1 00:00:05,339 --> 00:00:06,340 [man] Previously on Hightown... 2 00:00:06,374 --> 00:00:08,442 Dirty Dancing, playing in Chatham. 3 00:00:08,476 --> 00:00:11,045 My son took it hard when his mom and I split. 4 00:00:11,078 --> 00:00:12,780 [Nick] By the way, Mom says, "Fuck off." 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,382 We'll figure it out. You're a good person. 6 00:00:14,415 --> 00:00:15,683 You give Mackayleigh a kiss for me. 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,585 - Sean Gandam was murdered. - And I know who did it. 8 00:00:17,618 --> 00:00:20,521 -Junior McCarthy. -[Alan] Bullshit. 9 00:00:20,554 --> 00:00:22,456 - You trust Renee? - Why wouldn't I? 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,425 She did fuck the same guy that put us both away. 11 00:00:24,458 --> 00:00:25,693 You sure that's over? 12 00:00:25,726 --> 00:00:27,428 [Renee] So why do you want to work here? 13 00:00:27,461 --> 00:00:29,397 It was between this and Stop & Shop. 14 00:00:29,430 --> 00:00:30,798 We just closed on Coco Connor. 15 00:00:31,031 --> 00:00:32,600 [Jackie] We busted a guy named Dug Aquino. 16 00:00:32,633 --> 00:00:34,702 [Leslie] He shot him and ganked Coco's supply. 17 00:00:34,735 --> 00:00:36,070 [Alan] Where'd Coco get the drugs from? 18 00:00:36,103 --> 00:00:37,304 He said he got a new supplier. 19 00:00:37,338 --> 00:00:38,606 Maybe newly returned. 20 00:00:38,639 --> 00:00:40,441 [Frankie] Before we agree to this partnership, 21 00:00:40,474 --> 00:00:41,642 I have a few questions. 22 00:00:41,675 --> 00:00:43,244 How you gonna get it onto the Cape? 23 00:00:43,277 --> 00:00:45,446 - The bus. - Ever heard of a private plane? 24 00:00:45,479 --> 00:00:46,547 That was good. We work well together, yeah. 25 00:00:46,580 --> 00:00:48,082 - We do work well together. - Yeah. 26 00:00:48,115 --> 00:00:49,250 Hi, Sarge. 27 00:00:51,318 --> 00:00:54,355 [The Textones' "Vacation" playing] 28 00:00:54,388 --> 00:00:59,260 [singer] ♪ I thought a lot Of things about you ♪ 29 00:00:59,293 --> 00:01:04,231 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 30 00:01:04,265 --> 00:01:06,534 ♪ But now I'm awake ♪ 31 00:01:06,567 --> 00:01:09,069 ♪ You had to stay ♪ 32 00:01:09,103 --> 00:01:14,074 ♪ Tomorrow's a day of mine That you won't be in ♪ 33 00:01:14,108 --> 00:01:18,546 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 34 00:01:18,579 --> 00:01:23,417 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 35 00:01:23,451 --> 00:01:26,454 ♪ And now that I'm gone ♪ 36 00:01:26,487 --> 00:01:28,789 ♪ I see I was wrong ♪ 37 00:01:28,823 --> 00:01:30,825 ♪ I should have known All along ♪ 38 00:01:30,858 --> 00:01:33,761 ♪ That time would tell ♪ 39 00:01:33,794 --> 00:01:36,230 ♪ A week without you ♪ 40 00:01:36,263 --> 00:01:38,666 ♪ I should forget ♪ 41 00:01:38,699 --> 00:01:40,468 ♪ Two weeks without you ♪ 42 00:01:40,501 --> 00:01:43,838 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 43 00:01:43,871 --> 00:01:46,340 ♪ Vacation, Just another love-in ♪ 44 00:01:46,373 --> 00:01:48,642 ♪ Vacation, I hope you love me ♪ 45 00:01:48,676 --> 00:01:51,212 ♪ Vacation, Would you think of me? ♪ 46 00:01:51,245 --> 00:01:53,481 ♪ ♪ 47 00:01:53,514 --> 00:01:55,115 ♪ I think I'll leave ♪ 48 00:01:55,149 --> 00:01:58,719 ♪ Without saying goodbye ♪ 49 00:01:58,752 --> 00:02:03,724 ♪ I think that you Know the reason why ♪ 50 00:02:03,757 --> 00:02:05,860 ♪ What if I was to stay? ♪ 51 00:02:05,893 --> 00:02:08,295 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 52 00:02:08,329 --> 00:02:11,298 ♪ I'll never know anyway ♪ 53 00:02:11,332 --> 00:02:14,335 ♪ ♪ 54 00:02:21,809 --> 00:02:23,210 [Megan] Ay, ay. 55 00:02:23,244 --> 00:02:24,445 ♪ Money good ♪ 56 00:02:24,478 --> 00:02:25,813 ♪ I ain't had To get nobody hit ♪ 57 00:02:25,846 --> 00:02:27,314 ♪ But I could ♪ 58 00:02:27,348 --> 00:02:28,616 ♪ Before I post a pic, Should I flex? ♪ 59 00:02:28,649 --> 00:02:29,917 ♪ Yeah, I should ♪ 60 00:02:30,150 --> 00:02:31,352 ♪ I ain't got to worry 'Bout shit ♪ 61 00:02:31,385 --> 00:02:32,419 ♪ Money good ♪ 62 00:02:32,453 --> 00:02:33,521 ♪ Ride with some hitters ♪ 63 00:02:33,554 --> 00:02:34,922 ♪ And they wish A bitch would ♪ 64 00:02:35,155 --> 00:02:36,524 ♪ I don't want to Argue 'bout it ♪ 65 00:02:36,557 --> 00:02:37,758 ♪ Baby, I'm good ♪ 66 00:02:37,791 --> 00:02:39,460 ♪ If she got a band Let her in ♪ 67 00:02:39,493 --> 00:02:40,761 ♪ Yeah, she good ♪ 68 00:02:40,794 --> 00:02:42,263 ♪ I ain't got to worry 'Bout shit ♪ 69 00:02:42,296 --> 00:02:43,597 ♪ Money good ♪ 70 00:02:43,631 --> 00:02:45,299 - What's up, Lance? - Hey. 71 00:02:45,332 --> 00:02:47,868 You know the drill. Take a seat anywhere. 72 00:02:47,902 --> 00:02:49,737 So how was your trip to the Big Apple? 73 00:02:49,770 --> 00:02:50,938 It was tight. 74 00:02:51,171 --> 00:02:54,174 [chuckles] Tight. 75 00:02:54,208 --> 00:02:56,176 Yo, could I sit up front this time? 76 00:02:56,210 --> 00:02:58,279 -Is that cool? - Sure. 77 00:02:58,312 --> 00:02:59,847 It's always nice to have a second pair of eyes. 78 00:03:10,925 --> 00:03:14,495 So how do you turn this thing on? 79 00:03:14,528 --> 00:03:16,797 You got, like, a key or something? 80 00:03:18,599 --> 00:03:21,235 [Lance chuckles] 81 00:03:21,268 --> 00:03:23,604 You want to start it? 82 00:03:23,637 --> 00:03:24,738 Me? 83 00:03:24,772 --> 00:03:25,773 [Lance] Sure. 84 00:03:27,708 --> 00:03:28,709 Okay. 85 00:03:28,742 --> 00:03:31,579 [dramatic music playing] 86 00:03:31,612 --> 00:03:32,980 [engine whirring] 87 00:03:33,213 --> 00:03:35,449 Put your headset on. This is where it gets loud. 88 00:03:38,352 --> 00:03:39,620 Tower, this is King Air. 89 00:03:39,653 --> 00:03:41,989 Niner three zero Mike Quebec, ready for taxi. 90 00:03:42,222 --> 00:03:44,425 [air traffic controller] Taxi runway two-six. 91 00:03:44,458 --> 00:03:47,428 ♪ ♪ 92 00:03:47,461 --> 00:03:49,496 King Air, all clear. 93 00:03:49,530 --> 00:03:50,798 [Lance] Here we go. 94 00:03:54,335 --> 00:03:57,237 [serene music playing] 95 00:03:57,271 --> 00:04:00,274 ♪ ♪ 96 00:04:29,803 --> 00:04:30,938 Nice bag. 97 00:04:32,006 --> 00:04:34,875 It's bootleg. Got it on Canal Street. 98 00:04:34,908 --> 00:04:37,277 You did good time, my man. 99 00:04:37,311 --> 00:04:39,813 Here's a little something for getting in early. 100 00:04:39,847 --> 00:04:41,815 Thanks. Always a pleasure. 101 00:04:41,849 --> 00:04:43,017 Get the bag. 102 00:04:45,552 --> 00:04:48,322 Earth to fuck face, get the bag. 103 00:04:48,355 --> 00:04:49,990 Sorry, jefe, I don't hear so good on my left ear. 104 00:04:50,024 --> 00:04:51,859 You hear me now? 105 00:04:51,892 --> 00:04:54,395 - Yeah. - Get the fucking bag! 106 00:04:57,865 --> 00:04:58,866 Now what? 107 00:04:58,899 --> 00:05:00,401 Now you get yourself a real bag 108 00:05:00,434 --> 00:05:02,636 'cause the shit's about to get real. 109 00:05:02,670 --> 00:05:05,639 [suspenseful music playing] 110 00:05:05,673 --> 00:05:08,676 ♪ ♪ 111 00:05:21,689 --> 00:05:23,791 -[knock at door] - Hey, Sarge. What's up? 112 00:05:23,824 --> 00:05:26,427 Uh, Forensics came back on the body we found. 113 00:05:26,460 --> 00:05:27,895 Thought you'd want to know. 114 00:05:30,330 --> 00:05:31,498 Jesus. 115 00:05:31,532 --> 00:05:33,333 Yeah, postmortem decap. 116 00:05:33,367 --> 00:05:36,570 Hands severed by postmortem repeated blunt force. 117 00:05:36,603 --> 00:05:38,672 Wow. They know who it is? 118 00:05:38,706 --> 00:05:40,808 [Alan] Yeah, turn the page. 119 00:05:40,841 --> 00:05:44,344 - Sean Gandam, AKA Kizzle. -[Jackie] Osito's guy. 120 00:05:44,378 --> 00:05:46,046 [Alan] Yep. 121 00:05:46,080 --> 00:05:47,981 You think Frankie was cleaning house? 122 00:05:48,015 --> 00:05:50,718 Actually, we like your boy Junior for this. 123 00:05:50,751 --> 00:05:53,987 [scoffs] No. No, no way he did that. 124 00:05:54,021 --> 00:05:56,023 He was a fuck-up, but he wasn't a psycho. 125 00:05:56,056 --> 00:05:57,725 We got a CI that place him there. 126 00:05:57,758 --> 00:05:59,126 [Jackie] Who? 127 00:05:59,359 --> 00:06:00,894 Osito. 128 00:06:00,928 --> 00:06:02,796 [laughing] You're shitting me, right? 129 00:06:02,830 --> 00:06:04,965 Osito and Kizzle were coming to kill Junior that day, 130 00:06:04,998 --> 00:06:06,700 on Frankie's orders-- that was your theory. 131 00:06:06,734 --> 00:06:07,901 I remember. 132 00:06:07,935 --> 00:06:10,070 And now Osito wants to pin this on Junior? 133 00:06:10,104 --> 00:06:11,872 And you buy that? 134 00:06:11,905 --> 00:06:14,942 Phone records place Junior in Nickerson 135 00:06:14,975 --> 00:06:16,510 at time of death. 136 00:06:16,543 --> 00:06:18,679 And there's physical evidence. 137 00:06:19,847 --> 00:06:21,682 Okay, fine. So what? He was there. 138 00:06:21,715 --> 00:06:24,918 So, if something happened, it was self-defense. 139 00:06:27,121 --> 00:06:28,555 Look, I know you two were close, 140 00:06:28,589 --> 00:06:31,592 so, uh, maybe this is too much for you. 141 00:06:31,625 --> 00:06:32,626 No, it's... 142 00:06:32,659 --> 00:06:34,828 [somber music playing] 143 00:06:34,862 --> 00:06:36,663 I'm fine. 144 00:06:36,697 --> 00:06:38,132 Good, 145 00:06:38,165 --> 00:06:41,101 'cause there's a witness here I think you'll want to talk to. 146 00:06:43,403 --> 00:06:44,605 Let's go. 147 00:06:44,638 --> 00:06:46,807 ♪ ♪ 148 00:06:46,840 --> 00:06:47,941 [door opens] 149 00:06:47,975 --> 00:06:49,710 Miss Barreto, Sergeant Saintille. 150 00:06:49,743 --> 00:06:51,945 I believe you know Agent Quinones. 151 00:06:51,979 --> 00:06:53,447 -[door closes] - Jesus. 152 00:06:53,480 --> 00:06:54,748 You're still playing cop? 153 00:06:54,782 --> 00:06:58,152 Uh, actually, I'm not playing anymore. 154 00:06:58,185 --> 00:07:00,554 Good for you, I guess. 155 00:07:02,156 --> 00:07:03,991 How's Mackayleigh? How are you? 156 00:07:04,024 --> 00:07:06,627 Cut the shit. Why am I here? 157 00:07:06,660 --> 00:07:08,028 You recognize this? 158 00:07:11,064 --> 00:07:12,132 Uh, yeah. 159 00:07:14,001 --> 00:07:15,569 That's Junior's sweatshirt. 160 00:07:15,602 --> 00:07:17,504 I gave it to him for Christmas. 161 00:07:19,173 --> 00:07:21,542 Jesus, he fucking loved that thing. 162 00:07:21,575 --> 00:07:22,843 Where'd you get it? 163 00:07:22,876 --> 00:07:25,479 Found it buried with the body of a dealer... 164 00:07:25,512 --> 00:07:27,147 named Sean Gandam. 165 00:07:27,181 --> 00:07:28,482 You know him? 166 00:07:30,184 --> 00:07:32,452 Yeah, I met him. 167 00:07:32,486 --> 00:07:33,921 The day Junior died, he and some other 168 00:07:33,954 --> 00:07:36,824 sketchy-ass dude broke into my house. 169 00:07:36,857 --> 00:07:38,992 - What'd they want? - They were looking for Junior. 170 00:07:39,026 --> 00:07:40,994 Said they needed to talk to him. 171 00:07:41,028 --> 00:07:42,529 [Alan] They say about what? 172 00:07:42,563 --> 00:07:45,065 No, but I'm sure it was nothing good. 173 00:07:46,200 --> 00:07:48,035 You know all this shit. 174 00:07:48,068 --> 00:07:51,939 Yeah, I-I do know, which is why I got to ask... 175 00:07:54,541 --> 00:07:57,477 ...is there any way Junior could've killed Kizzle? 176 00:07:58,712 --> 00:08:01,215 [scoffs] 177 00:08:01,248 --> 00:08:04,218 [dramatic music playing] 178 00:08:04,251 --> 00:08:06,787 ♪ ♪ 179 00:08:06,820 --> 00:08:07,888 You know what? 180 00:08:09,489 --> 00:08:12,025 I fucking hope he killed that piece of shit. 181 00:08:12,059 --> 00:08:13,493 [Jackie] You don't mean that. 182 00:08:13,527 --> 00:08:15,028 Junior called me that day, talking all this shit, 183 00:08:15,062 --> 00:08:16,730 saying he's a killer or whatever, 184 00:08:16,763 --> 00:08:19,099 and then that sick fuck Kizzle threatened me and our daughter. 185 00:08:19,132 --> 00:08:21,635 So, yeah, yeah. 186 00:08:21,668 --> 00:08:24,204 I think Junior did kill him. 187 00:08:24,238 --> 00:08:26,206 It'd be the last good thing he ever did for me. 188 00:08:26,240 --> 00:08:27,875 - Donna. - Is there something else? 189 00:08:27,908 --> 00:08:29,810 No, that's okay. 190 00:08:29,843 --> 00:08:32,713 Uh, if we need anything else, we'll let you know. 191 00:08:32,746 --> 00:08:35,716 ♪ ♪ 192 00:08:35,749 --> 00:08:37,284 [door slams] 193 00:08:37,517 --> 00:08:40,520 ♪ ♪ 194 00:08:41,688 --> 00:08:42,756 [Jackie] Donna. 195 00:08:44,191 --> 00:08:45,792 Donna, wait, wait, wait, hold up. 196 00:08:45,826 --> 00:08:47,294 What do you want? 197 00:08:47,527 --> 00:08:50,264 I'm sorry, okay? I'm sorry, again. 198 00:08:50,297 --> 00:08:52,933 I just--I just want to make things right. 199 00:08:52,966 --> 00:08:54,668 Yeah, well, you can't. 200 00:08:54,701 --> 00:08:56,837 I miss him, too. 201 00:08:57,838 --> 00:08:59,573 I can't do this now, not here. 202 00:08:59,606 --> 00:09:00,841 Okay, all right, well, just at-- 203 00:09:00,874 --> 00:09:02,242 at least tell me that you're okay for money. 204 00:09:02,276 --> 00:09:04,311 I'm fine. I got a job at Xavier's. 205 00:09:05,312 --> 00:09:08,015 Don't give me that look. It's just serving drinks. 206 00:09:08,048 --> 00:09:09,783 [Jackie] You know who works out of there? 207 00:09:09,816 --> 00:09:11,318 Yeah, strippers. 208 00:09:11,551 --> 00:09:12,953 Yeah, and drug dealers-- 209 00:09:12,986 --> 00:09:14,187 Frankie and Jorge Cuevas, 210 00:09:14,221 --> 00:09:15,889 the same people that Junior was mixed up with. 211 00:09:15,923 --> 00:09:19,092 It's a paying job. What do you want from me? 212 00:09:19,126 --> 00:09:21,595 What if you work for me? 213 00:09:21,628 --> 00:09:22,729 You tell me the day-to-day, 214 00:09:22,763 --> 00:09:24,164 people coming in and out of the club. 215 00:09:24,197 --> 00:09:26,767 You're unbelievable. 216 00:09:26,800 --> 00:09:30,270 You ask me to snitch right now? You know how fucked up that is? 217 00:09:30,304 --> 00:09:31,705 Those assholes got Junior killed. 218 00:09:31,738 --> 00:09:33,006 It's their shit that he OD'd on. 219 00:09:33,040 --> 00:09:35,609 When are you gonna fucking get it, huh? 220 00:09:35,642 --> 00:09:38,745 It wasn't Osito. It wasn't Kizzle. 221 00:09:38,779 --> 00:09:42,115 It wasn't anybody else that killed Junior. 222 00:09:42,149 --> 00:09:44,051 Junior killed Junior. 223 00:09:44,084 --> 00:09:47,054 [tense music playing] 224 00:09:47,087 --> 00:09:50,090 ♪ ♪ 225 00:09:55,662 --> 00:09:56,830 [Leslie] Oh, hey. 226 00:09:58,198 --> 00:09:59,733 Hey. 227 00:10:01,101 --> 00:10:03,770 - You okay? - Yeah, just--it's... 228 00:10:03,804 --> 00:10:05,806 [engine turns over] 229 00:10:07,007 --> 00:10:08,976 It's nothing. 230 00:10:09,009 --> 00:10:10,243 How was your weekend? 231 00:10:10,277 --> 00:10:13,180 Eh, it was good. It was fine, you know? 232 00:10:13,213 --> 00:10:15,082 Good. Yeah, me too. 233 00:10:15,115 --> 00:10:16,650 Cool. 234 00:10:16,683 --> 00:10:18,652 So, hey, um, Alan's got us on Cuevas surveillance today. 235 00:10:18,685 --> 00:10:20,287 Ready to camp out in front of Xavier's? 236 00:10:20,320 --> 00:10:22,222 [chuckles] Yeah, sounds fun. 237 00:10:22,255 --> 00:10:23,991 [Leslie] We'll be clocking who they meet with, 238 00:10:24,024 --> 00:10:25,258 what cars they drive. 239 00:10:25,292 --> 00:10:27,027 Just be glad we're not on trash pulls. 240 00:10:27,060 --> 00:10:28,762 -[both chuckle] - Yeah. 241 00:10:28,795 --> 00:10:30,130 Uh, it's just I-- 242 00:10:30,163 --> 00:10:32,265 I got something I need to take care of. 243 00:10:32,299 --> 00:10:34,334 Is that--is that cool if I meet you over there? 244 00:10:34,368 --> 00:10:35,635 [Leslie] Yeah, sure. 245 00:10:39,206 --> 00:10:41,675 You sure you're okay? 246 00:10:41,708 --> 00:10:44,311 Yeah, I just got some shit I got to figure out. 247 00:10:47,848 --> 00:10:49,850 [door buzzer blares] 248 00:10:54,221 --> 00:10:57,190 [Osito sighs] 249 00:11:00,861 --> 00:11:01,962 [door closes] 250 00:11:01,995 --> 00:11:04,431 - Hands up. Don't shoot. -[lock clicks] 251 00:11:04,664 --> 00:11:06,433 Right back at ya. 252 00:11:14,241 --> 00:11:15,742 How you doing there? 253 00:11:18,745 --> 00:11:20,313 My leg hurts. 254 00:11:20,347 --> 00:11:22,682 Yeah, well, my shoulder hurts, too, 255 00:11:22,716 --> 00:11:24,684 but only when it rains. 256 00:11:37,898 --> 00:11:41,201 I heard you've been talking some shit about my boy. 257 00:11:42,436 --> 00:11:46,206 I don't know what you heard or who you heard it from. 258 00:11:48,775 --> 00:11:51,878 You know, the day Junior died, 259 00:11:51,912 --> 00:11:53,447 I was worried about him. 260 00:11:55,215 --> 00:11:57,717 Might even say I was trying to save him. 261 00:11:57,751 --> 00:11:59,753 Yeah. 262 00:11:59,786 --> 00:12:01,488 How'd that go? 263 00:12:04,124 --> 00:12:06,159 Tell me what happened that day. 264 00:12:06,193 --> 00:12:10,263 Called me up, said he wanted to get high, 265 00:12:10,297 --> 00:12:12,499 so we came and met him. 266 00:12:12,732 --> 00:12:15,469 Then we went for a ride. That's it. 267 00:12:17,137 --> 00:12:19,439 [sighs] Somebody chopped Kizzle's head off 268 00:12:19,473 --> 00:12:20,807 and buried him in the woods. 269 00:12:20,841 --> 00:12:22,809 What do you know about that? 270 00:12:22,843 --> 00:12:26,146 Only two people know what happened in those woods, 271 00:12:26,179 --> 00:12:28,949 and they're both gone. 272 00:12:28,982 --> 00:12:30,317 I said my piece about it. 273 00:12:30,350 --> 00:12:33,120 Bullshit. You were there. 274 00:12:33,153 --> 00:12:35,288 That why you gave Junior a hot shot? 275 00:12:35,322 --> 00:12:37,824 -To cover it up? - That's what you think? 276 00:12:37,858 --> 00:12:39,826 I fucking killed him? Fuck you. 277 00:12:39,860 --> 00:12:41,995 - Well, what, then? - I loved that boy. 278 00:12:42,028 --> 00:12:45,031 ♪ ♪ 279 00:12:47,434 --> 00:12:51,238 I put him on a bus to Miami, put some bills in his pocket, 280 00:12:51,271 --> 00:12:53,840 gave him a place to stay, a new life. 281 00:12:53,874 --> 00:12:56,877 ♪ ♪ 282 00:12:58,011 --> 00:13:00,080 I told him to leave that shit alone. 283 00:13:02,082 --> 00:13:03,550 If you care about Junior, how you gonna let him 284 00:13:03,783 --> 00:13:05,218 take a body off your plate? 285 00:13:05,252 --> 00:13:08,121 ♪ ♪ 286 00:13:08,155 --> 00:13:11,057 You think he gives a shit about that now? 287 00:13:11,091 --> 00:13:14,094 ♪ ♪ 288 00:13:15,962 --> 00:13:18,331 You should know... 289 00:13:18,365 --> 00:13:21,501 that boy had your back for reals. 290 00:13:22,802 --> 00:13:25,906 If it wasn't for him... 291 00:13:25,939 --> 00:13:28,375 things would've gone differently for you that day. 292 00:13:31,144 --> 00:13:33,413 Fly away now, little Starling. 293 00:13:33,446 --> 00:13:36,449 ♪ ♪ 294 00:14:00,106 --> 00:14:01,908 [door opens] 295 00:14:01,942 --> 00:14:06,046 Sorry for the delay. Lab's been backed up all day. 296 00:14:06,079 --> 00:14:08,415 Okay. And? 297 00:14:08,448 --> 00:14:10,016 And... 298 00:14:11,851 --> 00:14:14,087 ...you're pregnant, about eight weeks. 299 00:14:15,589 --> 00:14:18,525 Wow. Okay. 300 00:14:18,558 --> 00:14:20,327 [doctor] Is this a surprise? 301 00:14:20,360 --> 00:14:23,263 Well, it wasn't exactly planned, that's for sure. 302 00:14:23,296 --> 00:14:24,331 [doctor] Well, okay. 303 00:14:24,364 --> 00:14:25,932 You have some decisions to make. 304 00:14:25,966 --> 00:14:28,902 If you plan to keep the baby, we can get you in today, 305 00:14:28,935 --> 00:14:32,405 do a full prenatal workup, make sure everything's okay. 306 00:14:32,439 --> 00:14:33,974 And option two? 307 00:14:34,007 --> 00:14:35,342 [doctor] If you choose to terminate, 308 00:14:35,375 --> 00:14:37,510 we can perform the procedure up to 20 weeks. 309 00:14:37,544 --> 00:14:40,981 Is there any way to tell if the baby is, um, 310 00:14:41,014 --> 00:14:44,517 white or Dominican? 311 00:14:46,019 --> 00:14:49,589 Are you asking about a fetal paternity test? 312 00:14:51,157 --> 00:14:52,626 Yeah. 313 00:14:52,659 --> 00:14:56,196 [doctor] Yes, you can do that, but not here. 314 00:14:56,229 --> 00:14:58,531 It is high-risk for the baby. 315 00:14:58,565 --> 00:14:59,966 I wouldn't recommend it 316 00:15:00,000 --> 00:15:02,435 unless it was absolutely necessary. 317 00:15:02,469 --> 00:15:04,671 Is it absolutely necessary? 318 00:15:06,172 --> 00:15:07,440 No. 319 00:15:07,474 --> 00:15:10,010 No, it's not. [chuckles awkwardly] 320 00:15:10,043 --> 00:15:11,611 Pretty fucking sure who the father is. 321 00:15:11,645 --> 00:15:13,313 That's the problem. 322 00:15:13,346 --> 00:15:15,515 [doctor] Anyone you can talk to about this? 323 00:15:15,548 --> 00:15:18,518 [dramatic music playing] 324 00:15:18,551 --> 00:15:20,920 I don't need to talk to anyone. 325 00:15:20,954 --> 00:15:23,423 We can go ahead and schedule the abortion. 326 00:15:23,456 --> 00:15:25,058 [doctor] All right. 327 00:15:25,091 --> 00:15:28,295 Well, you can get dressed and meet me in the front. 328 00:15:28,328 --> 00:15:31,298 [door opens, closes] 329 00:15:31,331 --> 00:15:33,967 ♪ ♪ 330 00:15:34,000 --> 00:15:35,969 [sighs] 331 00:15:36,002 --> 00:15:39,005 ♪ ♪ 332 00:15:45,345 --> 00:15:49,949 [breathes deeply] 333 00:15:49,983 --> 00:15:51,117 [Frankie] Hey, mamita. 334 00:15:51,151 --> 00:15:54,421 Hey. Hey, I thought... 335 00:15:54,454 --> 00:15:56,222 I thought you were at the club today. 336 00:15:56,256 --> 00:15:58,158 - Ah, I'm waiting on Jorge. - Mm. 337 00:15:58,191 --> 00:15:59,559 Got business this morning. 338 00:15:59,592 --> 00:16:01,461 - Where have you been? - Mm. 339 00:16:01,494 --> 00:16:03,029 Just the gym. 340 00:16:03,063 --> 00:16:06,032 [Frankie moans, chuckles] 341 00:16:06,066 --> 00:16:07,534 [softly] I'll show you a real workout. 342 00:16:07,567 --> 00:16:09,436 [Renee] Oh, babe. 343 00:16:09,469 --> 00:16:12,706 I, um--I need to shower. 344 00:16:12,739 --> 00:16:15,008 I'm--I'm--I'm disgusting. 345 00:16:15,041 --> 00:16:16,976 [Frankie] Not to me, you're not. 346 00:16:17,010 --> 00:16:19,079 [both chuckle] 347 00:16:22,115 --> 00:16:23,616 Are you gonna tell me what's wrong? 348 00:16:23,650 --> 00:16:25,385 Nothing's wrong. 349 00:16:25,418 --> 00:16:26,753 [Frankie] Don't lie to me. 350 00:16:28,288 --> 00:16:30,523 I know what it is. 351 00:16:30,557 --> 00:16:33,993 You're mad because we haven't set a wedding date yet. 352 00:16:34,027 --> 00:16:35,328 [chuckles] 353 00:16:35,362 --> 00:16:36,996 No, babe. 354 00:16:37,030 --> 00:16:41,534 No, I'm--I'm not mad about anything, okay? 355 00:16:41,568 --> 00:16:45,538 - Good. Then come play with me. - Mm. Mm. 356 00:16:45,572 --> 00:16:46,706 [Frankie laughs] 357 00:16:46,740 --> 00:16:48,775 [Renee] Baby, I'm sorry. I'm sorry. 358 00:16:49,008 --> 00:16:52,212 It's just I, um-- I have really bad cramps. 359 00:16:52,245 --> 00:16:56,049 [sighs] 360 00:16:56,082 --> 00:16:57,717 - Okay. - Okay. 361 00:16:57,751 --> 00:16:59,085 I understand. 362 00:16:59,119 --> 00:17:01,254 I--you know, I got to go to work anyway. 363 00:17:06,426 --> 00:17:07,594 Feel better, okay? 364 00:17:07,627 --> 00:17:08,628 Yeah. 365 00:17:16,136 --> 00:17:19,139 [knobs squeak, water runs] 366 00:17:22,709 --> 00:17:24,177 [Nick] You're too slow. 367 00:17:24,210 --> 00:17:25,612 [Ray] Got to hit the net, pal. 368 00:17:25,645 --> 00:17:27,647 Come on, bud. Let's go. I gotcha. Come on. 369 00:17:27,680 --> 00:17:29,115 You're really getting slow, old man. 370 00:17:29,149 --> 00:17:30,417 -[Ray] Huh? Right here. -[Nick] Need a break? 371 00:17:30,450 --> 00:17:31,684 You know, all that chirping's distracting you 372 00:17:31,718 --> 00:17:34,320 from the biscuit, buddy. Come on. Come on. 373 00:17:34,354 --> 00:17:35,455 -[groans] -[Nick] Whoo! 374 00:17:35,488 --> 00:17:36,756 - Goal. Goal. 375 00:17:36,790 --> 00:17:38,324 -[Ray] I gave you that. - The Garden goes crazy. 376 00:17:38,358 --> 00:17:40,059 -[car horn honks] - Hey. 377 00:17:48,334 --> 00:17:49,369 [Nick] Hey, Ma. 378 00:17:49,402 --> 00:17:51,471 -[car door closes] - How was work? 379 00:17:51,504 --> 00:17:54,340 Doctors are idiots. Everything good here? 380 00:17:54,374 --> 00:17:55,508 Oh, yeah. 381 00:17:55,542 --> 00:17:57,777 Yeah, Dad's just getting his ass kicked. 382 00:17:59,612 --> 00:18:03,316 You actually showed up. That's good. 383 00:18:03,349 --> 00:18:04,451 - I'm gonna eat and go to sleep. - Okay. 384 00:18:04,484 --> 00:18:06,085 Is there any chicken left over? 385 00:18:06,119 --> 00:18:07,787 [Nick] Uh, yeah, I think so. 386 00:18:10,223 --> 00:18:12,625 [Ray] Hey, Maryanne. Hey, Maryanne. 387 00:18:12,659 --> 00:18:15,395 Hold on, hold on. wait up, wait up, listen, um... 388 00:18:15,428 --> 00:18:16,763 is this a problem? 389 00:18:16,796 --> 00:18:19,165 I mean, are you cool with me being here? 390 00:18:19,199 --> 00:18:21,100 Cool? Yeah, it's great. 391 00:18:21,134 --> 00:18:22,469 Work an overnight shift, come home, 392 00:18:22,502 --> 00:18:23,837 hang out with my ex-husband. 393 00:18:25,305 --> 00:18:27,540 Yeah, I get it. All right, uh, we can go somewhere else. 394 00:18:27,574 --> 00:18:28,808 Yeah, I heard you don't really have 395 00:18:28,842 --> 00:18:31,611 any other place to be. 396 00:18:31,644 --> 00:18:33,546 - You heard that? -[Maryanne] Yeah. 397 00:18:33,580 --> 00:18:35,482 We had to switch Nicky to my insurance. 398 00:18:35,515 --> 00:18:37,851 Oh, shit. I'm so sorry. 399 00:18:37,884 --> 00:18:41,554 Hey, hey, listen, I know. I know I put you through a lot. 400 00:18:43,656 --> 00:18:46,159 And I know I'm the asshole for that, okay? 401 00:18:46,192 --> 00:18:50,330 But losing this job, it's fucked me up. 402 00:18:50,363 --> 00:18:51,564 And now I'm trying-- 403 00:18:51,598 --> 00:18:52,832 I'm trying to do something a little different. 404 00:18:52,866 --> 00:18:54,400 So, if it doesn't make you uncomfortable, 405 00:18:54,434 --> 00:18:57,504 I would like to come over a little bit more, 406 00:18:57,537 --> 00:19:00,306 and I think he would want it, too. 407 00:19:02,442 --> 00:19:06,479 Yeah, okay, if that's what he wants, it's fine with me. 408 00:19:06,513 --> 00:19:08,248 - Thank you. - Mm-hmm. 409 00:19:08,281 --> 00:19:09,816 You're the best. You look tired, though. 410 00:19:09,849 --> 00:19:11,150 - What happened? -[Maryanne chuckles] 411 00:19:11,184 --> 00:19:12,752 Bunch of babies get born last night? 412 00:19:12,785 --> 00:19:16,890 Just three, plus there's shit with the house lately, so... 413 00:19:16,923 --> 00:19:18,625 Something I can do? 414 00:19:18,658 --> 00:19:20,793 Well, toilet in the upstairs bathroom's been leaking. 415 00:19:20,827 --> 00:19:22,328 -[Ray] Yeah? - Want to take a look at it? 416 00:19:22,362 --> 00:19:24,531 Get right on it. Me and Nicky run to Home Depot. 417 00:19:24,564 --> 00:19:26,232 - Knock yourselves out. -[Ray] Mm-hmm. 418 00:19:26,266 --> 00:19:27,267 Mm-hmm. 419 00:19:29,202 --> 00:19:31,237 - Thanks. -[Ray] No problem. 420 00:19:33,640 --> 00:19:34,908 Go get some rest. 421 00:19:38,411 --> 00:19:40,213 You want to learn how to fix a toilet? 422 00:19:40,246 --> 00:19:41,447 [Nick] Not really. 423 00:19:44,884 --> 00:19:47,887 [indistinct chatter, telephones ringing] 424 00:19:55,361 --> 00:19:56,629 -[Alan] Got a moment? - Sure. 425 00:19:56,663 --> 00:19:59,666 It's about Sean Gandam-- body we found in the woods. 426 00:19:59,699 --> 00:20:01,334 Phone records, physical evidence, 427 00:20:01,367 --> 00:20:03,970 and a statement got from Junior McCarthy's girlfriend 428 00:20:04,203 --> 00:20:05,572 back what I got from my informant. 429 00:20:05,605 --> 00:20:07,473 I know body side's handling it, obviously, 430 00:20:07,507 --> 00:20:09,542 but, uh, I think McCarthy's our guy. 431 00:20:09,576 --> 00:20:11,244 [Smith] That's good news. 432 00:20:11,277 --> 00:20:12,412 I'll call the DA right away 433 00:20:12,445 --> 00:20:13,880 and make sure you're in that debrief. 434 00:20:13,913 --> 00:20:15,448 Thank you, sir. 435 00:20:15,481 --> 00:20:16,883 [Smith] By the way, 436 00:20:16,916 --> 00:20:19,485 I had drinks with some of the command staff last night. 437 00:20:19,519 --> 00:20:21,988 - Yeah? -[Smith] Your name came up. 438 00:20:22,221 --> 00:20:25,325 I said you were a hard worker, an up-and-comer, 439 00:20:25,358 --> 00:20:27,493 that Velekee never gave you your due. 440 00:20:29,696 --> 00:20:31,264 Well, all right, then. 441 00:20:31,297 --> 00:20:33,566 Uh, better get back to it. 442 00:20:35,935 --> 00:20:37,570 -[Jackie] Hey, Sarge. - Yeah. 443 00:20:37,604 --> 00:20:38,738 You got a sec? 444 00:20:38,771 --> 00:20:40,540 Yeah, what is it? 445 00:20:40,573 --> 00:20:43,776 I think Osito killed Kizzle to protect Junior. 446 00:20:43,810 --> 00:20:44,911 Where'd you hear that? 447 00:20:44,944 --> 00:20:46,846 Osito. I just talked to him. 448 00:20:46,879 --> 00:20:49,315 - What the fuck? - Right? 449 00:20:49,349 --> 00:20:50,650 Look, I don't know how they do shit 450 00:20:50,683 --> 00:20:52,018 over in the Fishery Service, 451 00:20:52,251 --> 00:20:54,554 but here we deal in chain of command. 452 00:20:54,587 --> 00:20:57,790 - What? - I'm your sergeant. 453 00:20:57,824 --> 00:21:00,360 Osito's my CI. You stay away. 454 00:21:00,393 --> 00:21:02,328 I know, but I'm telling you, Osito killed Kizzle, 455 00:21:02,362 --> 00:21:04,364 not Junior. 456 00:21:04,397 --> 00:21:07,800 You know you're here on a probationary basis, right? 457 00:21:07,834 --> 00:21:11,004 And if you want to stay here, you'll learn to follow orders 458 00:21:11,037 --> 00:21:13,473 or take your ass back on that damn boat. 459 00:21:13,506 --> 00:21:15,575 [tense music playing] 460 00:21:15,608 --> 00:21:17,310 Got it. 461 00:21:17,343 --> 00:21:19,045 Now go find your partner. 462 00:21:19,278 --> 00:21:21,514 She's been doing real police work all day. 463 00:21:21,547 --> 00:21:24,550 ♪ ♪ 464 00:21:29,956 --> 00:21:31,424 [Ray] All right, lift on three. Got it? 465 00:21:31,457 --> 00:21:32,759 -[Nick] Yeah. -[Ray] One, two, three. 466 00:21:34,460 --> 00:21:35,528 [Nick] Watch the hose. 467 00:21:36,863 --> 00:21:39,032 -[Ray] All right. -[Nick] You got it? All right. 468 00:21:39,065 --> 00:21:40,933 [Ray] There we go. 469 00:21:40,967 --> 00:21:42,068 Well, I think we're good. 470 00:21:42,301 --> 00:21:44,404 [Nick] Yeah? Yeah. 471 00:21:44,437 --> 00:21:45,638 [Ray] You know what, pal? 472 00:21:46,839 --> 00:21:49,342 Why don't you do the caulking? 473 00:21:49,375 --> 00:21:50,677 That's the fun part. 474 00:21:50,710 --> 00:21:52,712 [Nick chuckles] 475 00:21:54,047 --> 00:21:55,515 -Like that? - Yeah. 476 00:21:55,548 --> 00:21:58,718 You know, maybe we could start a business or something. 477 00:21:58,751 --> 00:22:01,521 Make, like, 40 bucks an hour. 478 00:22:01,554 --> 00:22:03,523 Abruzzo and Son... 479 00:22:03,556 --> 00:22:05,058 "We fix shitholes." 480 00:22:05,091 --> 00:22:06,859 [chuckles] 481 00:22:06,893 --> 00:22:09,062 We fix sh--[chuckles] 482 00:22:10,730 --> 00:22:13,099 Hey, you know, I, uh-- I heard you and Ma talking. 483 00:22:13,332 --> 00:22:14,801 What happened with your job? 484 00:22:14,834 --> 00:22:17,670 I just got caught up in some stuff, you know? 485 00:22:19,739 --> 00:22:21,808 Let me guess. It was a chick. 486 00:22:23,409 --> 00:22:24,410 Yeah. 487 00:22:26,579 --> 00:22:29,649 What, you thought I didn't know why you and Mom split up? 488 00:22:29,682 --> 00:22:31,651 Me and your ma agreed not to tell you that part. 489 00:22:31,684 --> 00:22:33,720 Yeah, well, she didn't. 490 00:22:33,753 --> 00:22:35,455 You know, I overheard her crying on the phone 491 00:22:35,488 --> 00:22:36,723 with Aunt Kathy. 492 00:22:38,558 --> 00:22:40,059 And she said you were banging some lady 493 00:22:40,093 --> 00:22:42,929 in your unit, which... 494 00:22:42,962 --> 00:22:45,398 Dad, even I know you shouldn't do that. 495 00:22:45,431 --> 00:22:47,567 I know. 496 00:22:47,600 --> 00:22:49,802 I deserve it. 497 00:22:49,836 --> 00:22:52,538 I've made some poor choices in life, 498 00:22:52,572 --> 00:22:55,942 but you can come to me, okay? You could have talked to me. 499 00:22:55,975 --> 00:22:57,577 Yeah, and have you fucking lie to me again? 500 00:22:57,610 --> 00:22:58,945 No, thanks. 501 00:22:58,978 --> 00:23:00,747 [Ray] Hey, I fucked up. 502 00:23:00,780 --> 00:23:02,949 I fucked up, Nicky, 503 00:23:02,982 --> 00:23:05,752 but I didn't do it 'cause I wanted to hurt you or Mom. 504 00:23:05,785 --> 00:23:08,755 [sentimental music playing] 505 00:23:08,788 --> 00:23:09,822 ♪ ♪ 506 00:23:09,856 --> 00:23:11,758 I'm just here to make it right. 507 00:23:14,594 --> 00:23:16,429 So... 508 00:23:16,462 --> 00:23:18,397 you know, you let me know. 509 00:23:19,799 --> 00:23:21,768 Okay? It's up to you. 510 00:23:24,103 --> 00:23:26,038 Okay. 511 00:23:26,072 --> 00:23:29,075 ♪ ♪ 512 00:23:33,479 --> 00:23:35,615 [door handle rattles] 513 00:23:35,648 --> 00:23:38,518 [locks click] 514 00:23:38,551 --> 00:23:39,619 [grunts] Hey. 515 00:23:39,652 --> 00:23:41,120 Hey. I thought you were avoiding me. 516 00:23:41,154 --> 00:23:43,089 Oh, sorry. Anything? 517 00:23:43,122 --> 00:23:45,057 [Leslie] Frankie and Jorge got here a few hours ago. 518 00:23:45,091 --> 00:23:46,726 Haven't seen them since. 519 00:23:46,759 --> 00:23:48,761 [Jackie sighs] 520 00:23:50,630 --> 00:23:53,065 So, like, we cool? 521 00:23:54,867 --> 00:23:57,036 [laughs] Yeah, we're cool. 522 00:23:57,069 --> 00:23:59,939 You're not being weird about this, are you? 523 00:23:59,972 --> 00:24:02,108 What? No, you're the straight one. 524 00:24:02,141 --> 00:24:04,710 If anyone's gonna be weird about it, it's you. 525 00:24:04,744 --> 00:24:06,145 Look, it doesn't have to be a big deal. 526 00:24:06,179 --> 00:24:09,148 Sometimes coworkers hook up. 527 00:24:09,182 --> 00:24:12,652 That what that was? A hookup? 528 00:24:12,685 --> 00:24:14,687 What? 529 00:24:14,720 --> 00:24:16,155 Nothing. It's cool. 530 00:24:21,661 --> 00:24:25,164 So, when you say sometimes coworkers hook up, 531 00:24:25,198 --> 00:24:27,133 you hooked up with anyone else in the unit? 532 00:24:31,504 --> 00:24:33,706 Okay. Who? 533 00:24:33,739 --> 00:24:35,174 - Tell me. - No. No. 534 00:24:35,208 --> 00:24:36,776 - Come on. - No way. 535 00:24:36,809 --> 00:24:38,578 A female gets a reputation on this job and she's fucked. 536 00:24:38,611 --> 00:24:40,613 Oh, come on, who the fuck am I gonna tell? 537 00:24:40,646 --> 00:24:42,782 Besides, you could blow up my spot, too. 538 00:24:44,050 --> 00:24:47,186 [sighs] 539 00:24:47,220 --> 00:24:49,655 - Ray. 540 00:24:49,689 --> 00:24:50,690 - Ray? - Yes. 541 00:24:50,723 --> 00:24:52,859 Oh, my God. 542 00:24:52,892 --> 00:24:55,228 Like--like, fucked him once? 543 00:24:55,261 --> 00:24:56,929 No, more like for a year. 544 00:24:56,963 --> 00:24:58,231 Oh, shit. 545 00:24:58,264 --> 00:25:00,099 Yeah, yeah. Oh, shit. 546 00:25:00,132 --> 00:25:02,068 My husband found out, and his wife found out. 547 00:25:02,101 --> 00:25:03,870 It was--it was a shit show. 548 00:25:03,903 --> 00:25:04,904 - Oh, my God. - Yeah. 549 00:25:04,937 --> 00:25:07,173 Were--were you guys, like... 550 00:25:07,206 --> 00:25:09,141 you know, in love or-- 551 00:25:09,175 --> 00:25:10,843 No, no. 552 00:25:10,877 --> 00:25:13,079 I mean, besides the fact that he's incapable of love, 553 00:25:13,112 --> 00:25:14,747 affairs aren't real. 554 00:25:14,780 --> 00:25:16,616 You know, you-- you don't share a bathroom. 555 00:25:16,649 --> 00:25:17,650 It's pretend. 556 00:25:19,085 --> 00:25:22,154 [chuckles] Fuck, that's how all my relationships are. 557 00:25:22,188 --> 00:25:23,923 Yeah, I guess that's why I didn't realize 558 00:25:23,956 --> 00:25:26,525 he was an asshole until after it was over, 559 00:25:26,559 --> 00:25:28,728 and then I had to work with him for three more years. 560 00:25:28,761 --> 00:25:31,063 -[Jackie] Oh, Jesus. - Yeah, it was great. 561 00:25:31,097 --> 00:25:34,100 So wait, if you fucked Ray and I fucked you, 562 00:25:34,133 --> 00:25:36,736 that's almost like I fucked Ray. 563 00:25:36,769 --> 00:25:38,571 -[both chuckle] - Ugh. 564 00:25:38,604 --> 00:25:40,573 You can do worse. 565 00:25:40,606 --> 00:25:42,775 Listen, he might be a piece of shit. 566 00:25:42,808 --> 00:25:44,877 He's actually--he's-- he's good in bed. 567 00:25:44,911 --> 00:25:46,579 Oh, God, stop. Okay, stop, stop. 568 00:25:46,612 --> 00:25:47,947 La la la la la. I can't hear you. 569 00:25:47,980 --> 00:25:49,649 I mean, he's no Jackie Quinones. 570 00:25:49,682 --> 00:25:51,550 [chuckles] 571 00:25:51,584 --> 00:25:54,553 [dramatic music playing] 572 00:25:54,587 --> 00:25:57,556 ♪ ♪ 573 00:25:57,590 --> 00:26:00,559 [guard] Delgado, you got another visitor. 574 00:26:00,593 --> 00:26:03,596 [door buzzer blares, door opens] 575 00:26:14,807 --> 00:26:18,277 Mister fucking popular today. 576 00:26:18,311 --> 00:26:22,715 [distant door buzzer blares, door closes] 577 00:26:22,748 --> 00:26:24,884 [Osito] How'd you get in? 578 00:26:24,917 --> 00:26:26,285 [Charmaine] You know my Uncle Wayne 579 00:26:26,319 --> 00:26:27,820 got the hookup everywhere. 580 00:26:27,853 --> 00:26:28,955 That for real? 581 00:26:30,690 --> 00:26:32,692 Yeah, it's for real. 582 00:26:32,725 --> 00:26:35,127 What you want, little G? 583 00:26:35,161 --> 00:26:37,763 Heard you had some trouble. 584 00:26:37,797 --> 00:26:39,632 Yeah, they tried to plan my funeral, 585 00:26:39,665 --> 00:26:41,834 - but they got the wrong date. - Mm. 586 00:26:43,035 --> 00:26:44,603 How you hear that? 587 00:26:44,637 --> 00:26:45,838 I hear everything. 588 00:26:47,173 --> 00:26:49,308 I'm working with Frankie and Jorge now. 589 00:26:50,743 --> 00:26:52,211 They sent you here to fuck with me? 590 00:26:52,244 --> 00:26:54,647 Nah, they don't even know I'm here. 591 00:26:54,680 --> 00:26:57,083 You need to watch your back with those two. 592 00:26:57,116 --> 00:26:58,718 They straight-up vipers. 593 00:26:58,751 --> 00:27:00,686 I didn't come here for business tips. 594 00:27:01,921 --> 00:27:03,222 Came to offer my help. 595 00:27:03,255 --> 00:27:05,391 [inquisitive music playing] 596 00:27:05,624 --> 00:27:07,660 Unless you got some muscle up in here, 597 00:27:07,693 --> 00:27:09,328 you can't help me. 598 00:27:09,362 --> 00:27:10,663 Yeah. 599 00:27:12,698 --> 00:27:15,835 But I could float you a little something to sell inside, 600 00:27:15,868 --> 00:27:17,703 help you make some friends. 601 00:27:17,737 --> 00:27:19,772 ♪ ♪ 602 00:27:19,805 --> 00:27:21,273 It's a good offer. 603 00:27:23,209 --> 00:27:24,343 Too good. 604 00:27:25,344 --> 00:27:27,079 You really think I'd do you like that? 605 00:27:27,113 --> 00:27:29,215 I'd be a dumb motherfucker if I didn't ask. 606 00:27:29,248 --> 00:27:31,217 Frankie don't know shit. 607 00:27:31,250 --> 00:27:32,385 This is my thing. 608 00:27:32,418 --> 00:27:34,720 ♪ ♪ 609 00:27:34,754 --> 00:27:36,355 I swear on my sister. 610 00:27:36,389 --> 00:27:38,758 ♪ ♪ 611 00:27:38,791 --> 00:27:40,259 So you just came up in here to help me 612 00:27:40,292 --> 00:27:42,161 out of the goodness of your heart? 613 00:27:42,194 --> 00:27:44,363 You ain't gonna be in here forever. 614 00:27:44,397 --> 00:27:47,066 And when you out... 615 00:27:47,099 --> 00:27:48,434 I want you working for me. 616 00:27:48,667 --> 00:27:51,003 ♪ ♪ 617 00:27:51,037 --> 00:27:52,938 Besides, you always been cool with me. 618 00:27:52,972 --> 00:27:54,273 Not like Frankie. 619 00:27:54,306 --> 00:27:56,809 Stupid ass couldn't even remember my name. 620 00:27:56,842 --> 00:27:59,412 ♪ ♪ 621 00:28:00,413 --> 00:28:02,915 How you gonna get me the product in here? 622 00:28:02,948 --> 00:28:05,351 Don't worry about that. 623 00:28:05,384 --> 00:28:06,852 Just be ready. 624 00:28:08,120 --> 00:28:09,388 I'm always ready. 625 00:28:09,422 --> 00:28:12,425 ♪ ♪ 626 00:28:16,328 --> 00:28:18,931 Why do people like strip clubs so much? 627 00:28:20,733 --> 00:28:22,902 Well, you got something for everyone. 628 00:28:22,935 --> 00:28:27,006 Thick, thin, Black, white, every genre. 629 00:28:27,039 --> 00:28:28,174 I guess so. 630 00:28:33,212 --> 00:28:34,747 [Jackie] Okay, let's see. 631 00:28:34,780 --> 00:28:36,282 Hold up. Someone's coming. 632 00:28:37,983 --> 00:28:39,752 Oh, wait, wait, wait, wait, hold up. 633 00:28:39,785 --> 00:28:41,320 It's Jorge and some chick. 634 00:28:41,353 --> 00:28:42,455 [Leslie] What's happening? 635 00:28:42,488 --> 00:28:44,457 Oh, my Go--I think they're gonna fuck. 636 00:28:44,490 --> 00:28:46,759 - What? - Oh, yes. 637 00:28:46,792 --> 00:28:48,060 Oh, my God. Give me those. Let's see. 638 00:28:48,094 --> 00:28:49,295 No wait, come on. 639 00:28:49,328 --> 00:28:50,463 I want to see how you straight people do it. 640 00:28:50,496 --> 00:28:52,898 - Oh, shut up. Come on. -[laughing] 641 00:28:52,932 --> 00:28:54,400 [Leslie] Holy shit. It's the middle of the day. 642 00:28:54,433 --> 00:28:57,403 - It's fucking freezing out. - Let me see. Who's this chick? 643 00:28:57,436 --> 00:28:59,271 -[Leslie chuckles] - Here, here, here, here. 644 00:28:59,305 --> 00:29:01,173 I think that's Daisy. 645 00:29:01,207 --> 00:29:02,475 Daisy's a pro. 646 00:29:02,508 --> 00:29:06,312 - Let me see. Let me see. -[laughing] 647 00:29:06,345 --> 00:29:07,947 [Jackie] Wait, what's he doing? 648 00:29:07,980 --> 00:29:09,081 Where's he going? 649 00:29:09,115 --> 00:29:10,282 [Jorge yelling] 650 00:29:10,316 --> 00:29:11,450 Ugh. 651 00:29:11,484 --> 00:29:13,853 - Fuck, we've been made. - What? 652 00:29:13,886 --> 00:29:14,954 [Jackie] Fuck. 653 00:29:14,987 --> 00:29:17,223 [dramatic music playing] 654 00:29:17,256 --> 00:29:20,826 Fuck you, motherfucker. 655 00:29:20,860 --> 00:29:23,062 Shit. 656 00:29:23,095 --> 00:29:25,164 [Leslie] Well, that sucks. 657 00:29:25,197 --> 00:29:26,499 Okay, well, what do we do now? 658 00:29:26,532 --> 00:29:28,200 Nothing. We'll just try again in a few days 659 00:29:28,234 --> 00:29:30,069 with a different car-- it happens all the time. 660 00:29:30,102 --> 00:29:32,071 [scoffs] 661 00:29:32,104 --> 00:29:34,273 ♪ ♪ 662 00:29:34,306 --> 00:29:36,108 No. Mm-mm. 663 00:29:36,142 --> 00:29:37,276 Where are you going? 664 00:29:37,309 --> 00:29:39,378 - Fuck that asshole. - Wait, Jackie. 665 00:29:41,180 --> 00:29:43,182 I be calling you. You don't be calling me. 666 00:29:43,215 --> 00:29:44,817 Hey. Where's Jorge? 667 00:29:44,850 --> 00:29:46,418 - He's not here. - Fuck you. 668 00:29:46,452 --> 00:29:48,454 [Chuleta] Fuck me? Fuck you. 669 00:29:48,487 --> 00:29:51,157 Where you going? 670 00:29:51,190 --> 00:29:52,925 You can't just walk by me. 671 00:29:56,862 --> 00:29:58,464 Sorry, jefe. She just bust in. 672 00:29:58,497 --> 00:30:01,267 -[chuckles] -[Frankie] It's okay, Chuy. 673 00:30:01,300 --> 00:30:02,868 I think I'll be safe. 674 00:30:02,902 --> 00:30:03,903 [Chuleta] Okay. 675 00:30:07,206 --> 00:30:08,841 Shut the door. Stay a while. 676 00:30:08,874 --> 00:30:10,042 No, I'm good. 677 00:30:11,110 --> 00:30:13,345 Suit yourself. 678 00:30:13,379 --> 00:30:15,881 [groans] Nice to see you again. 679 00:30:15,915 --> 00:30:18,150 I'm looking for Jorge, not you. 680 00:30:18,184 --> 00:30:20,452 I heard he was the brains of the operation. 681 00:30:20,486 --> 00:30:22,488 [chuckles] That's funny. 682 00:30:22,521 --> 00:30:25,191 My guys tell me you've been camped outside my club all day. 683 00:30:25,224 --> 00:30:27,359 Yep. 684 00:30:27,393 --> 00:30:28,594 I got my eye on you. 685 00:30:28,827 --> 00:30:30,596 I know you're bringing carfentanyl to the Cape. 686 00:30:30,829 --> 00:30:32,064 Car-what? 687 00:30:32,097 --> 00:30:34,333 The shit that killed those three kids in Chatham, 688 00:30:34,366 --> 00:30:35,568 the shit that killed Junior. 689 00:30:35,601 --> 00:30:37,236 Well, Junior was a junkie sucking dick 690 00:30:37,269 --> 00:30:39,171 under the docks in P-Town to get money for dope. 691 00:30:39,205 --> 00:30:40,506 Fuck you. 692 00:30:41,907 --> 00:30:43,375 I think you should be very careful 693 00:30:43,409 --> 00:30:44,944 walking into my place of business 694 00:30:44,977 --> 00:30:46,245 and talking to me like that. 695 00:30:46,278 --> 00:30:49,882 I think you're only here because Ray fucked your girl. 696 00:30:49,915 --> 00:30:52,484 What kind of pussy lets his woman fight his battles? 697 00:30:53,619 --> 00:30:56,021 You got balls, girl. 698 00:30:56,055 --> 00:30:58,057 I recognized that the moment you showed up 699 00:30:58,090 --> 00:31:00,025 to see me in prison. 700 00:31:00,059 --> 00:31:02,895 But things are a little bit different now. 701 00:31:02,928 --> 00:31:05,231 - You see... -[drawer opens] 702 00:31:05,264 --> 00:31:07,399 ...I'm a free man, 703 00:31:07,433 --> 00:31:10,002 a private citizen. 704 00:31:10,035 --> 00:31:12,638 Out here... 705 00:31:12,871 --> 00:31:15,341 I have the right to defend myself. 706 00:31:15,374 --> 00:31:18,344 [dramatic music playing] 707 00:31:18,377 --> 00:31:21,313 I told you no private dances on company time. 708 00:31:22,414 --> 00:31:24,316 Hey, Frankie. How's the money today? 709 00:31:24,350 --> 00:31:26,485 Nice and clean? 710 00:31:26,518 --> 00:31:27,586 Let's go. 711 00:31:27,620 --> 00:31:30,022 ♪ ♪ 712 00:31:30,055 --> 00:31:31,257 Let's go. 713 00:31:31,290 --> 00:31:34,293 ♪ ♪ 714 00:31:38,264 --> 00:31:39,632 [Jorge] Oh, shit. 715 00:31:39,665 --> 00:31:42,601 If it ain't fucking Cagney and Lacey. 716 00:31:42,635 --> 00:31:44,570 Good reference. Timely. 717 00:31:44,603 --> 00:31:46,572 [Jorge] You find anything interesting? 718 00:31:46,605 --> 00:31:48,507 No? I didn't think so. 719 00:31:48,540 --> 00:31:50,943 I mean, all these fucking kids are dying on the Cape, 720 00:31:50,976 --> 00:31:52,411 and you busting our balls. 721 00:31:52,444 --> 00:31:53,946 You ever been strip-searched before? 722 00:31:53,979 --> 00:31:55,914 I already saw your old wrinkled ass once today. 723 00:31:55,948 --> 00:31:58,150 Ooh, a little good cop/bad co--oh. 724 00:31:58,183 --> 00:32:01,453 You must be the good one because you look good to me. 725 00:32:01,487 --> 00:32:04,023 Hey, you show my partner a little fucking respect. 726 00:32:04,056 --> 00:32:05,691 Ooh. 727 00:32:05,924 --> 00:32:08,694 [hip-hop music playing over speakers] 728 00:32:08,927 --> 00:32:10,262 Come on, babe. 729 00:32:11,397 --> 00:32:13,632 Fucking cunts coming up here, man. 730 00:32:13,666 --> 00:32:15,367 Pissing me off. 731 00:32:15,401 --> 00:32:18,270 [singer] ♪ You ain't never Having love for me ♪ 732 00:32:18,304 --> 00:32:21,140 ♪ No commitment, You can suck on my heinie ♪ 733 00:32:21,173 --> 00:32:23,275 ♪ I'm not trying To get your love-- ♪ 734 00:32:23,309 --> 00:32:24,977 What the hell is wrong with you? 735 00:32:25,010 --> 00:32:26,211 You got a fucking death wish? 736 00:32:26,245 --> 00:32:27,546 What? 737 00:32:27,579 --> 00:32:28,647 This isn't Jackie Q citizen 738 00:32:28,681 --> 00:32:30,149 doing whatever the hell she wants. 739 00:32:30,182 --> 00:32:31,317 - You're a cop now. -[scoffs] 740 00:32:31,350 --> 00:32:32,484 There's procedure to follow. 741 00:32:32,518 --> 00:32:34,420 Okay, you're going to nag me now? 742 00:32:34,453 --> 00:32:36,288 You think I want to be a fucking nag? 743 00:32:36,322 --> 00:32:37,623 I don't. 744 00:32:37,656 --> 00:32:39,158 You and me, we get held to the rules 745 00:32:39,191 --> 00:32:41,327 a thousand times more than any of the guys, okay? 746 00:32:41,360 --> 00:32:42,728 We don't get to act like Ray. 747 00:32:42,961 --> 00:32:44,396 - That's bullshit. - Yeah. 748 00:32:44,430 --> 00:32:47,199 Yeah, it is bullshit. 749 00:32:47,232 --> 00:32:49,635 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 750 00:32:50,636 --> 00:32:53,739 Okay, that took balls. I respect it. 751 00:32:53,972 --> 00:32:56,742 But if anyone asks, we stayed in the car for the whole day, 752 00:32:56,975 --> 00:32:59,578 and you better fucking hope no one files a complaint. 753 00:32:59,611 --> 00:33:01,313 Fuck, I'm sorry. 754 00:33:01,347 --> 00:33:04,016 I'm sorry. You're right. I just... 755 00:33:04,049 --> 00:33:07,619 Sometimes I can get a little impulsive. 756 00:33:08,654 --> 00:33:11,490 A little? [scoffs] 757 00:33:11,523 --> 00:33:15,260 -[chuckles] Shut up. -[cell phone ringing] 758 00:33:15,294 --> 00:33:17,062 Hey, Eddie Murphy. 759 00:33:18,697 --> 00:33:20,766 Shit. Yeah, totally. 760 00:33:20,999 --> 00:33:23,035 Yeah, yeah, I'm on my way. 761 00:33:23,068 --> 00:33:25,037 Fuck, I'm supposed to be at Ed's for dinner 762 00:33:25,070 --> 00:33:26,138 in, like, ten minutes. 763 00:33:26,171 --> 00:33:27,673 All right, I'll give you a lift, come on. 764 00:33:27,706 --> 00:33:29,375 Okay, but only if you stay for dinner. 765 00:33:29,408 --> 00:33:31,009 Can't get mad at me if you're there. 766 00:33:31,043 --> 00:33:32,177 Oh, awesome. 767 00:33:32,211 --> 00:33:33,712 Dinner with your weird work dad. 768 00:33:33,746 --> 00:33:36,682 [chuckles] No, Ed's cool. You'll see. 769 00:33:36,715 --> 00:33:40,052 [person speaking indistinctly on TV] 770 00:33:40,085 --> 00:33:41,186 -[Ray] Hey. -[knock at door] 771 00:33:41,220 --> 00:33:42,588 Toilet's fixed. 772 00:33:42,621 --> 00:33:44,056 -[Maryanne] Thank you. - Yeah. 773 00:33:44,089 --> 00:33:45,691 You were always good at that kind of stuff. 774 00:33:45,724 --> 00:33:47,559 Maybe you should get a job in construction. 775 00:33:47,593 --> 00:33:50,362 Uh, you know, it's funny, I had one for a second there. 776 00:33:50,396 --> 00:33:52,398 It was kind of boring, you know? 777 00:33:52,431 --> 00:33:55,734 Of course it was. Where's Nick? 778 00:33:55,768 --> 00:33:57,302 Oh, he ditched me to watch YouTube videos. 779 00:33:57,336 --> 00:33:59,405 Ah, that sounds about right. 780 00:33:59,438 --> 00:34:01,640 Yeah. He's okay. 781 00:34:01,673 --> 00:34:03,409 You know? 782 00:34:03,442 --> 00:34:05,277 Good kid. 783 00:34:05,310 --> 00:34:06,412 Yeah. 784 00:34:06,445 --> 00:34:08,113 So I was, uh--I was wondering 785 00:34:08,147 --> 00:34:10,215 if I could come back and... 786 00:34:10,249 --> 00:34:12,284 finish the basement sometime? 787 00:34:12,317 --> 00:34:14,787 You don't have to finish the basement to see your son. 788 00:34:14,820 --> 00:34:16,722 I'm a bitch, but I'm not that much of a bitch. 789 00:34:16,755 --> 00:34:18,824 Ah, yeah, no, yeah, I know, but I want to. 790 00:34:20,559 --> 00:34:22,227 And you're not a bitch. 791 00:34:23,762 --> 00:34:25,264 Okay. 792 00:34:25,297 --> 00:34:28,167 [surf rock music playing on TV] 793 00:34:28,200 --> 00:34:30,536 Oh, wow. Dirty Dancing. 794 00:34:30,569 --> 00:34:32,237 [scoffs] You've seen it? 795 00:34:32,271 --> 00:34:33,338 Oh, yeah, yeah, yeah. 796 00:34:33,372 --> 00:34:35,140 This is the part where she falls down, 797 00:34:35,174 --> 00:34:36,408 and she gets a concussion. 798 00:34:36,442 --> 00:34:38,744 -[laughing] No, she doesn't. -[Ray] What, really? 799 00:34:38,777 --> 00:34:40,245 That's the way I remember it. 800 00:34:40,279 --> 00:34:43,248 ♪ ♪ 801 00:34:43,282 --> 00:34:45,484 You can sit down if you want. 802 00:34:47,386 --> 00:34:48,554 Yeah, I'd really love to, 803 00:34:48,587 --> 00:34:50,656 but I-I got to get to my other shitty job. 804 00:34:52,624 --> 00:34:54,760 Another time? 805 00:34:54,793 --> 00:34:56,562 Another time. 806 00:34:56,595 --> 00:34:58,864 [sentimental music playing] 807 00:34:59,097 --> 00:35:00,399 I'd like that. 808 00:35:00,432 --> 00:35:03,435 ♪ ♪ 809 00:35:05,504 --> 00:35:08,474 [surf rock continues on TV] 810 00:35:08,507 --> 00:35:11,510 ♪ ♪ 811 00:35:17,216 --> 00:35:18,750 - You remember this part? - Yeah. 812 00:35:18,784 --> 00:35:20,452 Yeah? You do? 813 00:35:20,486 --> 00:35:23,188 Do you think Mommy could dance like that? 814 00:35:23,222 --> 00:35:25,424 -[Frankie Jr.] Yeah. - Yeah? 815 00:35:25,457 --> 00:35:27,125 [Frankie] What are you guys watching? 816 00:35:27,159 --> 00:35:29,461 [Renee] Hey, um, it's Dirty Dancing. 817 00:35:29,495 --> 00:35:31,530 I don't want him watching that girly shit. 818 00:35:31,563 --> 00:35:34,333 But I already saw it, Daddy. 819 00:35:34,366 --> 00:35:35,601 [Frankie] You did? 820 00:35:35,634 --> 00:35:37,569 In the park with Uncle Ray. 821 00:35:38,837 --> 00:35:41,607 It, um--it was while you were away, honey. 822 00:35:41,640 --> 00:35:44,243 [tense music playing] 823 00:35:44,276 --> 00:35:45,444 [Frankie] I know, my love. 824 00:35:45,477 --> 00:35:47,813 But, um, we can-- we can change it. 825 00:35:47,846 --> 00:35:49,848 [Frankie] No, no, no, no, it's okay. 826 00:35:49,882 --> 00:35:52,284 ♪ ♪ 827 00:35:52,317 --> 00:35:54,152 You like it. 828 00:35:54,186 --> 00:35:56,321 Let's leave it on. 829 00:35:56,355 --> 00:35:59,191 [sighs] 830 00:35:59,224 --> 00:36:01,560 [groans] 831 00:36:01,593 --> 00:36:03,595 [surf rock music playing faintly on TV] 832 00:36:03,629 --> 00:36:06,632 You want to go out with Jorge and Daisy tonight? 833 00:36:06,665 --> 00:36:09,635 [tense music playing] 834 00:36:09,668 --> 00:36:11,169 Yeah, sure. 835 00:36:11,203 --> 00:36:12,471 Can I come, too? 836 00:36:12,504 --> 00:36:14,172 No, papito, not tonight. 837 00:36:14,206 --> 00:36:15,641 Grandma's gonna take you. 838 00:36:15,674 --> 00:36:17,776 - Aw. - Aw, aw. 839 00:36:17,809 --> 00:36:20,312 Next time, okay? 840 00:36:20,345 --> 00:36:23,315 ♪ ♪ 841 00:36:23,348 --> 00:36:25,717 I want you to wear a dress for me. 842 00:36:25,751 --> 00:36:28,554 ♪ ♪ 843 00:36:28,587 --> 00:36:29,721 Okay. 844 00:36:29,755 --> 00:36:32,758 ♪ ♪ 845 00:36:36,595 --> 00:36:38,297 [Leslie] Wow. This place is awesome. 846 00:36:38,330 --> 00:36:40,566 [Jackie] Yeah, he got it for so cheap in 1980. 847 00:36:40,599 --> 00:36:41,867 Lucky bastard. 848 00:36:44,503 --> 00:36:45,837 You're late. 849 00:36:45,871 --> 00:36:47,439 Oh, that's because of me. 850 00:36:47,472 --> 00:36:48,941 Sorry. We got stuck on a case. 851 00:36:48,974 --> 00:36:51,343 Hey, I'm Leslie, Jackie's partner. 852 00:36:51,376 --> 00:36:53,579 Ed Murphy, Jackie's ex-partner. 853 00:36:53,612 --> 00:36:55,414 Well, you're a hell of a lot better-looking than me. 854 00:36:55,447 --> 00:36:56,782 I can see why she dumped my ass. 855 00:36:56,815 --> 00:36:58,650 Oh, God, don't be a fucking idiot, please. 856 00:36:58,684 --> 00:37:00,852 - What? Hello? -[Leslie] Don't listen to her. 857 00:37:00,886 --> 00:37:02,521 She gushes about you constantly. 858 00:37:02,554 --> 00:37:03,822 You're like a father to her. 859 00:37:03,855 --> 00:37:05,557 Okay, can you also not be a fucking idiot, please? 860 00:37:05,591 --> 00:37:06,692 -[Leslie] Sorry. -[Jackie] Embarrassing. 861 00:37:06,725 --> 00:37:09,394 -[Linda] Jackie! - Hey, Linda. 862 00:37:09,428 --> 00:37:11,863 Ed, what are you doing standing out here in the cold? 863 00:37:11,897 --> 00:37:14,366 Come on inside. Dinner's ready. 864 00:37:14,399 --> 00:37:15,567 Like she said. 865 00:37:15,601 --> 00:37:16,702 -[Leslie] Thank you. -[Jackie] All right. 866 00:37:16,735 --> 00:37:18,236 After you. 867 00:37:19,471 --> 00:37:22,441 [The Scorpions' "No One Like You" playing] 868 00:37:22,474 --> 00:37:25,477 ♪ ♪ 869 00:37:29,348 --> 00:37:31,483 - I hope you're hungry, baby. -[Renee] I'm starving. 870 00:37:31,516 --> 00:37:32,884 [Daisy] I could eat a horse. 871 00:37:32,918 --> 00:37:34,319 Nobody asked you. 872 00:37:34,353 --> 00:37:36,355 [Renee] Is this place even a restaurant? 873 00:37:36,388 --> 00:37:37,723 Why'd I get dressed up? 874 00:37:37,756 --> 00:37:39,458 I thought you'd like the view. 875 00:37:39,491 --> 00:37:42,494 ♪ ♪ 876 00:37:47,332 --> 00:37:48,634 [Klaus] ♪ Girl ♪ 877 00:37:48,667 --> 00:37:51,503 ♪ It's been a long time That we've been apart ♪ 878 00:37:51,536 --> 00:37:52,971 What is this, some kind of joke? 879 00:37:53,005 --> 00:37:55,574 I heard the service is excellent. 880 00:37:55,607 --> 00:37:56,975 - I'm leaving. - No. 881 00:37:58,510 --> 00:38:00,345 Stay. 882 00:38:00,379 --> 00:38:01,980 We're gonna have a nice dinner. 883 00:38:02,014 --> 00:38:04,549 ♪ ♪ 884 00:38:04,583 --> 00:38:06,518 Table for four, please. 885 00:38:06,551 --> 00:38:07,853 [Gina] Right here. 886 00:38:10,522 --> 00:38:12,891 How are you guys this evening? 887 00:38:12,924 --> 00:38:15,694 I will send a waiter over to take your drink order. 888 00:38:15,727 --> 00:38:17,596 Excuse me. 889 00:38:17,629 --> 00:38:19,598 We want him. 890 00:38:19,631 --> 00:38:22,601 ♪ ♪ 891 00:38:22,634 --> 00:38:23,702 [Gina] Ray. 892 00:38:23,735 --> 00:38:26,405 ♪ ♪ 893 00:38:26,438 --> 00:38:30,342 Um, I need you to take the table that just came in. 894 00:38:30,375 --> 00:38:31,977 - I don't wait tables. -[chuckles] 895 00:38:32,010 --> 00:38:34,780 Well, they specifically requested you. 896 00:38:34,813 --> 00:38:36,848 Just take their fucking order, okay? 897 00:38:36,882 --> 00:38:39,584 ♪ ♪ 898 00:38:39,618 --> 00:38:42,587 [Frankie and Jorge laughing] 899 00:38:42,621 --> 00:38:45,590 ♪ ♪ 900 00:38:45,624 --> 00:38:48,760 [indistinct chatter] 901 00:38:48,794 --> 00:38:51,530 Nice shirt, buddy. Looking good. 902 00:38:51,563 --> 00:38:53,565 We're really gonna do this right now? 903 00:38:53,598 --> 00:38:55,867 What do you mean? We're hungry. 904 00:38:55,901 --> 00:38:58,537 [Jorge] Yeah, man. 905 00:38:58,570 --> 00:39:01,807 Uh, what's your soup tonight? 906 00:39:01,840 --> 00:39:04,042 Yeah, I hear the chowder's salty. 907 00:39:04,076 --> 00:39:05,610 Isn't that what you said, Renee? 908 00:39:05,644 --> 00:39:06,878 You said that, right? 909 00:39:06,912 --> 00:39:08,013 Fuck off. 910 00:39:08,046 --> 00:39:10,048 [pad thuds] 911 00:39:11,550 --> 00:39:12,784 Hey, hey, we haven't ordered yet. 912 00:39:12,818 --> 00:39:16,088 - I'm not a fucking waiter. - Not a waiter, not a cop. 913 00:39:16,121 --> 00:39:18,657 You're a fucking nobody. 914 00:39:18,690 --> 00:39:20,459 You want to say that again? 915 00:39:20,492 --> 00:39:22,561 - You heard me, pendejo. - Hey, fuck you, asshole. 916 00:39:22,594 --> 00:39:23,895 Hey, stop. Stop! 917 00:39:23,929 --> 00:39:26,431 Hey. He's not worth it, baby, all right? 918 00:39:26,465 --> 00:39:28,734 Let's just go home. Please. Come on. 919 00:39:28,767 --> 00:39:31,737 ♪ ♪ 920 00:39:31,770 --> 00:39:35,507 Like the lady said, you're not worth it. 921 00:39:37,409 --> 00:39:39,044 -[patrons groan] -[Jorge] Oh, yeah! 922 00:39:39,077 --> 00:39:40,412 Shit, yeah! Ahí! 923 00:39:40,445 --> 00:39:44,783 - Stop! Stop! -[Jorge shouting in Spanish] 924 00:39:44,816 --> 00:39:45,851 Yeah! 925 00:39:46,918 --> 00:39:48,420 [Gina] What the fuck, Abruzzo? 926 00:39:48,453 --> 00:39:50,822 It's okay, everybody. I'm calling 911. 927 00:39:50,856 --> 00:39:52,691 [Jorge] It's okay, papi. 928 00:39:52,724 --> 00:39:55,494 And you're fired. 929 00:39:55,527 --> 00:39:57,095 Let's get out of here. Come on. 930 00:39:57,129 --> 00:39:58,897 [Jorge] Yo, let's go. 931 00:39:58,930 --> 00:40:01,533 - Today. -[Daisy] Yeah, okay. 932 00:40:01,566 --> 00:40:04,102 [Jorge] ♪ You fucking loser ♪ 933 00:40:04,136 --> 00:40:05,137 [door closes] 934 00:40:05,170 --> 00:40:07,973 ♪ ♪ 935 00:40:08,006 --> 00:40:09,608 [Jackie] This food is amazing. 936 00:40:09,641 --> 00:40:12,410 [Ed] You like the quahogs? I dug 'em myself. 937 00:40:12,444 --> 00:40:13,879 Oh, yeah. They're delicious. 938 00:40:13,912 --> 00:40:16,181 I got the recipe from Emeril. 939 00:40:16,414 --> 00:40:18,617 - Bam! Right? Bam. -[all chuckling] 940 00:40:18,650 --> 00:40:20,085 -[Jackie] Yep. -[Ed] Yes, you did. 941 00:40:20,118 --> 00:40:22,020 Thank you for letting me crash your dinner party. 942 00:40:22,053 --> 00:40:24,589 - Oh, of course. - Oh, come on, there's no crash. 943 00:40:24,623 --> 00:40:26,691 - The more, the merrier, huh? - Anytime, anytime. 944 00:40:26,725 --> 00:40:29,995 Yeah. So are you a lesbian, too? 945 00:40:30,028 --> 00:40:33,165 [clears throat] Uh... 946 00:40:33,198 --> 00:40:35,634 Oh, it's okay. You can't shock me, am I right? 947 00:40:35,667 --> 00:40:38,470 - No. - My sister's kid's nonbinary. 948 00:40:38,503 --> 00:40:39,838 Yeah. 949 00:40:39,871 --> 00:40:41,106 Yeah, so that's why I asked. 950 00:40:41,139 --> 00:40:43,475 [Leslie] Oh. [laughs] 951 00:40:43,508 --> 00:40:45,744 You know we sure miss you on the boat, Jack. 952 00:40:45,777 --> 00:40:48,780 Miss you, too, Ed. [chuckles] Uh... 953 00:40:48,814 --> 00:40:50,649 anything interesting happening lately? 954 00:40:50,682 --> 00:40:52,017 Well, a lot, actually. 955 00:40:52,050 --> 00:40:55,120 Uh, three shark tags went offline. 956 00:40:55,153 --> 00:40:57,656 Poof. Sharks just disappeared. 957 00:40:57,689 --> 00:40:59,191 -[Jackie] No shit. - Good riddance. 958 00:41:00,592 --> 00:41:01,927 - What? - Well-- 959 00:41:01,960 --> 00:41:06,231 Last summer, a man got eaten in Wellfleet. 960 00:41:06,464 --> 00:41:08,600 Christ, Linda, they're a protected species. 961 00:41:08,633 --> 00:41:09,801 I'm just-- 962 00:41:09,835 --> 00:41:12,103 I thought those tags were good for ten years. 963 00:41:12,137 --> 00:41:13,839 You think it's a poacher? 964 00:41:13,872 --> 00:41:15,707 Well, what else would I think? 965 00:41:15,740 --> 00:41:18,176 Really? Poaching's a thing here? 966 00:41:18,210 --> 00:41:21,079 - Oh, yeah. Yeah. - That's half our job. 967 00:41:21,112 --> 00:41:22,747 Fishing's just like anything else. 968 00:41:22,781 --> 00:41:23,949 People are greedy, 969 00:41:23,982 --> 00:41:25,884 and they're just trying to make a fast buck. 970 00:41:25,917 --> 00:41:28,186 You thinking the Scrodfather? 971 00:41:28,220 --> 00:41:30,789 I'm sorry, the Scrodfather? 972 00:41:30,822 --> 00:41:32,691 -[Jackie] Yeah. Oh, no, no, no. -[laughs] 973 00:41:32,724 --> 00:41:34,226 - He's--he's a serious dude. -[Ed] Yeah. 974 00:41:34,259 --> 00:41:35,961 Like, money laundering, witness tampering. 975 00:41:35,994 --> 00:41:37,262 Huge fleet. 976 00:41:37,495 --> 00:41:39,231 - Multimillion-dollar operation. -[Leslie] Wow. 977 00:41:39,264 --> 00:41:41,199 I can't tell you how many notice of violations 978 00:41:41,233 --> 00:41:43,869 I've written on that asshole over the years, 979 00:41:43,902 --> 00:41:46,538 and I still have not been able to make a real case. 980 00:41:46,571 --> 00:41:49,541 Oh, well, you will. You'll get him. 981 00:41:49,574 --> 00:41:51,877 I'm headed into New Bedford in the morning to question him. 982 00:41:51,910 --> 00:41:54,512 Oh, shit. I want to come. 983 00:41:54,546 --> 00:41:56,514 Can I go? Please? 984 00:41:56,548 --> 00:41:58,583 Please, please, please, please, please, please? 985 00:41:58,617 --> 00:42:00,752 I don't care. You can do whatever you want. 986 00:42:00,785 --> 00:42:02,053 Well, that's good you feel that way 987 00:42:02,087 --> 00:42:03,255 'cause that's what she always does. 988 00:42:03,288 --> 00:42:04,689 Oh. [laughs] 989 00:42:04,723 --> 00:42:06,758 [Leslie] I've started to notice that. 990 00:42:06,791 --> 00:42:10,128 [laughter] 991 00:42:10,161 --> 00:42:11,830 What the fuck was that? 992 00:42:11,863 --> 00:42:13,198 - What, are you testing me? -[Frankie] You tell me. 993 00:42:13,231 --> 00:42:14,833 I saw the way you looked at him. 994 00:42:14,866 --> 00:42:16,167 Oh, my God. 995 00:42:16,201 --> 00:42:18,536 I can't fucking win with you. What do you want from me? 996 00:42:18,570 --> 00:42:19,971 - Do you love him? - Oh! 997 00:42:20,005 --> 00:42:21,606 You're jealous. 998 00:42:21,640 --> 00:42:23,642 You're jealous of Ray. Really? That's pathetic. 999 00:42:23,675 --> 00:42:25,577 - Answer the fucking question! - No, I don't love him! 1000 00:42:25,610 --> 00:42:27,012 - Then prove it to me. -[Renee] How? 1001 00:42:27,045 --> 00:42:29,915 How, Frankie? How do I prove it to you? 1002 00:42:29,948 --> 00:42:33,084 Because I've done everything that you wanted me to do, okay? 1003 00:42:33,118 --> 00:42:35,287 I wrecked his fucking life for you. 1004 00:42:35,320 --> 00:42:38,056 What else is left? You want me to kill him? 1005 00:42:38,089 --> 00:42:39,958 Fine, get the fucking gun, and I'll do it, 1006 00:42:39,991 --> 00:42:42,761 but I can't take any more of this shit! 1007 00:42:42,794 --> 00:42:45,764 [tense music playing] 1008 00:42:45,797 --> 00:42:48,667 [laughing] 1009 00:42:50,669 --> 00:42:52,103 What? 1010 00:42:52,137 --> 00:42:54,839 [continues laughing] 1011 00:42:54,873 --> 00:42:56,308 What? 1012 00:42:56,341 --> 00:42:57,776 [continues laughing] 1013 00:42:57,809 --> 00:43:01,046 - Wha--what? -[chuckles] 1014 00:43:01,079 --> 00:43:03,949 That was some ride-or-die shit, huh? 1015 00:43:03,982 --> 00:43:06,985 [laughing] 1016 00:43:08,153 --> 00:43:10,322 Yeah. Yeah, it really was. 1017 00:43:10,355 --> 00:43:13,358 [continues laughing] 1018 00:43:17,762 --> 00:43:19,197 Come here. 1019 00:43:19,230 --> 00:43:20,966 Look at me. 1020 00:43:20,999 --> 00:43:23,835 [soft music playing] 1021 00:43:23,868 --> 00:43:25,170 ♪ ♪ 1022 00:43:25,203 --> 00:43:29,641 There is nothing between me and Ray, okay? 1023 00:43:29,674 --> 00:43:31,743 You have to trust me. 1024 00:43:33,678 --> 00:43:36,648 Then you won't care if I press charges. 1025 00:43:38,016 --> 00:43:41,152 Do what you got to do, okay? 1026 00:43:41,186 --> 00:43:43,655 ♪ ♪ 1027 00:43:43,688 --> 00:43:44,856 - Oh. -[groans] 1028 00:43:44,889 --> 00:43:46,825 Baby, I'm sorry. 1029 00:43:46,858 --> 00:43:49,861 ♪ ♪ 1030 00:43:52,364 --> 00:43:55,166 Are you sure you want to do that, though? 1031 00:43:55,200 --> 00:43:57,669 You don't think that makes you look weak? 1032 00:44:00,038 --> 00:44:01,773 You think? 1033 00:44:01,806 --> 00:44:04,876 Fuck him. He's a waiter. 1034 00:44:04,909 --> 00:44:06,878 [both laugh] 1035 00:44:06,911 --> 00:44:09,914 ♪ ♪ 1036 00:44:13,118 --> 00:44:15,787 - I promise you... -[belt buckle clinks] 1037 00:44:15,820 --> 00:44:20,225 ...that he meant nothing to me, okay? 1038 00:44:20,258 --> 00:44:23,395 He was a mark... 1039 00:44:23,428 --> 00:44:28,199 a stupid, pathetic mark. 1040 00:44:28,233 --> 00:44:31,236 ♪ ♪ 1041 00:44:32,670 --> 00:44:35,840 Everything I did... 1042 00:44:35,874 --> 00:44:38,710 was for you... 1043 00:44:38,743 --> 00:44:40,712 my king. 1044 00:44:40,745 --> 00:44:43,748 ♪ ♪ 1045 00:44:47,752 --> 00:44:49,421 [moans] 1046 00:44:50,422 --> 00:44:52,991 [Linda] All right, now, you have to reheat it 1047 00:44:53,024 --> 00:44:55,727 in the oven, not the microwave, 1048 00:44:55,760 --> 00:44:58,296 or else it'll get very soggy, okay? 1049 00:44:58,329 --> 00:45:00,865 - Okay, thanks, Linda. -[Linda] All right. Anytime. 1050 00:45:00,899 --> 00:45:02,700 - Anytime. You too. Come on. -[Leslie] Oh. 1051 00:45:02,734 --> 00:45:04,069 - Thank you, Linda. -[Linda] Mm-hmm. 1052 00:45:04,102 --> 00:45:06,738 Nine a.m. sharp, Jack. I'm serious. 1053 00:45:06,771 --> 00:45:09,007 Don't worry. I'll take her straight home. 1054 00:45:09,040 --> 00:45:11,409 Tomorrow will be fun. 1055 00:45:11,443 --> 00:45:13,711 I really have missed you. 1056 00:45:13,745 --> 00:45:15,146 I missed you, too. 1057 00:45:15,180 --> 00:45:16,748 This one might be easy on the eyes, 1058 00:45:16,781 --> 00:45:18,083 but she's no Ed Murphy. 1059 00:45:18,116 --> 00:45:20,018 I'm really not. 1060 00:45:20,051 --> 00:45:21,986 - See you tomorrow. - All right. 1061 00:45:22,020 --> 00:45:23,021 Drive safe. 1062 00:45:23,054 --> 00:45:24,289 Thank you. Thanks again. 1063 00:45:24,322 --> 00:45:26,357 - Oh, please. Are you kidding? -[cell phone ringing] 1064 00:45:26,391 --> 00:45:28,359 - You're very welcome. - Thank you. 1065 00:45:28,393 --> 00:45:30,962 - You be careful out there. -[Jackie] Yeah. 1066 00:45:30,995 --> 00:45:33,431 Hey, uh, I got to take this real quick. 1067 00:45:33,465 --> 00:45:35,066 Okay. Yeah. Wait in the car? 1068 00:45:35,100 --> 00:45:37,502 -[Jackie] Yeah. Thanks. - Okay. 1069 00:45:39,170 --> 00:45:40,238 Hello? 1070 00:45:41,840 --> 00:45:44,309 - Hey. -[Jackie] Hey, what's up? 1071 00:45:44,342 --> 00:45:48,246 I-I-I didn't think I'd hear from you again. 1072 00:45:48,279 --> 00:45:51,282 I want you to know I'm not doing this for you. 1073 00:45:51,316 --> 00:45:52,984 Okay. 1074 00:45:53,017 --> 00:45:55,787 But I also want you to know... 1075 00:45:55,820 --> 00:45:58,123 Junior wasn't your fault. 1076 00:45:58,156 --> 00:45:59,958 He was your friend, too. 1077 00:45:59,991 --> 00:46:01,292 I appreciate that. 1078 00:46:01,326 --> 00:46:03,094 [Donna] It's just, um... 1079 00:46:03,128 --> 00:46:05,530 Ah, it's been harder than I thought-- 1080 00:46:05,763 --> 00:46:07,332 Junior being gone. 1081 00:46:07,365 --> 00:46:08,967 Yeah... 1082 00:46:09,000 --> 00:46:10,001 I know. 1083 00:46:10,034 --> 00:46:12,203 [sentimental music playing] 1084 00:46:12,237 --> 00:46:14,472 Uh, anyway... 1085 00:46:14,506 --> 00:46:16,508 I saw you at the club today. 1086 00:46:16,541 --> 00:46:19,410 You di--Oh, shit. [chuckles] 1087 00:46:19,444 --> 00:46:23,248 Look, Jorge's a douche. He deserves whatever he gets. 1088 00:46:23,281 --> 00:46:25,783 What, did something happen between you and him? 1089 00:46:25,817 --> 00:46:27,919 No, no, no, not with me, just-- 1090 00:46:29,187 --> 00:46:32,123 I heard some stuff about him and his girl. 1091 00:46:32,157 --> 00:46:35,827 You mean Daisy? What did you hear? 1092 00:46:35,860 --> 00:46:38,329 I heard he pimps her out. 1093 00:46:38,363 --> 00:46:39,964 I mean, look, I-I don't know. 1094 00:46:39,998 --> 00:46:42,333 The girls in this place, they talk so much shit, but... 1095 00:46:43,835 --> 00:46:45,403 ...I thought you should know. 1096 00:46:46,971 --> 00:46:48,273 Look, I got to go. 1097 00:46:48,306 --> 00:46:50,275 I want to get home in time to put Mackayleigh to bed. 1098 00:46:50,308 --> 00:46:52,877 Yeah, yeah. No, of course. Yeah, yeah. 1099 00:46:52,911 --> 00:46:55,947 Oh, and, Donna, thank you. 1100 00:46:55,980 --> 00:46:58,149 -[Donna] It's cool. Bye. -[line beeps] 1101 00:46:58,183 --> 00:47:00,952 [suspenseful music playing] 1102 00:47:00,985 --> 00:47:03,454 ♪ ♪ 1103 00:47:03,488 --> 00:47:05,089 What? 1104 00:47:05,123 --> 00:47:06,524 You know that girl Jorge was banging? 1105 00:47:06,558 --> 00:47:09,027 - Yeah. - He's her pimp. 1106 00:47:09,060 --> 00:47:11,229 Oh, that fucking piece of shit. 1107 00:47:11,262 --> 00:47:12,463 Yep. 1108 00:47:12,497 --> 00:47:14,232 - Fuck. - I know. 1109 00:47:14,265 --> 00:47:15,833 - It's so good. - It's so good. 1110 00:47:15,867 --> 00:47:17,936 Oh, fuck, she's gonna make a nice little CI. 1111 00:47:17,969 --> 00:47:19,504 Yeah, she is. 1112 00:47:19,537 --> 00:47:21,906 [both laugh] 1113 00:47:21,940 --> 00:47:24,375 So what do you want to do now? 1114 00:47:24,409 --> 00:47:27,178 I don't know. What do you want to do? 1115 00:47:28,246 --> 00:47:30,248 I thought I was taking you home. 1116 00:47:30,281 --> 00:47:31,849 [Luna Aura's "Crash Dive" playing] 1117 00:47:31,883 --> 00:47:33,384 [singer] ♪ The way you put me out ♪ 1118 00:47:33,418 --> 00:47:36,454 ♪ I'm going under ♪ 1119 00:47:36,487 --> 00:47:38,856 ♪ The way you do it to me... ♪ 1120 00:47:38,890 --> 00:47:41,326 Wait, stop. Wait, wait, wait. 1121 00:47:41,359 --> 00:47:43,261 I want to make you feel good. 1122 00:47:43,294 --> 00:47:46,297 ♪ ♪ 1123 00:47:50,468 --> 00:47:52,070 Let me do it. 1124 00:47:52,103 --> 00:47:55,039 ♪ ♪ 1125 00:47:55,073 --> 00:47:56,641 No. 1126 00:47:58,343 --> 00:48:02,113 [singer] ♪ The way you do it To me, motherfucker ♪ 1127 00:48:02,146 --> 00:48:05,183 [both moaning] 1128 00:48:05,216 --> 00:48:07,252 ♪ ♪ 1129 00:48:07,285 --> 00:48:10,288 [indistinct chatter over police radio] 1130 00:48:14,292 --> 00:48:16,127 [Ray] Thank you. 1131 00:48:18,463 --> 00:48:21,466 [distant siren wailing] 1132 00:48:25,336 --> 00:48:28,406 Hey, bud. Thanks for making the drive. 1133 00:48:28,439 --> 00:48:30,475 Just get in the fucking car. 1134 00:48:43,221 --> 00:48:46,024 So this is what it's like to have a dad? 1135 00:48:46,057 --> 00:48:48,359 You get to be the one to pick him up from jail? 1136 00:48:48,393 --> 00:48:49,994 You know, technically, it wasn't jail. 1137 00:48:50,028 --> 00:48:51,329 It was protective custody. 1138 00:48:54,465 --> 00:48:56,601 I didn't have anyone else to call, Nick. 1139 00:48:58,569 --> 00:48:59,971 Who the fuck gets in a fistfight 1140 00:49:00,004 --> 00:49:01,639 - in a restaurant, anyway? - Ah, it's complicated. 1141 00:49:01,673 --> 00:49:03,708 - Well, it always is with you. - Nicky, don't start right now. 1142 00:49:03,941 --> 00:49:05,576 You know, you're fucking unbelievable. 1143 00:49:05,610 --> 00:49:07,078 You know, maybe if you weren't such a prick, 1144 00:49:07,111 --> 00:49:08,146 you'd have a friend to bail you out. 1145 00:49:08,179 --> 00:49:09,414 Nicky. 1146 00:49:11,015 --> 00:49:14,218 I'm really trying here, okay? 1147 00:49:14,252 --> 00:49:16,120 And I promise you, tonight, that was just a blip. 1148 00:49:16,154 --> 00:49:18,156 [Nick] Just stop. Just fucking stop. 1149 00:49:20,425 --> 00:49:21,959 Okay, fair enough. 1150 00:49:25,096 --> 00:49:26,164 I get it. 1151 00:49:28,199 --> 00:49:30,068 Just do me a solid--just don't tell Mom about this shit. 1152 00:49:30,101 --> 00:49:32,270 You're so full of fucking shit, Dad. 1153 00:49:35,673 --> 00:49:37,408 I mean, you haven't changed at all. 1154 00:49:37,442 --> 00:49:39,644 -[Ray] Nicky. - Don't fucking talk to me. 1155 00:49:50,221 --> 00:49:53,224 [engine stops, seat belt clicks] 1156 00:49:56,260 --> 00:49:58,363 Look, I don't care what you do. 1157 00:49:58,396 --> 00:49:59,630 You can lie to me. 1158 00:49:59,664 --> 00:50:01,199 You can disappear for months at a time, whatever. 1159 00:50:01,232 --> 00:50:03,067 Just leave Mom out of it, huh? 1160 00:50:05,703 --> 00:50:07,772 You know, she gets her hopes up thinking you've changed, 1161 00:50:08,005 --> 00:50:10,208 thinking things will be better, and then you shit all over us. 1162 00:50:10,241 --> 00:50:11,442 [car door opens] 1163 00:50:11,476 --> 00:50:13,745 So, for her sake, just stay the fuck away, huh? 1164 00:50:13,778 --> 00:50:16,714 [solemn music playing] 1165 00:50:16,748 --> 00:50:18,383 I'm sorry. 1166 00:50:19,650 --> 00:50:21,719 Yeah, fuck off, Ray. 1167 00:50:21,753 --> 00:50:24,589 ♪ ♪ 1168 00:50:41,038 --> 00:50:43,808 [intense music playing] 1169 00:50:44,041 --> 00:50:46,811 ♪ ♪ 1170 00:50:47,044 --> 00:50:49,814 [engine turning over] 1171 00:50:50,047 --> 00:50:53,050 ♪ ♪ 1172 00:51:16,741 --> 00:51:18,743 What the fuck is going on? 1173 00:51:20,311 --> 00:51:22,079 What the fuck are you doing here? 1174 00:51:24,282 --> 00:51:27,518 I messed up, man, okay? 1175 00:51:27,552 --> 00:51:29,854 I fucked over the whole unit. I'm sorry. 1176 00:51:30,087 --> 00:51:32,223 'Cause of you and your bullshit, 1177 00:51:32,256 --> 00:51:33,825 the Cuevas cousins are back on the street 1178 00:51:33,858 --> 00:51:36,427 selling that shit, killing kids. 1179 00:51:36,461 --> 00:51:38,529 Body side won't even let us near the case, 1180 00:51:38,563 --> 00:51:40,164 so fuck you and your apology. 1181 00:51:40,198 --> 00:51:42,133 Hey, hey, hey, I know you're pissed. 1182 00:51:42,166 --> 00:51:45,169 I know. I get it. 1183 00:51:45,203 --> 00:51:46,471 You got every right. 1184 00:51:46,504 --> 00:51:48,606 [solemn music playing] 1185 00:51:48,639 --> 00:51:52,477 But I'm dying here, man, all right, Alan? 1186 00:51:52,510 --> 00:51:54,745 I'm not cut out for this normal life. 1187 00:51:54,779 --> 00:51:56,647 It's fucking killing me. 1188 00:51:56,681 --> 00:51:58,783 ♪ ♪ 1189 00:51:58,816 --> 00:52:00,651 The only thing I know how to do is be a cop, 1190 00:52:00,685 --> 00:52:03,154 so can you, uh, 1191 00:52:03,187 --> 00:52:06,190 just help me out a little bit here? 1192 00:52:06,224 --> 00:52:09,126 Just give me something, give me a lead, give me anything. 1193 00:52:09,160 --> 00:52:11,696 First of all, you are an asshole. 1194 00:52:11,729 --> 00:52:13,664 Yeah. Yeah, okay, you know what? 1195 00:52:13,698 --> 00:52:16,267 You're right. I am an asshole, but I'm good at what I do. 1196 00:52:16,300 --> 00:52:19,303 And we put the Cuevas cousins away before--you and me. 1197 00:52:19,337 --> 00:52:20,605 We can do that again. 1198 00:52:20,638 --> 00:52:22,807 Look, as far as brass is concerned, you are toxic, 1199 00:52:22,840 --> 00:52:24,408 fucking atomic. 1200 00:52:24,442 --> 00:52:27,478 I couldn't bring you in even if I wanted to, which I don't. 1201 00:52:27,512 --> 00:52:29,580 ♪ ♪ 1202 00:52:29,614 --> 00:52:31,816 Of course, it don't matter what I say, though. 1203 00:52:31,849 --> 00:52:33,751 You gonna do what you want anyway. 1204 00:52:33,784 --> 00:52:36,787 ♪ ♪ 1205 00:52:40,591 --> 00:52:44,662 I can't advocate anything illegal... 1206 00:52:44,695 --> 00:52:45,696 ever. 1207 00:52:45,730 --> 00:52:46,898 Of course not. 1208 00:52:48,900 --> 00:52:51,302 That being said... 1209 00:52:51,335 --> 00:52:54,872 if a civilian happened to come across 1210 00:52:54,906 --> 00:52:57,308 some useful information for the department 1211 00:52:57,341 --> 00:53:02,246 and he brought it to me in the spirit of civic duty, 1212 00:53:02,280 --> 00:53:05,550 I'd be a fool not to at least hear him out. 1213 00:53:05,583 --> 00:53:07,218 Is there specific information 1214 00:53:07,251 --> 00:53:09,353 the civilian should be looking for? 1215 00:53:09,387 --> 00:53:11,756 [sighs] If he could find out who supplied to Coco Connor 1216 00:53:11,789 --> 00:53:14,358 before his untimely death... 1217 00:53:14,392 --> 00:53:15,826 that will work. 1218 00:53:15,860 --> 00:53:18,763 ♪ ♪ 1219 00:53:18,796 --> 00:53:21,465 So you want to get a bite to eat or anything? 1220 00:53:21,499 --> 00:53:23,234 Fuck off, Ray. 1221 00:53:23,267 --> 00:53:26,270 ♪ ♪ 1222 00:53:29,640 --> 00:53:32,610 [The Walkmen's "The Rat" playing] 1223 00:53:32,643 --> 00:53:35,313 ♪ ♪ 1224 00:53:35,346 --> 00:53:37,515 [Hamilton] ♪ You've got a nerve ♪ 1225 00:53:37,548 --> 00:53:40,785 ♪ To be asking a favor ♪ 1226 00:53:40,818 --> 00:53:43,220 ♪ You've got a nerve ♪ 1227 00:53:43,254 --> 00:53:46,223 ♪ To be calling my number ♪ 1228 00:53:46,257 --> 00:53:50,494 ♪ I'm sure we've been Through this before ♪ 1229 00:53:50,528 --> 00:53:52,997 ♪ ♪ 1230 00:53:53,230 --> 00:53:54,932 ♪ Can't you hear me? ♪ 1231 00:53:54,966 --> 00:53:59,003 ♪ I'm bleeding on the wall ♪ 1232 00:53:59,236 --> 00:54:02,239 ♪ ♪ 1233 00:54:04,609 --> 00:54:06,444 ♪ Can't you see me? ♪ 1234 00:54:06,477 --> 00:54:10,348 ♪ I'm pounding on your door ♪ 1235 00:54:10,381 --> 00:54:13,384 ♪ ♪ 1236 00:54:15,886 --> 00:54:17,622 ♪ Can't you hear me ♪ 1237 00:54:17,655 --> 00:54:21,559 ♪ When I'm calling out Your name? ♪ 1238 00:54:21,592 --> 00:54:24,595 ♪ ♪ 1239 00:54:26,430 --> 00:54:28,599 ♪ When I used to go out ♪ 1240 00:54:28,633 --> 00:54:32,970 ♪ I would know everyone That I saw ♪ 1241 00:54:33,004 --> 00:54:35,606 ♪ Now I go out alone ♪ 1242 00:54:35,640 --> 00:54:38,709 ♪ If I go out at all ♪ 1243 00:54:38,743 --> 00:54:41,379 ♪ When I used to go out ♪ 1244 00:54:41,412 --> 00:54:44,415 ♪ I'd know everyone I saw ♪ 1245 00:54:44,448 --> 00:54:46,817 ♪ Now I go out alone ♪ 1246 00:54:46,851 --> 00:54:49,887 ♪ If I go out at all ♪ 1247 00:54:49,920 --> 00:54:52,590 ♪ When I used to go out ♪ 1248 00:54:52,623 --> 00:54:55,660 ♪ I'd know everyone I saw ♪ 1249 00:54:55,693 --> 00:54:58,362 ♪ Now I go out alone ♪ 1250 00:54:58,396 --> 00:55:01,065 ♪ If I go out at all ♪ 1251 00:55:01,298 --> 00:55:04,301 ♪ ♪