,872 --> 00:21:06,917 Actually, I think you might know her. 461 00:21:07,048 --> 00:21:09,746 [dramatic music playing] 462 00:21:09,920 --> 00:21:11,922 ♪ ♪ 463 00:21:12,053 --> 00:21:14,664 [vehicle approaching] 464 00:21:20,670 --> 00:21:22,063 Hey, girl. 465 00:21:22,150 --> 00:21:24,457 -[Renee] Hey. -[Leslie] You look good. 466 00:21:24,587 --> 00:21:27,068 -Yeah, so do you. -Thanks. Cutting sugar. 467 00:21:27,155 --> 00:21:29,113 Mm, that's the answer. [chuckles] 468 00:21:32,029 --> 00:21:33,770 "Not a cop," huh? 469 00:21:33,901 --> 00:21:35,294 [Jackie] Hey, Renee. Good to see you. 470 00:21:35,424 --> 00:21:37,992 -What's this about? -We're just checking in. 471 00:21:38,122 --> 00:21:40,734 Seeing how everything's working out with Frankie. 472 00:21:40,864 --> 00:21:42,605 It's fucking amazing. Thanks for asking. 473 00:21:42,736 --> 00:21:45,434 Good. I'm happy for you. 474 00:21:45,565 --> 00:21:47,741 And, look, we owe you a lot, okay? 475 00:21:47,871 --> 00:21:49,351 You helped the department weed out a bad apple-- 476 00:21:49,482 --> 00:21:52,093 Okay, cut the shit. What do you want? 477 00:21:54,530 --> 00:21:57,881 We've been hearing rumors about prostitution at Xavier's. 478 00:21:58,012 --> 00:21:59,796 We wouldn't want something like that to blow back on you. 479 00:21:59,927 --> 00:22:01,232 Yeah, right. 480 00:22:01,363 --> 00:22:03,713 Right, I know what you want. 481 00:22:03,844 --> 00:22:05,759 But those days are behind me, so... 482 00:22:05,889 --> 00:22:07,500 We know you would never betray Frankie. 483 00:22:07,630 --> 00:22:09,458 That's not that we're asking. 484 00:22:09,589 --> 00:22:11,852 We want Jorge. 485 00:22:11,982 --> 00:22:15,159 We hear he's the one who's pimping. 486 00:22:15,290 --> 00:22:16,639 I don't know what you're talking about. 487 00:22:23,124 --> 00:22:27,128 But if Jorge were doing something like that, 488 00:22:27,215 --> 00:22:28,390 it's not on me and Frankie. 489 00:22:28,564 --> 00:22:31,872 ♪ ♪ 490 00:22:32,002 --> 00:22:33,743 I don't have eyes in the back of my head, you know? 491 00:22:33,874 --> 00:22:35,702 We know. 492 00:22:35,789 --> 00:22:37,094 We just wanted to give you a heads-up. 493 00:22:39,401 --> 00:22:41,403 -So can I go? -Of course. 494 00:22:41,577 --> 00:22:44,363 ♪ ♪ 495 00:22:47,191 --> 00:22:49,237 [car door opens, closes, engine turning over] 496 00:22:49,411 --> 00:22:52,153 ♪ ♪ 497 00:22:54,982 --> 00:22:56,984 That was interesting. 498 00:22:57,114 --> 00:22:59,552 That was Renee throwing Jorge under the bus. 499 00:23:01,162 --> 00:23:02,685 So what's the play? 500 00:23:02,816 --> 00:23:04,208 Work the Daisy lead, catch her in the act, 501 00:23:04,339 --> 00:23:05,601 get her to talk. 502 00:23:05,732 --> 00:23:07,951 Like a sting operation. 503 00:23:08,082 --> 00:23:09,692 All right, so how's that work? 504 00:23:09,779 --> 00:23:12,042 Shit, we used to use Ray for things like this. 505 00:23:12,173 --> 00:23:14,610 Look how that turned out. [inhales sharply, groans] 506 00:23:14,741 --> 00:23:16,830 Now we got to train someone else. 507 00:23:16,960 --> 00:23:18,397 I mean, how hard could it be to find a guy 508 00:23:18,527 --> 00:23:20,268 who wants to get a blow job? 509 00:23:20,399 --> 00:23:23,445 [Alan] Hey, Ray, what's so important you had to drag me 510 00:23:23,532 --> 00:23:25,404 all the way out here to the sticks? 511 00:23:27,406 --> 00:23:30,409 Coco Connor's supplier was a Black girl. 512 00:23:30,539 --> 00:23:31,845 You got a name? 513 00:23:31,975 --> 00:23:33,977 No. No, no, no. But hear me out here. 514 00:23:34,108 --> 00:23:35,936 How many Black females have you and I arrested on the Cape? 515 00:23:36,023 --> 00:23:37,981 It's not many, right? 516 00:23:38,112 --> 00:23:41,376 So who's got juice? Jericha Smith? 517 00:23:41,463 --> 00:23:44,074 No, she's doing eight years in Framingham. 518 00:23:44,161 --> 00:23:46,425 Okay, okay, what about that girl in Harwich? 519 00:23:46,555 --> 00:23:48,688 Um...Patricia Sinclair. 520 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 Nah, she's been out of the game for a while. 521 00:23:50,559 --> 00:23:51,560 She's got her CNA. 522 00:23:51,691 --> 00:23:53,040 Well, good for her. 523 00:23:54,824 --> 00:23:56,435 [Alan] Hmm. 524 00:24:01,657 --> 00:24:05,008 Dealing with carfentanyl, Wayne Grasa was the connect. 525 00:24:05,139 --> 00:24:06,532 What females run in his circle? 526 00:24:09,230 --> 00:24:11,754 [dramatic music playing] 527 00:24:11,885 --> 00:24:15,192 Hey, you remember the girls at Wayne's house? 528 00:24:15,323 --> 00:24:18,457 -The sisters. -Ah, come on, those are kids. 529 00:24:18,587 --> 00:24:19,849 I mean... 530 00:24:21,416 --> 00:24:22,678 You know, the older one 531 00:24:22,809 --> 00:24:24,767 was kind of a piece of work, though. 532 00:24:24,898 --> 00:24:25,725 Charmaine. 533 00:24:26,508 --> 00:24:27,683 Charmaine. 534 00:24:28,510 --> 00:24:30,817 I'll think about it. Hit up my CI. 535 00:24:30,947 --> 00:24:31,774 Who's that? 536 00:24:33,254 --> 00:24:34,951 I ain't got to tell you shit. 537 00:24:39,303 --> 00:24:41,088 Don't you look mighty chipper? 538 00:24:43,133 --> 00:24:45,222 You like your new spot? 539 00:24:45,353 --> 00:24:47,224 Those easy-time greens are working out for you. 540 00:24:47,355 --> 00:24:50,184 Ain't gonna lie. 541 00:24:50,271 --> 00:24:53,100 This rehab shit is dope. 542 00:24:53,230 --> 00:24:55,189 Got me stretching and bending like a pretzel. 543 00:24:55,319 --> 00:24:56,756 You know, next time they got you in there 544 00:24:56,886 --> 00:25:00,194 touching your toes, remember who put you in here. 545 00:25:00,281 --> 00:25:02,849 And know that I can take you back out again. 546 00:25:02,979 --> 00:25:06,243 I gave you a damn body, man. Ain't that enough? 547 00:25:06,330 --> 00:25:08,855 It's enough when I say it's enough. 548 00:25:11,292 --> 00:25:13,599 Now, tell me about Charmaine Grasa. 549 00:25:13,729 --> 00:25:14,643 Who? 550 00:25:16,253 --> 00:25:17,690 So you don't know the girl 551 00:25:17,820 --> 00:25:21,041 that was in Wayne's house the day you got shot. 552 00:25:21,171 --> 00:25:23,086 I hear you right? 553 00:25:23,217 --> 00:25:26,133 Little chick. Wayne's niece. 554 00:25:26,263 --> 00:25:28,178 Yeah, I seen her, 555 00:25:28,309 --> 00:25:29,919 usually on my way out. 556 00:25:31,791 --> 00:25:33,532 Well, any chance she took over the family business 557 00:25:33,662 --> 00:25:35,272 once Wayne got pinched? 558 00:25:35,359 --> 00:25:37,840 You think Wayne is gonna let a female take over? 559 00:25:37,971 --> 00:25:39,929 Come on, man. 560 00:25:40,060 --> 00:25:43,716 Well, any chance she uh, you know, struck out on her own? 561 00:25:43,846 --> 00:25:45,805 And don't lie to me. 562 00:25:45,935 --> 00:25:47,807 How the fuck should I know? 563 00:25:47,937 --> 00:25:49,678 I never said more than two words to her. 564 00:25:49,809 --> 00:25:52,507 [tense music playing] 565 00:25:52,594 --> 00:25:54,770 You... 566 00:25:54,901 --> 00:25:58,121 are fucking useless. 567 00:25:58,252 --> 00:26:00,471 Enjoy your yoga while it lasts. 568 00:26:00,646 --> 00:26:03,431 ♪ ♪ 569 00:26:05,041 --> 00:26:07,827 [sighs] 570 00:26:15,791 --> 00:26:17,663 Excuse me. 571 00:26:17,793 --> 00:26:20,883 Can I see the, uh, visitor log for inmate Emmanuel Delgado? 572 00:26:21,014 --> 00:26:21,884 Sure. 573 00:26:22,058 --> 00:26:24,800 ♪ ♪ 574 00:26:36,029 --> 00:26:38,292 Charmaine Grasa. 575 00:26:38,422 --> 00:26:41,034 That lying motherfucker. 576 00:26:41,208 --> 00:26:44,341 ♪ ♪ 577 00:26:44,472 --> 00:26:45,865 [emcee] All right, gentlemen, 578 00:26:45,995 --> 00:26:49,129 let's welcome Jasmine to the main stage. 579 00:26:49,216 --> 00:26:52,393 [singer] ♪ I know I said That I wasn't gonna call you ♪ 580 00:26:52,523 --> 00:26:56,310 [atmospheric rock music playing] 581 00:26:56,484 --> 00:26:58,181 ♪ But things got manic And I thought ♪ 582 00:26:58,355 --> 00:27:00,314 ♪ That I should warn you ♪ 583 00:27:00,444 --> 00:27:03,883 Damn, girl, you made all this? 584 00:27:04,013 --> 00:27:06,102 That's why they call you Platinum, 585 00:27:06,189 --> 00:27:08,322 'cause you expensive, baby. 586 00:27:08,452 --> 00:27:11,151 Mmm, mmm, mmm. 587 00:27:11,238 --> 00:27:13,936 Oh, baby, you're gonna get me all revved up again. 588 00:27:14,067 --> 00:27:15,503 [both laugh] 589 00:27:15,634 --> 00:27:16,765 I'll see you soon, Dale. 590 00:27:16,896 --> 00:27:17,897 Uh-huh. 591 00:27:18,071 --> 00:27:20,813 ♪ ♪ 592 00:27:22,989 --> 00:27:25,426 Were you Daddy's good little girl? 593 00:27:25,556 --> 00:27:27,733 What do you think? 594 00:27:30,605 --> 00:27:32,651 [Jorge] Okay. 595 00:27:35,001 --> 00:27:37,917 Did you keep your thong on when he fucked you, baby? 596 00:27:38,047 --> 00:27:40,093 Yeah. 597 00:27:40,223 --> 00:27:43,052 [whispering] And it's soaking wet. 598 00:27:43,139 --> 00:27:45,925 'Cause I was thinking about you. 599 00:27:46,012 --> 00:27:48,144 I want to fuck you so bad. 600 00:27:48,275 --> 00:27:52,409 [both moaning] 601 00:27:52,496 --> 00:27:55,325 ♪ ♪ 602 00:27:59,808 --> 00:28:01,070 Baby. 603 00:28:02,463 --> 00:28:03,464 Baby. 604 00:28:04,987 --> 00:28:06,423 Hello. 605 00:28:06,510 --> 00:28:07,773 [Latin music playing from headphones] 606 00:28:07,903 --> 00:28:09,209 [groans] 607 00:28:09,383 --> 00:28:11,298 ♪ ♪ 608 00:28:11,428 --> 00:28:14,257 I'm sorry, mami. My head is killing me. 609 00:28:14,388 --> 00:28:15,302 Yeah. 610 00:28:16,869 --> 00:28:19,175 What's wrong? 611 00:28:19,306 --> 00:28:21,177 [Renee sighs] 612 00:28:21,264 --> 00:28:22,875 We need to talk about Jorge. 613 00:28:24,703 --> 00:28:27,967 Okay. What about Jorge? 614 00:28:28,097 --> 00:28:29,708 You know he's running girls out of the club? 615 00:28:31,579 --> 00:28:32,972 Where'd you hear that? 616 00:28:33,102 --> 00:28:35,844 I didn't hear it from anyone. 617 00:28:35,931 --> 00:28:39,152 You know, he's not exactly keeping it secret. 618 00:28:39,282 --> 00:28:41,284 We still have heat on us, okay? 619 00:28:41,371 --> 00:28:44,331 And your cousin is putting you and me in danger. 620 00:28:44,461 --> 00:28:45,854 It's stupid. 621 00:28:45,985 --> 00:28:48,770 [tense music playing] 622 00:28:48,944 --> 00:28:51,120 ♪ ♪ 623 00:28:52,774 --> 00:28:55,298 [Frankie] You're right. 624 00:28:55,429 --> 00:28:58,258 You've always had my back, and I appreciate it. 625 00:28:58,388 --> 00:29:00,086 And Jorge... 626 00:29:00,216 --> 00:29:02,523 I love him, but he could get crazy sometimes. 627 00:29:02,653 --> 00:29:04,133 Yeah. 628 00:29:04,264 --> 00:29:06,527 I'll talk to him. 629 00:29:06,657 --> 00:29:08,007 Okay. 630 00:29:08,137 --> 00:29:09,443 When? 631 00:29:09,617 --> 00:29:12,098 ♪ ♪ 632 00:29:12,228 --> 00:29:13,621 [louder] When? 633 00:29:13,795 --> 00:29:16,537 ♪ ♪ 634 00:29:20,584 --> 00:29:22,499 [Frankie chuckles] 635 00:29:22,586 --> 00:29:25,372 ♪ ♪ 636 00:29:30,203 --> 00:29:33,597 -I'll talk to him right now. -Thank you. 637 00:29:33,772 --> 00:29:36,513 ♪ ♪ 638 00:29:38,689 --> 00:29:42,041 [door opens, closes] 639 00:29:42,171 --> 00:29:44,739 -Yes, please! -[Latin music playing] 640 00:29:44,870 --> 00:29:46,523 You want that? 641 00:29:46,654 --> 00:29:48,830 Hey, you, come here. Let's dance. 642 00:29:48,961 --> 00:29:51,833 -Ooh, yeah. -Hey. 643 00:29:51,964 --> 00:29:53,139 [dancer] See you inside, Jorge. 644 00:29:53,269 --> 00:29:54,575 What's up, primo? 645 00:29:54,705 --> 00:29:55,881 [music stops] 646 00:29:55,968 --> 00:29:58,579 [Frankie groans] We need to talk. 647 00:29:58,709 --> 00:30:00,276 About what? You good? 648 00:30:00,407 --> 00:30:01,582 No. I'm not. 649 00:30:04,672 --> 00:30:07,283 I just found out Osito got moved to a different unit. 650 00:30:07,414 --> 00:30:10,243 -How he pull that? -How the fuck do you think? 651 00:30:10,373 --> 00:30:11,200 Hablando, cabrón. 652 00:30:13,986 --> 00:30:16,553 The thing is, I don't have people over there, 653 00:30:16,640 --> 00:30:19,426 so it's gonna make things harder. 654 00:30:19,556 --> 00:30:21,428 Well, we'll find a way, man. We always do. 655 00:30:23,169 --> 00:30:25,606 -There's something else. -Yeah? 656 00:30:25,736 --> 00:30:27,738 The running girls out the club, primo, 657 00:30:27,826 --> 00:30:29,653 it's got to stop. 658 00:30:29,784 --> 00:30:32,178 With cops sniffing around, 659 00:30:32,308 --> 00:30:34,006 we don't need the extra headache, ¿tú sabes? 660 00:30:34,136 --> 00:30:35,616 After all the shit 661 00:30:35,746 --> 00:30:37,400 that we been through, you don't trust me. 662 00:30:37,531 --> 00:30:39,968 I trust you with my life. 663 00:30:40,099 --> 00:30:41,230 But I need to protect my family, bro. 664 00:30:41,361 --> 00:30:43,363 Okay. 665 00:30:43,493 --> 00:30:45,974 Renee got into your head. Okay. 666 00:30:46,061 --> 00:30:47,933 [speaking Spanish] No, no, I don't want no problem with your wife. 667 00:30:48,063 --> 00:30:49,195 [speaking Spanish] -We are fine -No, no, no, no Renee, no. 668 00:30:49,325 --> 00:30:51,632 [speaking Spanish] This is not Renee. This is me. 669 00:30:51,762 --> 00:30:52,589 [speaking Spanish] You understand me? 670 00:30:52,676 --> 00:30:54,069 Okay, no doubt. No doubt. 671 00:30:54,156 --> 00:30:55,505 But, listen, at the end of the day, 672 00:30:55,592 --> 00:30:57,072 it don't matter what I say 673 00:30:57,159 --> 00:30:59,553 or what your nenasays, you got to do you. 674 00:30:59,683 --> 00:31:03,470 No one tells me what to do. Let's get that straight. 675 00:31:03,557 --> 00:31:06,255 Of course not. Man, you're the fucking man. 676 00:31:06,342 --> 00:31:08,301 Look, you... you want to protect your family, 677 00:31:08,431 --> 00:31:10,781 and I say you are protecting your family. 678 00:31:10,912 --> 00:31:13,001 Look at this place. It's your place. 679 00:31:13,132 --> 00:31:16,396 Frankie Cuevas from Banana Boat Island 680 00:31:16,526 --> 00:31:19,225 is paying the fucking IRS, man. 681 00:31:19,355 --> 00:31:21,575 I mean, you're not paying them everything, but, shit... 682 00:31:23,882 --> 00:31:26,275 What does that have to do with the girls, primo? 683 00:31:26,406 --> 00:31:27,886 Nothing. 684 00:31:30,627 --> 00:31:34,283 But I am who I am, and I like what I like. 685 00:31:34,414 --> 00:31:36,590 But you know what? You got it, boss. 686 00:31:36,720 --> 00:31:38,287 I'll tone it down. 687 00:31:38,418 --> 00:31:41,203 [dramatic music playing] 688 00:31:41,334 --> 00:31:43,379 [sighs] 689 00:31:43,553 --> 00:31:46,295 ♪ ♪ 690 00:31:49,603 --> 00:31:52,345 [slurping] 691 00:31:53,781 --> 00:31:55,348 Ron Stark! 692 00:31:55,478 --> 00:31:57,524 Jesus fuck, Jackie, what'd you do that for? 693 00:31:57,654 --> 00:32:00,440 Oh, come on, you know you miss me, penis-head. 694 00:32:00,570 --> 00:32:01,702 It's nice to know you been thinking about my penis. 695 00:32:01,832 --> 00:32:03,486 Oh, God, stop. 696 00:32:03,617 --> 00:32:04,487 It's bad enough I already know what it looks like. 697 00:32:04,574 --> 00:32:06,446 Hey, be nice. 698 00:32:06,576 --> 00:32:08,535 My... my fragile ego can't take too much more of that. 699 00:32:08,622 --> 00:32:11,799 Okay, but, listen, I need a favor. 700 00:32:11,930 --> 00:32:14,062 No, you mean another favor, 701 00:32:14,193 --> 00:32:15,542 'cause the last time I checked, you never got me that drink 702 00:32:15,672 --> 00:32:16,935 after I gave you access to the boat log. 703 00:32:17,065 --> 00:32:18,371 Listen, I-I'll buy you two drinks 704 00:32:18,501 --> 00:32:19,894 if you hook a sister up one more time. 705 00:32:20,025 --> 00:32:22,331 And trust me, it's fun. Cop-related. 706 00:32:26,118 --> 00:32:28,903 Don't you got, like, fancy friends at your fancy new job? 707 00:32:29,034 --> 00:32:30,861 I need you to buy a blow job from a stripper. 708 00:32:32,951 --> 00:32:35,301 Shit, why didn't you just say that? 709 00:32:41,481 --> 00:32:43,831 [Ray] What's up, partner? 710 00:32:43,962 --> 00:32:47,095 Motherfucker. [exhales deeply] 711 00:32:47,226 --> 00:32:49,010 Where you at with that Black girl tip, huh? 712 00:32:49,097 --> 00:32:50,707 What the fuck you doing here, man? 713 00:32:50,794 --> 00:32:52,535 I know your routine. You talk to your secret CI? 714 00:32:52,666 --> 00:32:54,581 You still looking at Charmaine Grasa? 715 00:32:54,711 --> 00:32:56,496 Actually, I'm on my way up there now. 716 00:32:56,626 --> 00:32:58,411 Going to Charmaine's aunt's house up on Boston-- 717 00:32:58,541 --> 00:33:00,804 Charmaine's last known physical address. 718 00:33:00,935 --> 00:33:02,415 [Ray] Yo, that's great. 719 00:33:02,545 --> 00:33:03,982 We leave now, we'll be there before noon. 720 00:33:04,112 --> 00:33:06,114 [Alan] "We"? Motherfucker, ain't no we. 721 00:33:06,245 --> 00:33:08,029 This is not Starsky & Hutch, and we not rolling up 722 00:33:08,160 --> 00:33:09,465 in no Gran Torino. 723 00:33:09,596 --> 00:33:11,163 -Get the fuck out. -Whoa. Wait a minute. 724 00:33:11,293 --> 00:33:12,294 I'm the one who brought you Charmaine. 725 00:33:12,425 --> 00:33:13,774 Yeah, you did. 726 00:33:13,904 --> 00:33:15,036 And if the theory on the table's correct 727 00:33:15,167 --> 00:33:16,733 and Charmaine's our new player, 728 00:33:16,820 --> 00:33:19,127 I doubt she's at her aunt's house 90 minutes away. 729 00:33:19,258 --> 00:33:20,694 So I don't need help asking some old lady 730 00:33:20,824 --> 00:33:22,348 where her niece is at. 731 00:33:22,435 --> 00:33:24,698 You remember when Jackie got shot? 732 00:33:24,828 --> 00:33:27,527 We did everything right. We followed protocol. 733 00:33:27,657 --> 00:33:29,529 And then, bam, that just blew up in our face, didn't it? 734 00:33:29,659 --> 00:33:31,139 Now you're telling me that you're gonna drive out there 735 00:33:31,270 --> 00:33:32,967 alone with no backup 736 00:33:33,098 --> 00:33:35,970 and question a family member of Wayne fucking Grasa? 737 00:33:36,057 --> 00:33:37,363 -Fuck you, Abruzzo. -What? 738 00:33:37,450 --> 00:33:38,973 Think you slick as shit. 739 00:33:39,104 --> 00:33:41,062 Trying to school me and all that? 740 00:33:41,193 --> 00:33:42,629 I know what you trying to do, and the shit ain't working. 741 00:33:42,759 --> 00:33:43,934 Okay, fine, I know, I know. 742 00:33:44,065 --> 00:33:45,153 But I'm not bullshitting you, though. 743 00:33:45,284 --> 00:33:46,720 You got a family. 744 00:33:46,850 --> 00:33:47,982 Go ahead, call me an asshole 745 00:33:48,113 --> 00:33:49,505 for wanting your kid to have a dad. 746 00:33:51,029 --> 00:33:53,292 [chuckles] Really? 747 00:33:53,422 --> 00:33:54,249 Wow. 748 00:33:55,903 --> 00:33:57,035 Fine. 749 00:33:57,905 --> 00:33:59,211 But only 'cause I feel sorry for your ass. 750 00:34:00,951 --> 00:34:02,518 Works for me. 751 00:34:02,692 --> 00:34:05,478 ♪ ♪ 752 00:34:11,223 --> 00:34:13,573 [Jackie] Looking good. Looking good. 753 00:34:13,660 --> 00:34:15,270 Okay. 754 00:34:15,357 --> 00:34:17,359 Ugh. 755 00:34:17,446 --> 00:34:19,622 Why is your chest so greasy? 756 00:34:19,753 --> 00:34:21,581 It's not grease. It's sweat. 757 00:34:21,711 --> 00:34:23,235 Is it working? 758 00:34:23,365 --> 00:34:25,367 I don't know. It's pretty greasy. 759 00:34:25,454 --> 00:34:27,804 It's not--I'm... I'm a little fucking nervous, 760 00:34:27,891 --> 00:34:29,067 and you guys are being really mean to me. 761 00:34:29,197 --> 00:34:30,285 Okay, I'm sorry. You're right. 762 00:34:30,416 --> 00:34:32,331 I'm sorry. You're gonna be great. 763 00:34:32,461 --> 00:34:34,115 I wouldn't have asked you if I didn't think you could do it. 764 00:34:34,246 --> 00:34:36,596 [exhales deeply] That's better. 765 00:34:36,726 --> 00:34:37,988 All right, so what's the plan? 766 00:34:38,119 --> 00:34:39,642 So... 767 00:34:39,729 --> 00:34:41,601 this is Daisy. 768 00:34:41,688 --> 00:34:42,993 You're gonna go in. 769 00:34:43,124 --> 00:34:44,865 You're gonna get a private dance from her. 770 00:34:44,995 --> 00:34:46,693 Then you're gonna get her to move to your car. 771 00:34:46,823 --> 00:34:48,695 So we'll be watching. We'll be listening. 772 00:34:48,782 --> 00:34:51,089 Once the money is exchanged, we'll roll up. 773 00:34:52,525 --> 00:34:53,961 Does that make sense? 774 00:34:54,092 --> 00:34:56,616 -Yes. -All right. 775 00:34:56,746 --> 00:34:59,445 Let's test this fucker out. Speak into your mic. 776 00:34:59,575 --> 00:35:01,882 Uh, testing. One, two, three, four. 777 00:35:02,012 --> 00:35:03,449 -[Jackie] It work? Good? -Good. 778 00:35:03,579 --> 00:35:05,929 See? Hey, you're a natural, Ron. 779 00:35:06,060 --> 00:35:07,627 Who else has had more experience paying for sex 780 00:35:07,714 --> 00:35:10,238 than you, huh? 781 00:35:10,369 --> 00:35:12,240 Okay, listen, no, seriously, though. 782 00:35:13,415 --> 00:35:16,070 You're gonna keep your head on in there, okay? 783 00:35:16,201 --> 00:35:18,812 The Cuevas cousins are some real ones. 784 00:35:18,942 --> 00:35:21,119 -So... -[exhales deeply] 785 00:35:21,249 --> 00:35:22,772 You be careful. 786 00:35:22,903 --> 00:35:25,471 [dramatic music playing] 787 00:35:25,601 --> 00:35:26,776 -I got it. -You got it. 788 00:35:26,907 --> 00:35:28,082 -I got it. -You got it. 789 00:35:28,169 --> 00:35:29,736 All right? 790 00:35:29,866 --> 00:35:32,347 Fucking get off me. All right. 791 00:35:32,521 --> 00:35:35,220 ♪ ♪ 792 00:35:38,048 --> 00:35:39,093 He'll be fine. 793 00:35:42,705 --> 00:35:44,229 Ten bucks he comes in his pants. 794 00:35:44,359 --> 00:35:46,753 [both laugh] 795 00:35:46,883 --> 00:35:49,190 [Billy Squier's "The Stroke" playing] 796 00:35:49,321 --> 00:35:50,539 Hey, how are you? 797 00:35:52,933 --> 00:35:55,370 [Billy] ♪ Put your right hand out ♪ 798 00:35:55,544 --> 00:35:57,938 ♪ Give a firm handshake ♪ 799 00:35:58,112 --> 00:36:00,245 ♪ Talk to me ♪ 800 00:36:00,419 --> 00:36:02,203 ♪ About that one big break ♪ 801 00:36:02,377 --> 00:36:04,379 ♪ ♪ 802 00:36:04,466 --> 00:36:06,903 ♪ Spread your ear pollution ♪ 803 00:36:06,990 --> 00:36:09,602 ♪ Both far and wide ♪ 804 00:36:09,776 --> 00:36:12,082 ♪ Keep your contributions ♪ 805 00:36:12,170 --> 00:36:13,867 ♪ By your side and ♪ 806 00:36:14,041 --> 00:36:16,348 ♪ Stroke me, stroke me ♪ 807 00:36:16,522 --> 00:36:19,394 ♪ Could be a winner, boy You move quite well ♪ 808 00:36:19,525 --> 00:36:21,483 Okay, come on, Ron. 809 00:36:21,570 --> 00:36:22,528 [singers] ♪ Stroke! ♪ 810 00:36:22,615 --> 00:36:24,443 ♪ ♪ 811 00:36:24,617 --> 00:36:27,359 [Billy] ♪ Stroke me, stroke me ♪ 812 00:36:27,446 --> 00:36:29,535 ♪ You got your number down ♪ 813 00:36:29,709 --> 00:36:32,146 ♪ Stroke me, stroke me ♪ 814 00:36:32,320 --> 00:36:33,669 ♪ Say you're a winner ♪ 815 00:36:33,843 --> 00:36:35,193 ♪ Man, you're just A sinner now ♪ 816 00:36:35,367 --> 00:36:38,196 ♪ ♪ 817 00:36:45,072 --> 00:36:47,683 ♪ Put your left foot out ♪ 818 00:36:47,857 --> 00:36:50,033 ♪ Keep it all in place ♪ 819 00:36:50,120 --> 00:36:52,688 Ready to ride, cowboy? 820 00:36:52,819 --> 00:36:54,429 What? 821 00:36:54,560 --> 00:36:56,779 -You want a private dance? -Yes. 822 00:36:56,910 --> 00:36:59,695 -[both laugh] -All right. 823 00:36:59,869 --> 00:37:02,350 [Billy] ♪ You make My backbone slide ♪ 824 00:37:02,524 --> 00:37:04,439 ♪ But when you find You bled me ♪ 825 00:37:04,526 --> 00:37:06,398 ♪ Step on by, keep on ♪ 826 00:37:06,572 --> 00:37:09,096 ♪ Stroke me, stroke me ♪ 827 00:37:09,270 --> 00:37:11,794 ♪ Give me the business All night long ♪ 828 00:37:11,925 --> 00:37:14,667 [rap music playing] 829 00:37:14,841 --> 00:37:17,583 ♪ ♪ 830 00:37:21,282 --> 00:37:23,502 Wow, you are... you are a very good dancer. 831 00:37:23,632 --> 00:37:25,112 [both laugh] 832 00:37:25,243 --> 00:37:27,419 [Daisy] Thank you. 833 00:37:27,549 --> 00:37:29,856 You can touch me if you want... 834 00:37:29,986 --> 00:37:31,597 for a little extra. 835 00:37:33,599 --> 00:37:35,253 Well, how about you touch me? 836 00:37:35,427 --> 00:37:37,777 ♪ ♪ 837 00:37:39,996 --> 00:37:41,346 Yeah, she's sussing him out. 838 00:37:41,433 --> 00:37:43,522 -Yeah. -Come on, Daisy. 839 00:37:43,652 --> 00:37:46,176 [laughs] Are you a cop, cowboy? 840 00:37:46,307 --> 00:37:48,222 [Ron laughs] 841 00:37:48,353 --> 00:37:49,832 It's 'cause of the mustache, right? 842 00:37:49,963 --> 00:37:51,660 Nah, I-I-I get that all the time. 843 00:37:54,968 --> 00:37:57,840 Look, I know I look like a... a serious ass-kicker, 844 00:37:57,927 --> 00:38:00,539 but, you know, in reality, I spend all day on a boat. 845 00:38:04,673 --> 00:38:07,807 Blow job's 200. Full service is 300. 846 00:38:07,894 --> 00:38:10,244 ♪ ♪ 847 00:38:10,375 --> 00:38:12,072 Cool. Yeah. 848 00:38:12,202 --> 00:38:14,857 Uh, that's... that's great. 849 00:38:14,988 --> 00:38:18,165 Um, you know, it... it doesn't feel very, uh, private in here, 850 00:38:18,296 --> 00:38:19,906 and... and I-I was thinking 851 00:38:20,036 --> 00:38:21,647 that maybe we could go out to my car. 852 00:38:21,777 --> 00:38:23,257 That'll be another 50. 853 00:38:23,344 --> 00:38:25,955 ♪ ♪ 854 00:38:29,872 --> 00:38:32,875 350. Guess you want everything, huh? 855 00:38:32,962 --> 00:38:35,617 Oh, I want the "hole" enchilada. 856 00:38:35,748 --> 00:38:37,663 The H-O-L-E. 857 00:38:37,750 --> 00:38:40,883 -[both laugh] -The hole enchilada. 858 00:38:42,537 --> 00:38:44,626 [both sigh] 859 00:38:44,757 --> 00:38:45,758 [Ron grunts] 860 00:38:47,063 --> 00:38:48,413 -[zipper opens] -Oh. 861 00:38:48,543 --> 00:38:50,328 [both laugh] 862 00:38:54,244 --> 00:38:57,683 Uh, uh, Daisy? 863 00:38:57,813 --> 00:38:59,902 Cease and desist, love. 864 00:39:00,033 --> 00:39:01,382 That was a donation, not a payment. 865 00:39:03,950 --> 00:39:05,517 State Police. 866 00:39:05,647 --> 00:39:07,127 You seriously kidnapping me right now? 867 00:39:07,257 --> 00:39:08,737 We got you for soliciting and engaging, 868 00:39:08,824 --> 00:39:10,478 and it's recorded in full 2K. 869 00:39:10,609 --> 00:39:12,480 Blow job's 200. Full service is 300. 870 00:39:12,611 --> 00:39:13,699 That was entrapment. 871 00:39:13,786 --> 00:39:15,004 That was strike two solicitation 872 00:39:15,091 --> 00:39:18,138 on top of a probation violation. 873 00:39:18,225 --> 00:39:19,357 How do you think that's gonna go over 874 00:39:19,444 --> 00:39:20,662 with the judge, Britney? 875 00:39:20,793 --> 00:39:22,751 What judge? You don't have a case. 876 00:39:22,882 --> 00:39:24,100 [Jackie] Oh, come on, you don't believe that. 877 00:39:24,231 --> 00:39:26,189 You got two options. 878 00:39:26,320 --> 00:39:28,888 You cooperate, or we take you in. 879 00:39:29,018 --> 00:39:31,673 [tense music playing] 880 00:39:31,760 --> 00:39:33,632 [sighs] 881 00:39:33,762 --> 00:39:35,764 [Leslie] Why don't you make it easy on yourself 882 00:39:35,895 --> 00:39:37,462 and tell us something about Jorge? 883 00:39:37,592 --> 00:39:39,725 I'm not a snitch, bitch. Are we done? 884 00:39:39,855 --> 00:39:41,161 The fuck we are. You're under arrest. 885 00:39:41,291 --> 00:39:42,728 [Jackie] No, wait. Hold on, hold on. 886 00:39:42,858 --> 00:39:45,861 Listen, Britney, I know we put you in a tough spot. 887 00:39:45,992 --> 00:39:48,386 It's a lot to take in. I get that. 888 00:39:48,473 --> 00:39:50,475 Why don't you take some time. 889 00:39:50,605 --> 00:39:53,173 Think about it, okay? Just take some time. 890 00:39:53,260 --> 00:39:56,219 [Leslie] Twenty-four hours, we don't hear from you, 891 00:39:56,350 --> 00:39:57,786 we'll walk into the club and put you in bracelets 892 00:39:57,917 --> 00:39:59,222 in front of everyone. 893 00:39:59,397 --> 00:40:02,138 ♪ ♪ 894 00:40:05,272 --> 00:40:06,882 You need to let me keep the cash. 895 00:40:07,013 --> 00:40:08,754 He's expecting it. 896 00:40:08,928 --> 00:40:11,670 ♪ ♪ 897 00:40:15,543 --> 00:40:18,241 I really hope I hear from you. 898 00:40:18,372 --> 00:40:19,591 Suck a dick. 899 00:40:21,157 --> 00:40:23,812 [relaxed pop music playing] 900 00:40:23,986 --> 00:40:27,294 ♪ ♪ 901 00:40:28,251 --> 00:40:30,428 [Daisy breathing heavily] Get me a drink. 902 00:40:30,602 --> 00:40:33,431 ♪ ♪ 903 00:40:37,217 --> 00:40:38,914 Another. [sniffles] 904 00:40:39,088 --> 00:40:41,221 ♪ ♪ 905 00:40:41,351 --> 00:40:44,137 [breathing deeply] 906 00:40:44,311 --> 00:40:45,921 ♪ ♪ 907 00:40:46,052 --> 00:40:47,923 Everything okay? 908 00:40:48,054 --> 00:40:49,316 Yeah. 909 00:40:49,490 --> 00:40:52,232 ♪ ♪ 910 00:40:53,538 --> 00:40:54,930 What happened? 911 00:40:55,061 --> 00:40:57,846 Nothing, Daddy. I'm fine. [sniffles] 912 00:40:58,020 --> 00:41:00,762 ♪ ♪ 913 00:41:02,285 --> 00:41:03,504 Just a jerk customer. 914 00:41:03,635 --> 00:41:05,985 [Jorge] Poor baby. 915 00:41:06,115 --> 00:41:08,422 Come on, let's go have a talk. 916 00:41:08,509 --> 00:41:11,338 ♪ ♪ 917 00:41:12,992 --> 00:41:14,733 [door closes] 918 00:41:19,259 --> 00:41:21,174 Tell me. 919 00:41:21,261 --> 00:41:23,437 It's not a big deal. 920 00:41:23,568 --> 00:41:26,353 He tried to do some freaky shit, that's all. 921 00:41:26,440 --> 00:41:28,747 The bald prick. 922 00:41:28,877 --> 00:41:31,750 He looked like a cop. Was he a cop? 923 00:41:31,880 --> 00:41:34,883 No. Of course not. I'm not an idiot. 924 00:41:34,970 --> 00:41:37,669 -You would tell me he was. -Yes, of course. 925 00:41:37,799 --> 00:41:40,149 [dramatic music playing] 926 00:41:40,236 --> 00:41:41,237 Why are you getting all defensive? 927 00:41:41,368 --> 00:41:43,457 I'm not! 928 00:41:43,588 --> 00:41:46,895 Here, take your money. 929 00:41:47,026 --> 00:41:49,768 I have to get back on the floor. 930 00:41:49,898 --> 00:41:51,334 Where the fuck do you think you're going? 931 00:41:51,465 --> 00:41:53,554 We're not done here. 932 00:41:53,641 --> 00:41:55,687 You know you're not really my dad, right, bro? 933 00:41:55,817 --> 00:41:58,211 Oh! [gasping] 934 00:41:58,341 --> 00:42:00,735 Don't give me no fucking attitude. 935 00:42:00,866 --> 00:42:03,695 When I ask you a question, 936 00:42:03,825 --> 00:42:06,567 you answer me the first time. 937 00:42:06,741 --> 00:42:10,049 ♪ ♪ 938 00:42:11,137 --> 00:42:14,401 Get the fuck out of my club, nasty-ass ho. 939 00:42:16,577 --> 00:42:17,404 Go! 940 00:42:18,187 --> 00:42:21,234 ♪ ♪ 941 00:42:21,321 --> 00:42:23,802 Hi. This is Renee Segna. 942 00:42:23,932 --> 00:42:27,066 I was just checking on my furniture delivery. 943 00:42:27,153 --> 00:42:29,068 Oh, amazing. 944 00:42:29,155 --> 00:42:31,418 Okay. 945 00:42:31,549 --> 00:42:32,637 Daisy. 946 00:42:32,724 --> 00:42:34,334 Fuck you, too. 947 00:42:34,421 --> 00:42:37,555 ♪ ♪ 948 00:42:37,685 --> 00:42:39,339 [Renee] I'll call you back. 949 00:42:39,426 --> 00:42:42,560 ♪ ♪ 950 00:42:42,690 --> 00:42:44,431 Now you know what happens to people 951 00:42:44,562 --> 00:42:45,998 that get on my fucking nerve! 952 00:42:46,128 --> 00:42:47,216 Let me get a drink. 953 00:42:47,390 --> 00:42:50,176 ♪ ♪ 954 00:42:58,358 --> 00:43:00,055 [Alan] You know the drill, man. 955 00:43:00,186 --> 00:43:02,710 We're just here to verify last time the girls was here. 956 00:43:02,841 --> 00:43:04,625 Maybe get a new address. 957 00:43:04,712 --> 00:43:06,366 Uh, we're not trying to spook anyone. 958 00:43:06,496 --> 00:43:07,236 -Yeah, yeah. Okay. -Right? 959 00:43:07,367 --> 00:43:08,368 Okay. 960 00:43:15,462 --> 00:43:18,117 [indistinct chatter on TV] 961 00:43:21,686 --> 00:43:22,817 [lock clicks] 962 00:43:22,948 --> 00:43:24,950 -Yes? -Uh, good morning, ma'am. 963 00:43:25,080 --> 00:43:26,995 I'm Sergeant Alan Saintille 964 00:43:27,082 --> 00:43:28,780 with the Cape Code Interagency Narcotics Unit. 965 00:43:28,910 --> 00:43:30,651 Are you Ruth Grasa-Monteiro? 966 00:43:30,738 --> 00:43:33,175 Yes. Uh, what can I do for you? 967 00:43:33,306 --> 00:43:34,786 We was just wondering if you could answer 968 00:43:34,916 --> 00:43:36,004 a few questions about your nieces, 969 00:43:36,135 --> 00:43:38,790 uh, Charmaine and Aileen? 970 00:43:38,920 --> 00:43:40,487 -What's this about? -Uh, routine stuff. 971 00:43:40,618 --> 00:43:41,923 Shouldn't take long. 972 00:43:42,010 --> 00:43:44,056 Um, we're following up on a related case 973 00:43:44,186 --> 00:43:45,971 and was wondering, when's the last time you seen 'em? 974 00:43:46,101 --> 00:43:48,234 Seen them? They're right here. 975 00:43:49,844 --> 00:43:52,630 ♪ ♪ 976 00:43:58,331 --> 00:44:01,377 Just, uh, a standard welfare check, really. 977 00:44:01,508 --> 00:44:02,944 You do that every time you arrest someone's uncle? 978 00:44:03,031 --> 00:44:05,817 [chuckles] You got me there. 979 00:44:05,947 --> 00:44:08,167 But, uh, how you been? You know, how's school? 980 00:44:08,297 --> 00:44:10,691 How you think? School sucks. 981 00:44:10,822 --> 00:44:12,693 You know, it's been so long, I almost forgot. 982 00:44:12,824 --> 00:44:15,217 Uh, you guys go around here? 983 00:44:15,348 --> 00:44:17,829 Nope. Auntie Ruth homeschools us. 984 00:44:19,308 --> 00:44:21,615 You want to see the paperwork? 985 00:44:21,746 --> 00:44:22,834 Not right now. 986 00:44:24,662 --> 00:44:26,881 So you guys, um, share a room, or... 987 00:44:27,012 --> 00:44:29,667 Yeah. Want to see? 988 00:44:29,797 --> 00:44:31,756 Smell my drawers while you at it? 989 00:44:31,843 --> 00:44:33,714 That won't be necessary. 990 00:44:33,845 --> 00:44:36,325 Aileen, you like living here at your Auntie Ruth's? 991 00:44:36,456 --> 00:44:38,806 -Yeah, it's cool. -[Ray] What do you do for fun? 992 00:44:38,893 --> 00:44:40,373 I like playing video games. 993 00:44:40,503 --> 00:44:41,809 Here at Auntie Ruth's? 994 00:44:41,940 --> 00:44:44,812 Auntie Ruth's, the mall, 995 00:44:44,943 --> 00:44:48,598 my friend's house, my cousin's house, 996 00:44:48,729 --> 00:44:52,951 Best Buy, video game store, sometimes the library. 997 00:44:53,081 --> 00:44:54,300 Okay, we got it. Thank you. 998 00:44:54,387 --> 00:44:57,390 So, listen, we were wondering, um... 999 00:44:57,520 --> 00:44:59,000 when's the last time you guys been to the Cape? 1000 00:44:59,131 --> 00:45:01,655 Cape Cod? 1001 00:45:01,786 --> 00:45:03,135 I was just there. 1002 00:45:05,790 --> 00:45:08,793 I went to visit my boy Osito in prison. 1003 00:45:08,923 --> 00:45:10,490 He's a good friend of yours? 1004 00:45:10,620 --> 00:45:12,666 Used to come visit at my uncle's house. 1005 00:45:12,797 --> 00:45:15,974 Figured I'd go say hi, see how he's doing. 1006 00:45:16,061 --> 00:45:17,453 Yeah, you guys stay on the Cape at all? 1007 00:45:19,368 --> 00:45:21,675 I told you, we live here. 1008 00:45:21,849 --> 00:45:24,722 ♪ ♪ 1009 00:45:24,809 --> 00:45:27,376 You guys hear about all the carfentanyl deaths on the Cape? 1010 00:45:27,507 --> 00:45:28,769 All these kids your age, 1011 00:45:28,900 --> 00:45:30,553 they're just dropping like flies. 1012 00:45:30,684 --> 00:45:33,861 You know, you just touch that stuff, it could kill you. 1013 00:45:33,992 --> 00:45:35,863 That's dangerous fucking business, isn't it? 1014 00:45:35,994 --> 00:45:38,997 Sure sounds like it. 1015 00:45:39,084 --> 00:45:42,130 If we're all done here, we got to get ready for church. 1016 00:45:42,261 --> 00:45:43,479 Oh, of course, of course. 1017 00:45:43,610 --> 00:45:45,351 Uh, we got to get going, too, right? 1018 00:45:45,438 --> 00:45:47,396 It's a long ride back to the Cape. 1019 00:45:47,570 --> 00:45:50,617 ♪ ♪ 1020 00:45:50,748 --> 00:45:52,532 Fucking Osito tipped her off. 1021 00:45:52,662 --> 00:45:53,751 You figure? 1022 00:45:56,362 --> 00:45:57,929 Hey, wait a minute. 1023 00:45:58,059 --> 00:46:00,061 Hey, is that--is that your CI? 1024 00:46:00,192 --> 00:46:01,933 Yeah, don't say shit. I don't want to hear it. 1025 00:46:02,063 --> 00:46:03,978 Yeah, no, no, man. Good for you. Good for you. 1026 00:46:04,109 --> 00:46:05,501 You know, you flipped the big man. 1027 00:46:05,632 --> 00:46:06,894 -Mm-hmm. -Hey, just don't let that shit 1028 00:46:07,025 --> 00:46:09,027 come back and bite you in the ass, okay? 1029 00:46:09,157 --> 00:46:11,377 [scoffs] I need career advice from you, I'll let you know. 1030 00:46:11,507 --> 00:46:13,379 All right, so what you thinking here? 1031 00:46:13,509 --> 00:46:15,468 I'm thinking Charmaine is smart as hell. 1032 00:46:15,598 --> 00:46:17,209 And she's in with Osito. 1033 00:46:17,339 --> 00:46:18,514 You see the way her kid sister flinched 1034 00:46:18,601 --> 00:46:21,343 when I asked if they stayed on Cape Cod? 1035 00:46:21,474 --> 00:46:22,649 They're definitely staying there. 1036 00:46:22,780 --> 00:46:23,998 Question's where? 1037 00:46:24,172 --> 00:46:26,871 ♪ ♪ 1038 00:46:28,742 --> 00:46:30,788 Looks like we got ourselves a live one. 1039 00:46:30,962 --> 00:46:33,747 ♪ ♪ 1040 00:46:36,576 --> 00:46:37,359 [engine turning over] 1041 00:46:41,450 --> 00:46:44,236 What is wrong with straight girls? 1042 00:46:44,366 --> 00:46:47,456 Why does a chick like Daisy protect an asshole like that? 1043 00:46:47,587 --> 00:46:50,633 Daddy issues. I mean, she is a stripper. 1044 00:46:50,764 --> 00:46:52,853 Ah, no. 1045 00:46:52,984 --> 00:46:55,638 Everyone's got daddy issues, hon, not just the strippers. 1046 00:46:55,769 --> 00:46:58,946 -Not Jackie Quinones. -What about you? 1047 00:46:59,077 --> 00:47:00,034 You're the one who fucked Ray. 1048 00:47:00,165 --> 00:47:03,385 -Oh! Fair point. -Mm-hmm. 1049 00:47:03,516 --> 00:47:05,648 -My dad is a cop. -Ah. 1050 00:47:05,735 --> 00:47:07,172 -I rest my case. -Yep. 1051 00:47:07,302 --> 00:47:09,217 So, you know, emotionally unavailable and violent. 1052 00:47:11,654 --> 00:47:14,353 But I learned a lot from him. 1053 00:47:14,483 --> 00:47:17,269 Think I got my drive from him, my competitive spirit. 1054 00:47:24,624 --> 00:47:26,931 Your dad know you like women? 1055 00:47:27,061 --> 00:47:29,368 Yeah, yeah. Yeah, he's cool with it. 1056 00:47:29,498 --> 00:47:30,412 -Really? -Mm-hmm. 1057 00:47:30,543 --> 00:47:32,371 Huh. 1058 00:47:32,501 --> 00:47:34,286 I thought the Latinos weren't down with that stuff. 1059 00:47:34,416 --> 00:47:36,592 Aw, you're so cute when you're racist. 1060 00:47:36,723 --> 00:47:38,768 I'm serious. 1061 00:47:38,899 --> 00:47:41,989 Uh, I don't know, you know? 1062 00:47:42,120 --> 00:47:44,035 I'm an only child. 1063 00:47:44,165 --> 00:47:47,603 Probably wanted a boy, so I think, in a way, 1064 00:47:47,734 --> 00:47:50,693 he related to me more because I wanted to fuck chicks. 1065 00:47:50,780 --> 00:47:52,826 [scoffs] I don't know, that is literally all he wants to do, 1066 00:47:52,957 --> 00:47:54,741 so, you know, barf. 1067 00:47:54,872 --> 00:47:56,264 Oh, yeah, no, let's keep talking about that. 1068 00:47:56,395 --> 00:47:59,006 [laughs] 1069 00:47:59,093 --> 00:48:01,400 I mean, we can if you want. 1070 00:48:01,530 --> 00:48:03,750 Ah, it's fine. 1071 00:48:03,881 --> 00:48:05,317 Just wish he hadn't put my mom 1072 00:48:05,447 --> 00:48:08,233 through all that shit, you know? 1073 00:48:08,320 --> 00:48:10,322 But whatever. 1074 00:48:10,409 --> 00:48:11,627 I mean, they're still married, 1075 00:48:11,758 --> 00:48:13,673 so, like, what the fuck do I know? 1076 00:48:20,680 --> 00:48:23,509 [soft music playing] 1077 00:48:23,683 --> 00:48:26,425 ♪ ♪ 1078 00:48:45,183 --> 00:48:47,315 Fuck, I want to fuck you so much right now. 1079 00:48:48,838 --> 00:48:52,016 [cell phone ringing] 1080 00:48:52,146 --> 00:48:54,844 Ugh. 1081 00:48:54,975 --> 00:48:56,063 Hello. 1082 00:48:56,194 --> 00:48:58,587 Is this Officer Quinones? 1083 00:48:58,718 --> 00:49:00,850 Uh, yeah, this is Jackie. 1084 00:49:00,981 --> 00:49:03,462 Thanks for calling me, Britney. 1085 00:49:03,549 --> 00:49:06,726 I want to talk, but just to you. 1086 00:49:06,856 --> 00:49:08,771 All right. Yeah. Just me. 1087 00:49:08,858 --> 00:49:11,861 Um, can you-- can you get to P-town? 1088 00:49:11,949 --> 00:49:14,995 Yeah. Okay. In, like, 30 minutes? 1089 00:49:15,126 --> 00:49:16,954 [Jackie] Yeah. I'll text you an address. 1090 00:49:19,130 --> 00:49:22,046 Oh, shit, she wants to meet me, alone. 1091 00:49:22,133 --> 00:49:23,961 -Holy shit. -Yeah. 1092 00:49:24,048 --> 00:49:25,658 That's amazing. You gonna be okay? 1093 00:49:25,788 --> 00:49:27,268 It's your first solo CI. 1094 00:49:27,355 --> 00:49:29,227 -I think I can handle it. -Okay. 1095 00:49:29,357 --> 00:49:30,793 Good. 1096 00:49:30,924 --> 00:49:32,534 'Cause I want you to come home to me. 1097 00:49:38,758 --> 00:49:41,761 -Oh, shit, I got to go. -Okay. 1098 00:49:41,891 --> 00:49:44,372 [Jackie] Here, take my keys. 1099 00:49:44,503 --> 00:49:47,071 I want you waiting for me when I get home. 1100 00:49:47,158 --> 00:49:49,943 ♪ ♪ 1101 00:49:52,946 --> 00:49:55,253 [sighs] 1102 00:49:55,427 --> 00:49:58,169 ♪ ♪ 1103 00:50:07,526 --> 00:50:08,657 Hey. 1104 00:50:09,310 --> 00:50:11,530 Thanks for coming, Britney. 1105 00:50:11,660 --> 00:50:14,576 -Did I have a choice? -Everybody's got a choice. 1106 00:50:14,707 --> 00:50:16,709 Yeah? Are you on probation? 1107 00:50:21,105 --> 00:50:22,715 You from here? 1108 00:50:22,845 --> 00:50:25,196 No, no, but I've... I've been here a long time. 1109 00:50:25,326 --> 00:50:27,546 Yeah. What about you? Where you from? 1110 00:50:27,633 --> 00:50:30,027 I'm American, bitch. 1111 00:50:30,157 --> 00:50:33,291 I meant where did you grow up? 1112 00:50:33,421 --> 00:50:36,163 Oh. 1113 00:50:36,294 --> 00:50:38,078 Can we sit down? My feet are fucking killing me. 1114 00:50:38,209 --> 00:50:39,601 [Jackie] Yeah, yeah, sure. 1115 00:50:45,999 --> 00:50:48,480 [Daisy] I'm from shithole Lowell. 1116 00:50:48,610 --> 00:50:51,483 My parents came there for a better life. 1117 00:50:51,613 --> 00:50:55,313 Guess what. We're still fucking poor. 1118 00:50:55,443 --> 00:50:57,445 [sighs] I got the fuck out. 1119 00:50:57,576 --> 00:50:59,056 Yeah. I hear that. 1120 00:51:00,883 --> 00:51:03,060 So what happened in 2016? 1121 00:51:08,065 --> 00:51:10,154 I had this boyfriend. 1122 00:51:10,284 --> 00:51:12,808 One day, we were driving, we get pulled over. 1123 00:51:12,895 --> 00:51:14,636 He asked me to tuck some shit, 1124 00:51:14,723 --> 00:51:16,812 and somehow I get charged with trafficking. 1125 00:51:16,943 --> 00:51:18,466 [scoffs] 1126 00:51:20,773 --> 00:51:23,036 At least he makes cute babies, though. 1127 00:51:23,167 --> 00:51:25,256 You got kids? 1128 00:51:25,386 --> 00:51:27,388 Just one. 1129 00:51:27,475 --> 00:51:29,912 Valentina. 1130 00:51:29,999 --> 00:51:32,306 My parents took custody of her when I went to prison. 1131 00:51:36,963 --> 00:51:39,052 I can't go away again. 1132 00:51:39,183 --> 00:51:40,880 I'll never get her back. 1133 00:51:42,838 --> 00:51:44,275 Jorge do that? 1134 00:51:44,362 --> 00:51:46,320 [dramatic music playing] 1135 00:51:46,407 --> 00:51:47,930 Whatever. 1136 00:51:48,061 --> 00:51:49,584 Takes two to tango, right? 1137 00:51:49,758 --> 00:51:52,500 ♪ ♪ 1138 00:51:55,373 --> 00:51:57,984 Look, I could use the kid thing to get you to cooperate, 1139 00:51:58,115 --> 00:52:00,378 but I don't want to do that. 1140 00:52:00,465 --> 00:52:01,857 The Cuevas cousins have killed at least two women 1141 00:52:01,988 --> 00:52:03,859 that we know of. 1142 00:52:03,990 --> 00:52:05,818 You're not safe. 1143 00:52:05,905 --> 00:52:08,125 But if you help us, I can protect you. 1144 00:52:08,299 --> 00:52:11,519 ♪ ♪ 1145 00:52:11,650 --> 00:52:13,260 And you won't say shit to my probation officer? 1146 00:52:13,347 --> 00:52:14,392 No. 1147 00:52:14,566 --> 00:52:17,308 ♪ ♪ 1148 00:52:18,874 --> 00:52:20,746 Okay, then... [sniffles] 1149 00:52:20,876 --> 00:52:22,530 ...what do you want to know? 1150 00:52:24,619 --> 00:52:25,664 The drugs. 1151 00:52:25,838 --> 00:52:28,493 ♪ ♪ 1152 00:52:30,625 --> 00:52:33,585 He works with this Black girl, Charmaine. 1153 00:52:33,715 --> 00:52:36,240 She supplies for them. I heard him on the phone. 1154 00:52:36,370 --> 00:52:38,111 Where does Charmaine get it? 1155 00:52:38,242 --> 00:52:39,765 Some guy in New York. 1156 00:52:39,895 --> 00:52:41,549 They just call him New York, 1157 00:52:41,680 --> 00:52:44,291 like, the dumbest code name ever. 1158 00:52:44,422 --> 00:52:47,381 Yeah. And this is--this is really good stuff, Britney. 1159 00:52:47,512 --> 00:52:50,732 Um, any chance you know Charmaine's phone number? 1160 00:52:50,863 --> 00:52:54,301 -No. -Or Jorge's business phone? 1161 00:52:54,432 --> 00:52:56,042 I could get them. 1162 00:52:56,173 --> 00:52:58,523 That--yeah, that'd be amazing. 1163 00:52:58,653 --> 00:53:02,135 [chuckles, sniffles] 1164 00:53:02,222 --> 00:53:04,964 Is that good enough for now? He's gonna be looking for me. 1165 00:53:05,094 --> 00:53:06,444 Yeah. Of course. 1166 00:53:06,574 --> 00:53:08,141 Um, but I'm gonna check in with you tomorrow 1167 00:53:08,272 --> 00:53:10,796 after you've seen him, make sure you're okay. 1168 00:53:12,232 --> 00:53:14,669 I'll be fine. I'm tough. 1169 00:53:14,843 --> 00:53:17,585 ♪ ♪ 1170 00:53:58,191 --> 00:53:59,584 [whispering] Hey. 1171 00:53:59,714 --> 00:54:01,020 -[Leslie] Hmm. -Wake up. 1172 00:54:02,630 --> 00:54:04,893 [sighs] 1173 00:54:04,980 --> 00:54:07,287 Daisy's gonna get us Frankie and Jorge. 1174 00:54:09,158 --> 00:54:12,553 Oh, my God, I'm gonna make sergeant by 40. 1175 00:54:12,684 --> 00:54:14,686 [chuckles] 1176 00:54:14,816 --> 00:54:18,211 Oh, that's so fucking hot. 1177 00:54:18,342 --> 00:54:21,258 [Movement's "Us" playing] 1178 00:54:21,388 --> 00:54:24,130 [R&B music playing] 1179 00:54:24,304 --> 00:54:27,046 ♪ ♪ 1180 00:54:30,963 --> 00:54:33,444 [Lewis] ♪ Did you believe in us? ♪ 1181 00:54:33,618 --> 00:54:36,273 ♪ Did you believe in trust? ♪ 1182 00:54:36,447 --> 00:54:38,884 ♪ 'Cause I've been Thinking it over ♪ 1183 00:54:38,971 --> 00:54:41,669 ♪ And you're aware That I want you ♪ 1184 00:54:41,756 --> 00:54:44,237 ♪ When we're alone In the dark ♪ 1185 00:54:44,411 --> 00:54:46,848 ♪ And I could take you Right now ♪ 1186 00:54:47,022 --> 00:54:49,764 ♪ You're the way That I want you ♪ 1187 00:54:49,938 --> 00:54:50,722 ♪ Moving for me ♪ 1188 00:54:50,809 --> 00:54:51,984 Hey, hey, hey, hey, hey. 1189 00:54:52,071 --> 00:54:53,551 It's cool. It's cool. 1190 00:54:53,725 --> 00:54:55,466 ♪ ♪ 1191 00:54:55,596 --> 00:54:56,989 I want to. 1192 00:54:57,163 --> 00:54:59,774 ♪ ♪ 1193 00:54:59,905 --> 00:55:01,733 I-I-I don't, uh, really-- 1194 00:55:01,863 --> 00:55:02,951 [chuckles] I don't really-- 1195 00:55:03,082 --> 00:55:05,302 Please? 1196 00:55:05,476 --> 00:55:08,392 [Lewis] ♪ And I could take you Right now ♪ 1197 00:55:08,566 --> 00:55:11,177 ♪ You're the way That I want you ♪ 1198 00:55:11,264 --> 00:55:14,180 ♪ Moving for me ♪ 1199 00:55:14,354 --> 00:55:16,791 ♪ You say ♪ 1200 00:55:16,878 --> 00:55:19,403 ♪ Believe in ♪ 1201 00:55:19,577 --> 00:55:22,057 ♪ Trust in ♪ 1202 00:55:22,231 --> 00:55:24,886 ♪ Us ♪ 1203 00:55:25,060 --> 00:55:27,454 ♪ You say ♪ 1204 00:55:27,628 --> 00:55:30,109 ♪ Believe in ♪ 1205 00:55:30,196 --> 00:55:32,807 ♪ Remember ♪ 1206 00:55:32,981 --> 00:55:34,200 ♪ Us ♪ 1207 00:55:34,374 --> 00:55:37,159 ♪ ♪ 1208 00:55:41,816 --> 00:55:43,731 [moans] 1209 00:55:43,905 --> 00:55:45,646 ♪ ♪ 1210 00:55:45,733 --> 00:55:48,345 [Lewis] ♪ Don't wanna Give this up ♪ 1211 00:55:48,519 --> 00:55:50,912 ♪ You know that this Could be something ♪ 1212 00:55:51,086 --> 00:55:54,133 ♪ We could dance In the echoes ♪ 1213 00:55:54,307 --> 00:55:55,526 ♪ Echoes ♪ 1214 00:55:55,656 --> 00:55:57,354 [moans, laughs] 1215 00:55:57,528 --> 00:55:59,312 [Lewis] ♪ You say ♪ 1216 00:55:59,486 --> 00:56:02,054 ♪ Believe in ♪ 1217 00:56:02,141 --> 00:56:04,796 ♪ Trust in ♪ 1218 00:56:04,970 --> 00:56:07,668 ♪ Us ♪ 1219 00:56:07,755 --> 00:56:10,149 ♪ You say ♪ 1220 00:56:10,236 --> 00:56:12,804 ♪ Believe in ♪ 1221 00:56:12,978 --> 00:56:15,328 ♪ Remember ♪ 1222 00:56:15,502 --> 00:56:16,764 ♪ Us ♪ 1223 00:56:16,938 --> 00:56:19,680 ♪ ♪ 1224 00:56:29,081 --> 00:56:31,344 ♪ You say ♪ 1225 00:56:31,518 --> 00:56:33,999 ♪ Believe in ♪ 1226 00:56:34,173 --> 00:56:36,654 ♪ Trust in ♪ 1227 00:56:36,828 --> 00:56:38,743 ♪ Us ♪ 1228 00:56:38,917 --> 00:56:41,441 ♪ Did you believe in us? ♪ 1229 00:56:41,615 --> 00:56:44,357 ♪ Did you believe in trust? ♪ 1230 00:56:44,531 --> 00:56:46,838 ♪ 'Cause I've been Thinking it over ♪ 1231 00:56:47,012 --> 00:56:49,057 ♪ And you're aware That I want you ♪ 1232 00:56:49,231 --> 00:56:51,973 ♪ ♪ 1233 00:57:00,982 --> 00:57:03,332 ♪ You say ♪ 1234 00:57:03,507 --> 00:57:06,248 ♪ Us ♪ 1235 00:57:06,335 --> 00:57:08,816 ♪ You say ♪ 1236 00:57:08,903 --> 00:57:11,340 ♪ Believe in ♪ 1237 00:57:11,515 --> 00:57:13,995 ♪ Remember ♪ 1238 00:57:14,169 --> 00:57:15,301 ♪ Us ♪ 1239 00:57:15,475 --> 00:57:17,782 ♪ ♪