1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 ♪ When you're on a wild ride? ♪ 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ♪ It's Craig of the Creek ♪ 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 I can't believe someone would just leave these bricks 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 in a parking lot. 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 We could build a whole new addition 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 to the stump with these! 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Uh, excuse me? 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Hmm? Oh, hey. 15 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Hyah! All right, intruder! 16 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 Who are you, and where did you get that tome? 17 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 The door says keep out! 18 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Actually, it says, "Keep out, J.P.," 19 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 and my name is Richard, so it doesn't apply to me. 20 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 You'd know that if you took the time to read the fine print. 21 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 I'll read the fine print in your obituary! 22 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 What she means is you're not supposed to be in here, 23 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 since this is our secret hangout spot. 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Well, clearly, it's not secret, 25 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 and it's not your spot. It's mine. 26 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Wha-- Wha-- Wha-- 27 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Um, Richard, all this is our stuff. 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 This is clearly our "the stump." 29 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Uh, no, it's not. I called dibs. 30 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 -Huh? -Nobody was here, 31 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 so I called dibs. It's mine. 32 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 [ Scoffs ] There's no way that's right! 33 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Mark: Oh, yeah, he's absolutely right! 34 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Wha-- Wha-- Wha-- 35 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Dibs, or "minesies," as it's known 36 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 in parts of Western Pennsylvania, 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 is an ancient decree of ownership. 38 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 If a person encounters an object with no owner, 39 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 they may claim said item by calling dibs. 40 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 That's no fair! 41 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 We hang out at the stump every day! 42 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 It's like our home away from home! 43 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 Did you call dibs on it? 44 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 We didn't even know dibs was a thing! 45 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 I'm sorry, but without proof of dibship, nothing can be done. 46 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 The stump belongs to this kid. 47 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 Get your feet off my table! 48 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Told ya. 49 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 There has to be another way to prove it's our spot! 50 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Well, if you truly believe the dibs is rightfully yours, 51 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 you could always invoke... Dibs Court. 52 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 [ Both gasp ] 53 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 I'll do whatever it takes. 54 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 David, get my robe! 55 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 ♪♪ 56 00:02:16,000 --> 00:02:22,000 All right. All rise for the lawful-neutral Judge Mark. 57 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 ♪♪ 58 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 Ahem. We are here today 59 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 to address who has rightful dibs on the stump, 60 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 this kid, or -- I want to say Issac? 61 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Wait, are you serious? Uh, I know you -- 62 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Let the trial begin! 63 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 [ Straining ] 64 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 David. David. C-Come on. 65 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 [ Both grunt ] 66 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Whoa! 67 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Dibs Court is in session. 68 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Thank you, Your Honor. Me and my friends 69 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 have been hanging out at the stump our entire lives, 70 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 since a few years ago. 71 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 I've collected this pack of evidence 72 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 to support our case and prove 73 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 that we are the rightful inhabitants of the stump. 74 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Could you identify the evidence for the court? 75 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 And for me? It's really hard to see from up here. 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 I don't know why I chose to sit up so high. 77 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Sure, Your Honor. 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 A penny loafer, size 5. 79 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 I'm certain I'm the only one at the creek with a size 5. 80 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 I leave it at the stump in case I lose my shoes. 81 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 A candid photo of me, pulling up my pants by the stump. 82 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 It's dated for last October. 83 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Blueprints of the stump, which include our trapdoor, 84 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 our chairlift, and a dog on a skateboard 85 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 from when I thought my parents were going to get me a dog. 86 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Our house got a fooseball table instead. 87 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 It was still pretty great, until I broke it. 88 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 I'd like to see those blueprints, bailiff. 89 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 [ Panting ] 90 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Mm-hmm. Mm-hmm. 91 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 All right. Take it back. 92 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 [ Panting ] 93 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Wait, wait. I want to see it again. 94 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Huh. Okay. Take it back. 95 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 Your Honor, do those blueprints say anything about dibs? 96 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Uh, no? 97 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 I called dibs. 98 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 -[ Gasps ] -Whoa. 99 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 -Can't argue with that. -It's true. He called dibs. 100 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Hmm. I'd like to bring 101 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 an expert witness to the stand. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Can you please state your name and credentials? 103 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 John Paul [Clears throat] saliva specialist. 104 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Now, in your examination of the stump in question, 105 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 did you discover any traces of saliva? 106 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Yes, precisely. 107 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 Every inch of that stump showed signs of residual spit. 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 And to whom did the spit belong? 109 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Me, 'cause I licked all that stuff. 110 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 [ All groaning ] 111 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 [ Chuckles ] I'm sure you did. 112 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Now, I'm certainly no spit scientist. 113 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 How does you licking a tree have anything to do with dibs? 114 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Well, historically, licking is another way to show ownership. 115 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Take this cookie, for example. 116 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Whom does it belong to? 117 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Well, that cookie could belong to anyone. 118 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Precisely. 119 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 Now this cookie is all mine. 120 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 [ All groaning ] 121 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Now it's mine, just like the stump, 122 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 'cause I called dibs. 123 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 [ Whispering ] You're a monster. 124 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Ugh, that kid is gross. 125 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Barry, let the record show that I said that kid is gross. 126 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 -Uh, what? -You're supposed to be keeping 127 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 a record of the proceedings. Read it back. 128 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 Uh, I've been talking to my girlfriend. 129 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Read it back. 130 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 [ Sighs ] I'm going to need to pull out all the stops. 131 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 I want to call a surprise witness. 132 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 "No, I love you more." 133 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 -Surprise! -Surprise! 134 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Oh, wow. What a nice surprise. 135 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 All right. Now I've got to swear you in. 136 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 ♪♪ 137 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 -Nose knows? -Nose knows. 138 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Okay. You're safe for now. 139 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 You swear to tell the whole truth 140 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 and, like, not leave stuff out? 141 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 -Please? -With my life. 142 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Kelsey, would you please state your name for the court? 143 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 I am Kelsey, armed destroyer, 144 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 celebrated knight, and first of her name. 145 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 All right. We get it. You're very cool. Now, hurry it up. 146 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 Kelsey, armed destroyer, what does the stump mean to you? 147 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Well, any stupid head would know 148 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 the stump is our base of operations. 149 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 The stump is our fortress. 150 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 It's our place to read or our place to be alone. 151 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 I guess now that I think of it, 152 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 the stump is where I've always gone 153 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 if I needed to let myself be angry 154 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 or sad. 155 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 But the stump has always been there for us. 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 It's our home at the creek, and I love it! 157 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 -Aw. -Aw. 158 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 No further questions. 159 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 I've got a question. 160 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Did you call dibs? 161 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Uh, no? 162 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 I called dibs. 163 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 It's still true. He called dibs. 164 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Can't argue with that, either. 165 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 [ Screaming ] 166 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Order. Order! 167 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Settle down! 168 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 Ugh. Your Honor, can we take a break? 169 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 We shall have a short recess. 170 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Recess! 171 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 [ Sighs ] There's no way we can win. 172 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 This dibs stuff doesn't make any sense. 173 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 I mean, if you called dibs on the whole creek, 174 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 does that mean you'd own the whole creek? 175 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Of course not. No one can own the creek. 176 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Wait. 177 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 -Maybe that's it. -Okay. Ready? 178 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 Everybody, look. I'm going to do a flip. 179 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 I'm going to do a back flip. 180 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 Okay. Stop looking. Recess is over. 181 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Time for closing arguments. 182 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 Your Honor, members of the jury, and the rest, 183 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 I ask you, can you call dibs on the wind? 184 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Can you call dibs on the water? 185 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Can you call dibs on fun? No. 186 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 And so I say to you that you cannot call dibs on the creek. 187 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Because what makes the creek, the creek, 188 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 is that it's for everyone. 189 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 If someone called dibs on the trading tree, 190 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 we'd have no place to eat snacks. 191 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 If someone called dibs on the sewer, 192 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 the sewer kids would have no place to hide from the sun. 193 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 And if someone called dibs on Elder Rock, 194 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 the elders would have nowhere to argue about anime. 195 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Elder Rock is more than that. 196 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 The creek shares itself with all of us, 197 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 and we should all share the creek with each other, 198 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 without dibs. 199 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 [ All whimpering ] 200 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 -[ Crying ] -Well said, Carl. 201 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 All right. What do you got, other kid? 202 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 ♪♪ 203 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 I called dibs. 204 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 -Dib's a dib. -I was crying, 205 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 but I can't argue with that. [ All speak indistinctly ] 206 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Welp, little kids of the jury, 207 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 are you ready to make a decision? 208 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 What? 209 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 What, are you shy? Okay, you want 210 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 to whisper it to me or something? 211 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Uh-huh. Uh-huh. 212 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 That's not where I would've landed, but okay. 213 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 The stump in question 214 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 that we are arguing about today, 215 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 it goes... 216 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 to Richard! 217 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 [ All gasp ] 218 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 We -- We lost. 219 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 No. It can't end here. 220 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Your Honor, there has to be another way. 221 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Well, you could always challenge him in... 222 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Dibs Coliseum. 223 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Dibs Coliseum? 224 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Dibs Coliseum! [ Air horn blows ] 225 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 [ Crowd cheering ] 226 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 There is only one rule 227 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 for Dibs Coliseum! 228 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 First to fall will lose it all! 229 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 ♪♪ 230 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Barry, light the fire. 231 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 -[ Chanting ] Dibs! Dibs! Dibs! -[ Chanting ] Dibs! Dibs! Dibs! 232 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 -Dibs! Dibs! Dibs! -Dibs! Dibs! Dibs! 233 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 We want blood! 234 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 -Dibs! Dibs! -Dibs! Dibs! 235 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 [ All gasp ] 236 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 This is wrong. 237 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 The creek is supposed to bring kids together, 238 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 not make us fight each other and set things on fire. 239 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Look, I don't like you, 240 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 but I'm not going to sink to your level. 241 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 The stump is yours. 242 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 -Boo! -Boo! 243 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Ugh. Barry, put the fire out. 244 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 Uh, how? 245 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 ♪♪ 246 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 [ Sighs ] 247 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Well, that's the last of it. 248 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 I'm really going to miss this place. 249 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Don't look at me! 250 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Shh, shh, shh. It's okay, buddy. 251 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 I'm crying, too. 252 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Here. These are the keys. 253 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 They don't go to anything, 254 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 but we like to keep them around anyways. 255 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Just promise me you'll take care of this place, okay? 256 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 It meant a lot to us. 257 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Ugh. Whatever, man! 258 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Stop trying to guilt-trip me. 259 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 I just called dibs on some busted old tree! 260 00:10:07,000 --> 00:10:12,000 It's not like, uh, like your name is on it or anything. 261 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 [ Gasps ] 262 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 "Keep out, J.P." 263 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 Yep, this follows the Finder's Keepers Ruling of 1986. 264 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 I, the Honorable Mark, declare the one known as J.P. 265 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 to be the true owner of the stump. 266 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 [ All chatter excitedly ] 267 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 Ugh, fine. 268 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 I didn't want to hang out underground like a bug anyway. 269 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 I think I'll go call dibs on that big rock from earlier. 270 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Wait a sec. That's our spot! 271 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 [ Grunting ] My pauldrons. 272 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 Somebody call David and tell him to call dibs. 273 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 [ Sighs ] Home sweet home away from home. 274 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 You know, now that I own the stump, 275 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 it's probably about time 276 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 for me to learn what's in this secret room. 277 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Huh. If you really want to know, 278 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 just try and open it. 279 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 Or, y-you know what? I-I think -- I think I'm good. 280 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 ♪ When it's time to go to bed ♪ 281 00:11:04,000 --> 00:11:09,000 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 282 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow ♪ 283 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 ♪ At the creek ♪ 284 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Just like I drew it. 285 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 ♪♪