1 00:00:01,784 --> 00:00:03,438 [Jackie] Previously onHightown... 2 00:00:03,525 --> 00:00:04,917 My name's Jackie Quinones, 3 00:00:05,048 --> 00:00:07,050 National Marine Fishery Service. 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,270 I'm the one who found Sherry Henry on the beach. 5 00:00:09,400 --> 00:00:11,272 And I went kinda crazy after that. 6 00:00:11,402 --> 00:00:13,883 -[car horn honking] -[tires squeal] 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,276 Hi, I'm Jackie. I'm an alcoholic. 8 00:00:15,406 --> 00:00:16,364 So you want me to be your sponsor? 9 00:00:16,451 --> 00:00:17,974 -Yeah. Would you do that? -Yeah. 10 00:00:18,105 --> 00:00:19,236 [Jackie] I told you about the body on the beach. 11 00:00:19,367 --> 00:00:21,456 I need to look into that. 12 00:00:21,586 --> 00:00:23,545 Sherry Henry told me so much about you. 13 00:00:23,675 --> 00:00:25,677 Who do you think put your cousin Jorge in Concord? 14 00:00:25,808 --> 00:00:27,027 [Frankie] How's your baby mama holding up? 15 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 -It's gonna be 300. -[Ray] State Police. 16 00:00:29,203 --> 00:00:30,508 Just got you for prostitution. 17 00:00:30,639 --> 00:00:31,944 -I just wanna talk to you. -I'm not a snitch. 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,294 I talked to Frankie's baby mama. 19 00:00:33,424 --> 00:00:34,860 She gave me a description 20 00:00:34,991 --> 00:00:36,297 of a huge black male from somewhere else. 21 00:00:36,384 --> 00:00:37,515 [Alan] That's Frankie's lieutenant, Osito. 22 00:00:37,646 --> 00:00:40,083 I need to know if any cops been coming around. 23 00:00:40,214 --> 00:00:42,868 -Yeah. -I want you to get close. 24 00:00:42,999 --> 00:00:45,741 [both panting] 25 00:00:45,871 --> 00:00:48,135 I know about Sherry, Junior. I know you dumped the body. 26 00:00:48,265 --> 00:00:49,919 I can't help you if you don't talk to me. 27 00:00:50,006 --> 00:00:51,660 I don't want your help. 28 00:00:51,790 --> 00:00:52,791 [Alan] The shit that Junior took 29 00:00:52,922 --> 00:00:54,228 was a mix of dope, carfentanyl. 30 00:00:54,358 --> 00:00:55,707 First case on Cape Cod. 31 00:00:55,838 --> 00:00:57,013 [Ray] I think I got a line on Frankie 32 00:00:57,144 --> 00:00:58,754 and Osito's supplier, Wayne Grassi. 33 00:00:58,884 --> 00:01:00,190 The carfentanyl connection. 34 00:01:00,321 --> 00:01:00,973 Y'all wanna tell us where you keep the stash? 35 00:01:01,104 --> 00:01:02,105 Fuck off. 36 00:01:02,236 --> 00:01:03,411 State Police! Hands up! 37 00:01:03,541 --> 00:01:05,674 [gunshots] 38 00:01:05,804 --> 00:01:06,718 I will help you, too, if you play ball. 39 00:01:06,849 --> 00:01:08,372 I'm listening. 40 00:01:08,459 --> 00:01:09,504 [Charmaine] You heard what uncle said. 41 00:01:09,634 --> 00:01:11,897 People here are soft. We're gonna take over. 42 00:01:11,984 --> 00:01:15,640 Ray Abruzzo, you tell that peckerwood I don't forget. 43 00:01:15,727 --> 00:01:17,033 You keep pissing off the brass, 44 00:01:17,164 --> 00:01:18,339 and one day, they're gonna give me your job. 45 00:01:18,426 --> 00:01:19,949 Renee Segna told me how you've solicited her 46 00:01:20,080 --> 00:01:21,385 for a sexual relationship. 47 00:01:21,516 --> 00:01:22,821 [man] You're suspended without pay. 48 00:01:22,952 --> 00:01:25,172 We're dropping the charges against Frankie Cuevas. 49 00:01:25,302 --> 00:01:26,042 We can't have this coming out at trial. 50 00:01:26,173 --> 00:01:27,783 [Jackie] I wanna help. 51 00:01:27,870 --> 00:01:29,654 Fishery Service liaison to the Narcotics Unit. 52 00:01:29,785 --> 00:01:30,829 I'm gonna make sure you spend 53 00:01:30,960 --> 00:01:32,309 the rest of your life in a cell. 54 00:01:34,050 --> 00:01:37,140 [The Textones' "Vacation" playing] 55 00:01:37,314 --> 00:01:42,145 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 56 00:01:42,319 --> 00:01:46,845 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 57 00:01:47,019 --> 00:01:49,239 ♪ But now I'm away ♪ 58 00:01:49,413 --> 00:01:51,720 ♪ You had to stay ♪ 59 00:01:51,894 --> 00:01:53,809 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 60 00:01:53,896 --> 00:01:57,073 ♪ That you won't be in ♪ 61 00:01:57,247 --> 00:02:01,991 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 62 00:02:02,165 --> 00:02:06,822 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 63 00:02:06,996 --> 00:02:09,085 ♪ And now that I'm gone ♪ 64 00:02:09,259 --> 00:02:11,827 ♪ I see I was wrong ♪ 65 00:02:11,914 --> 00:02:13,568 ♪ I should have known All along ♪ 66 00:02:13,742 --> 00:02:16,484 ♪ That time would tell ♪ 67 00:02:16,658 --> 00:02:18,834 ♪ A week without you ♪ 68 00:02:19,008 --> 00:02:21,576 ♪ I should forget ♪ 69 00:02:21,663 --> 00:02:23,578 ♪ Two weeks without you ♪ 70 00:02:23,752 --> 00:02:26,798 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 71 00:02:26,972 --> 00:02:29,366 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 72 00:02:29,453 --> 00:02:31,586 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 73 00:02:31,760 --> 00:02:33,675 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 74 00:02:33,849 --> 00:02:36,678 ♪ ♪ 75 00:02:36,852 --> 00:02:41,509 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 76 00:02:41,683 --> 00:02:46,383 ♪ I think that you know The reason why ♪ 77 00:02:46,557 --> 00:02:48,864 ♪ What if I was to stay? ♪ 78 00:02:49,038 --> 00:02:51,040 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 79 00:02:51,214 --> 00:02:53,695 ♪ I'll never know anyway ♪ 80 00:02:53,869 --> 00:02:56,654 ♪ ♪ 81 00:03:03,792 --> 00:03:06,534 [eerie music plays] 82 00:03:06,708 --> 00:03:11,191 ♪ ♪ 83 00:03:11,365 --> 00:03:12,670 [singer] ♪ I should've been Born on Halloween ♪ 84 00:03:12,801 --> 00:03:16,065 [trilling] 85 00:03:16,196 --> 00:03:17,849 [rapping indistinctly] 86 00:03:17,980 --> 00:03:20,809 [indistinct chatter] 87 00:03:20,939 --> 00:03:22,593 [girl] No, 'cause you didn't. I would tell you. 88 00:03:22,724 --> 00:03:24,204 I'm a good friend, I would tell you. 89 00:03:28,947 --> 00:03:30,384 So are we doing this or what? 90 00:03:30,514 --> 00:03:32,299 -[man] See ya, man. -I don't know. 91 00:03:32,429 --> 00:03:34,301 Come on. 92 00:03:34,431 --> 00:03:37,434 I mean, I'll do it, I don't care. 93 00:03:37,565 --> 00:03:40,437 Guys, this is stupid. I mean, it's freezing. It's-- 94 00:03:40,568 --> 00:03:42,439 What if we promise not to tell anyone your dick is small? 95 00:03:42,526 --> 00:03:44,049 [laughter] 96 00:03:44,180 --> 00:03:45,964 Yeah, no, it's-it's not that. It's just cold. 97 00:03:46,095 --> 00:03:47,401 -Okay, all right. -Bro. 98 00:03:47,531 --> 00:03:49,533 I'm wasted, I'm doing it. Don't wuss out. 99 00:03:49,664 --> 00:03:51,492 I'm not wussing out. 100 00:03:51,622 --> 00:03:54,886 Okay, let me-- let me check Sharkster, okay? 101 00:03:55,017 --> 00:03:57,106 We're, like, totally getting eaten by sharks. 102 00:03:57,237 --> 00:03:58,716 No, I think we're good, actually. 103 00:03:58,803 --> 00:04:00,805 There's only been, like, two sightings all of October. 104 00:04:00,892 --> 00:04:02,590 Shark season's almost over. 105 00:04:02,720 --> 00:04:04,548 All right, well, I'm going in, so... 106 00:04:04,679 --> 00:04:05,767 Fuck it, dude. 107 00:04:05,854 --> 00:04:07,290 Yeah, fuck it. 108 00:04:07,421 --> 00:04:10,206 [foreboding music plays] 109 00:04:10,380 --> 00:04:13,122 ♪ ♪ 110 00:04:18,214 --> 00:04:19,694 You ready? 111 00:04:19,824 --> 00:04:20,912 Oh, wait, wait, wait. Wait, wait. Wait. 112 00:04:21,043 --> 00:04:22,044 Let's take a picture. 113 00:04:22,131 --> 00:04:23,306 Of course. 114 00:04:31,053 --> 00:04:32,968 -All right, good? -Let's do it! 115 00:04:33,142 --> 00:04:35,927 ♪ ♪ 116 00:04:36,754 --> 00:04:38,365 Whoo! 117 00:04:43,935 --> 00:04:45,459 [Jackie] I still don't see anything. 118 00:04:45,589 --> 00:04:47,461 [Ed] Be patient. 119 00:04:47,591 --> 00:04:49,811 I don't wanna be patient. It's fucking Halloween. 120 00:04:49,898 --> 00:04:51,247 It's only three o'clock. 121 00:04:51,378 --> 00:04:53,205 Yeah, three o'clock on a Halloween. 122 00:04:53,336 --> 00:04:54,555 That's, like, five o'clock on a regular day. 123 00:04:54,685 --> 00:04:56,339 [Ron] What are you, 12? 124 00:04:56,470 --> 00:04:58,385 What do you care about Halloween for? 125 00:04:58,472 --> 00:05:00,648 We're gonna tag some sharks, and then we'll go home. 126 00:05:00,778 --> 00:05:02,780 Why are we obsessed with sharks all of a sudden? 127 00:05:02,867 --> 00:05:04,739 Because they're beautiful, majestic creatures, Jackie. 128 00:05:04,869 --> 00:05:06,697 Oh, jeez. 129 00:05:06,828 --> 00:05:07,872 Administration wants all the great whites geo-tagged 130 00:05:08,003 --> 00:05:10,092 before our next tourist season. 131 00:05:10,222 --> 00:05:11,615 You're getting paid to be out on the boat either way. 132 00:05:11,746 --> 00:05:12,790 What do-what do you care what you're doing? 133 00:05:12,921 --> 00:05:14,314 Come on, Ed. 134 00:05:16,446 --> 00:05:17,534 Please? 135 00:05:20,711 --> 00:05:23,279 Well, Linda did ask me to stop 136 00:05:23,410 --> 00:05:24,802 and get some Baby Ruth, and you know 137 00:05:24,933 --> 00:05:26,500 CVS will be crazy if I go too late. 138 00:05:26,630 --> 00:05:27,805 It'll be crazy. 139 00:05:31,940 --> 00:05:32,897 Let's wrap it up! 140 00:05:33,028 --> 00:05:34,464 Yes! 141 00:05:37,598 --> 00:05:40,165 You got any big plans for Halloween? 142 00:05:40,296 --> 00:05:44,213 Let me guess, you're gonna be a Goblin Pussy? 143 00:05:44,300 --> 00:05:45,736 You get it? [laughs] 144 00:05:45,867 --> 00:05:47,259 You're gonna be gobbling pussy? 145 00:05:47,390 --> 00:05:49,697 And we're done. Hello? HR? 146 00:05:49,827 --> 00:05:52,047 Fine. Whatever. Like you're so PC. 147 00:05:54,615 --> 00:05:56,051 Hey, uh, seriously... 148 00:05:58,358 --> 00:06:00,577 ...you gonna be good tonight? 149 00:06:00,708 --> 00:06:02,666 'Cause, you know, I just can't-- 150 00:06:02,797 --> 00:06:04,015 I-I can't do that again. 151 00:06:05,452 --> 00:06:08,193 I'm gonna be good. I promise. 152 00:06:08,324 --> 00:06:10,718 You don't have to worry about me. 153 00:06:10,848 --> 00:06:11,893 I promise. 154 00:06:13,634 --> 00:06:14,461 Okay. 155 00:06:15,984 --> 00:06:19,161 [Bleached's "Hard to Kill" playing] 156 00:06:19,335 --> 00:06:21,772 ♪ Whoo-hoo! ♪ 157 00:06:21,859 --> 00:06:23,470 ♪ Ow! ♪ 158 00:06:23,557 --> 00:06:26,821 ♪ All the cities That we burned down ♪ 159 00:06:26,995 --> 00:06:28,866 ♪ Turns out I'm very hard to kill ♪ 160 00:06:28,953 --> 00:06:30,085 ♪ ♪ 161 00:06:30,215 --> 00:06:32,783 [indistinct chatter] 162 00:06:32,957 --> 00:06:36,439 ♪ After all the damage We've done ♪ 163 00:06:36,526 --> 00:06:38,267 ♪ Turns out I'm very hard to kill ♪ 164 00:06:38,441 --> 00:06:40,225 ♪ ♪ 165 00:06:40,356 --> 00:06:42,924 [whistling] 166 00:06:43,098 --> 00:06:44,491 ♪ ♪ 167 00:06:44,621 --> 00:06:47,189 Hey, Chief. Happy Halloween. 168 00:06:47,319 --> 00:06:48,756 You expecting any trouble tonight? 169 00:06:48,886 --> 00:06:51,280 Nah, tourists are gone, everything's boarded up tight. 170 00:06:51,411 --> 00:06:52,673 I think I got it under control. 171 00:06:52,803 --> 00:06:54,588 All right. 172 00:06:54,718 --> 00:06:55,980 [Melanie] Jack, take it easy tonight. 173 00:06:57,895 --> 00:07:01,290 So yeah, I got 50 days today. 174 00:07:01,421 --> 00:07:03,118 And that's a fucking miracle. [chuckles] 175 00:07:03,248 --> 00:07:04,859 I mean, I don't-- 176 00:07:04,989 --> 00:07:07,035 I don't come from people who get sober, you know? 177 00:07:07,165 --> 00:07:09,559 I don't think I even knew what that word meant. 178 00:07:09,646 --> 00:07:11,561 I mean, my dad's been fucked up my whole life. 179 00:07:12,954 --> 00:07:15,260 Um, but he's cool. 180 00:07:15,391 --> 00:07:17,872 He is who he is. This isn't about him. 181 00:07:18,002 --> 00:07:20,614 I don't have to take his inventory anymore, right? 182 00:07:22,920 --> 00:07:27,229 Um, yeah, but for me, sobriety's been good. 183 00:07:27,359 --> 00:07:28,491 It's been good. 184 00:07:28,578 --> 00:07:29,927 The last 50 days have been good. 185 00:07:30,058 --> 00:07:32,582 I mean, it's been hard, you know. 186 00:07:32,713 --> 00:07:34,323 Most of you knew Junior. 187 00:07:34,454 --> 00:07:36,717 [tense music plays] 188 00:07:36,847 --> 00:07:39,546 Um... 189 00:07:39,676 --> 00:07:41,025 you know, and I feel like... 190 00:07:44,376 --> 00:07:45,813 ...I feel like I could've done more, 191 00:07:45,900 --> 00:07:47,423 should have, you know. 192 00:07:49,164 --> 00:07:51,601 You know, he was-- he was like my brother. 193 00:07:54,648 --> 00:07:56,214 But he was also one of us. 194 00:07:58,260 --> 00:08:00,828 Um, but here's the thing. 195 00:08:00,958 --> 00:08:02,264 I don't think he'd want me to dwell, you know? 196 00:08:02,394 --> 00:08:04,092 I think he'd want me to-- 197 00:08:04,222 --> 00:08:06,007 I think he'd want me to keep moving. 198 00:08:06,137 --> 00:08:07,399 Because you're-you're either 199 00:08:07,530 --> 00:08:08,966 moving away from your last drink 200 00:08:09,097 --> 00:08:11,316 or towards your next one. 201 00:08:11,447 --> 00:08:12,883 Or something like that, I forget. 202 00:08:13,014 --> 00:08:14,624 I don't know. Vince told it to me. 203 00:08:14,711 --> 00:08:16,626 [laughing] He's always giving me lectures. 204 00:08:16,757 --> 00:08:17,845 [laughter] 205 00:08:17,975 --> 00:08:20,151 Um, yeah, so... 206 00:08:20,282 --> 00:08:23,024 anyway, thanks. 207 00:08:23,154 --> 00:08:26,288 Thanks for my sobriety, and thanks for my life. 208 00:08:28,290 --> 00:08:29,944 It's all I got. 209 00:08:30,074 --> 00:08:33,643 [applause] 210 00:08:33,774 --> 00:08:36,516 [indistinct chatter] 211 00:08:41,564 --> 00:08:43,087 You sounded real good up there. 212 00:08:43,218 --> 00:08:44,393 Thanks. 213 00:08:44,524 --> 00:08:45,655 But how you really doing? 214 00:08:45,786 --> 00:08:47,352 Ah, Jesus. Here it comes. 215 00:08:47,439 --> 00:08:49,224 You get yourself a sponsor yet? 216 00:08:49,354 --> 00:08:50,486 Did you start your fourth step? 217 00:08:50,617 --> 00:08:51,966 You know I got shot? 218 00:08:52,096 --> 00:08:53,968 And I'm working two jobs now? I'm busy. 219 00:08:54,098 --> 00:08:56,318 Ain't nobody in P-Town working one job. 220 00:08:56,448 --> 00:08:58,581 Me and my husband have five jobs between us. 221 00:08:58,712 --> 00:08:59,887 Oh, my God, I love you, but have you ever considered 222 00:09:00,017 --> 00:09:01,541 Codependents Anonymous? 223 00:09:01,628 --> 00:09:03,847 I've been a proud member of CoDA for 17 years. 224 00:09:03,978 --> 00:09:05,327 Of course you have been. 225 00:09:05,457 --> 00:09:07,634 I'm sorry. You're perfect and I suck. 226 00:09:07,764 --> 00:09:09,418 I have somewhere very important to be, and I gotta change. 227 00:09:09,549 --> 00:09:11,638 Ha. Never change, baby. 228 00:09:12,943 --> 00:09:14,728 [laughs] 229 00:09:14,902 --> 00:09:16,468 [singer] ♪ Is getting real low ♪ 230 00:09:16,643 --> 00:09:18,906 ♪ Baby, look around ♪ 231 00:09:19,080 --> 00:09:20,516 ♪ Look around now ♪ 232 00:09:20,690 --> 00:09:22,866 ♪ Don't tell me To think about it ♪ 233 00:09:23,040 --> 00:09:24,520 ♪ Won't stop me ♪ 234 00:09:24,694 --> 00:09:26,609 ♪ Don't tell me To think about it ♪ 235 00:09:26,783 --> 00:09:28,263 ♪ Don't make me lose my way ♪ 236 00:09:28,437 --> 00:09:30,700 ♪ 'Cause I've been hearing Enough about it ♪ 237 00:09:30,874 --> 00:09:32,441 ♪ Won't stop me ♪ 238 00:09:32,528 --> 00:09:34,269 ♪ Yeah, I been hearing Enough about it ♪ 239 00:09:34,443 --> 00:09:35,966 ♪ Don't make me lose my way ♪ 240 00:09:36,140 --> 00:09:37,925 ♪ Yeah, I been hearing Enough about it ♪ 241 00:09:38,099 --> 00:09:40,101 ♪ Don't make me lose my way ♪ 242 00:09:40,275 --> 00:09:41,581 ♪ Yeah, I been hearing Enough about it ♪ 243 00:09:41,711 --> 00:09:42,930 Hey, girl. 244 00:09:43,104 --> 00:09:44,105 ♪ Yeah, yeah ♪ 245 00:09:44,279 --> 00:09:46,716 ♪ Don't make me lose my way ♪ 246 00:09:46,890 --> 00:09:50,024 ♪ ♪ 247 00:09:50,154 --> 00:09:52,461 I need a drink. I'll be right back. 248 00:09:52,635 --> 00:09:54,115 ♪ Don't tell me to think ♪ 249 00:09:54,289 --> 00:09:56,334 ♪ Don't tell me to think ♪ 250 00:09:56,508 --> 00:09:58,815 ♪ Don't tell me to think ♪ 251 00:09:58,946 --> 00:10:00,687 Hey! Fred! 252 00:10:00,817 --> 00:10:03,124 Jackie! How you doing, girl? 253 00:10:03,254 --> 00:10:05,517 You know, rent is due tomorrow. 254 00:10:05,692 --> 00:10:07,694 ♪ Don't tell me to think ♪ 255 00:10:10,261 --> 00:10:12,612 [man] Thank you for shopping. 256 00:10:12,699 --> 00:10:13,743 [man] All right, cool. 257 00:10:15,266 --> 00:10:17,486 Mrow! Richard Simmons! [laughs] 258 00:10:17,617 --> 00:10:19,009 [man] Yes, please. 259 00:10:19,140 --> 00:10:20,358 I haven't been touched in months. 260 00:10:20,445 --> 00:10:21,403 Oh, come on, I don't believe that. 261 00:10:21,533 --> 00:10:23,013 Look at those buns. 262 00:10:23,144 --> 00:10:24,362 Oh, don't tease me, girl. These buns are tired. 263 00:10:24,493 --> 00:10:26,147 -[chuckles] -[snorts] 264 00:10:26,277 --> 00:10:30,238 [soft dramatic music plays] 265 00:10:30,368 --> 00:10:31,805 Listen, baby. Can you do an eight ball? 266 00:10:31,935 --> 00:10:33,850 -[man] For you? -Yeah. 267 00:10:33,981 --> 00:10:35,156 Well, since you're such a good customer, that'll be $300. 268 00:10:37,375 --> 00:10:39,160 Hey, look, can you give me your number 269 00:10:39,290 --> 00:10:40,901 for when this place closes up? 270 00:10:41,031 --> 00:10:42,511 It's gonna be a long, cold winter, 271 00:10:42,642 --> 00:10:43,904 -you know what I'm saying? -[man] Yeah. 272 00:10:44,034 --> 00:10:46,036 I know, it's gonna be fucking miserable. 273 00:10:46,167 --> 00:10:47,081 Here, call me. 274 00:10:48,778 --> 00:10:49,736 All right. 275 00:10:53,261 --> 00:10:54,958 [baby fusses] 276 00:10:55,089 --> 00:10:59,093 Yeah, and this is where Daddy catches the bad guys. 277 00:10:59,223 --> 00:11:00,921 Uh-huh. 278 00:11:01,051 --> 00:11:03,097 -And break room over there. -Oh. 279 00:11:03,184 --> 00:11:05,273 Office down this way. 280 00:11:05,403 --> 00:11:07,579 [baby fussing] 281 00:11:07,710 --> 00:11:09,973 Ah. 282 00:11:10,060 --> 00:11:12,759 Okay, Sergeant Alan Saintille. 283 00:11:12,889 --> 00:11:14,499 -Uh-huh. -That looks good. 284 00:11:14,630 --> 00:11:16,545 -Got a nice ring to it, right? -Mm. [chuckles] 285 00:11:16,676 --> 00:11:17,764 What the hell is this? 286 00:11:23,204 --> 00:11:24,205 Shit. 287 00:11:25,336 --> 00:11:26,860 Hey, Patty. 288 00:11:26,990 --> 00:11:28,557 You put this newspaper on my desk? 289 00:11:28,688 --> 00:11:30,080 Lieutenant Smith did. 290 00:11:30,211 --> 00:11:32,779 He said something about the headline. 291 00:11:32,909 --> 00:11:33,997 I don't think he liked it. 292 00:11:34,128 --> 00:11:35,346 What's happened, Alan? 293 00:11:35,477 --> 00:11:37,218 Shit. 294 00:11:37,305 --> 00:11:39,133 [groans] 295 00:11:39,220 --> 00:11:41,265 Frankie's cousin got released too. 296 00:11:41,396 --> 00:11:43,093 Not a good look for us. 297 00:11:43,224 --> 00:11:44,442 Oh. 298 00:11:46,575 --> 00:11:47,837 I don't think I'm gonna make it to lunch today, baby. 299 00:11:47,968 --> 00:11:50,405 Okay. No problem. 300 00:11:50,535 --> 00:11:52,494 No problem. You go get the bad guys. 301 00:11:52,581 --> 00:11:53,582 -Yeah. -Okay. 302 00:11:53,713 --> 00:11:54,888 -Thank you. -Bye. 303 00:11:59,370 --> 00:12:00,720 Fucking Ray. 304 00:12:01,982 --> 00:12:03,287 [Renee panting] 305 00:12:03,418 --> 00:12:05,594 Yeah. 306 00:12:05,681 --> 00:12:07,378 Oh, yeah. 307 00:12:07,509 --> 00:12:09,816 Oh, I fucking love that. 308 00:12:09,903 --> 00:12:11,339 [ethereal music plays] 309 00:12:11,469 --> 00:12:13,080 I love you. 310 00:12:14,472 --> 00:12:15,996 I love you, baby. 311 00:12:17,432 --> 00:12:19,042 I want you to come for me. 312 00:12:19,173 --> 00:12:21,697 [Renee] Yeah. 313 00:12:21,828 --> 00:12:23,655 Ah. Yeah, right there. 314 00:12:23,786 --> 00:12:25,832 Come for me. 315 00:12:25,919 --> 00:12:27,137 [Renee] I'll come for you. 316 00:12:27,268 --> 00:12:28,704 I'll come for you. 317 00:12:28,878 --> 00:12:30,401 ♪ ♪ 318 00:12:30,532 --> 00:12:33,187 [tense music plays] 319 00:12:34,797 --> 00:12:36,668 I'm coming for you, Ray. 320 00:12:36,799 --> 00:12:38,018 -[gunshot] -[gasps] 321 00:12:47,941 --> 00:12:49,551 [Dr. Larkin] So how you doing today, Ray? 322 00:12:49,681 --> 00:12:52,772 I'm good. Doing good. 323 00:12:52,859 --> 00:12:53,990 You look tired. 324 00:12:56,297 --> 00:12:58,386 I didn't sleep well. 325 00:12:58,516 --> 00:13:00,214 Are you still having nightmares about Renee? 326 00:13:00,301 --> 00:13:02,477 No. 327 00:13:02,564 --> 00:13:04,174 [Dr. Larkin] Are you still having thoughts about her? 328 00:13:06,089 --> 00:13:07,569 No. 329 00:13:07,699 --> 00:13:09,658 Look, you can lie to me all you want. 330 00:13:09,789 --> 00:13:11,138 But I highly recommend that you don't lie 331 00:13:11,268 --> 00:13:12,617 in your disciplinary hearing. 332 00:13:14,010 --> 00:13:16,012 If you want your job back, 333 00:13:16,099 --> 00:13:18,362 you have to admit that you're a sex addict 334 00:13:18,493 --> 00:13:20,495 and convince your bosses that you're in treatment. 335 00:13:20,625 --> 00:13:23,106 And this right here, talking to me, 336 00:13:23,237 --> 00:13:24,629 is the treatment. 337 00:13:26,283 --> 00:13:27,415 Yeah. I think about her. 338 00:13:31,114 --> 00:13:33,073 But when I do that, it hurts. 339 00:13:33,203 --> 00:13:34,291 So I try not to. 340 00:13:35,945 --> 00:13:37,164 So then what do you do? 341 00:13:38,818 --> 00:13:39,993 I go to work. 342 00:13:42,169 --> 00:13:44,171 I go running. 343 00:13:44,301 --> 00:13:45,825 I eat ice cream. 344 00:13:45,955 --> 00:13:49,045 You know... things people do. 345 00:13:49,176 --> 00:13:52,005 And how are you managing with your sexual compulsion? 346 00:13:54,224 --> 00:13:57,010 I'm-I'm good. I'm doing really good. 347 00:13:57,140 --> 00:13:59,490 Haven't even jerked off since I got suspended. 348 00:13:59,621 --> 00:14:01,797 Is that because you don't want to or because you can't? 349 00:14:03,451 --> 00:14:04,495 What is that? 350 00:14:06,236 --> 00:14:07,498 What did you just say to me? 351 00:14:07,629 --> 00:14:09,065 Are you trying to kick me while I'm down? 352 00:14:09,196 --> 00:14:11,198 It's an important distinction, Ray. 353 00:14:13,069 --> 00:14:15,463 Trying to understand. 354 00:14:15,593 --> 00:14:17,639 Okay, well, then I-I think I could. 355 00:14:17,769 --> 00:14:19,859 If I wanted to. 356 00:14:19,989 --> 00:14:22,731 But if I did, I'm gonna think about her, so... 357 00:14:22,862 --> 00:14:24,864 you know, I do-I do something else instead. 358 00:14:24,994 --> 00:14:25,952 [Dr. Larkin] Because it hurts too much? 359 00:14:26,039 --> 00:14:27,867 Yeah, yeah, it hurt--yeah. 360 00:14:27,997 --> 00:14:30,217 I wanna push you a little harder. 361 00:14:30,347 --> 00:14:33,046 How are you feeling right now about what happened with Renee? 362 00:14:35,352 --> 00:14:36,397 Right now? How am I feeling right now? 363 00:14:36,527 --> 00:14:37,833 [Dr. Larkin] Right now. 364 00:14:37,964 --> 00:14:39,226 I feel like someone kicked me in my nuts. 365 00:14:39,356 --> 00:14:40,967 And you don't have nuts, 366 00:14:41,097 --> 00:14:42,446 but trust me when I say that fucking hurts. 367 00:14:44,318 --> 00:14:46,233 And it hurts for a long-ass time. 368 00:14:47,147 --> 00:14:49,105 It's like the pain's gotta work its whole way 369 00:14:49,236 --> 00:14:51,499 through your body. 370 00:14:51,629 --> 00:14:53,718 And it just takes for-fucking-ever. 371 00:14:53,849 --> 00:14:56,678 [heartfelt music plays] 372 00:14:56,808 --> 00:14:59,202 And I'm sick. 373 00:14:59,289 --> 00:15:01,465 And I feel sick all the fucking time. 374 00:15:01,596 --> 00:15:03,206 That's how I feel. 375 00:15:04,164 --> 00:15:06,557 [Dr. Larkin] I'm sorry. I really am. 376 00:15:10,344 --> 00:15:11,823 Okay. 377 00:15:11,911 --> 00:15:13,129 Fuck my feelings. 378 00:15:15,175 --> 00:15:17,568 I'm-I'm here. 379 00:15:17,699 --> 00:15:19,092 I'm-I'm seeing you. 380 00:15:19,222 --> 00:15:20,832 I'm doing the things that you asked me to do. 381 00:15:20,963 --> 00:15:23,270 I don't even--I don't even come near Renee... 382 00:15:25,141 --> 00:15:26,012 ...so I can get my job back. 383 00:15:26,099 --> 00:15:28,144 'Cause I need my job back. 384 00:15:28,275 --> 00:15:30,842 It's the only thing that's gonna make this right. 385 00:15:30,973 --> 00:15:32,888 It's the only way I can stop Airbnb-ing my house 386 00:15:33,019 --> 00:15:35,195 and move out of my fucking basement. 387 00:15:35,325 --> 00:15:37,719 [sighs] 388 00:15:37,806 --> 00:15:39,764 You hear me? 389 00:15:39,895 --> 00:15:41,766 I really need you to hear me, and I really need you 390 00:15:41,897 --> 00:15:42,942 to write that down in your recommendation 391 00:15:43,072 --> 00:15:44,291 to my bosses, please. 392 00:15:46,032 --> 00:15:47,816 One step at a time, Ray. 393 00:15:50,123 --> 00:15:52,690 I wanna talk a little bit more about Renee. 394 00:15:57,521 --> 00:15:58,958 -Hey. -[Alan] Hey. 395 00:16:00,872 --> 00:16:02,439 Hell is this? 396 00:16:02,570 --> 00:16:04,398 Making a case in P-Town. 397 00:16:04,528 --> 00:16:06,400 I bought off this guy Greg three times. 398 00:16:06,530 --> 00:16:07,923 That's enough for a search warrant, right? 399 00:16:08,054 --> 00:16:09,185 You don't go off on your own and make a case. 400 00:16:09,316 --> 00:16:11,274 There's protocol. 401 00:16:11,405 --> 00:16:12,623 That's how you and Ray did it. 402 00:16:12,754 --> 00:16:14,756 That's not-- 403 00:16:14,886 --> 00:16:16,888 This is way outside of your scope of duties. 404 00:16:17,019 --> 00:16:19,587 As Fishery Service liaison, 405 00:16:19,717 --> 00:16:22,416 you're assigned to us one day a week 406 00:16:22,503 --> 00:16:24,853 and on call for female-assist strip searches. 407 00:16:24,984 --> 00:16:26,811 [scoffs] Pussy duty. 408 00:16:26,942 --> 00:16:28,726 -Excuse me? -Sorry. 409 00:16:28,857 --> 00:16:30,076 It's just that Frankie's been out of prison 410 00:16:30,206 --> 00:16:31,642 a month and a half, and we haven't done shit. 411 00:16:31,773 --> 00:16:33,601 Haven't done shit? 412 00:16:33,688 --> 00:16:36,996 We put Frankie's supplier, Wayne, away in Concord, 413 00:16:37,126 --> 00:16:38,910 and you put his lieutenant, Osito, in the hospital. 414 00:16:39,041 --> 00:16:40,434 So? 415 00:16:40,564 --> 00:16:42,958 So, Frankie's operation is hurting. 416 00:16:43,089 --> 00:16:45,091 The Cape is quiet. 417 00:16:45,221 --> 00:16:46,701 Three different CIs told me 418 00:16:46,831 --> 00:16:49,051 they drove all the way to Fall River to buy dope. 419 00:16:49,138 --> 00:16:50,357 We did that. 420 00:16:55,405 --> 00:16:58,104 Let me ask you something straight up. 421 00:16:58,234 --> 00:17:00,497 You on some kind of revenge trip for your boy Junior? 422 00:17:00,628 --> 00:17:02,717 'Cause that personal shit ain't gonna work for me. 423 00:17:02,847 --> 00:17:05,502 No, I am not. That is not it. 424 00:17:05,633 --> 00:17:07,417 I just wanna make good cases. 425 00:17:07,548 --> 00:17:10,246 [suspenseful music plays] 426 00:17:10,420 --> 00:17:13,206 ♪ ♪ 427 00:17:13,336 --> 00:17:14,772 Okay. 428 00:17:23,085 --> 00:17:24,782 [Jackie] You know this guy? Frankie's cousin Jorge? 429 00:17:24,913 --> 00:17:27,916 Yeah, I helped put him away. He's a crazy motherfucker. 430 00:17:28,047 --> 00:17:29,309 Well, then maybe we should set up, like, an undercover-- 431 00:17:29,439 --> 00:17:33,182 One day a week. On call for female-assist. 432 00:17:33,313 --> 00:17:35,880 And when I need your help making a case, 433 00:17:36,011 --> 00:17:37,969 I'll let you know. 434 00:17:38,100 --> 00:17:39,362 Yes, Sarge. 435 00:17:47,066 --> 00:17:49,024 [Leslie] Oh, look, it's Jackie Quinones. 436 00:17:49,155 --> 00:17:50,504 What's wrong? 437 00:17:50,634 --> 00:17:51,983 Uh, I got a thing going on in P-Town, 438 00:17:52,114 --> 00:17:53,637 but Alan doesn't wanna hear it. 439 00:17:57,685 --> 00:17:59,339 Look. 440 00:17:59,426 --> 00:18:01,254 We're the only two females on the unit. 441 00:18:01,384 --> 00:18:03,082 What you gotta understand is, 442 00:18:03,212 --> 00:18:04,648 they're never gonna give you any respect. 443 00:18:04,779 --> 00:18:06,520 Well, then what the fuck? 444 00:18:06,650 --> 00:18:07,651 The only way to get anywhere around here 445 00:18:07,782 --> 00:18:08,913 is to make a case. 446 00:18:09,000 --> 00:18:10,611 An undeniable case. 447 00:18:10,741 --> 00:18:12,656 That's what I'm trying to do. 448 00:18:12,787 --> 00:18:14,528 Yeah, well, you gotta learn how to play the game. 449 00:18:14,658 --> 00:18:16,312 You can't bring it to Alan. 450 00:18:16,443 --> 00:18:18,401 He's still making his bones as sergeant. 451 00:18:18,532 --> 00:18:20,099 Next time you have a lead, bring it to me. 452 00:18:20,229 --> 00:18:22,318 I'll run it up the chain, and we can work it together. 453 00:18:22,449 --> 00:18:24,494 You know, girl power. 454 00:18:24,625 --> 00:18:26,105 [indistinct radio chatter] 455 00:18:26,235 --> 00:18:29,238 Yeah, okay. Girl power. 456 00:18:29,369 --> 00:18:32,067 We got a body. Nauset Beach. Let's go! 457 00:18:32,198 --> 00:18:34,983 [tense music plays] 458 00:18:35,070 --> 00:18:38,029 ♪ ♪ 459 00:18:38,160 --> 00:18:39,118 It's okay, you can ride with me. 460 00:18:39,248 --> 00:18:40,771 Yeah? 461 00:18:40,945 --> 00:18:43,774 ♪ ♪ 462 00:18:50,085 --> 00:18:52,740 [Leslie] Aw, shit, someone got Coco. 463 00:18:52,827 --> 00:18:54,437 [Jackie] Who's Coco? 464 00:18:54,568 --> 00:18:58,093 [Leslie] Collin Connor, AKA Coco, AKA Cousin Fucker. 465 00:18:58,224 --> 00:19:00,095 Man, fuck your underage cousin one time, 466 00:19:00,226 --> 00:19:01,488 get stuck being called Cousin Fucker 467 00:19:01,575 --> 00:19:02,663 the rest of your life. 468 00:19:02,793 --> 00:19:03,707 You guys know him? 469 00:19:03,838 --> 00:19:05,187 Yeah, low-level dealer. 470 00:19:05,318 --> 00:19:07,058 He's been around as long as I have. 471 00:19:07,189 --> 00:19:08,190 I'm surprised this didn't happen earlier. 472 00:19:08,321 --> 00:19:09,844 He's a rapper too. 473 00:19:09,974 --> 00:19:11,498 Him and his homeboys got some videos on YouTube. 474 00:19:11,672 --> 00:19:12,890 [Coco] ♪ RIP my boy Eddie ♪ 475 00:19:13,064 --> 00:19:14,196 ♪ Poppin' pills like confetti ♪ 476 00:19:14,370 --> 00:19:16,285 ♪ You can't step, you ain't ready ♪ 477 00:19:16,459 --> 00:19:17,460 ♪ And you know my girl She gives head-y ♪ 478 00:19:17,591 --> 00:19:19,767 -Yes, sir! -[Alan laughs] 479 00:19:19,897 --> 00:19:21,116 Classic, right? 480 00:19:21,247 --> 00:19:24,598 Hey! Sergeant Saintille! 481 00:19:24,728 --> 00:19:26,513 What is this, a fuckin' dance party? 482 00:19:26,643 --> 00:19:28,732 [Alan] Sergeant Calhoun. 483 00:19:28,863 --> 00:19:30,560 We were just saying we know this jackass from way back. 484 00:19:30,691 --> 00:19:32,127 His name is Collin Connor. 485 00:19:32,258 --> 00:19:33,781 Oh, thanks. 486 00:19:33,911 --> 00:19:37,959 We already found his license, but good tip. 487 00:19:38,089 --> 00:19:39,787 Anyhow, uh, thanks for coming out, 488 00:19:39,917 --> 00:19:42,050 but this is clearly a homicide, so body side's got it. 489 00:19:42,181 --> 00:19:44,792 He's a known dealer, so, uh, drug side should be involved. 490 00:19:44,922 --> 00:19:46,881 Oh, like drug side was involved 491 00:19:47,011 --> 00:19:49,231 in letting Frankie and Jorge Cuevas out of prison? 492 00:19:49,318 --> 00:19:51,581 -That's immaterial here. -Listen. 493 00:19:51,668 --> 00:19:54,497 I would hate to see one of your guys slip and fall 494 00:19:54,584 --> 00:19:56,543 and end up with their dick inside a CI, 495 00:19:56,673 --> 00:19:58,719 so we're gonna take it from here. 496 00:20:02,723 --> 00:20:04,072 Asshole. 497 00:20:04,203 --> 00:20:05,508 So that's it? We're just leaving? 498 00:20:05,639 --> 00:20:07,597 Yeah, 'cause your boy Ray fucked us. 499 00:20:07,684 --> 00:20:09,077 [Mobb Deep's "Shook Ones Part II" playing] 500 00:20:09,251 --> 00:20:10,905 -♪ Hold up ♪ -♪ Check it out now ♪ 501 00:20:10,992 --> 00:20:14,082 ♪ ♪ 502 00:20:14,169 --> 00:20:15,953 ♪ Halfway crooks ♪ 503 00:20:16,127 --> 00:20:18,304 ♪ Scared to death, Scared to look, they shook ♪ 504 00:20:18,391 --> 00:20:20,523 ♪ 'Cause ain't no such things As halfway crooks ♪ 505 00:20:20,610 --> 00:20:22,438 ♪ ♪ 506 00:20:22,612 --> 00:20:24,745 ♪ Livin' the life That of diamonds and guns ♪ 507 00:20:24,919 --> 00:20:27,878 ♪ There's numerous ways You can choose to earn funds ♪ 508 00:20:28,052 --> 00:20:30,577 ♪ So some get shot Locked down, and turn nuns ♪ 509 00:20:30,664 --> 00:20:32,405 ♪ Cowardly hearts And straight-up shook ones ♪ 510 00:20:32,579 --> 00:20:34,320 ♪ Shook ones ♪ 511 00:20:34,407 --> 00:20:36,974 ♪ He ain't a crook, son ♪ 512 00:20:37,148 --> 00:20:38,759 ♪ He's just a shook one ♪ 513 00:20:38,889 --> 00:20:39,890 [man] Green. Medium. 514 00:20:39,977 --> 00:20:40,978 Welcome to Emerald City. 515 00:20:42,110 --> 00:20:43,416 Next! 516 00:20:43,546 --> 00:20:45,200 [man] Green, come with me. 517 00:20:46,984 --> 00:20:48,203 Let me see what I have in your size. 518 00:20:54,557 --> 00:20:56,080 Yo. 519 00:20:56,211 --> 00:20:58,169 What's with the green suits? 520 00:20:58,300 --> 00:21:00,302 Green uniforms are for the new Drug Diversion Unit. 521 00:21:00,433 --> 00:21:01,825 Otherwise known as easy time. 522 00:21:04,001 --> 00:21:05,133 But ain't nothing easy about the time 523 00:21:05,220 --> 00:21:06,613 that you're about to do. 524 00:21:06,700 --> 00:21:08,919 You shot a cop, man. 525 00:21:09,006 --> 00:21:11,705 You're lookin' at the hardest fuckin' time there is. 526 00:21:11,792 --> 00:21:13,576 And we're gonna make sure you feel every second of it. 527 00:21:14,925 --> 00:21:16,013 Fuck outta here. 528 00:21:17,580 --> 00:21:18,625 [man] Hey, fish. 529 00:21:18,755 --> 00:21:19,843 You're coming with me. 530 00:21:21,802 --> 00:21:23,325 Next! 531 00:21:23,456 --> 00:21:25,675 [Samm Henshaw's "The World is Mine" playing] 532 00:21:25,849 --> 00:21:27,808 ♪ Set our eyes west Chase the sunset ♪ 533 00:21:27,982 --> 00:21:29,592 ♪ Hint of wine on my breath ♪ 534 00:21:29,679 --> 00:21:31,464 ♪ And you got your hand On my hand ♪ 535 00:21:31,638 --> 00:21:32,943 ♪ Lips to my ear ♪ 536 00:21:33,117 --> 00:21:34,162 ♪ Whisper "Switch to fifth gear" ♪ 537 00:21:34,249 --> 00:21:35,598 ♪ I will, hey, look ♪ 538 00:21:35,772 --> 00:21:37,774 ♪ Cosa Nostra In a Testarossa ♪ 539 00:21:37,948 --> 00:21:40,429 ♪ Pull me closer Baby, don't let go ♪ 540 00:21:40,516 --> 00:21:42,823 ♪ Get away from Where we came from ♪ 541 00:21:42,997 --> 00:21:45,086 ♪ Where we'll end up I don't know ♪ 542 00:21:45,173 --> 00:21:47,784 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 543 00:21:47,871 --> 00:21:49,917 ♪ Nothing in the rearview But wasted time ♪ 544 00:21:50,091 --> 00:21:53,137 ♪ Steal my heart I promise I won't tell... ♪ 545 00:21:54,356 --> 00:21:55,836 [woman] Oh, sorry, let me get this outta the way there. 546 00:21:55,966 --> 00:21:57,968 [Renee] Thank you, Carmina. 547 00:21:58,099 --> 00:21:59,448 Think she fancy now. 548 00:22:03,147 --> 00:22:04,584 [Frankie] You think about that thing, Larry? 549 00:22:04,671 --> 00:22:07,151 [Larry] You got it, Frankie. No problem. 550 00:22:07,238 --> 00:22:08,762 -[Chuleta] Jefe! -[Frankie] Chuleta. 551 00:22:08,849 --> 00:22:10,285 You ready to have some fun tonight, papi? 552 00:22:10,416 --> 00:22:11,417 Hell yeah, boss, you know I'ma be all up 553 00:22:11,547 --> 00:22:12,896 in them titties and booties. 554 00:22:12,983 --> 00:22:14,898 ♪ ♪ 555 00:22:14,985 --> 00:22:16,944 ♪ We ain't guiltless Lord our witness ♪ 556 00:22:17,118 --> 00:22:19,207 ♪ Pray forgiveness But don't turn around ♪ 557 00:22:19,381 --> 00:22:21,688 ♪ Your kiss excites me... ♪ 558 00:22:21,818 --> 00:22:23,603 Yes, bitch. 559 00:22:23,733 --> 00:22:25,431 I ain't seen your flat ass around here in a minute, baby. 560 00:22:25,561 --> 00:22:26,562 -Where you been? -[Renee sighs] 561 00:22:26,649 --> 00:22:28,956 You know, Frankie doesn't want me to work, 562 00:22:29,086 --> 00:22:31,698 and besides, it's just really time-consuming 563 00:22:31,785 --> 00:22:32,873 planning a wedding. 564 00:22:33,003 --> 00:22:35,745 [gasps] The fuck. 565 00:22:35,876 --> 00:22:37,399 Look at that rock! 566 00:22:37,530 --> 00:22:40,010 Melanie, honey, can you bring us a bottle of Dom? 567 00:22:40,141 --> 00:22:44,188 Lucy, you fucking cunt, I'm home! 568 00:22:44,319 --> 00:22:47,017 [cheers and applause] 569 00:22:47,148 --> 00:22:49,237 Yeah! Papa! 570 00:22:49,368 --> 00:22:50,499 You're looking great, primo. 571 00:22:50,630 --> 00:22:52,980 [laughter] 572 00:22:53,067 --> 00:22:54,982 No, man, come on. I'm still fucking ugly, man. 573 00:22:55,112 --> 00:22:57,506 But look at you. You look good, man. 574 00:22:57,637 --> 00:22:59,160 What, are you bench-pressing cocolos? 575 00:22:59,290 --> 00:23:01,205 [laughs, speaking Spanish] 576 00:23:01,336 --> 00:23:03,382 Yeah! Let's go! 577 00:23:03,469 --> 00:23:04,470 [speaking Spanish] 578 00:23:05,775 --> 00:23:06,689 Do you mind? 579 00:23:08,822 --> 00:23:10,954 Yo, listen up. 580 00:23:11,085 --> 00:23:12,826 Yo, give me a minute, pendejos, 581 00:23:12,956 --> 00:23:14,088 then you can go back to your free drinks. 582 00:23:14,218 --> 00:23:16,743 Yo, okay, so... 583 00:23:16,830 --> 00:23:20,921 I just wanna say much love and respect 584 00:23:21,051 --> 00:23:22,749 to this man right here, 585 00:23:22,879 --> 00:23:25,316 my cousin Jorge Cuevas. 586 00:23:25,404 --> 00:23:28,798 He stood tall, he did his time, 587 00:23:28,929 --> 00:23:30,670 and he didn't say shit to anybody. 588 00:23:32,019 --> 00:23:34,282 That's how a man does it. 589 00:23:34,369 --> 00:23:37,459 And now we're all gonna pick up where we left off. 590 00:23:37,590 --> 00:23:39,243 I love you, primo. Welcome back. 591 00:23:39,330 --> 00:23:40,984 I love you, cousin. 592 00:23:41,115 --> 00:23:43,770 [cheers and applause] 593 00:23:48,165 --> 00:23:51,081 As far as motherfuckers go, I don't care about you, 594 00:23:51,212 --> 00:23:53,649 but if you makin' me money, we're good. 595 00:23:53,736 --> 00:23:55,042 [laughter] 596 00:23:55,172 --> 00:23:56,609 So let's have fun tonight, 597 00:23:56,739 --> 00:24:01,396 and try not to make babies, Chuleta. 598 00:24:01,527 --> 00:24:03,224 Why you call me out? 599 00:24:03,311 --> 00:24:04,921 Cabrón. 600 00:24:05,052 --> 00:24:08,403 [cheers and applause] 601 00:24:08,490 --> 00:24:09,709 Cheers, bitches. 602 00:24:09,839 --> 00:24:11,406 -Yes! -Yes! 603 00:24:11,537 --> 00:24:13,930 [Jorge] There she is! 604 00:24:14,061 --> 00:24:16,106 My future sister-in-law. 605 00:24:16,237 --> 00:24:20,328 Mm. Jorge. Welcome home. 606 00:24:20,415 --> 00:24:21,808 You know, Renee's the reason 607 00:24:21,938 --> 00:24:23,636 why I'm standing here a free man. 608 00:24:23,766 --> 00:24:25,333 Oh, stop. 609 00:24:25,420 --> 00:24:27,466 [Jorge] I mean, seriously. 610 00:24:27,553 --> 00:24:31,295 When push came to shove, this woman right here 611 00:24:31,426 --> 00:24:34,298 used her motherfucking head 612 00:24:34,429 --> 00:24:36,649 to help her man. 613 00:24:36,779 --> 00:24:39,216 I mean, this girl, she sucked it up, 614 00:24:39,347 --> 00:24:41,828 did what she had to do. 615 00:24:41,958 --> 00:24:44,352 Fuckin' swallowed that pride, 616 00:24:44,439 --> 00:24:46,920 you know what I'm saying? 617 00:24:47,050 --> 00:24:51,664 So let's raise our glasses to fucking Renee. 618 00:24:51,794 --> 00:24:54,057 [foreboding music plays] 619 00:24:54,188 --> 00:24:55,711 Come on. We got business to discuss. 620 00:24:55,885 --> 00:24:58,801 ♪ ♪ 621 00:24:58,932 --> 00:25:00,194 Thanks for, uh, 622 00:25:00,281 --> 00:25:02,892 sucking that cop's dick. 623 00:25:02,979 --> 00:25:04,503 -[chuckles] -Oh, yeah. 624 00:25:09,116 --> 00:25:11,074 I'm telling you, we got problems. 625 00:25:11,205 --> 00:25:14,600 No product, no people, and cash is running low. 626 00:25:14,730 --> 00:25:17,516 We got 20 camelloswaiting in the other room to earn. 627 00:25:17,646 --> 00:25:19,213 We got people. 628 00:25:19,343 --> 00:25:20,519 No good people other than Chuleta. 629 00:25:22,346 --> 00:25:24,218 What happened to Osito? 630 00:25:24,348 --> 00:25:26,046 [Frankie] He's in prison. Just got out of the hospital. 631 00:25:26,133 --> 00:25:27,526 Got shot by some fed, 632 00:25:27,613 --> 00:25:30,659 and now his leg is infected or some shit. 633 00:25:30,790 --> 00:25:32,139 He gonna die? 634 00:25:32,269 --> 00:25:34,924 Not from the leg. You know what I'm saying? 635 00:25:35,055 --> 00:25:37,274 The motherfucker told me some bullshit story about Kizzle. 636 00:25:37,361 --> 00:25:39,189 I don't trust him. 637 00:25:39,320 --> 00:25:41,975 Okay, well, I'm gonna let you handle that. 638 00:25:42,105 --> 00:25:43,324 I'm gonna take care of straightening out the camellos. 639 00:25:43,411 --> 00:25:44,804 No problem. 640 00:25:44,934 --> 00:25:45,979 Supply's the real problem, papi. 641 00:25:46,109 --> 00:25:47,807 Wayne's out. 642 00:25:47,937 --> 00:25:50,331 Fuckin' supply, that's what you're worried about? 643 00:25:50,461 --> 00:25:52,725 I was just in the joint with Wayne, man. 644 00:25:52,855 --> 00:25:54,988 It's all good. 645 00:25:55,118 --> 00:25:57,338 We're handling it. He got people out there. 646 00:25:57,425 --> 00:25:59,558 Tomorrow I'm gonna take care of that first thing. 647 00:25:59,688 --> 00:26:01,908 Peroright now... 648 00:26:02,038 --> 00:26:03,387 I gotta have some fun. 649 00:26:03,518 --> 00:26:05,346 Okay, papi. 650 00:26:05,476 --> 00:26:06,956 Tomorrow, okay? 651 00:26:07,087 --> 00:26:08,218 Yeah. 652 00:26:15,225 --> 00:26:17,837 Whoa, whoa, whoa, not so fast. 653 00:26:17,967 --> 00:26:18,838 I like you. 654 00:26:18,968 --> 00:26:20,100 Ooh. 655 00:26:23,059 --> 00:26:26,280 Yo, get the fuck outta here with those fake titties. 656 00:26:27,890 --> 00:26:29,762 Whatever. 657 00:26:29,892 --> 00:26:30,980 Come here, hon. 658 00:26:33,069 --> 00:26:34,462 What's your name, baby doll? 659 00:26:34,593 --> 00:26:37,073 Daisy. Like the flower. 660 00:26:37,204 --> 00:26:38,945 What's yours? 661 00:26:39,075 --> 00:26:40,207 You don't know my name? 662 00:26:42,122 --> 00:26:45,255 [laughs] JK. 663 00:26:45,342 --> 00:26:47,606 I know you're Jorge Cuevas. 664 00:26:47,736 --> 00:26:50,260 But I'm gonna call you Daddy. 665 00:26:50,347 --> 00:26:51,479 Ooh, yeah, I like that. 666 00:26:51,566 --> 00:26:52,959 Mm. 667 00:26:53,046 --> 00:26:54,047 [Jorge] Come on, sit on my lap. 668 00:26:58,965 --> 00:27:02,621 I haven't been this hard in 18 months, girl. 669 00:27:02,751 --> 00:27:03,709 Let's see what we can do about that. 670 00:27:03,839 --> 00:27:04,971 Ooh, ah. 671 00:27:12,456 --> 00:27:13,893 So what was the deal with that kid Coco? 672 00:27:13,980 --> 00:27:15,634 -You knew him? -Yeah, yeah. 673 00:27:15,764 --> 00:27:17,113 I arrested him and his cousin a few years back. 674 00:27:17,244 --> 00:27:18,506 The cousin he fucked? 675 00:27:18,637 --> 00:27:20,551 No, that was his other cousin. 676 00:27:20,682 --> 00:27:22,379 This cousin was a coke dealer from Harwich. 677 00:27:22,510 --> 00:27:24,643 Right. 678 00:27:24,773 --> 00:27:26,645 [Ray] So, uh, were you on the crime scene? 679 00:27:26,775 --> 00:27:28,647 Yeah, why? 680 00:27:28,777 --> 00:27:30,387 Ah, just wondering how it's going for you on the unit. 681 00:27:30,518 --> 00:27:31,606 It's good. 682 00:27:31,737 --> 00:27:33,042 I mean, I like the work. 683 00:27:33,173 --> 00:27:34,653 It's great getting off the boat. 684 00:27:34,783 --> 00:27:37,264 But, um, Alan's not letting me do shit. 685 00:27:37,394 --> 00:27:38,787 [country music playing over speakers] 686 00:27:38,918 --> 00:27:42,051 Gotta hand it to him, he finally made sergeant. 687 00:27:42,138 --> 00:27:43,879 I can see him enjoying it a little too much, though. 688 00:27:43,966 --> 00:27:45,359 [laughs] Nah, Alan's all right. 689 00:27:45,489 --> 00:27:47,622 He's just got a stick up his ass. 690 00:27:47,753 --> 00:27:50,277 -How's the new Velekee? -Lieutenant Smith? 691 00:27:50,407 --> 00:27:53,236 I don't know, pretty much like the old Velekee, I guess. 692 00:27:53,323 --> 00:27:55,412 You know who's amazing? Leslie Babcock. 693 00:27:55,543 --> 00:27:56,849 That's my fucking girl. 694 00:27:56,979 --> 00:27:59,547 -No. Uh-uh. -What? 695 00:27:59,634 --> 00:28:01,549 You gotta watch out for her, okay? 696 00:28:01,680 --> 00:28:02,463 Leslie will stab you in the back. 697 00:28:02,593 --> 00:28:04,421 [scoffs] Okay. 698 00:28:04,552 --> 00:28:05,945 Or maybe you just got problems with women. 699 00:28:06,075 --> 00:28:07,860 Oh, me? Look who's talking. 700 00:28:07,947 --> 00:28:10,297 [snorts] Fair enough. 701 00:28:10,427 --> 00:28:11,428 All right, I'm gonna go. I'll see you tomorrow. 702 00:28:11,559 --> 00:28:12,908 -All right. -Hey. 703 00:28:12,995 --> 00:28:13,648 -What? -You good? 704 00:28:13,779 --> 00:28:14,605 I'm good. 705 00:28:20,046 --> 00:28:23,266 Hey. Another chardonnay. 706 00:28:25,965 --> 00:28:27,531 Coming right up. 707 00:28:35,017 --> 00:28:36,018 Thanks. 708 00:28:37,716 --> 00:28:39,282 So how you doing? 709 00:28:39,413 --> 00:28:40,153 Fine. 710 00:28:43,765 --> 00:28:45,506 I heard you used to be a cop. 711 00:28:45,636 --> 00:28:48,291 No, you heard that wrong. 712 00:28:48,422 --> 00:28:49,684 I am a cop. 713 00:28:50,598 --> 00:28:51,686 Oh. 714 00:28:53,340 --> 00:28:55,429 So, you know, 715 00:28:55,516 --> 00:28:57,083 I've never been with a cop before. 716 00:28:58,824 --> 00:29:00,347 -Really? -[woman] Yeah. 717 00:29:02,479 --> 00:29:03,698 Why start now? 718 00:29:08,137 --> 00:29:09,965 [scoffs] 719 00:29:10,749 --> 00:29:12,881 [Renee] You're letting him bring Daisy home? 720 00:29:13,012 --> 00:29:14,578 [Frankie] Baby, he's been away for a long time. 721 00:29:14,709 --> 00:29:16,015 [Renee] I don't want her in my house. 722 00:29:16,145 --> 00:29:17,364 [Jorge] Right there, right there, right there. 723 00:29:17,494 --> 00:29:19,583 Yeah. Okay, come on. Let's go. 724 00:29:19,714 --> 00:29:21,716 -Okay. Vamos. -[Jorge] Let's go. 725 00:29:21,847 --> 00:29:23,544 Hurry up! 726 00:29:23,631 --> 00:29:25,807 Sleepover. This is so fun! 727 00:29:25,894 --> 00:29:27,461 [giggles] 728 00:29:27,591 --> 00:29:28,941 [Jorge] Oh, man! 729 00:29:29,071 --> 00:29:31,682 -Altoid? -No. 730 00:29:31,813 --> 00:29:32,553 -[Frankie] I can drive. -[Jorge] You can drive? 731 00:29:32,683 --> 00:29:33,815 [Frankie] Yeah, I can drive. 732 00:29:40,953 --> 00:29:41,954 [Frankie] Mm. 733 00:29:50,353 --> 00:29:51,224 What is it? 734 00:29:52,921 --> 00:29:54,053 Nothing. 735 00:29:55,837 --> 00:29:58,405 I mean, I'm just... 736 00:29:58,535 --> 00:30:00,320 just wondering how long he's gonna be here. 737 00:30:03,105 --> 00:30:04,367 As long as he wants. He's family. 738 00:30:05,934 --> 00:30:06,805 Okay. 739 00:30:09,590 --> 00:30:11,331 -He doesn't like me. -That's not true. 740 00:30:11,418 --> 00:30:12,723 He's just never gotten to know you. 741 00:30:12,854 --> 00:30:14,334 He still thinks of you as a kid. 742 00:30:14,464 --> 00:30:16,510 You mean he still thinks of me as a junkie whore. 743 00:30:16,597 --> 00:30:18,904 Don't talk about yourself that way. 744 00:30:19,992 --> 00:30:22,429 Well, it's true, isn't it? I mean, that's what I was. 745 00:30:22,559 --> 00:30:23,604 Look at you now. 746 00:30:25,084 --> 00:30:27,086 You're a queen. 747 00:30:27,216 --> 00:30:28,565 You're my queen. 748 00:30:34,789 --> 00:30:36,356 [Renee] What was that thing with the manager 749 00:30:36,486 --> 00:30:37,792 tonight at the club? 750 00:30:37,879 --> 00:30:39,489 Oh, that, uh, we're gonna be 751 00:30:39,620 --> 00:30:40,969 doing some business out of Xavier's. 752 00:30:41,100 --> 00:30:42,710 [sighs] Jesus. 753 00:30:42,841 --> 00:30:44,538 What, did you make him an offer he couldn't refuse? 754 00:30:44,668 --> 00:30:47,976 [Frankie chuckles] No. I like him. 755 00:30:48,107 --> 00:30:49,325 Actually, this involves you too. 756 00:30:52,241 --> 00:30:53,808 I want you back in the club. 757 00:30:53,939 --> 00:30:56,376 I thought you didn't want me to dance anymore. 758 00:30:56,463 --> 00:30:58,682 Not dancing. 759 00:30:58,813 --> 00:31:00,380 I want you to be the assistant manager. 760 00:31:02,686 --> 00:31:03,949 Who's gonna be the manager? 761 00:31:05,472 --> 00:31:07,604 Jorge. 762 00:31:07,735 --> 00:31:09,650 -Really? -I need your help. 763 00:31:09,780 --> 00:31:11,565 I need people in there that I can trust. 764 00:31:11,652 --> 00:31:12,871 Besides, you always said you wanted 765 00:31:13,001 --> 00:31:14,133 to get to know the business better. 766 00:31:14,263 --> 00:31:15,438 This is a great opportunity for you too. 767 00:31:15,569 --> 00:31:16,875 I wish you would've told me first, and I-- 768 00:31:17,005 --> 00:31:18,441 [scoffs] I don't really wanna go back 769 00:31:18,572 --> 00:31:20,661 to that shady-ass place and work. 770 00:31:22,968 --> 00:31:24,970 I just thought that when you got out, 771 00:31:25,100 --> 00:31:26,580 things would be different. 772 00:31:26,710 --> 00:31:28,364 [dark music plays] 773 00:31:28,495 --> 00:31:32,107 I really just want a normal life, you know? 774 00:31:34,022 --> 00:31:38,070 No, that's not what you want. 775 00:31:38,200 --> 00:31:40,333 What you want is to be filthy... 776 00:31:43,336 --> 00:31:44,467 ...fucking... 777 00:31:47,035 --> 00:31:48,994 ...rich. 778 00:31:49,124 --> 00:31:50,473 [chuckles] 779 00:31:50,647 --> 00:31:53,041 ♪ ♪ 780 00:32:05,575 --> 00:32:08,274 How did I get so fucking lucky? 781 00:32:15,977 --> 00:32:17,413 [man] So you play this the way we talked about. 782 00:32:17,544 --> 00:32:19,111 Be honest, be humble, 783 00:32:19,241 --> 00:32:21,330 but you don't admit anything they don't already know. 784 00:32:21,461 --> 00:32:23,332 And remember, it's a formality. 785 00:32:23,419 --> 00:32:25,160 You're in the club here. 786 00:32:25,291 --> 00:32:27,119 They don't wanna shit-can you, 787 00:32:27,249 --> 00:32:28,772 so you just gotta give them a few good reasons not to. 788 00:32:30,165 --> 00:32:31,862 Hey, Jackie. 789 00:32:31,950 --> 00:32:33,342 Hey. How you doing? 790 00:32:33,429 --> 00:32:35,257 Yeah, I'm all right. I'm all right. 791 00:32:35,344 --> 00:32:36,998 Jackie, this is Wally Heath, my union rep. 792 00:32:37,129 --> 00:32:38,913 Wally, Jackie Quinones. Character witness. 793 00:32:39,044 --> 00:32:40,393 Nice to meet you. 794 00:32:40,480 --> 00:32:42,395 So, we doing this or what? 795 00:32:42,525 --> 00:32:44,701 Yeah. 796 00:32:44,832 --> 00:32:45,876 Let's go. 797 00:32:50,446 --> 00:32:52,231 [man] Sergeant Abruzzo, 798 00:32:52,361 --> 00:32:53,972 we have conducted an investigation 799 00:32:54,102 --> 00:32:55,974 into the incident with Ms. Segna, 800 00:32:56,104 --> 00:32:57,714 and we have concluded that that was, uh, 801 00:32:57,801 --> 00:33:00,587 uh, an isolated event. 802 00:33:00,717 --> 00:33:01,718 Is there anything you'd like to say? 803 00:33:04,808 --> 00:33:07,289 I've been on the State Police for 18 years, 804 00:33:07,376 --> 00:33:08,769 most recently as sergeant 805 00:33:08,899 --> 00:33:10,640 of the Cape Cod Interagency Narcotics Unit. 806 00:33:10,727 --> 00:33:12,686 Thank you for your service. 807 00:33:12,816 --> 00:33:14,557 [Ray] I want you to know that I love my job. 808 00:33:15,689 --> 00:33:18,039 I love the fact that I've been given the power 809 00:33:18,170 --> 00:33:19,388 to make good cases. 810 00:33:21,086 --> 00:33:23,305 Cases that put bad people away. 811 00:33:24,393 --> 00:33:25,873 But I have taken advantage of that power. 812 00:33:28,180 --> 00:33:30,617 Something my father said to me when I was young, 813 00:33:30,747 --> 00:33:33,141 he-he taught me two things, that men are men, 814 00:33:33,272 --> 00:33:35,709 and women like to be chased and caught. 815 00:33:35,839 --> 00:33:37,145 Now, for him, in his day, 816 00:33:37,276 --> 00:33:38,755 he called that being a ladies' man, 817 00:33:38,886 --> 00:33:42,411 but times have changed, and I understand that now. 818 00:33:42,542 --> 00:33:45,588 The power dynamic between me and Ms. Segna 819 00:33:45,719 --> 00:33:48,200 meant that the relationship was never entirely consensual. 820 00:33:50,289 --> 00:33:53,074 And I would like to apologize to her 821 00:33:53,205 --> 00:33:55,642 and to this department for any harm that I might have caused. 822 00:33:57,687 --> 00:33:58,601 I've also come to realize that I have issues. 823 00:33:58,688 --> 00:34:00,690 I have a disease. 824 00:34:00,777 --> 00:34:03,302 But I am seeking treatment, 825 00:34:03,432 --> 00:34:04,520 and I am... 826 00:34:07,088 --> 00:34:09,221 ...I'm looking for a way to move forward. 827 00:34:09,351 --> 00:34:12,485 And I want you to know that I'm 100% ready 828 00:34:12,615 --> 00:34:14,617 to resume my full duties as a Massachusetts state trooper. 829 00:34:14,704 --> 00:34:16,141 So thank you. 830 00:34:16,271 --> 00:34:18,273 Thank you, Sergeant. Thank you. 831 00:34:18,404 --> 00:34:19,883 And now we will, uh-- 832 00:34:20,014 --> 00:34:21,407 we'll hear from your character witness. 833 00:34:21,537 --> 00:34:24,018 This is, uh, Agent Quinones, 834 00:34:24,149 --> 00:34:27,108 uh, the National Marine Fishery Service. 835 00:34:27,239 --> 00:34:29,502 Let us please recognize the conspicuous bravery 836 00:34:29,589 --> 00:34:31,460 of Agent Quinones in the line of duty. 837 00:34:33,593 --> 00:34:36,770 Hello, hi. Um, yeah. 838 00:34:36,900 --> 00:34:39,947 I met Ray-- sorry, Sergeant Abruzzo-- 839 00:34:40,078 --> 00:34:42,515 a few months ago when we were both investigating a homicide. 840 00:34:42,645 --> 00:34:44,212 At first, I thought he was an asshole. 841 00:34:44,343 --> 00:34:46,388 A lot of people think that. He's intense. 842 00:34:46,519 --> 00:34:48,042 But he's intense because he gives a shit. 843 00:34:50,349 --> 00:34:52,960 And, uh, I-I know he-he's made mistakes, 844 00:34:53,091 --> 00:34:55,310 but he-he made them in the name of putting away 845 00:34:55,441 --> 00:34:56,877 a drug trafficker and a murderer. 846 00:34:57,007 --> 00:34:58,618 Now, that doesn't make it right, 847 00:34:58,748 --> 00:35:00,010 but it is important. 848 00:35:01,751 --> 00:35:04,798 And speaking as a woman, 849 00:35:04,928 --> 00:35:07,496 Ray has never been anything less than professional with me. 850 00:35:09,107 --> 00:35:10,456 I'm proud to call him a friend. 851 00:35:14,503 --> 00:35:16,201 [man] Thank you, Agent. 852 00:35:16,331 --> 00:35:17,245 And now if there's nothing else, 853 00:35:17,376 --> 00:35:19,073 I think we should conclude this-- 854 00:35:19,204 --> 00:35:23,077 Actually, I have a few more questions for Sergeant Abruzzo. 855 00:35:23,208 --> 00:35:24,383 [man] Counselor, do we really have to keep going 856 00:35:24,513 --> 00:35:26,080 with the dog and pony show? 857 00:35:26,211 --> 00:35:30,040 I've got a report from-from a Dr. Sheila Larkin, 858 00:35:30,171 --> 00:35:32,434 and she strongly recommends that Sergeant Abruzzo 859 00:35:32,565 --> 00:35:34,958 be reinstated on the condition 860 00:35:35,089 --> 00:35:37,091 that he continue with his treatment. 861 00:35:37,178 --> 00:35:39,224 [woman] Major, there's another character witness. 862 00:35:40,138 --> 00:35:42,009 A 30-year veteran of the force who will testify 863 00:35:42,140 --> 00:35:45,578 to a pattern of problematic behavior with women. 864 00:35:45,708 --> 00:35:48,102 Captain Lou Jones of the Auto Theft Unit. 865 00:35:48,233 --> 00:35:50,539 -[foreboding music plays] -[door clicks open] 866 00:35:50,713 --> 00:35:53,412 ♪ ♪ 867 00:36:01,681 --> 00:36:03,639 The events that I will refer to 868 00:36:03,770 --> 00:36:07,121 began on July 4, 2013, 869 00:36:07,208 --> 00:36:10,124 at the Mass State Police Picnic. 870 00:36:10,255 --> 00:36:12,344 On that day, 871 00:36:12,474 --> 00:36:15,390 Ray Abruzzo violated my personal trust 872 00:36:15,521 --> 00:36:17,697 and that of my wife, Gloria. 873 00:36:25,226 --> 00:36:27,097 Sorry it didn't go your way. 874 00:36:30,188 --> 00:36:31,058 [Jackie] You okay? 875 00:36:36,933 --> 00:36:38,544 Man, that sucked. I'm sorry. 876 00:36:41,111 --> 00:36:43,592 But also, did you really send dick pics to that dude's wife? 877 00:36:43,723 --> 00:36:45,899 On your work phone? 878 00:36:46,029 --> 00:36:47,944 Okay, sorry. Sorry. 879 00:36:51,861 --> 00:36:52,993 So what are you gonna do now? 880 00:36:58,607 --> 00:37:00,087 You know what? I'm gonna be fine. 881 00:37:00,218 --> 00:37:02,698 -Yeah? -Yeah. Yeah. 882 00:37:02,829 --> 00:37:05,962 I'm gonna live a normal life. Do normal-people shit. 883 00:37:06,049 --> 00:37:07,573 Get a job that ends at five, no one's trying to kill me. 884 00:37:07,703 --> 00:37:08,965 That doesn't sound too bad, right? 885 00:37:09,096 --> 00:37:10,228 Right. 886 00:37:13,100 --> 00:37:14,406 I always wished I had more time to spend with my kid. 887 00:37:14,536 --> 00:37:15,363 Maybe I'll do that. 888 00:37:16,712 --> 00:37:18,801 That sounds good. Really. 889 00:37:21,369 --> 00:37:24,067 [cell phone buzzes] 890 00:37:26,809 --> 00:37:28,158 Shit. 891 00:37:28,289 --> 00:37:30,726 I'm-I'm so sorry, man. I gotta run. 892 00:37:30,813 --> 00:37:31,684 Oh, no, no, no, I get it. No, you gotta go. 893 00:37:31,814 --> 00:37:33,338 Yeah. 894 00:37:33,468 --> 00:37:35,340 Hey. 895 00:37:35,427 --> 00:37:36,689 Please don't kill yourself, okay? 896 00:37:36,819 --> 00:37:37,820 I'd feel like a real shithead if you did that. 897 00:37:37,951 --> 00:37:40,649 [dramatic music plays] 898 00:37:40,823 --> 00:37:43,609 ♪ ♪ 899 00:37:48,091 --> 00:37:50,703 [indistinct radio chatter] 900 00:37:59,364 --> 00:38:02,018 [indistinct chatter] 901 00:38:03,542 --> 00:38:06,762 [woman] No! 902 00:38:06,893 --> 00:38:08,851 [sobbing] 903 00:38:08,982 --> 00:38:11,724 No! 904 00:38:11,854 --> 00:38:14,901 No! 905 00:38:15,031 --> 00:38:17,947 No![sobbing] 906 00:38:18,078 --> 00:38:22,300 No, no, no! 907 00:38:25,564 --> 00:38:29,655 No! 908 00:38:29,785 --> 00:38:31,744 [Alan] Hey, Trooper, let's get social services on the scene 909 00:38:31,874 --> 00:38:35,225 -to help with the mother. -[woman] No! No! 910 00:38:35,356 --> 00:38:38,838 No! 911 00:38:38,925 --> 00:38:41,754 [screams] 912 00:38:45,714 --> 00:38:49,152 No! 913 00:38:52,939 --> 00:38:55,811 [wailing] 914 00:38:57,639 --> 00:39:00,120 No! 915 00:39:01,382 --> 00:39:02,644 This is a fucking shit show. 916 00:39:02,775 --> 00:39:04,777 Yup. You okay? 917 00:39:04,864 --> 00:39:06,779 -Yeah. -Okay. 918 00:39:06,909 --> 00:39:08,520 Hey, Saintille. You ever seen this? 919 00:39:12,393 --> 00:39:14,047 Looks like you're gonna need a bigger boat. 920 00:39:17,137 --> 00:39:19,008 Man down! EMTs! 921 00:39:19,139 --> 00:39:20,270 Nobody touch that bag! 922 00:39:20,401 --> 00:39:22,403 We need Narcan! Everyone out! 923 00:39:22,534 --> 00:39:24,710 -Come on. Let's go. -[Alan] Everyone out! 924 00:39:24,840 --> 00:39:26,842 Let's go! Everyone out! Let's clear it out! 925 00:39:26,973 --> 00:39:27,974 Clear it out. 926 00:39:28,104 --> 00:39:30,193 Let's get hazmat in here. 927 00:39:30,324 --> 00:39:32,239 [reporters clamoring] 928 00:39:32,370 --> 00:39:34,720 [woman] Mrs. Howland, tell us what happened to your daughter. 929 00:39:34,850 --> 00:39:36,243 [man] Is it true there are three teenagers inside? 930 00:39:39,333 --> 00:39:41,335 [woman] Mrs. Howland, please, speak to us. 931 00:39:41,466 --> 00:39:43,381 [Mrs. Howland] My-my daughter is dead. 932 00:39:43,511 --> 00:39:47,950 My beautiful daughter, 933 00:39:48,081 --> 00:39:49,865 Anna Elizabeth Howland. 934 00:39:52,215 --> 00:39:54,304 I want you to write that name down, okay? 935 00:39:54,435 --> 00:39:56,045 Okay? 936 00:39:56,176 --> 00:39:58,352 [weeping] 937 00:39:58,483 --> 00:40:02,530 [indistinct chatter] 938 00:40:02,661 --> 00:40:04,140 What are you gonna do about this, huh? 939 00:40:05,577 --> 00:40:08,144 I read the papers! 940 00:40:08,275 --> 00:40:10,582 You're letting the drug dealers out of prison? 941 00:40:10,712 --> 00:40:12,758 Really? 942 00:40:12,888 --> 00:40:15,064 What's that about? 943 00:40:15,151 --> 00:40:18,503 How many more kids on the Cape have to die? 944 00:40:18,633 --> 00:40:21,854 [sobbing] 945 00:40:21,984 --> 00:40:23,464 [man] What's your response to her? 946 00:40:23,595 --> 00:40:25,248 What are you gonna do? 947 00:40:25,335 --> 00:40:27,250 [Mrs. Howland wailing] 948 00:40:27,381 --> 00:40:29,731 [reporters clamoring] 949 00:40:29,862 --> 00:40:31,777 What does this have to do with Frankie Cuevas? 950 00:40:33,822 --> 00:40:35,302 Fuck me. 951 00:40:40,307 --> 00:40:43,441 Well, this is a fucking nightmare. 952 00:40:43,571 --> 00:40:46,661 We're still wiping egg off our faces from Ray Abruzzo, 953 00:40:46,792 --> 00:40:48,533 and now we have three kids-- 954 00:40:48,663 --> 00:40:50,970 three wealthy, photogenic kids-- 955 00:40:51,100 --> 00:40:53,625 dead from accidental OD. 956 00:40:53,755 --> 00:40:56,062 So here's what needs to happen. 957 00:40:56,192 --> 00:40:58,281 We need a win, and we need it quickly. 958 00:40:58,368 --> 00:41:00,545 We need to find out who sold it, 959 00:41:00,675 --> 00:41:03,461 where it's coming from, and we need to shut it down. 960 00:41:10,119 --> 00:41:11,164 [Alan] You like the Cuevases for this? 961 00:41:12,687 --> 00:41:15,081 You're asking me what I think? 962 00:41:15,211 --> 00:41:16,604 I think you're the goddamn sergeant. 963 00:41:16,735 --> 00:41:17,910 You should figure it out. 964 00:41:20,086 --> 00:41:21,609 You heard LT. 965 00:41:21,740 --> 00:41:23,002 Get to goddamn work. 966 00:41:38,365 --> 00:41:39,366 A word, sir? 967 00:41:39,497 --> 00:41:40,498 [Smith] What? 968 00:41:42,412 --> 00:41:46,112 Look, I was at the house, and it was bad. 969 00:41:46,242 --> 00:41:48,462 All right, the kids, the soccer mom. 970 00:41:48,593 --> 00:41:49,942 Like you said, the optics suck. 971 00:41:50,029 --> 00:41:51,334 Who are you again? 972 00:41:51,465 --> 00:41:53,336 Oh, sorry. Jackie Quinones. 973 00:41:53,467 --> 00:41:55,425 Fishery Service liaison to the Narcotics Unit. 974 00:41:55,556 --> 00:41:57,732 Well, Quinones, I have a call with the colonel 975 00:41:57,863 --> 00:41:59,473 in about three minutes, 976 00:41:59,604 --> 00:42:01,562 so will you please tell me what you want? 977 00:42:02,389 --> 00:42:04,304 Something that'll make the unit look good. 978 00:42:04,434 --> 00:42:06,393 Something that solves two problems at once. 979 00:42:06,524 --> 00:42:08,090 Additional man-hours, 980 00:42:08,177 --> 00:42:10,963 and an additional full-time officer. 981 00:42:11,093 --> 00:42:14,793 And who do you propose for this additional officer? 982 00:42:14,880 --> 00:42:17,317 -Put me in, Coach. -Right. 983 00:42:17,447 --> 00:42:19,667 You're not even State Police. 984 00:42:19,798 --> 00:42:22,191 State Police has a woman problem. 985 00:42:22,322 --> 00:42:24,150 That thing with Ray blew up a lot of people, 986 00:42:24,280 --> 00:42:26,239 including Lieutenant Velekee. 987 00:42:26,326 --> 00:42:28,589 You could do worse than a female officer commended 988 00:42:28,720 --> 00:42:31,853 for her conspicuous bravery in the line of duty. 989 00:42:31,940 --> 00:42:35,117 Sir, I'm a fed, I know all the players on the Cape, 990 00:42:35,248 --> 00:42:38,512 and not for nothing, I know drugs and drug addicts. 991 00:42:38,643 --> 00:42:40,514 I would be an asset. 992 00:42:43,517 --> 00:42:45,867 -What about your agency? -My boss is easy. 993 00:42:45,954 --> 00:42:47,173 A big operation comes up over there, 994 00:42:47,303 --> 00:42:49,305 I could still lend a hand. 995 00:42:50,437 --> 00:42:52,526 It would be on a probationary basis, of course. 996 00:42:52,613 --> 00:42:54,223 Yeah, no, of course. Of course. I could ride with Babcock. 997 00:42:56,661 --> 00:42:58,010 Three months. 998 00:42:58,140 --> 00:43:00,186 We'll reassess after that. 999 00:43:00,273 --> 00:43:01,753 Excellent. Thank you, sir. 1000 00:43:03,842 --> 00:43:05,104 [Smith] Shut the door on your way out. 1001 00:43:10,239 --> 00:43:11,589 How's the leg? 1002 00:43:11,719 --> 00:43:12,633 [Osito] How you think? 1003 00:43:14,200 --> 00:43:15,244 It's fucked up. 1004 00:43:27,866 --> 00:43:29,258 Sausage, egg, and cheese, right? 1005 00:43:35,700 --> 00:43:37,876 So you just came by to bring me a snack? 1006 00:43:38,006 --> 00:43:39,660 No. 1007 00:43:39,747 --> 00:43:41,793 Came out to ask you about the, uh, extra-strength dope 1008 00:43:41,923 --> 00:43:43,533 killed three kids in Chatham. 1009 00:43:43,664 --> 00:43:45,013 This, uh, Frankie and Jorge's way 1010 00:43:45,144 --> 00:43:46,711 of, uh, getting back in the game? 1011 00:43:46,841 --> 00:43:48,321 Maybe cutting some carfentanyl into the product? 1012 00:43:48,451 --> 00:43:50,062 How the fuck should I know? 1013 00:43:50,192 --> 00:43:51,585 Motherfucker, you want my help with the DA? 1014 00:43:51,716 --> 00:43:52,978 You best start telling me what you know. 1015 00:43:53,108 --> 00:43:55,154 I'll tell you what I know. 1016 00:43:55,284 --> 00:43:58,810 I shot a cop, and I'm fucked. 1017 00:43:58,940 --> 00:44:00,333 I ain't getting outta here in less than ten years, 1018 00:44:00,463 --> 00:44:02,291 and you know it too. 1019 00:44:02,422 --> 00:44:04,380 So it ain't about what I can tell you. 1020 00:44:04,511 --> 00:44:05,512 I could tell you a lot of shit. 1021 00:44:07,209 --> 00:44:09,342 But it's about what you could tell me. 1022 00:44:13,085 --> 00:44:14,782 What do you want? 1023 00:44:14,913 --> 00:44:17,524 I wanna go to the Drug Diversion Unit, 1024 00:44:17,655 --> 00:44:19,569 do that easy time in green. 1025 00:44:19,700 --> 00:44:22,572 I could look into that. Possibly. 1026 00:44:22,703 --> 00:44:25,532 But I'm not giving you anything 'til you give me something. 1027 00:44:27,926 --> 00:44:29,405 Well, then it looks like we're at an impasse. 1028 00:44:31,930 --> 00:44:33,627 You can get out of here with that swine. 1029 00:44:33,714 --> 00:44:35,107 I ain't trying to piss off 1030 00:44:35,194 --> 00:44:36,543 these Nation of Islam motherfuckers. 1031 00:44:41,374 --> 00:44:44,333 I'll reach out to my colleagues in the DOC. 1032 00:44:44,420 --> 00:44:47,859 But know this: it will be 100% dependent 1033 00:44:47,946 --> 00:44:50,775 on the quality of the intelligence you provide. 1034 00:44:50,905 --> 00:44:53,647 I take your ass to dinner, you best start putting out. 1035 00:44:53,778 --> 00:44:56,563 [tense music plays] 1036 00:44:56,650 --> 00:44:59,218 ♪ ♪ 1037 00:45:00,828 --> 00:45:01,829 [woman] This one is incredible. 1038 00:45:01,960 --> 00:45:04,614 -You think? -I love it. 1039 00:45:04,745 --> 00:45:06,529 But doesn't matter what I think. 1040 00:45:06,660 --> 00:45:07,400 You have to feel it. 1041 00:45:08,923 --> 00:45:10,490 You don't think it's too much? 1042 00:45:10,620 --> 00:45:12,057 It is classic. 1043 00:45:13,449 --> 00:45:15,451 Yeah. 1044 00:45:15,582 --> 00:45:17,758 I just want it to be perfect, you know? 1045 00:45:17,889 --> 00:45:18,803 -[woman] Yeah. -[wolf whistle] 1046 00:45:18,933 --> 00:45:22,110 -Jesus! -Wow! Ho-ho! 1047 00:45:22,241 --> 00:45:24,504 You look amazing. Look at that dress! 1048 00:45:24,634 --> 00:45:25,853 Right? That's what I said! 1049 00:45:25,984 --> 00:45:27,159 I mean, look, 1050 00:45:27,289 --> 00:45:28,856 I don't know nothing about fashion, 1051 00:45:28,987 --> 00:45:32,512 but the one question I do have is, like... 1052 00:45:32,642 --> 00:45:34,514 white, really? 1053 00:45:34,644 --> 00:45:36,429 Seriously, Jorge? Seriously? 1054 00:45:36,559 --> 00:45:38,170 Do you-- you have to ruin everything. 1055 00:45:38,300 --> 00:45:40,172 Like, what-what are you even doing here? 1056 00:45:40,302 --> 00:45:42,000 I-I-I can't--I don't have time for your shit today. 1057 00:45:42,130 --> 00:45:44,132 -I really don't. -I mean, w-w-what did I say? 1058 00:45:44,219 --> 00:45:45,481 I mean, it was just a question. 1059 00:45:47,048 --> 00:45:48,397 I mean, fuck's the matter with you, man? 1060 00:45:48,528 --> 00:45:50,182 You're so sensitive. 1061 00:45:50,269 --> 00:45:52,140 What are you, on your period or some shit? 1062 00:45:52,271 --> 00:45:55,013 Oh, my God, I'm not on my fucking period, okay? 1063 00:45:55,143 --> 00:45:58,668 -[scoffs] Unreal. -Oh, my God. 1064 00:45:58,799 --> 00:46:00,366 [scoffs] 1065 00:46:00,453 --> 00:46:03,499 ♪ ♪ 1066 00:46:03,586 --> 00:46:04,805 [whispering] Oh, fuck. 1067 00:46:04,979 --> 00:46:07,547 ♪ ♪ 1068 00:46:08,766 --> 00:46:11,507 [ship horn blowing] 1069 00:46:23,563 --> 00:46:25,695 [Ed] Yo! Jackie! 1070 00:46:25,826 --> 00:46:26,914 Hey! 1071 00:46:31,223 --> 00:46:32,398 Brought this for you. 1072 00:46:36,054 --> 00:46:39,405 Um, listen, so I-I-I wanted to talk to you about something. 1073 00:46:39,535 --> 00:46:41,189 Oh, shit. 1074 00:46:41,320 --> 00:46:43,061 She did something nice, so this must be bad. 1075 00:46:43,191 --> 00:46:45,715 No, no, it's not bad, it's just... 1076 00:46:45,846 --> 00:46:47,979 I'm not gonna be on the boat for a while. 1077 00:46:48,109 --> 00:46:49,545 You just got back on the boat. 1078 00:46:49,632 --> 00:46:52,070 I know, but I... 1079 00:46:52,200 --> 00:46:54,376 I have this opportunity to do something important. 1080 00:46:54,463 --> 00:46:55,638 Something real. 1081 00:46:56,857 --> 00:46:57,989 What we do isn't real? 1082 00:46:58,119 --> 00:46:59,425 No, no--of course it is. 1083 00:46:59,555 --> 00:47:01,644 I didn't mean tha--[groans] 1084 00:47:01,775 --> 00:47:03,603 [sighs] 1085 00:47:03,690 --> 00:47:05,344 I'm going full-time at the other gig. 1086 00:47:05,474 --> 00:47:07,433 At least for a few months. 1087 00:47:07,563 --> 00:47:09,435 Do they know you're very recently sober? 1088 00:47:09,565 --> 00:47:12,481 No, and it's none of their fuckin' business. 1089 00:47:12,612 --> 00:47:14,440 I know. It's my business. 1090 00:47:14,527 --> 00:47:16,050 Because I'm the one you're gonna call 1091 00:47:16,181 --> 00:47:17,225 when you end up in the pokey. 1092 00:47:17,356 --> 00:47:19,706 -The pokey? -Yeah. The pokey. 1093 00:47:19,837 --> 00:47:20,794 Not the hoosegow? 1094 00:47:22,709 --> 00:47:23,797 You fuckin' mocking me? 1095 00:47:23,928 --> 00:47:25,277 Yup. 1096 00:47:25,407 --> 00:47:26,756 [laughter] 1097 00:47:29,455 --> 00:47:31,022 God. 1098 00:47:31,152 --> 00:47:32,675 Cape's changed since I was a kid. 1099 00:47:34,416 --> 00:47:36,201 Used to be just a nice place to live, 1100 00:47:36,331 --> 00:47:38,116 nice place to bring your family in the summer. 1101 00:47:39,639 --> 00:47:42,381 This drug shit, you never saw it. 1102 00:47:42,511 --> 00:47:44,687 Oh, it's-it's everywhere, Ed. 1103 00:47:44,818 --> 00:47:46,515 The whole country. Not just here. 1104 00:47:49,214 --> 00:47:50,998 Yeah, but why do you have to be the one to go after it? 1105 00:47:52,739 --> 00:47:54,872 I don't know. I just do. 1106 00:47:56,134 --> 00:47:57,875 Fuckin' Jackie. 1107 00:48:01,095 --> 00:48:03,619 [indistinct chatter] 1108 00:48:05,752 --> 00:48:06,884 Hey! 1109 00:48:07,014 --> 00:48:08,233 Hurry the fuck up, man. 1110 00:48:08,363 --> 00:48:09,756 I need to call my lawyer. 1111 00:48:13,151 --> 00:48:15,893 [dark music plays] 1112 00:48:16,067 --> 00:48:17,198 ♪ ♪ 1113 00:48:17,329 --> 00:48:18,765 Fucking rat! 1114 00:48:18,896 --> 00:48:22,073 [inmates shouting] 1115 00:48:22,247 --> 00:48:25,163 ♪ ♪ 1116 00:48:25,293 --> 00:48:28,122 -Bitch! -Hey! 1117 00:48:28,253 --> 00:48:30,298 All right. All right. All right. 1118 00:48:30,429 --> 00:48:32,518 Frankie says chinga te, Gordo! 1119 00:48:32,648 --> 00:48:33,736 Chinga te! 1120 00:48:33,867 --> 00:48:36,348 Frankie Cuevas! 1121 00:48:36,478 --> 00:48:39,003 [The Pixies' "Stormy Weather" playing] 1122 00:48:39,177 --> 00:48:40,569 ♪ ♪ 1123 00:48:40,743 --> 00:48:42,789 ♪ It is time... ♪ 1124 00:48:42,920 --> 00:48:43,790 [woman] Hey, Officer. 1125 00:48:46,227 --> 00:48:47,837 Can I get another chardonnay? 1126 00:48:49,665 --> 00:48:53,147 [panting] 1127 00:48:53,321 --> 00:48:56,020 ♪ ♪ 1128 00:48:58,761 --> 00:49:01,634 ♪ It is time ♪ 1129 00:49:01,808 --> 00:49:04,332 ♪ ♪ 1130 00:49:04,506 --> 00:49:07,248 ♪ It is time ♪ 1131 00:49:07,335 --> 00:49:08,641 ♪ Oh, oh ♪ 1132 00:49:08,815 --> 00:49:10,251 ♪ ♪ 1133 00:49:10,425 --> 00:49:12,775 ♪ It is time ♪ 1134 00:49:12,950 --> 00:49:15,822 ♪ For stormy weather ♪ 1135 00:49:15,996 --> 00:49:18,781 ♪ ♪ 1136 00:49:18,956 --> 00:49:21,480 ♪ For stormy weather ♪ 1137 00:49:21,654 --> 00:49:24,700 ♪ ♪ 1138 00:49:24,874 --> 00:49:27,790 ♪ For stormy weather ♪ 1139 00:49:27,965 --> 00:49:31,185 ♪ ♪ 1140 00:49:31,316 --> 00:49:33,187 [Jackie] So you cool with us riding together? 1141 00:49:33,318 --> 00:49:35,450 [Leslie] Yeah. But just so you know, I drive. 1142 00:49:35,624 --> 00:49:37,975 ♪ ♪ 1143 00:49:41,369 --> 00:49:44,851 ♪ It is time ♪ 1144 00:49:45,025 --> 00:49:46,026 ♪ ♪ 1145 00:49:46,113 --> 00:49:47,985 ♪ It is time ♪ 1146 00:49:50,770 --> 00:49:53,381 [indistinct chatter] 1147 00:49:59,909 --> 00:50:00,954 Hey, man, what's up? 1148 00:50:04,436 --> 00:50:07,265 Hey, pal! I'm gonna go see a guest. 1149 00:50:07,395 --> 00:50:09,876 [reggae music playing over speakers] 1150 00:50:10,050 --> 00:50:12,835 ♪ ♪ 1151 00:50:34,335 --> 00:50:36,685 Where the fuck am I? Montego Bay? 1152 00:50:36,816 --> 00:50:39,427 The Jamaicans stay here on four-month visas. 1153 00:50:39,514 --> 00:50:41,473 No one fucks with them, so no one fucks with us. 1154 00:50:43,605 --> 00:50:44,737 You gonna let me in or what? 1155 00:50:47,827 --> 00:50:49,002 My Uncle Wayne told me you might show up. 1156 00:50:51,874 --> 00:50:52,919 What do you want? 1157 00:50:55,400 --> 00:50:56,966 Me and your uncle been tight for a long time. 1158 00:50:57,054 --> 00:50:58,838 I was just up with him in Concord. 1159 00:50:58,925 --> 00:51:01,710 I know where you been. Answer the question. 1160 00:51:01,841 --> 00:51:03,756 You fucked up down here. 1161 00:51:04,800 --> 00:51:06,498 You got some of that fire from New Beige, 1162 00:51:06,628 --> 00:51:08,804 which is all good, except it turns out, 1163 00:51:08,935 --> 00:51:10,328 you can't handle your own business. 1164 00:51:10,458 --> 00:51:12,156 What you mean, I can't handle my business? 1165 00:51:12,286 --> 00:51:13,983 Well, for one thing, you don't got people. 1166 00:51:14,114 --> 00:51:16,508 -I got people. -Who, Coco? 1167 00:51:16,638 --> 00:51:17,987 He got shot up in his car, 1168 00:51:18,118 --> 00:51:19,772 and if you got no camellos, 1169 00:51:19,902 --> 00:51:21,121 you got a distribution problem. 1170 00:51:21,252 --> 00:51:23,254 I know about Coco. 1171 00:51:23,341 --> 00:51:25,125 I got other people selling for me 'sides him. 1172 00:51:25,212 --> 00:51:27,432 Well, that's your other problem. 1173 00:51:27,562 --> 00:51:29,042 Someone sold some of your shit 1174 00:51:29,173 --> 00:51:30,783 to three white kids up in Chatham. 1175 00:51:30,913 --> 00:51:32,785 They fucking OD'd. 1176 00:51:32,915 --> 00:51:34,265 Now all the cops on the Cape 1177 00:51:34,395 --> 00:51:36,354 are trying to find out where they got that dope. 1178 00:51:36,484 --> 00:51:38,182 Okay. 1179 00:51:38,312 --> 00:51:39,183 So what you trying to do about it? 1180 00:51:42,838 --> 00:51:45,841 Me and my cousin, wanna be your partner. 1181 00:51:47,539 --> 00:51:48,757 I got a partner. 1182 00:51:48,888 --> 00:51:50,237 Yeah, she got a partner. 1183 00:51:52,196 --> 00:51:53,980 That's cute. 1184 00:51:54,111 --> 00:51:55,155 Girl power, right? 1185 00:51:57,244 --> 00:51:58,506 Thing is, we got a problem too. 1186 00:51:58,637 --> 00:52:00,943 Your uncle going away fucked up our supply. 1187 00:52:01,074 --> 00:52:04,121 As far as distribution goes, though, we got your back. 1188 00:52:04,251 --> 00:52:06,253 Anybody gets pinched, 1189 00:52:06,384 --> 00:52:08,951 it's one of our people, we handle it. 1190 00:52:09,082 --> 00:52:10,649 So what do you say? 1191 00:52:10,779 --> 00:52:12,912 I like working with people who ain't been locked up. 1192 00:52:13,042 --> 00:52:14,261 The fuck outta here, girl. 1193 00:52:14,392 --> 00:52:15,436 You're in the wrong business, then. 1194 00:52:18,831 --> 00:52:20,093 I'll sit down with you and your cousin. 1195 00:52:21,355 --> 00:52:22,661 See what's what. 1196 00:52:22,748 --> 00:52:24,445 Okay, cool. 1197 00:52:24,576 --> 00:52:27,666 I'll set it up, give you a call, okay? 1198 00:52:27,796 --> 00:52:30,321 [foreboding music plays] 1199 00:52:30,495 --> 00:52:33,237 ♪ ♪ 1200 00:52:36,414 --> 00:52:37,589 That's cute. 1201 00:52:39,286 --> 00:52:41,332 Sharks are gangsta. 1202 00:52:41,506 --> 00:52:44,204 ♪ ♪ 1203 00:53:01,656 --> 00:53:04,224 [Blondie's "One Way Or Another" playing] 1204 00:53:04,398 --> 00:53:07,140 ♪ ♪ 1205 00:53:15,235 --> 00:53:17,629 ♪ One way or another ♪ 1206 00:53:17,803 --> 00:53:19,674 ♪ I'm gonna find ya... ♪ 1207 00:53:19,805 --> 00:53:22,155 So we find who's selling Great White, and then what? 1208 00:53:22,286 --> 00:53:24,462 Then we fuck 'em up. 1209 00:53:24,592 --> 00:53:26,290 [laughs] 1210 00:53:26,420 --> 00:53:28,205 I'm kidding. 1211 00:53:28,335 --> 00:53:31,295 Don't worry, I'm not a psycho. 1212 00:53:31,425 --> 00:53:33,035 [Jackie] Maybe I'm a psycho. 1213 00:53:33,166 --> 00:53:35,168 Maybe I'm just gonna put a bullet in Frankie Cuevas. 1214 00:53:35,299 --> 00:53:37,388 [Jackie] Put one in Jorge while you're at it. 1215 00:53:37,562 --> 00:53:38,867 ♪ I'm gonna meet ya I'll meet ya ♪ 1216 00:53:39,041 --> 00:53:41,914 ♪ I will ♪ 1217 00:53:42,088 --> 00:53:44,830 ♪ Drive past your house ♪ 1218 00:53:45,004 --> 00:53:47,572 ♪ And if ♪ 1219 00:53:47,746 --> 00:53:50,749 ♪ The lights are all down ♪ 1220 00:53:50,923 --> 00:53:55,580 ♪ I'll see who's around ♪ 1221 00:53:55,754 --> 00:53:57,016 ♪ ♪ 1222 00:53:57,190 --> 00:53:59,453 ♪ One way or another ♪ 1223 00:53:59,627 --> 00:54:01,194 ♪ I'm gonna find ya ♪ 1224 00:54:01,368 --> 00:54:03,022 ♪ I'm gonna get ya Get ya, get ya, get ya ♪ 1225 00:54:03,196 --> 00:54:05,372 ♪ One way or another ♪ 1226 00:54:05,546 --> 00:54:07,200 ♪ I'm gonna win ya ♪ 1227 00:54:07,374 --> 00:54:08,897 ♪ I'll get ya, I'll get ya ♪ 1228 00:54:09,071 --> 00:54:11,291 ♪ One way or another ♪ 1229 00:54:11,465 --> 00:54:13,162 ♪ I'm gonna see ya ♪ 1230 00:54:13,337 --> 00:54:15,121 ♪ I'm gonna meet ya Meet ya, meet ya, meet ya ♪ 1231 00:54:15,295 --> 00:54:17,254 ♪ One day, maybe next week ♪ 1232 00:54:17,428 --> 00:54:18,907 ♪ I'm gonna meet ya ♪ 1233 00:54:19,081 --> 00:54:20,909 ♪ I'll meet ya-ah ♪ 1234 00:54:20,996 --> 00:54:23,390 ♪ And if ♪ 1235 00:54:23,477 --> 00:54:26,741 ♪ The lights are all out ♪ 1236 00:54:26,828 --> 00:54:29,744 ♪ I'll follow ♪ 1237 00:54:29,918 --> 00:54:32,443 ♪ Your bus downtown ♪ 1238 00:54:32,617 --> 00:54:37,186 ♪ See who's hangin' out ♪ 1239 00:54:37,361 --> 00:54:40,146 ♪ ♪ 1240 00:55:05,127 --> 00:55:08,348 ♪ One way or another, I'm gonna get ya ♪ 1241 00:55:08,522 --> 00:55:11,003 ♪ Where I can see it all Find out who you call ♪ 1242 00:55:11,090 --> 00:55:14,093 ♪ One way or another I'm gonna get ya ♪ 1243 00:55:14,267 --> 00:55:16,791 ♪ Where I can see it all Find out who you call ♪ 1244 00:55:16,878 --> 00:55:19,141 ♪ One way or another ♪