1
00:00:06,166 --> 00:00:07,325
Previously on Hightown...
2
00:00:07,367 --> 00:00:08,766
If you go to treatment,
you're back on.
3
00:00:08,808 --> 00:00:10,688
Are you looking
for who killed Maxine McClean?
4
00:00:10,730 --> 00:00:11,849
- Hey, Fitzy.
- What do you got for us?
5
00:00:11,891 --> 00:00:13,091
It's Owen.
6
00:00:13,133 --> 00:00:15,573
I heard you got a shit bag now.
7
00:00:15,615 --> 00:00:17,335
Chuleta's testimony...
that's not ideal.
8
00:00:17,377 --> 00:00:19,137
But there are options
that cost money.
9
00:00:19,179 --> 00:00:21,019
There's still Jorge's go bag.
10
00:00:21,061 --> 00:00:22,780
I'm gonna ask you
to do some things for me.
11
00:00:22,822 --> 00:00:24,302
-Hi.
-You must be Rachel.
12
00:00:26,386 --> 00:00:28,306
I had some money,
and it was stolen.
13
00:00:28,348 --> 00:00:29,667
Frankie had something
to do with it.
14
00:00:29,709 --> 00:00:30,949
Ray, don't be mad at me.
15
00:00:30,991 --> 00:00:32,230
I need you to check on Chuleta
right now.
16
00:00:32,272 --> 00:00:34,274
Frankie's just gonna walk
again.
17
00:00:35,996 --> 00:00:38,516
I got something valuable.
Tell your supplier.
18
00:00:38,558 --> 00:00:40,560
-What's this information?
-It's about Osito.
19
00:00:41,201 --> 00:00:43,521
Ahh!
20
00:00:43,563 --> 00:00:45,403
Knight
in shining armour over here.
21
00:00:45,445 --> 00:00:46,884
You did this to me.
22
00:00:46,926 --> 00:00:48,006
I don't wanna be
like this anymore.
23
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
You got this.
24
00:02:47,607 --> 00:02:50,007
Day 29.
How do you feel?
25
00:02:50,049 --> 00:02:53,171
Uh, pretty good, actually.
26
00:02:53,213 --> 00:02:54,412
Did you do your fourth step?
27
00:02:54,454 --> 00:02:56,934
Yeah. Yes.
28
00:02:56,976 --> 00:02:58,978
I wrote down my resentments,
29
00:03:00,700 --> 00:03:03,020
the bad ones first,
like you said.
30
00:03:03,062 --> 00:03:04,902
Um...
31
00:03:04,944 --> 00:03:07,785
Go ahead.
32
00:03:07,827 --> 00:03:10,988
Raphael Quinones, my father,
33
00:03:11,030 --> 00:03:13,311
drank and used.
34
00:03:13,353 --> 00:03:16,754
Uh, I had to drag him
out of the bar on Easter.
35
00:03:16,796 --> 00:03:18,796
He moved out for six months
when I was ten,
36
00:03:18,838 --> 00:03:19,757
made me take care of my mom.
37
00:03:19,799 --> 00:03:21,159
He cheated on my mom.
38
00:03:21,201 --> 00:03:22,840
He hit my mom.
To be fair, she hit him too.
39
00:03:22,882 --> 00:03:26,604
Thank you. That's a lot.
40
00:03:26,646 --> 00:03:27,885
Just to clarify, your mother
41
00:03:27,927 --> 00:03:31,008
is a fully functioning adult,
correct?
42
00:03:31,050 --> 00:03:32,650
- Yeah, mm-hmm.
- Got it.
43
00:03:32,692 --> 00:03:36,414
So what's your part?
44
00:03:36,456 --> 00:03:37,575
I don't und...
I don't understand.
45
00:03:37,617 --> 00:03:39,177
This is where we come up
46
00:03:39,219 --> 00:03:40,658
with a list
of character defects
47
00:03:40,700 --> 00:03:42,940
that contributed
to the situation.
48
00:03:42,982 --> 00:03:46,063
I don't know.
You tell me.
49
00:03:46,105 --> 00:03:48,146
Okay.
50
00:03:48,188 --> 00:03:52,670
Write down "lack of compassion
for another alcoholic,
51
00:03:52,712 --> 00:03:56,756
judgment, playing God,
saviour complex."
52
00:03:59,159 --> 00:04:01,839
That last one's
kinda bullshit, right?
53
00:04:01,881 --> 00:04:04,922
Caring about people doesn't
mean I have a saviour complex.
54
00:04:04,964 --> 00:04:07,084
Why does that term trigger you?
55
00:04:07,126 --> 00:04:08,326
I don't...
56
00:04:08,368 --> 00:04:11,449
Wh-what does it mean
to save someone?
57
00:04:11,491 --> 00:04:13,931
I don't know.
58
00:04:13,973 --> 00:04:16,294
All my life,
I've seen men hurt women,
59
00:04:16,336 --> 00:04:20,578
so I guess I made the choice
to not let that happen anymore.
60
00:04:20,620 --> 00:04:23,461
And how did you act
on that choice?
61
00:04:23,503 --> 00:04:27,865
Um... I tried
to save Krista Collins.
62
00:04:27,907 --> 00:04:31,108
Tried to save Junior.
63
00:04:31,150 --> 00:04:32,990
Tried to save Veronica.
64
00:04:33,032 --> 00:04:37,755
And how did that go?
65
00:04:37,797 --> 00:04:41,439
Two of them are dead.
66
00:04:41,481 --> 00:04:43,000
And I'm the one
who hurt Veronica.
67
00:04:46,165 --> 00:04:48,646
What's happening right now?
68
00:04:48,688 --> 00:04:50,127
What are you feeling?
69
00:04:50,169 --> 00:04:51,809
I don't know.
I'm... it's just like...
70
00:04:51,851 --> 00:04:53,291
it's just, every time
71
00:04:53,333 --> 00:04:56,734
I try to do something,
I literally make it worse.
72
00:04:56,776 --> 00:04:58,055
It's like
I'm the fuckin' problem.
73
00:04:58,097 --> 00:05:00,898
This process isn't about guilt
74
00:05:00,940 --> 00:05:03,501
or taking on
everyone else's stuff.
75
00:05:03,543 --> 00:05:06,063
It's about recognising patterns
of behaviour.
76
00:05:06,105 --> 00:05:07,705
That's all.
77
00:05:07,747 --> 00:05:10,708
So what do you get
from trying to save someone?
78
00:05:10,750 --> 00:05:13,030
What do I get?
79
00:05:13,072 --> 00:05:14,832
I get to be the hero.
80
00:05:17,277 --> 00:05:20,358
I get an adrenaline rush.
81
00:05:20,400 --> 00:05:22,482
I get to not look
at my own shit.
82
00:05:24,364 --> 00:05:27,565
But, I mean, I'm a cop.
83
00:05:27,607 --> 00:05:29,567
My whole job is to go
after bad people.
84
00:05:29,609 --> 00:05:31,811
So how am I not supposed
to do those things?
85
00:05:32,612 --> 00:05:34,532
I don't know yet. Keep reading.
86
00:05:50,270 --> 00:05:52,272
Arr, matey.
87
00:05:54,113 --> 00:05:56,115
The fuck do you want?
88
00:05:57,116 --> 00:05:58,996
Well,
your, uh, Frawley situation
89
00:05:59,038 --> 00:06:01,559
doesn't seem
to be going as planned.
90
00:06:01,601 --> 00:06:04,242
Imagine you could use
some help right now.
91
00:06:04,284 --> 00:06:07,645
How many times I gotta tell you
I don't talk to the cops?
92
00:06:07,687 --> 00:06:09,689
Hmm, that's right.
93
00:06:11,571 --> 00:06:14,892
But you were
in a shootout, huh?
94
00:06:14,934 --> 00:06:18,936
Whose casualties include
an innocent bystander,
95
00:06:18,978 --> 00:06:22,980
Owen Frawley's right-hand man,
Red,
96
00:06:23,022 --> 00:06:26,544
and your pretty brown eye.
97
00:06:26,586 --> 00:06:29,947
If I'm you, I'm thinking
I ain't got much to lose.
98
00:06:29,989 --> 00:06:32,069
Hmm.
99
00:06:32,111 --> 00:06:34,872
Well, good thing you ain't me.
100
00:06:34,914 --> 00:06:36,916
Yeah.
101
00:06:37,477 --> 00:06:40,798
Now, we know Frawley
was the shooter.
102
00:06:40,840 --> 00:06:42,882
You don't wanna just give
a statement?
103
00:06:44,684 --> 00:06:47,925
I ain't get a good look
at who shot me.
104
00:06:47,967 --> 00:06:49,166
Hmm.
105
00:06:49,208 --> 00:06:51,809
Now, after all we been through,
106
00:06:51,851 --> 00:06:54,612
you gonna do me like that?
107
00:06:54,654 --> 00:06:56,013
Yup.
108
00:06:58,017 --> 00:07:00,658
Well, well, well.
109
00:07:00,700 --> 00:07:03,501
Oh, you know,
110
00:07:03,543 --> 00:07:07,985
Frankie gonna be out
on the street any day now.
111
00:07:08,027 --> 00:07:09,707
Good for him.
112
00:07:11,471 --> 00:07:13,391
Good luck.
113
00:07:17,036 --> 00:07:18,275
Fuck.
114
00:07:25,885 --> 00:07:27,965
Hey.
115
00:07:28,007 --> 00:07:30,009
Morning.
116
00:07:30,450 --> 00:07:31,649
You want breakfast?
117
00:07:31,691 --> 00:07:33,693
Nope. I'm good.
118
00:07:37,256 --> 00:07:39,258
Coffee?
119
00:07:46,826 --> 00:07:48,786
You don't want coffee? Fine.
120
00:07:48,828 --> 00:07:50,508
You don't wanna talk to me?
121
00:07:50,550 --> 00:07:52,552
Fine.
122
00:07:53,913 --> 00:07:55,673
Could you at least tell me
when it's gonna happen
123
00:07:55,715 --> 00:07:57,154
so I can be prepared?
124
00:07:57,196 --> 00:07:58,396
- For what, Frankie?
- Yeah.
125
00:07:58,438 --> 00:07:59,357
Is he getting out soon?
126
00:07:59,399 --> 00:08:01,439
I don't know.
127
00:08:01,481 --> 00:08:04,644
Boys gotta figure out whatever
bullshit they gotta figure out.
128
00:08:08,848 --> 00:08:12,009
I'll let you know
when I know, okay?
129
00:08:12,051 --> 00:08:14,053
I promise.
130
00:08:17,977 --> 00:08:19,617
I'm going to work.
131
00:08:21,501 --> 00:08:23,503
Yeah.
132
00:08:24,504 --> 00:08:26,506
Yeah, that's it.
133
00:08:29,108 --> 00:08:30,628
Caught up with Fitzy
last night.
134
00:08:30,670 --> 00:08:32,189
- Oh, yeah?
- Yeah.
135
00:08:32,231 --> 00:08:34,191
-Get anything actionable?
-No.
136
00:08:34,233 --> 00:08:36,834
No, he's still claiming
that ever since Red died,
137
00:08:36,876 --> 00:08:38,556
he doesn't have a supplier.
138
00:08:38,598 --> 00:08:40,838
He's out of the game, no cap.
139
00:08:40,880 --> 00:08:43,200
Ha! That's bullshit.
140
00:08:43,242 --> 00:08:44,842
Uh, what about Owen?
141
00:08:44,884 --> 00:08:46,724
Mm-mm. Nothing.
142
00:08:46,766 --> 00:08:48,526
Yeah, he's been MIA
ever since he was named
143
00:08:48,568 --> 00:08:50,167
a person of interest
in the Osito shooting.
144
00:08:50,209 --> 00:08:51,649
Hey, wait a minute.
Can you go back a second?
145
00:08:51,691 --> 00:08:53,210
Uh, "no cap"?
146
00:08:53,252 --> 00:08:54,572
Mm-hmm?
147
00:08:54,614 --> 00:08:56,173
What does that mean?
I've been wonderin'.
148
00:08:56,215 --> 00:09:00,658
No lie. Like... oh.
149
00:09:00,700 --> 00:09:02,740
Oh, you don't understand
our youthful colloquialisms?
150
00:09:02,782 --> 00:09:04,662
That's... that's freakin' cute.
151
00:09:04,704 --> 00:09:08,265
-Hmm.
-Do you wanna fuck it out?
152
00:09:08,307 --> 00:09:11,429
Hey, I wanna get back
into the Frawleys.
153
00:09:11,471 --> 00:09:13,631
-Mm-hmm?
-Okay?
154
00:09:13,673 --> 00:09:16,233
Can you--can you contact
Fitzy again?
155
00:09:16,275 --> 00:09:19,917
Why? He's a dead end.
156
00:09:19,959 --> 00:09:21,479
He's blowing smoke
up your ass.
157
00:09:21,521 --> 00:09:23,723
I'm sorry.
I mean, your amazing ass.
158
00:09:24,203 --> 00:09:25,843
You know,
Owen might be in hiding,
159
00:09:25,885 --> 00:09:27,845
but he's still
running the Cape.
160
00:09:27,887 --> 00:09:31,328
Yeah, maybe.
161
00:09:31,370 --> 00:09:32,490
I got somewhere I gotta be.
162
00:09:32,532 --> 00:09:34,251
-Mm-hmm.
-Call Fitzy.
163
00:09:34,293 --> 00:09:35,613
Lean into him. Later.
164
00:09:35,655 --> 00:09:37,657
Yeah, 'kay.
165
00:09:52,111 --> 00:09:56,233
Yo, you're like
a fuckin' pirate,
166
00:09:56,275 --> 00:10:00,037
a fugitive, like,
hiding out on the sea.
167
00:10:00,079 --> 00:10:03,360
Yo, I ain't hidin' from shit,
okay, Tommy?
168
00:10:03,402 --> 00:10:05,404
I'm just layin' low
until the heat's off.
169
00:10:06,445 --> 00:10:08,447
Checking on Opie?
170
00:10:09,208 --> 00:10:12,249
Ope's good,
probably for another two weeks.
171
00:10:12,291 --> 00:10:15,052
Two weeks?
172
00:10:15,094 --> 00:10:18,015
Yo, cut his lazy ass off, man.
173
00:10:18,057 --> 00:10:20,417
Scarcity, bro.
Look that shit up.
174
00:10:25,464 --> 00:10:27,625
You seen this?
175
00:10:27,667 --> 00:10:29,827
Red's little dude
started walkin'.
176
00:10:35,835 --> 00:10:40,277
- We'll take care of him.
- Word.
177
00:10:40,319 --> 00:10:42,520
I think Tina's bringing him
by the memorial tomorrow.
178
00:10:42,562 --> 00:10:44,802
We'll hook him up.
179
00:10:44,844 --> 00:10:48,205
That shit's tomorrow?
180
00:10:48,247 --> 00:10:50,249
Fuck!
181
00:10:52,131 --> 00:10:53,731
Yo, I gotta get outta here.
182
00:10:53,773 --> 00:10:55,775
This boat shit just ain't it.
183
00:10:59,579 --> 00:11:01,581
Cuevas, with me.
184
00:11:05,104 --> 00:11:07,144
-What for?
-It's gate-money day.
185
00:11:14,834 --> 00:11:16,914
Get that gate money, boy.
186
00:11:19,799 --> 00:11:23,000
-Take care, Vernon.
-Fuck you, nigga.
187
00:11:23,042 --> 00:11:25,282
Ricky-Ricardo-looking-ass
motherfucker.
188
00:11:25,324 --> 00:11:26,564
Shit bag.
189
00:11:26,606 --> 00:11:27,685
Get the fuck out of here.
190
00:11:44,103 --> 00:11:45,502
Frankie Cuevas says what's up!
191
00:11:49,588 --> 00:11:51,268
Frankie!
192
00:11:51,310 --> 00:11:53,110
Baby!
193
00:11:53,152 --> 00:11:55,032
Welcome home!
194
00:11:55,074 --> 00:11:58,756
How do you feel?
195
00:11:58,798 --> 00:12:01,719
I feel... incredible.
196
00:12:01,761 --> 00:12:03,843
I know what will make you
feel even better.
197
00:12:04,844 --> 00:12:08,485
There is a rest area
198
00:12:08,527 --> 00:12:10,728
a little bit down the road.
199
00:12:13,172 --> 00:12:15,973
Not now, amor. Later.
200
00:12:16,015 --> 00:12:18,017
I have errands to run.
201
00:12:20,980 --> 00:12:22,982
Okay.
202
00:12:27,987 --> 00:12:29,506
Hey.
203
00:12:29,548 --> 00:12:31,669
Hey. How you been?
204
00:12:31,711 --> 00:12:33,030
Good.
205
00:12:33,072 --> 00:12:34,271
-Yeah?
-Yeah.
206
00:12:34,313 --> 00:12:35,352
You lick the paint
off anyone yet?
207
00:12:35,394 --> 00:12:37,675
No, you dick.
No entanglements.
208
00:12:37,717 --> 00:12:39,797
Hey, listen. It says here
209
00:12:39,839 --> 00:12:42,722
I'm supposed to tell you
how your drinking affected me.
210
00:12:44,443 --> 00:12:46,123
We don't have to do that, okay?
211
00:12:46,165 --> 00:12:48,926
Look, I know it's...
I know it's kinda corny,
212
00:12:48,968 --> 00:12:53,052
but please do it, for real.
213
00:12:54,653 --> 00:12:57,334
- For real?
- Yeah.
214
00:12:57,376 --> 00:12:59,056
Okay.
215
00:12:59,098 --> 00:13:03,020
Your, uh... your drinking
216
00:13:03,062 --> 00:13:05,144
left me high and dry
on the Frawley case.
217
00:13:07,266 --> 00:13:09,787
And, uh, you kinda made me
look like an asshole
218
00:13:09,829 --> 00:13:10,708
in front of Lieutenant Smith.
219
00:13:10,750 --> 00:13:12,752
And...
220
00:13:14,714 --> 00:13:16,716
I worry about you.
221
00:13:18,237 --> 00:13:21,999
I worry about you, okay?
222
00:13:22,041 --> 00:13:23,761
I mean, you're running around
lookin' for pimps
223
00:13:23,803 --> 00:13:25,683
in fuckin' Fall Brook? Jackie.
224
00:13:29,769 --> 00:13:31,248
Yeah.
225
00:13:31,290 --> 00:13:34,972
You're right. And I'm sorry.
226
00:13:35,014 --> 00:13:36,293
And if there's anything
I can do
227
00:13:36,335 --> 00:13:38,175
to make it up to you,
I'll do it.
228
00:13:42,101 --> 00:13:43,781
Maybe don't get drunk again?
229
00:13:45,544 --> 00:13:47,905
That's the plan.
230
00:13:47,947 --> 00:13:51,548
All right. Well, um...
231
00:13:51,590 --> 00:13:53,110
I mean, did you find
anything in Fall Brook?
232
00:13:53,152 --> 00:13:55,592
- Ugh.
- Was it worth it?
233
00:13:55,634 --> 00:13:56,754
Er, yes and no.
234
00:13:56,796 --> 00:13:57,795
It wasn't what I thought,
235
00:13:57,837 --> 00:13:59,877
but I wasn't wrong either.
236
00:13:59,919 --> 00:14:02,319
There's some out-of-pocket
bullshit going on over there.
237
00:14:02,361 --> 00:14:04,201
- Okay, all right, stop.
- What?
238
00:14:04,243 --> 00:14:05,442
That place gonna be
your new obsession?
239
00:14:05,484 --> 00:14:07,004
No. No, no, no.
240
00:14:07,046 --> 00:14:09,606
For real, no more obsessions.
241
00:14:09,648 --> 00:14:11,849
I'm gonna come back.
I'm gonna bust my ass for you.
242
00:14:11,891 --> 00:14:14,171
And I'm gonna be a worker
among workers.
243
00:14:14,213 --> 00:14:15,893
I'm done with this
rogue-captain-save-a-ho
244
00:14:15,935 --> 00:14:17,334
bullshit.
245
00:14:17,376 --> 00:14:18,335
But if there's an opportunity
246
00:14:18,377 --> 00:14:19,937
to build a case in Fall Brook,
247
00:14:19,979 --> 00:14:22,900
like, a real by-the-book-case,
I'm gonna take it.
248
00:14:22,942 --> 00:14:24,944
But I'm gonna do it
the right way.
249
00:14:25,825 --> 00:14:29,827
In the meantime, I'm with you
and the Frawleys, 100.
250
00:14:29,869 --> 00:14:31,388
- 100?
- Mm-hmm.
251
00:14:31,430 --> 00:14:34,912
Okay. All right.
252
00:14:34,954 --> 00:14:36,874
All right.
253
00:14:36,916 --> 00:14:40,517
How are you?
How's Renee and the baby?
254
00:14:40,559 --> 00:14:44,083
Yeah, all good.
Same old, same old.
255
00:14:45,764 --> 00:14:48,485
So you're, uh...
you're outta here tomorrow?
256
00:14:48,527 --> 00:14:50,087
Uh-huh.
257
00:14:50,129 --> 00:14:52,131
That's amazing.
I'll see you in the office?
258
00:14:53,172 --> 00:14:54,531
Bright and early.
259
00:14:54,573 --> 00:14:56,533
A'ight. Come here.
260
00:15:08,547 --> 00:15:09,666
What's up?
261
00:15:11,390 --> 00:15:13,951
Can't wait till I can piss
without popping a stitch.
262
00:15:13,993 --> 00:15:15,995
Thank God I'm gettin' out
tomorrow.
263
00:15:19,678 --> 00:15:21,680
Just say it, man.
264
00:15:23,282 --> 00:15:26,443
Vernon got caught slippin'.
265
00:15:26,485 --> 00:15:28,325
Some motherfucker
stabbed him up.
266
00:15:28,367 --> 00:15:30,647
He a'ight?
267
00:15:30,689 --> 00:15:33,931
Shit-ass motherfucker!
268
00:15:33,973 --> 00:15:35,975
This was fucking Frankie.
269
00:15:40,539 --> 00:15:41,618
Wha-what else, man?
270
00:15:41,660 --> 00:15:42,940
You should rest, boss.
271
00:15:42,982 --> 00:15:43,981
Nah.
That's all I've been doin'.
272
00:15:44,023 --> 00:15:47,184
Just tell me.
273
00:15:47,226 --> 00:15:49,186
Man, I'm down
to my last half brick.
274
00:15:49,228 --> 00:15:50,547
Already?
275
00:15:50,589 --> 00:15:52,069
Man, fiends be feening.
276
00:15:52,111 --> 00:15:53,871
Them fuckin' Frawley boys
keep eating up corners.
277
00:15:53,913 --> 00:15:55,392
I'ma...
278
00:16:02,161 --> 00:16:04,163
I can take the hits.
279
00:16:05,444 --> 00:16:09,688
But if I go down hard,
you gotta bounce the fuck out.
280
00:16:10,890 --> 00:16:14,731
Boss. Fuck.
281
00:16:14,773 --> 00:16:16,093
Nigga, I ain't getting in this
282
00:16:16,135 --> 00:16:18,217
for a couple gold chains
and some pussy.
283
00:16:20,499 --> 00:16:23,300
Now, we buildin'
for the long term, right?
284
00:16:23,342 --> 00:16:27,304
Then fuck that tuck-tail shit!
285
00:16:27,346 --> 00:16:29,306
I'm staying ten toes down
or nothing.
286
00:16:45,044 --> 00:16:46,283
It looks like
the store is open.
287
00:16:46,325 --> 00:16:48,327
That little fucker. Let's go.
288
00:16:56,455 --> 00:16:59,256
Fitzy, hi.
I'm so mad at you right now,
289
00:16:59,298 --> 00:17:00,617
I could shove my fist
up your ass
290
00:17:00,659 --> 00:17:02,339
and use your dick
as a sock puppet.
291
00:17:02,381 --> 00:17:06,343
Oh, that's, um, like,
real vivid.
292
00:17:06,385 --> 00:17:08,387
Get in the fuckin' car.
293
00:17:09,428 --> 00:17:11,430
Now!
294
00:17:11,951 --> 00:17:13,991
Here's
what's gonna happen, Fitz.
295
00:17:14,033 --> 00:17:15,592
We're gonna take you
to the barracks,
296
00:17:15,634 --> 00:17:17,634
and we're gonna charge you
for whatever's in your pockets
297
00:17:17,676 --> 00:17:20,839
unless you can make me
real happy before we get there.
298
00:17:24,603 --> 00:17:26,605
Wait, stop!
299
00:17:28,407 --> 00:17:30,327
I-I've been--
I've been sellin'
300
00:17:30,369 --> 00:17:32,890
a little bit of H, a'ight?
301
00:17:32,932 --> 00:17:34,691
A-a man's gotta make
his daily bread.
302
00:17:34,733 --> 00:17:37,814
-That shit's in the Bible.
-Yeah, what else?
303
00:17:37,856 --> 00:17:40,337
This is straight scandalous.
What do you dudes want?
304
00:17:40,379 --> 00:17:41,698
I want Owen.
305
00:17:41,740 --> 00:17:43,580
Homeboy's been on
his Osama bin Laden shit,
306
00:17:43,622 --> 00:17:45,342
hanging out in caves
or whatever.
307
00:17:45,384 --> 00:17:47,544
Yeah, yeah, well, somebody's
gotta be in contact with him.
308
00:17:47,586 --> 00:17:49,588
On my grandma, I don't know.
309
00:17:51,670 --> 00:17:54,511
But there's
a-a memorial fundraiser for Red
310
00:17:54,553 --> 00:17:56,353
at Limerick's tomorrow night.
311
00:17:56,395 --> 00:17:59,916
No way Owen doesn't show up,
pay his respects.
312
00:17:59,958 --> 00:18:03,160
-Are you happy?
-I don't know.
313
00:18:03,202 --> 00:18:05,204
You gonna take me
to that memorial tomorrow?
314
00:18:06,205 --> 00:18:07,364
Fuck.
315
00:18:15,054 --> 00:18:19,176
Hey. Frankie Cuevas.
316
00:18:19,218 --> 00:18:20,697
It's good
to finally lay eyes on ya.
317
00:18:20,739 --> 00:18:23,180
Likewise.
And, uh, I wanna thank you
318
00:18:23,222 --> 00:18:25,582
for handling that situation
on the other side of the wall.
319
00:18:25,624 --> 00:18:29,386
Oh, with, uh, Vernon?
No need to thank me for that.
320
00:18:29,428 --> 00:18:30,867
I heard the boys
had fun with it.
321
00:18:30,909 --> 00:18:32,109
Beautiful.
322
00:18:32,151 --> 00:18:33,830
And a big thanks
to you as well.
323
00:18:33,872 --> 00:18:35,872
Without that tip, I couldn't
have followed the girlfriend
324
00:18:35,914 --> 00:18:37,394
all the way to Osito's.
325
00:18:37,436 --> 00:18:39,476
If only your nephew
didn't miss.
326
00:18:39,518 --> 00:18:41,678
Sometimes he bites off more
than he can chew.
327
00:18:41,720 --> 00:18:43,120
I'd like to meet him.
328
00:18:43,162 --> 00:18:45,282
You mean you'd like back in
on your old corners.
329
00:18:47,446 --> 00:18:49,206
I got no gripe with that.
330
00:18:49,248 --> 00:18:52,489
Wise old soldier like yourself
could be very useful to us.
331
00:18:57,296 --> 00:18:59,298
And vice versa.
332
00:19:02,901 --> 00:19:04,903
Very generous.
333
00:19:05,944 --> 00:19:08,385
Let me get my house in order,
and I'll check back.
334
00:19:08,427 --> 00:19:09,746
Welcome home, Mr. Cuevas.
335
00:19:09,788 --> 00:19:10,867
Thank you.
336
00:19:18,677 --> 00:19:20,157
We work
pretty well together, huh?
337
00:19:20,199 --> 00:19:21,998
You want me to give you
a ride home tonight?
338
00:19:22,040 --> 00:19:23,720
Hey, Ray,
you'll need to hear this.
339
00:19:23,762 --> 00:19:25,764
It concerns you.
340
00:19:26,725 --> 00:19:29,086
Frankie Cuevas was released
from prison this morning.
341
00:19:29,128 --> 00:19:31,288
What?
342
00:19:31,330 --> 00:19:32,649
We were supposed
to get a heads-up.
343
00:19:32,691 --> 00:19:34,211
It was an oversight.
344
00:19:34,253 --> 00:19:35,532
That's a pretty fuckin'
big oversight.
345
00:19:35,574 --> 00:19:36,573
We need to do everything we can
346
00:19:36,615 --> 00:19:38,055
to buoy the DA's office on this
347
00:19:38,097 --> 00:19:40,257
and get Frankie back in lockup
as soon as possible.
348
00:19:40,299 --> 00:19:41,738
Yeah, I got a fuckin' idea.
349
00:19:41,780 --> 00:19:43,300
You know, next time,
why don't we try to build
350
00:19:43,342 --> 00:19:45,182
a case that doesn't revolve
around one fuckin' witness?
351
00:19:45,224 --> 00:19:46,703
You tryin' to say
somethin', Ray?
352
00:19:46,745 --> 00:19:48,305
- Pretty sure I just said it.
- Grow up, you two!
353
00:19:48,347 --> 00:19:50,067
I don't care
if you're both butthurt.
354
00:19:50,109 --> 00:19:51,748
- What's done is done.
- Agreed.
355
00:19:51,790 --> 00:19:54,631
We need to focus on solutions,
not finger pointing.
356
00:19:54,673 --> 00:19:56,113
Well, look,
357
00:19:56,155 --> 00:19:57,674
one of the Jamaican ladies
is still out there.
358
00:19:57,716 --> 00:20:00,036
She can tie Frankie
to Jorge's murder.
359
00:20:00,078 --> 00:20:01,598
Now, between the consulate
360
00:20:01,640 --> 00:20:03,039
and the private PI
that I hired,
361
00:20:03,081 --> 00:20:05,083
we should have something soon.
362
00:20:06,165 --> 00:20:07,804
I'll reach out
to the State Department,
363
00:20:07,846 --> 00:20:09,606
see if they can throw
their weight around.
364
00:20:09,648 --> 00:20:11,128
I gotta get the fuck
outta here.
365
00:20:17,696 --> 00:20:18,735
Hey.
366
00:20:18,777 --> 00:20:19,856
Hey.
367
00:20:19,898 --> 00:20:20,857
It's just spaghetti.
368
00:20:20,899 --> 00:20:22,058
I hope that works.
369
00:20:27,906 --> 00:20:28,945
You know that thing
we were talkin' about
370
00:20:28,987 --> 00:20:30,989
this morning?
371
00:20:32,591 --> 00:20:34,593
He was released today.
372
00:20:36,955 --> 00:20:38,957
What?
373
00:20:40,879 --> 00:20:42,881
Fuck.
374
00:20:44,363 --> 00:20:46,365
Fuck!
375
00:20:48,126 --> 00:20:50,327
I thought that you-you said
that if you knew,
376
00:20:50,369 --> 00:20:52,449
I would know, Ray.
377
00:20:52,491 --> 00:20:54,411
How the fuck didn't you know?
378
00:20:54,453 --> 00:20:57,494
-There was an oversight.
-An-an oversight?
379
00:20:57,536 --> 00:21:00,897
Okay, so, like,
380
00:21:00,939 --> 00:21:03,740
where-where is he right now?
381
00:21:03,782 --> 00:21:05,982
Does he-does he have to wear
one of those ankle things?
382
00:21:06,024 --> 00:21:08,265
No, he's free.
383
00:21:08,307 --> 00:21:10,309
He can go wherever he wants.
384
00:21:12,030 --> 00:21:14,511
Listen to me. Renee,
385
00:21:14,553 --> 00:21:17,394
I want you
to think very hard right now.
386
00:21:17,436 --> 00:21:18,875
Do you have any reason
to believe
387
00:21:18,917 --> 00:21:21,758
that he would wanna hurt you
specifically?
388
00:21:21,800 --> 00:21:25,442
Um, yeah.
389
00:21:25,484 --> 00:21:29,406
Yeah, I-I sold him out
to a cop.
390
00:21:29,448 --> 00:21:31,528
That's-that's you.
391
00:21:31,570 --> 00:21:34,291
And then now,
you're my live-in boyfriend.
392
00:21:34,333 --> 00:21:35,732
Do you remember that?
393
00:21:35,774 --> 00:21:36,973
- I'm well aware of that.
- Okay. Okay.
394
00:21:37,015 --> 00:21:38,895
I'm talkin' about besides that.
395
00:21:38,937 --> 00:21:40,417
Is there anything else?
396
00:21:40,459 --> 00:21:42,018
Is that not enough
for you, Ray?
397
00:21:42,060 --> 00:21:43,180
Fine.
398
00:21:43,222 --> 00:21:44,781
You know,
Frankie's not an idiot.
399
00:21:44,823 --> 00:21:46,223
He's not gonna try anything
on his first night out, okay?
400
00:21:46,265 --> 00:21:47,704
-So...
-Oh. Great.
401
00:21:47,746 --> 00:21:50,507
He's not gonna do anything
on his first night out.
402
00:21:50,549 --> 00:21:53,350
No? What about
the second night, Ray?
403
00:21:53,392 --> 00:21:55,394
What about
the third night, huh?
404
00:21:56,235 --> 00:21:59,716
What the fuck? Fuck!
405
00:21:59,758 --> 00:22:01,518
Hey, can you calm down?
406
00:22:03,562 --> 00:22:05,882
Everything's gonna be okay.
I got cruisers doing drive-bys.
407
00:22:05,924 --> 00:22:08,925
I don't want
fuckin' cruisers, Ray!
408
00:22:08,967 --> 00:22:11,648
Okay? I want you
to take care of this!
409
00:22:11,690 --> 00:22:14,571
I want you to take care of me!
410
00:22:14,613 --> 00:22:16,573
I want you to hold me
411
00:22:16,615 --> 00:22:19,015
and tell me
that it's all all right.
412
00:22:19,057 --> 00:22:20,136
Can you do that?
413
00:22:20,178 --> 00:22:21,418
You want me to hold you?
414
00:22:21,460 --> 00:22:23,220
That's rich! That's rich!
415
00:22:23,262 --> 00:22:24,941
Maybe if you hadn't kept
secrets from me,
416
00:22:24,983 --> 00:22:26,703
none of this would have ever
been fuckin' happening!
417
00:22:26,745 --> 00:22:29,506
Fuck, we all have secrets,
Ray, okay?
418
00:22:29,548 --> 00:22:32,068
So I held a little money
for myself.
419
00:22:32,110 --> 00:22:33,550
You know why I did that?
420
00:22:33,592 --> 00:22:35,752
Because if
this little experiment of ours
421
00:22:35,794 --> 00:22:38,715
doesn't work, who the fuck
is taking care of me?
422
00:22:38,757 --> 00:22:40,397
Who is taking care of my kids?
423
00:22:40,439 --> 00:22:42,919
I'm sorry I'm still pissed
you lied to me!
424
00:22:42,961 --> 00:22:44,921
You lied to me about hundreds
of thousands of dollars!
425
00:22:44,963 --> 00:22:46,443
You're working
at fucking Xavier's?
426
00:22:46,485 --> 00:22:48,807
You hired a psycho nanny
without telling me?
427
00:22:49,688 --> 00:22:51,207
Mm.
428
00:22:51,249 --> 00:22:52,849
-When?
-When what?
429
00:22:52,891 --> 00:22:54,893
When was I gonna tell you, Ray?
430
00:22:55,854 --> 00:22:59,538
You are never here.
I barely fuckin' see you.
431
00:23:00,218 --> 00:23:01,618
I'm going to bed.
432
00:23:20,639 --> 00:23:23,199
Wait, what's--
433
00:23:23,241 --> 00:23:24,881
I need to get some rest.
434
00:23:24,923 --> 00:23:27,083
I-in another room?
435
00:23:27,125 --> 00:23:29,846
I'm exhausted.
See you in the morning.
436
00:23:35,774 --> 00:23:36,773
Don't judge me.
It's a mess.
437
00:23:41,660 --> 00:23:43,980
Did you clean?
438
00:23:44,022 --> 00:23:46,102
Well, you know Linda
wasn't gonna let you come home
439
00:23:46,144 --> 00:23:48,146
to a sink
full of dirty dishes.
440
00:23:49,428 --> 00:23:51,430
Don't enable me, Ed.
441
00:23:52,351 --> 00:23:53,870
Jackie, if I didn't enable you,
442
00:23:53,912 --> 00:23:55,912
you'd be fuckin' dead
right now.
443
00:24:05,924 --> 00:24:08,687
It must have been really scary
for you, and I'm sorry.
444
00:24:14,292 --> 00:24:17,093
Okay, enough of that.
445
00:24:17,135 --> 00:24:18,775
How about we grab a bite?
I'm starving.
446
00:24:18,817 --> 00:24:22,419
Yeah.
Um, but I gotta get to work.
447
00:24:22,461 --> 00:24:24,861
You're going to work
your first day out of rehab?
448
00:24:24,903 --> 00:24:26,102
Do I need to call Ray?
449
00:24:26,144 --> 00:24:28,184
No, you don't need to call Ray.
450
00:24:28,226 --> 00:24:29,826
The routine's gonna help me
stay sober.
451
00:24:29,868 --> 00:24:31,948
Well, it never worked before,
but here's hoping.
452
00:24:31,990 --> 00:24:34,152
- Ed.
- What? It's true.
453
00:24:36,074 --> 00:24:39,075
I don't know.
I don't wanna jinx it, but...
454
00:24:39,117 --> 00:24:40,517
I don't know,
the work feels different now.
455
00:24:40,559 --> 00:24:43,400
It... I know.
456
00:24:43,442 --> 00:24:44,881
I understand
that you're scared,
457
00:24:44,923 --> 00:24:47,646
but I think it's gonna be okay.
458
00:24:54,212 --> 00:24:57,093
All right, just promise me
459
00:24:57,135 --> 00:24:59,858
you'll go to a meeting...
not tomorrow, today.
460
00:25:03,462 --> 00:25:05,464
I promise.
461
00:25:07,385 --> 00:25:08,785
Chin up.
462
00:25:08,827 --> 00:25:10,829
You, good God.
463
00:25:12,471 --> 00:25:14,711
It's all they had.
I hope it's okay.
464
00:25:14,753 --> 00:25:16,553
Nah, this is great.
465
00:25:16,595 --> 00:25:18,515
That's the best thing
I had in a month.
466
00:25:18,557 --> 00:25:20,559
Hospital food is punishment.
467
00:25:22,280 --> 00:25:25,203
Hey, what's up with you?
468
00:25:27,045 --> 00:25:30,567
It's just...
469
00:25:30,609 --> 00:25:32,611
I keep thinking
about when they shot you.
470
00:25:35,293 --> 00:25:38,855
It doesn't matter
what I'm doing, it's there.
471
00:25:38,897 --> 00:25:40,296
And I just cry.
472
00:25:40,338 --> 00:25:44,541
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
473
00:25:44,583 --> 00:25:46,785
I get it. I really do.
474
00:25:48,146 --> 00:25:49,786
I mean, I-I'd be worried
if you didn't feel--
475
00:25:49,828 --> 00:25:51,307
I can't live like this, O.
476
00:25:54,192 --> 00:25:55,632
Oh.
477
00:25:59,678 --> 00:26:03,640
But I came here to ask,
478
00:26:03,682 --> 00:26:05,401
do you think the day will come
479
00:26:05,443 --> 00:26:08,086
when you will feel
like enough's enough?
480
00:26:09,968 --> 00:26:11,970
Hmm.
481
00:26:13,972 --> 00:26:16,012
I love you.
482
00:26:16,054 --> 00:26:18,056
I love you too.
483
00:26:21,219 --> 00:26:24,461
And I'd love...
484
00:26:24,503 --> 00:26:26,543
I'd love to tell you,
485
00:26:26,585 --> 00:26:30,467
"Okay, let's... let's cut out
of here right now, me and you."
486
00:26:35,834 --> 00:26:38,637
But we both know
that I can't do that.
487
00:26:43,481 --> 00:26:47,165
My life is always gonna be me
looking over my shoulder.
488
00:26:55,453 --> 00:26:59,496
I'm sorry. I'm sorry.
489
00:27:17,556 --> 00:27:20,116
I'll stop by later
with your things.
490
00:27:45,864 --> 00:27:47,503
We're pushing
bottle service now,
491
00:27:47,545 --> 00:27:48,945
so I need you guys
out there selling.
492
00:27:48,987 --> 00:27:52,909
Um, it's 11:00 a.m.
493
00:27:52,951 --> 00:27:56,192
Exactly. They're thirsty. Go.
494
00:28:18,496 --> 00:28:21,658
Get the fuck out of here,
or I'll call security.
495
00:28:21,700 --> 00:28:25,023
Mamita, I just wanna talk.
496
00:28:26,464 --> 00:28:28,466
There's nothing
to talk about, Frankie.
497
00:28:30,428 --> 00:28:32,428
You're a disloyal,
gold-diggin' bitch
498
00:28:32,470 --> 00:28:33,830
who sent me to prison,
499
00:28:33,872 --> 00:28:35,874
where I got stabbed
eight times.
500
00:28:36,995 --> 00:28:38,997
I think there's a lot
to talk about.
501
00:28:40,518 --> 00:28:42,719
You did it to yourself.
502
00:28:42,761 --> 00:28:44,040
You thought I was gonna
go away forever,
503
00:28:44,082 --> 00:28:46,002
and you were gonna do what?
504
00:28:46,044 --> 00:28:48,647
Live a long, happy life
as a cop's whore girlfriend?
505
00:28:49,928 --> 00:28:54,130
Nah, it's not that easy.
506
00:28:54,172 --> 00:28:56,092
He can't protect you from me.
507
00:29:04,142 --> 00:29:06,504
Of course
you're with this psycho cunt.
508
00:29:07,465 --> 00:29:08,665
You have fun playin' house
with my kids,
509
00:29:08,707 --> 00:29:09,746
you lonely old bitch?
510
00:29:09,788 --> 00:29:11,227
They're so cute.
511
00:29:11,269 --> 00:29:13,670
It's too bad
their mom's a hooker.
512
00:29:13,712 --> 00:29:15,714
Go outside now.
513
00:29:21,119 --> 00:29:23,039
I may be a whore,
514
00:29:23,081 --> 00:29:25,001
but I'm not a dumb one.
515
00:29:25,043 --> 00:29:27,083
And I know exactly
what you did with my money.
516
00:29:27,125 --> 00:29:30,408
Oh, no, it's not you
who gets to make threats.
517
00:29:33,091 --> 00:29:35,573
The cops are still looking
for Jorge's killer.
518
00:29:37,095 --> 00:29:41,898
I promise you,
whether it's them or me,
519
00:29:41,940 --> 00:29:44,260
you will get hurt very soon.
520
00:29:51,750 --> 00:29:52,869
Goodbye, mamita.
521
00:30:08,967 --> 00:30:11,728
Stuck-up skinny heifer knows
not to mess with us now, right?
522
00:30:13,732 --> 00:30:14,731
You stupid cunt!
What did I say?
523
00:30:14,773 --> 00:30:15,732
What did I say?
524
00:30:15,774 --> 00:30:17,573
S-s-s-stay in the car.
525
00:30:17,615 --> 00:30:20,176
And what did you do, huh? Hmm?
526
00:30:20,218 --> 00:30:21,978
This is what happens
when you don't fuckin' listen.
527
00:30:22,020 --> 00:30:24,260
Frankie, I'm so sorry.
I'm sorry.
528
00:30:24,302 --> 00:30:26,222
You embarrassed me.
529
00:30:34,312 --> 00:30:35,712
Let's go.
530
00:30:44,602 --> 00:30:46,482
Hey.
531
00:30:46,524 --> 00:30:47,924
Look what the cat dragged in.
532
00:30:47,966 --> 00:30:50,246
Good to see you too.
What are we doing today?
533
00:30:50,288 --> 00:30:51,647
Well, we got
the memorial service
534
00:30:51,689 --> 00:30:53,489
for Owen's second
in command, Red.
535
00:30:53,531 --> 00:30:54,771
-Yeah.
-It's at some shitty Irish bar
536
00:30:54,813 --> 00:30:56,172
in Hyannis.
537
00:30:56,214 --> 00:30:58,454
Is it Limericks?
It's fuckin' Limericks.
538
00:30:58,496 --> 00:31:00,056
You know it?
539
00:31:00,098 --> 00:31:01,377
Yeah, man,
I did some time there.
540
00:31:01,419 --> 00:31:02,899
Oh, no, this is good.
This is good.
541
00:31:02,941 --> 00:31:04,260
You know the lay of the land.
542
00:31:04,302 --> 00:31:06,142
I'll put you inside.
You keep tabs on Sarah.
543
00:31:06,184 --> 00:31:07,904
I'll be the eyes and the ears
on the outside.
544
00:31:07,946 --> 00:31:10,146
And, uh, let's go find this
Owen Frawley kid, all right?
545
00:31:10,188 --> 00:31:11,267
Got it.
546
00:31:11,309 --> 00:31:13,790
Let me talk to you real quick.
547
00:31:13,832 --> 00:31:16,312
Do I gotta be worried
about you inside a bar?
548
00:31:16,354 --> 00:31:19,197
-No. I can handle it.
-Hmm.
549
00:31:20,919 --> 00:31:22,999
It's good to see you too.
550
00:31:23,041 --> 00:31:24,120
Thanks, Ray.
551
00:31:25,643 --> 00:31:27,323
It's, uh...
552
00:31:27,365 --> 00:31:29,165
Uh, I'ma let you get this.
553
00:31:29,207 --> 00:31:30,646
Is it cool if I say hi
to someone real quick?
554
00:31:30,688 --> 00:31:32,889
-Yeah, knock yourself out.
-All right.
555
00:31:32,931 --> 00:31:34,450
Say hi to Renee for me.
556
00:31:34,492 --> 00:31:36,494
Yeah, will do.
557
00:31:40,979 --> 00:31:42,578
-Hey.
-Hey.
558
00:31:42,620 --> 00:31:44,941
I wanted to come by
and say thanks.
559
00:31:44,983 --> 00:31:47,143
Well, the only thank-you
I need to hear
560
00:31:47,185 --> 00:31:48,504
is that you're clean.
561
00:31:48,546 --> 00:31:49,585
I'm clean.
562
00:31:49,627 --> 00:31:51,629
Good.
563
00:31:52,350 --> 00:31:53,950
So what's up?
564
00:31:53,992 --> 00:31:57,553
So, um, I was wrong
565
00:31:57,595 --> 00:31:59,515
about the whole Veronica thing.
566
00:31:59,557 --> 00:32:02,158
She wasn't missing.
She just didn't wanna see me.
567
00:32:04,202 --> 00:32:05,802
Right, of course.
568
00:32:05,844 --> 00:32:08,284
But there's still something
shitty in Fall Brook
569
00:32:08,326 --> 00:32:11,087
'cause Swayzee's still
out there, hurting girls.
570
00:32:11,129 --> 00:32:12,809
Well, I'm not sayin'
you're wrong,
571
00:32:12,851 --> 00:32:14,971
but his alibi checks out
for the Petey murder.
572
00:32:15,013 --> 00:32:17,013
And, uh, Tom Dolan
over at Fall Brook
573
00:32:17,055 --> 00:32:18,694
says they don't have much else.
574
00:32:18,736 --> 00:32:20,656
-Yeah?
-Yeah.
575
00:32:20,698 --> 00:32:22,700
Damn.
576
00:32:24,182 --> 00:32:25,621
You mind sending me
Dolan's number?
577
00:32:25,663 --> 00:32:27,743
I just wanna keep
the pressure on him.
578
00:32:27,785 --> 00:32:31,147
Of course, you do.
579
00:32:31,189 --> 00:32:32,788
Fine.
580
00:32:32,830 --> 00:32:34,150
Fine, I'll text you his number.
581
00:32:34,192 --> 00:32:36,194
Thanks.
582
00:32:41,880 --> 00:32:43,882
Yo, Uncle Shane.
583
00:32:45,723 --> 00:32:47,924
The fuck you doin' here?
584
00:32:47,966 --> 00:32:49,165
I wanna talk.
585
00:32:49,207 --> 00:32:50,126
I mean,
what's so fuckin' important
586
00:32:50,168 --> 00:32:52,368
you had to see me in person?
587
00:32:52,410 --> 00:32:53,890
What?
588
00:32:53,932 --> 00:32:55,371
And there's more
where that came from
589
00:32:55,413 --> 00:32:56,532
if I could get back out there.
590
00:32:56,574 --> 00:32:57,773
What's that mean?
591
00:32:57,815 --> 00:32:58,855
It means I'm done layin' low.
592
00:32:58,897 --> 00:33:00,016
The cops don't have shit.
593
00:33:00,058 --> 00:33:01,577
You fucked up.
594
00:33:01,619 --> 00:33:04,220
You fucked up spectacularly.
595
00:33:04,262 --> 00:33:07,063
Osito is still alive,
and a civilian is dead.
596
00:33:07,105 --> 00:33:08,664
-Done laying low, my ass!
-He not may not...
597
00:33:08,706 --> 00:33:10,706
he not may not be dead,
but he's not a player anymore.
598
00:33:10,748 --> 00:33:12,028
He's got one eye
and no product.
599
00:33:12,070 --> 00:33:13,429
It's over. Believe that.
600
00:33:13,471 --> 00:33:15,191
Oh, you think Osito's retired?
601
00:33:15,233 --> 00:33:16,873
Just kickin' back on the couch
with his slippers?
602
00:33:16,915 --> 00:33:18,834
No, no. I'm not sayin'...
603
00:33:18,876 --> 00:33:20,436
that's not what I'm...
604
00:33:20,478 --> 00:33:24,720
All right, all right, don't...
605
00:33:24,762 --> 00:33:29,165
You'll get your shot,
just not yet, all right?
606
00:33:29,207 --> 00:33:32,488
Now, fuck off
before somebody sees you.
607
00:33:38,176 --> 00:33:40,256
This fucking kid.
608
00:34:02,600 --> 00:34:04,602
Club soda, rocks, rocks glass.
609
00:34:33,831 --> 00:34:37,675
Hey, uh, Mrs.... um, Mrs. Red.
610
00:34:38,316 --> 00:34:40,796
So sorry for your loss.
It sucks.
611
00:34:40,838 --> 00:34:42,238
Yeah, so sad.
612
00:34:42,280 --> 00:34:43,679
Thank you.
613
00:34:43,721 --> 00:34:45,881
He was a good kid.
614
00:34:45,923 --> 00:34:47,925
Totes.
615
00:34:50,248 --> 00:34:51,567
You want a shot?
616
00:34:51,609 --> 00:34:53,129
Fuck yeah.
617
00:35:01,499 --> 00:35:05,581
Mmm, even better
than I remember.
618
00:35:05,623 --> 00:35:07,423
Good to have you back.
619
00:35:07,465 --> 00:35:08,864
Gracias. Good to be back.
620
00:35:08,906 --> 00:35:10,466
Neighbourhood missed you.
621
00:35:10,508 --> 00:35:12,710
Needs a strong hand
to keep it in line, entiende?
622
00:35:16,194 --> 00:35:18,196
Buen provecho.
623
00:35:26,804 --> 00:35:30,846
Frankie motherfuckin' Cuevas
624
00:35:30,888 --> 00:35:34,410
out again.
625
00:35:34,452 --> 00:35:36,894
Goddamn, man,
El Chapo ain't got shit on you.
626
00:35:40,338 --> 00:35:43,099
Harassment is not
a good look, Sergeant.
627
00:35:43,141 --> 00:35:45,581
You keep following me around,
my lawyer might have to bite.
628
00:35:45,623 --> 00:35:49,065
Man, ain't nobody
followin' your ass.
629
00:35:49,107 --> 00:35:50,586
You think I didn't know
you'd stop
630
00:35:50,628 --> 00:35:53,191
at your favourite Dominican spot
first chance you got?
631
00:35:54,432 --> 00:35:56,434
And you know
who else liked to eat?
632
00:35:57,115 --> 00:35:58,994
Jorge.
633
00:35:59,036 --> 00:36:01,237
Man, that brother
could throw down.
634
00:36:01,279 --> 00:36:03,281
You know what I'm sayin'?
635
00:36:03,921 --> 00:36:05,601
Come on, Frankie.
636
00:36:05,643 --> 00:36:09,727
You know I know you killed
Daisy and Lance Houston.
637
00:36:10,848 --> 00:36:12,128
But Jorge?
638
00:36:12,170 --> 00:36:14,172
Goddamn, man,
that's your cousin.
639
00:36:16,454 --> 00:36:18,456
That's low even
for a motherfucker like you.
640
00:36:19,737 --> 00:36:21,657
What he do?
641
00:36:21,699 --> 00:36:23,099
Make a run at Renee?
642
00:36:25,223 --> 00:36:26,862
I say somethin' funny?
643
00:36:26,904 --> 00:36:28,904
Yes, you did.
644
00:36:30,868 --> 00:36:32,388
Ray didn't tell you?
645
00:36:35,473 --> 00:36:39,235
I didn't kill Jorge. Renee did.
646
00:36:39,277 --> 00:36:41,279
And I told Ray months ago.
647
00:36:42,440 --> 00:36:44,840
It's funny he didn't tell you.
648
00:36:44,882 --> 00:36:46,482
Now, if you don't mind,
649
00:36:46,524 --> 00:36:48,564
I would like to enjoy
my arroz con pollo.
650
00:37:01,179 --> 00:37:03,181
Okay. Be right there.
651
00:37:16,474 --> 00:37:18,476
Hi, Miss Pam.
652
00:37:21,519 --> 00:37:24,560
Hey, this is for you.
653
00:37:24,602 --> 00:37:28,003
-Aw.
-And also, this is for you.
654
00:37:30,368 --> 00:37:32,408
It's a little gift
from all of us, okay?
655
00:37:44,582 --> 00:37:46,622
Oh, goddamn!
656
00:37:46,664 --> 00:37:49,465
Owen better get here soon.
I am fucking hammered.
657
00:37:51,028 --> 00:37:53,549
- Owen's not coming.
- What? Hold up.
658
00:37:53,591 --> 00:37:55,191
How do you know that?
659
00:37:55,233 --> 00:37:56,872
I mean, I don't know-know,
660
00:37:56,914 --> 00:37:58,394
but that guy with a jacket?
He brought two envelopes.
661
00:37:58,436 --> 00:37:59,675
Mm-hmm.
662
00:37:59,717 --> 00:38:01,357
And I think
the bigger one's from Owen.
663
00:38:01,399 --> 00:38:03,879
Yeah, that's-that's Tommy.
664
00:38:03,921 --> 00:38:06,762
Part of Owen's crew.
665
00:38:06,804 --> 00:38:08,806
All right, then you know
what to do.
666
00:38:13,891 --> 00:38:16,051
"Oh, what the hell?
You didn't call me."
667
00:38:16,093 --> 00:38:18,654
And Red just said,
"Fuck you, you stank twat.
668
00:38:18,696 --> 00:38:20,736
Oh, wait, I already did."
669
00:38:22,900 --> 00:38:25,781
Hey, you're one
of Owen's boys, right?
670
00:38:25,823 --> 00:38:27,223
-Mm-hmm.
-Yeah, yeah, yeah,
671
00:38:27,265 --> 00:38:28,944
I think we met before.
672
00:38:28,986 --> 00:38:30,145
I don't know, did we?
673
00:38:30,187 --> 00:38:31,787
What's your name again?
674
00:38:31,829 --> 00:38:34,109
-Tommy.
-Yes, Tommy!
675
00:38:34,151 --> 00:38:37,393
Ah! Tommy.
676
00:38:37,435 --> 00:38:39,114
Hey, but seriously,
I haven't seen Owen.
677
00:38:39,156 --> 00:38:41,116
He just z-z-z-z-zoop!
678
00:38:41,158 --> 00:38:43,599
Yeah, the fucker no-showed me.
679
00:38:43,641 --> 00:38:45,241
Yeah. Hey, you want a shot?
680
00:38:45,283 --> 00:38:46,882
I want a shot.
Let's take a shot.
681
00:38:46,924 --> 00:38:48,926
Yeah.
682
00:38:50,328 --> 00:38:53,769
Uh-huh. Thank you.
683
00:38:53,811 --> 00:38:55,291
Mm-hmm.
684
00:38:55,333 --> 00:38:56,372
To Red.
685
00:38:56,414 --> 00:38:58,416
Red.
686
00:39:01,419 --> 00:39:03,419
Whoo!
687
00:39:03,461 --> 00:39:06,021
Hey, but seriously, like,
did Owen ever talk about me?
688
00:39:06,063 --> 00:39:07,863
Wait, wait, why isn't he here?
Right?
689
00:39:07,905 --> 00:39:09,705
Like, what,
did he leave town or something?
690
00:39:09,747 --> 00:39:13,669
I have no idea.
He usually does what he wants.
691
00:39:13,711 --> 00:39:15,791
Hey, hey, hey,
if you see Owen, right...
692
00:39:15,833 --> 00:39:16,912
- Mm-hmm.
- ...why don't you
693
00:39:16,954 --> 00:39:20,636
tell him that Sarah
694
00:39:20,678 --> 00:39:23,319
with the great tits says hi?
695
00:39:23,361 --> 00:39:24,840
Okay.
696
00:39:24,882 --> 00:39:26,522
Can you do that for me?
697
00:39:26,564 --> 00:39:28,083
- Sure.
- Okay.
698
00:39:28,125 --> 00:39:29,525
- Have another shot?
- Yeah.
699
00:39:29,567 --> 00:39:30,766
Yeah.
700
00:39:52,189 --> 00:39:53,749
Do you want that box too?
701
00:39:53,791 --> 00:39:55,793
What for?
702
00:40:25,262 --> 00:40:28,263
Really? You can't pick up?
703
00:40:28,305 --> 00:40:30,426
Frankie came
to my fuckin' work today,
704
00:40:30,468 --> 00:40:32,348
and you can't even answer
your phone?
705
00:40:35,913 --> 00:40:37,915
Fuck!
706
00:40:38,756 --> 00:40:41,677
Someone's at the house.
Call me.
707
00:40:43,200 --> 00:40:46,482
Renee, it's Alan.
708
00:40:51,729 --> 00:40:54,289
Hey, Renee,
just checkin' in on you.
709
00:40:54,331 --> 00:40:56,652
Assume you, uh, heard
about Frankie?
710
00:40:56,694 --> 00:41:00,856
Yeah. Yeah, no, I heard.
711
00:41:00,898 --> 00:41:02,900
-You mind if I come in?
-Of course not.
712
00:41:09,707 --> 00:41:12,147
That fuckin' Frankie.
713
00:41:12,189 --> 00:41:14,550
He's somethin' else, you know?
714
00:41:14,592 --> 00:41:17,713
To kill a business associate,
that's one thing.
715
00:41:17,755 --> 00:41:20,996
But Jorge,
his fucking flesh and blood?
716
00:41:21,038 --> 00:41:23,839
Shot him in the stomach.
717
00:41:23,881 --> 00:41:26,321
- God.
- Yeah.
718
00:41:26,363 --> 00:41:29,244
You know, I spoke
with Frankie earlier.
719
00:41:29,286 --> 00:41:30,886
And between you and me,
720
00:41:30,928 --> 00:41:33,931
he had some pretty wild ideas
about Jorge's death.
721
00:41:38,576 --> 00:41:40,055
You know her?
722
00:41:42,820 --> 00:41:44,700
She helped clean Xavier's.
723
00:41:48,666 --> 00:41:52,908
Shit, um,
think the baby woke up.
724
00:41:52,950 --> 00:41:53,949
Give me a sec?
725
00:42:37,515 --> 00:42:38,834
Mommy?
726
00:42:43,561 --> 00:42:45,563
Mommy?
727
00:42:49,206 --> 00:42:51,326
Hey.
728
00:42:51,368 --> 00:42:54,089
Oh, you're okay, baby, okay?
729
00:42:54,131 --> 00:42:57,132
Why don't you go back to bed?
730
00:42:57,174 --> 00:43:00,215
Um, no, I'm sorry.
731
00:43:00,257 --> 00:43:03,378
Uh, I don't recognise her.
732
00:43:03,420 --> 00:43:05,100
But, you know,
the cleaning crew
733
00:43:05,142 --> 00:43:07,062
worked weird hours.
734
00:43:07,104 --> 00:43:08,944
Okay, cool.
735
00:43:08,986 --> 00:43:11,587
That's... that's
all I have for now.
736
00:43:11,629 --> 00:43:13,188
But, um, I may have you
come in later
737
00:43:13,230 --> 00:43:14,349
to give a statement.
738
00:43:14,391 --> 00:43:16,351
I don't need a lawyer, do I?
739
00:43:16,393 --> 00:43:19,475
Not unless you did it.
740
00:43:24,161 --> 00:43:26,361
Thank you
for your time, Renee.
741
00:43:26,403 --> 00:43:27,803
I'll see myself out.
742
00:43:45,342 --> 00:43:47,743
Pretty fuckin' good
first day back, Jackie.
743
00:43:47,785 --> 00:43:49,344
Yeah, that was fun.
744
00:43:49,386 --> 00:43:52,147
Ugh, my boyfriend, Owen,
already texted me.
745
00:43:52,189 --> 00:43:53,148
Okay, keep it down,
monkey.
746
00:43:53,190 --> 00:43:54,710
-Boom!
-Uh, it's good, though.
747
00:43:54,752 --> 00:43:55,991
We got his new
cell phone number.
748
00:43:56,033 --> 00:43:57,232
- We can ping that location.
- Yeah.
749
00:43:57,274 --> 00:43:59,034
You want me to write it up?
750
00:43:59,076 --> 00:44:00,956
Um, no. Why don't you
take care of it tomorrow?
751
00:44:00,998 --> 00:44:02,077
All right.
752
00:44:02,119 --> 00:44:03,559
I'm gonna go work
my side hustle.
753
00:44:03,601 --> 00:44:06,401
Someone gonna take her home?
754
00:44:06,443 --> 00:44:07,723
Oh, yeah. Don't worry about it.
755
00:44:07,765 --> 00:44:09,805
I got it taken care of.
756
00:44:09,847 --> 00:44:11,326
- A'ight, see you tomorrow.
- Yeah.
757
00:44:14,091 --> 00:44:16,532
You, come on.
758
00:44:16,574 --> 00:44:17,933
Come on. Come on. come on.
Come on. Come on.
759
00:44:17,975 --> 00:44:19,855
You wanna get a drink
on the way home?
760
00:44:19,897 --> 00:44:21,296
Oh, can your liver
handle that, sport?
761
00:44:21,338 --> 00:44:24,459
Ugh, jeez, I don't know.
I drank a lot.
762
00:44:24,501 --> 00:44:27,543
Yeah, you did.
763
00:44:28,786 --> 00:44:31,106
Ah, you must be Renee.
764
00:44:31,148 --> 00:44:34,429
I-I work with Ray. I'm Sarah.
765
00:44:36,113 --> 00:44:37,753
Hi.
766
00:44:39,677 --> 00:44:41,316
I'm gonna get a Lyft.
767
00:44:47,044 --> 00:44:48,323
We need to talk.
768
00:44:53,130 --> 00:44:55,132
Why would you do that?
769
00:44:57,615 --> 00:45:00,856
Why would you come
to my fuckin' work?
770
00:45:00,898 --> 00:45:03,138
Really, Ray?
771
00:45:03,180 --> 00:45:04,820
I've been calling you all day,
772
00:45:04,862 --> 00:45:08,183
and you hadn't
fuckin' answered!
773
00:45:08,225 --> 00:45:10,065
You know what I do
for a living, right?
774
00:45:10,107 --> 00:45:11,747
I mean, I put away
drug dealers and murderers.
775
00:45:11,789 --> 00:45:13,308
I got an undercover operation
going on today.
776
00:45:13,350 --> 00:45:14,830
-I can't be taking time out...
-Yeah, yeah, yeah, I know.
777
00:45:14,872 --> 00:45:16,031
-I know. Okay.
-...every time you wanna text
778
00:45:16,073 --> 00:45:17,192
me, every time
you wanna call me.
779
00:45:17,234 --> 00:45:18,954
Hmm, hmm.
Is Sarah your undercover?
780
00:45:18,996 --> 00:45:20,716
-Yes, she's the undercover.
-Yeah, are you fuckin' her?
781
00:45:20,758 --> 00:45:21,717
Are you-are you
kidding me right now?
782
00:45:21,759 --> 00:45:22,838
- No.
- Are you serious?
783
00:45:22,880 --> 00:45:26,161
Ray, I know you.
784
00:45:26,203 --> 00:45:27,482
So don't lie to me.
785
00:45:27,524 --> 00:45:28,844
Don't call me the liar.
786
00:45:28,886 --> 00:45:30,888
I'm not the liar sitting here!
787
00:45:33,410 --> 00:45:35,010
Fuckin' bullshit.
788
00:45:35,052 --> 00:45:36,812
You won't tell me the truth
about Frankie.
789
00:45:36,854 --> 00:45:38,856
What else are you
fuckin' hidin' from me?
790
00:45:52,549 --> 00:45:54,149
I killed Jorge.
791
00:45:58,916 --> 00:46:00,956
Not on purpose.
792
00:46:00,998 --> 00:46:04,359
Um, the gun just...
793
00:46:04,401 --> 00:46:06,161
it went off.
794
00:46:06,203 --> 00:46:08,443
And I paid
two Jamaican cleaners
795
00:46:08,485 --> 00:46:12,808
to help hide the body.
796
00:46:12,850 --> 00:46:15,971
And then I took
Jorge's go bag that had, uh,
797
00:46:16,013 --> 00:46:19,975
maybe 200 grand in cash,
798
00:46:20,017 --> 00:46:22,019
more in drugs.
799
00:46:24,461 --> 00:46:28,265
I, uh...
I started dealing in the club.
800
00:46:29,787 --> 00:46:33,909
And then, um, Frankie, um,
801
00:46:33,951 --> 00:46:37,632
stole the money,
to kill Chuleta, I guess,
802
00:46:37,674 --> 00:46:40,155
and that's-that's
how he got out.
803
00:46:40,197 --> 00:46:43,280
Um, and then Alan...
he came to the house.
804
00:46:44,561 --> 00:46:46,521
And he knows.
805
00:46:46,563 --> 00:46:48,844
He knows that I killed Jorge.
806
00:46:51,889 --> 00:46:56,091
And I'm really fuckin' sorry.
807
00:46:56,133 --> 00:46:59,336
I'm really fuckin' sorry.
808
00:47:22,800 --> 00:47:24,962
You're right.
809
00:47:28,325 --> 00:47:30,447
I fucked her.
810
00:47:34,812 --> 00:47:36,814
I've been fucking her.
811
00:47:41,298 --> 00:47:43,258
I tried to tell myself it was
because you lied to me,
812
00:47:43,300 --> 00:47:47,702
and...
813
00:47:47,744 --> 00:47:49,746
that's bullshit.
814
00:47:54,151 --> 00:47:56,153
And I'm so sorry.
815
00:48:02,559 --> 00:48:04,561
I'm so fuckin' sorry.
816
00:48:05,722 --> 00:48:08,645
I am so...
817
00:48:14,011 --> 00:48:16,013
I forgive you.
818
00:48:20,737 --> 00:48:22,739
And I love you.
819
00:48:28,906 --> 00:48:30,908
Do you think
820
00:48:33,030 --> 00:48:35,232
that you could still love me?
821
00:48:39,877 --> 00:48:44,719
Yes. I love you.
822
00:48:44,761 --> 00:48:48,123
I love you so fuckin' much.
823
00:48:48,165 --> 00:48:50,605
And I don't give a fuck
what you did.
824
00:49:13,190 --> 00:49:15,953
Go back to your room.
825
00:49:19,476 --> 00:49:21,478
I'm ashamed of the way
I behaved earlier.
826
00:49:24,001 --> 00:49:27,082
And I'm here to beg
for your forgiveness.
827
00:49:31,528 --> 00:49:33,248
No, no, no.
828
00:49:33,290 --> 00:49:36,211
You wouldn't still be here
if you didn't want this.
829
00:49:46,143 --> 00:49:47,382
Get the fuck off me!
830
00:49:51,468 --> 00:49:55,190
I... I know what's under there.
831
00:49:55,232 --> 00:49:57,352
I know what those animals
did to you.
832
00:49:57,394 --> 00:49:59,234
You don't have
to hide it from me.
833
00:50:03,440 --> 00:50:06,882
Listen, you don't have
to play tough or...
834
00:50:06,924 --> 00:50:08,926
or hide yourself from me.
835
00:50:11,768 --> 00:50:15,092
I am all in.
836
00:50:16,733 --> 00:50:20,215
I will burn the world down
if you ask me to.
837
00:50:23,780 --> 00:50:27,022
Ch, ch, ch, ch.
838
00:50:27,064 --> 00:50:28,263
Just...
839
00:50:33,630 --> 00:50:35,632
Do you think
this makes you weak?
840
00:50:39,316 --> 00:50:42,157
Let me show you
841
00:50:42,199 --> 00:50:44,759
how strong you really are.
842
00:51:18,635 --> 00:51:19,874
You gonna pay me for my time?
843
00:51:19,916 --> 00:51:21,918
If not, you can miss me
with that.
844
00:51:24,841 --> 00:51:27,242
Actually, I came to say
that you were right.
845
00:51:27,284 --> 00:51:28,964
I was only looking
for a white girl,
846
00:51:29,006 --> 00:51:31,008
but not anymore.
847
00:51:32,609 --> 00:51:34,611
Tell me about Maxine McLean.
848
00:51:36,773 --> 00:51:39,774
She was a good girl.
849
00:51:39,816 --> 00:51:44,099
Most of the fresh meat think
they run the block,
850
00:51:44,141 --> 00:51:45,420
but she was respectful.
851
00:51:45,462 --> 00:51:48,063
She ain't try to take
anybody's spot.
852
00:51:48,105 --> 00:51:49,704
One time, this girl got sick,
853
00:51:49,746 --> 00:51:52,947
and Maxine took her
to the doctor, paid for it,
854
00:51:52,989 --> 00:51:54,469
even gave her
a little somethin' extra
855
00:51:54,511 --> 00:51:56,713
so she wouldn't catch
a beatdown from her man.
856
00:52:00,117 --> 00:52:02,077
Sweet ones never last, though.
857
00:52:05,001 --> 00:52:07,322
She ain't deserve
how they did her.
858
00:52:07,364 --> 00:52:09,366
How who did her?
859
00:52:10,727 --> 00:52:13,530
Girl, $100 is not worth
my life, okay?
860
00:52:15,292 --> 00:52:19,176
Just tell me, did Swayzee
work with Maxine too?
861
00:52:20,657 --> 00:52:23,058
What you think?
862
00:52:23,100 --> 00:52:25,102
Thank you.
863
00:52:26,543 --> 00:52:27,782
So you just gonna bust down
864
00:52:27,824 --> 00:52:30,185
his door
like fucking Mighty Mouse?
865
00:52:30,227 --> 00:52:31,986
Yeah, but not tonight.
866
00:52:32,028 --> 00:52:34,109
I got somewhere else to be.
Thanks.
867
00:52:34,151 --> 00:52:37,392
Mm-hmm.
Here she comes to save the day.
868
00:52:45,722 --> 00:52:48,002
Is this free?
869
00:52:48,044 --> 00:52:50,405
For you, baby girl, always.
870
00:52:54,771 --> 00:52:59,296
Um, also, I was wondering
if you would be my sponsor.
871
00:53:00,737 --> 00:53:03,378
Thought you'd never ask.
872
00:53:29,766 --> 00:53:31,886
-What's up, O?
-What's good, Lil G?