1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 ♪ When you're on a wild ride? ♪ 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ♪ It's Craig of the Creek ♪ 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 ♪♪ 10 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 [ All laughing ] 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 I think the leg x-tenders were a success! 12 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Whoo-hoo! I'm a giant! 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [ Growls ] 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Is this what it's like to touch the clouds? 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 thought Kelsey. 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Although she was perfectly fine with her height, 17 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 it was nice just to be tall-ish. 18 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Whoa, Kels. You're, like, the same size as me. 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Craig, I need more cans. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 JP: I'm really glad we live in a time 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 where a T-Rex can be a ninja. 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Me, too! Hey! 23 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 There's a box near the stump! 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Whoa, where'd this come from? 25 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 It says "Build me." 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Aww, maybe it's a stray. 27 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Wait, Craig! It could be a trap! 28 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 [ Clank! ] Nothing inside. 29 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 But look at it. So smooth. 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 So boxy. 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 It's so...perfect. 32 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Yeah! For kicking! 33 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Aah! Yah! 34 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Aah! Meow. 35 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 [ Imitates cat screech ] Ugh! 36 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Both: Toilet! Toilet! Toilet! Toilet! 37 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Stop! Don't you see the potential this box has? 38 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 What's the point of a cool box if you can't play with it? 39 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Oh, we're going to play with it, all right. 40 00:01:31,000 --> 00:01:36,000 ♪♪ 41 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 Whoo-whee. There. What do you guys think? 42 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 It's a chair. 43 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 It's a recliner with a cup holder! 44 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Yeah, but how are we supposed to play with a chair? 45 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 Meow, I gotcha. 46 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 [ Clapping ] 47 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 ♪♪ 48 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 [ Birds chirping ] 49 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 [ Southern accent ] Well done. Very well done. 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 I left this box here to test your skills. 51 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 And I must say, you did not disappoint. May I have a seat? 52 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Sure. Ooh, a recliner! 53 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Wow! Very nice. 54 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Is this a cup holder? Yes! It is! 55 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Who is this guy? 56 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 The name's Carter Brown, Cardboard Connoisseur. 57 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 I'm a creator of cardboard contraptions, large and small. 58 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 And I've been watching you, Craig. 59 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 And I know you are an incredible builder. 60 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 You have what it takes to help me 61 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 with my greatest cardboard creation yet! 62 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 A couch? 63 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 Welcome to new Cardboard City! 64 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Look at the size of this place! 65 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 No way. 66 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Ohh. The inside's even better. 67 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Of course, you can only get in if you have the passcode 68 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 to my state-of-the-art security system. 69 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Boop, boop, boop. [ Imitates buzzer ] 70 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Whoops, I put in the wrong code. 71 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Boop, boop, beep. 72 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Bwaaaow. 73 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Follow me. 74 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 So how did you get all these boxes? 75 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 My dad does a lot of online shopping. 76 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 He might have a problem. 77 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 First stop, the card-cade. 78 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 I've re-created my favorite video games. 79 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 My personal favorite, Mrs. Pack-Box. 80 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Amazing! 81 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 Haha, all right! [ Gasps ] 82 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 What happened? Um, nothing. 83 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 And if you're tired from all the gaming, 84 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 we have some ultra-comfortable beds that I designed myself. 85 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Wow, surprisingly comfy for cardboard. 86 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Huh? 87 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Whoa! Is that? 88 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Ho-ho-ho, yes -- a cup holder! 89 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 [ Scoffs ] Hey, Kelsey, you should 90 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 try jumping on this. 91 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 [ Groans ] 92 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Of course, there are kids out there 93 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 with a little extra energy they need to burn off. 94 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 So I've installed a gym. A jungle gym! 95 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 [ Grunts ] 96 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Ooh, all right, here I go. 25 in a row. 97 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 One... [ Crash! ] 98 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Seriously, guys? 99 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Carter, I'm really sorry about the damage. 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Don't worry, I built this place 101 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 to withstand even the clumsiest kid. 102 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Check this out. New Cardboard City 103 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 is supported by a complex packing tube infrastructure. 104 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Ooh. 105 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 And now for the grand finale. 106 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Craig, can I offer you a cup of water? 107 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Water in a cardboard city? Seems impossible! 108 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Craig. 109 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 No! 110 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 [ Gasps ] How? 111 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 The cardboard should be soaking wet with water! 112 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 One word -- duct tape. 113 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Carter, this cup is amazing! 114 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 This place is amazing! You are amazing! 115 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 I dunno. How come there are no other kids? 116 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Sadly, not many share my love for cardboard. 117 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 That's why I need your expertise, Craig. 118 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 I want you to help me make this city mobile! 119 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Then we could show everyone in the creek 120 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 the true potential of cardboard! 121 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 Mobile? As in, a moving city? 122 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Exactly. 123 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 [ Gasps ] The leg x-tenders! 124 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 We just need to tweak the strings a bit, 125 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 but once everything's in place, 126 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 it should work perfectly. 127 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 I knew there was a reason I chose you. 128 00:05:03,000 --> 00:05:11,000 ♪♪ 129 00:05:11,000 --> 00:05:16,000 ♪♪ 130 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 [ Sighs ] There's nothing on. 131 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 And this paper-corn is really chewy. 132 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Hey, Craig. How much longer is this gonna take? 133 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 We're wasting precious sword fighting time. 134 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 You do that every day. 135 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 I like doing that every day. 136 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Guys, don't you see? 137 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 This is a chance to bring a fort to every kid without a tree. 138 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 This is way more important than just playing around. 139 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Play time is sacred. There is nothing more important. 140 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 If I wanted to sit around and watch TV, 141 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 then I can just go home! 142 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Well, maybe you should! 143 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Then at least you won't be breaking stuff 144 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 and embarrassing me in front of Carter! 145 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 [ Spitting ] 146 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Fine! We're going! 147 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Fine! Fine! 148 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 [ Whoosh! ] 149 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 JP, let's go. 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Yeah, being a cat was more fun. 151 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Meow. 152 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Aw, that looked rough. Don't worry. 153 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Once we get this thing up and running, 154 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 I'm sure they'll understand. 155 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 [ Grunts ] Cardboard. 156 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 More like card-boring. 157 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 All these trees look the same. 158 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 It's too bad we don't have Craig. 159 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 He usually has that nifty map. 160 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Maps are for kids who like cardboard and cup holders. 161 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 A warrior always knows where they are. 162 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 I'm right here, you're right there, 163 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 and that means that the stump must be... 164 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 [ Sniffing ] 165 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 A-ha! Huh? 166 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Another cardboard city. 167 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 The plot thickens. 168 00:06:46,000 --> 00:06:52,000 ♪♪ 169 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 Carter: Still thinking about your friends, huh? 170 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Yeah. I just feel bad. 171 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 My friends are out there playing without me. 172 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Craig, there's a time for work, 173 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 and there's a time for reminiscing. 174 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Guess what time it is right now? 175 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 [ Sighs ] I know. 176 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 But this is how it starts. They under-appreciate you. 177 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 They undervalue you. 178 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 And then they make you look like a bad guy 179 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 just because they can't see your potential! 180 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 [ Normal voice ] Because she can't see your potential. 181 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Whoo-hoo! Yeah-ha-ha! 182 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Stop! Whoot-whoot! 183 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Chugga-chugga-chugga. 184 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Hey, there! Welcome to Cardboard City! 185 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 My name's Zoe. What brings you to our humble town? 186 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 We kinda got lost on the way back to our spot. 187 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Do you think you could give us directions? 188 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 It's a stump. It looks kinda like a tree 189 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 but with its head cut off. Yeah, see, 190 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 we were at this place called New Cardboard City... 191 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Wait. Did you just say New Cardboard City? 192 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Yeah, this, uh, kid named Carter built it. 193 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 [ Gasps ] Carter Brown?! 194 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 [ Grunts ] Systems ready, Craig? 195 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 [ Strumming ] Check! All strings online! 196 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 [ System powering up ] 197 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Boop, boop, beep. 198 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 ♪♪ 199 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 [ Steam hisses ] 200 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Zoe: We used to play with Carter, 201 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 but our city was never enough for him. 202 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 He always wanted it to be taller 203 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 or have drawbridges and a faucet. 204 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 He was really into that for some reason. 205 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 We told him we didn't want to play that way, 206 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 and he stormed off in anger, never to be seen again. 207 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 [ Heavy footsteps thudding ] 208 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Another cardboard city? 209 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 Perhaps now you'll see what cardboard is really capable of! 210 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Wait. Wasn't -- wasn't that guy Southern? 211 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Aah! 212 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 What are you doing? 213 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Carter! Don't do this, Carter! 214 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 ♪♪ 215 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Packing peanuts! Aah! 216 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 [ Spits ] 217 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Now do you see what's possible 218 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 when you let greatness flourish! 219 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Huh! What are you doing? 220 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Get off! You're gonna break it! 221 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Enough! 222 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Ugh! [ Groans ] 223 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Boop, boop, beep. 224 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 No! He must have changed the code! 225 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 You're going down, monster! 226 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Aah! Waah! 227 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Ohh! I don't know what the plan was! 228 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Carter, this has to stop! My friends are down there! 229 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 They deserve this. They couldn't appreciate my genius. 230 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 [ Groans ] I should have just gone 231 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 and played with Kelsey and JP. 232 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 Even if it meant wrecking stuff, it's better than -- 233 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Wait. 234 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 These hands were made for building, 235 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 but maybe they're not my hands right now! 236 00:09:39,000 --> 00:09:44,000 Maybe they're the paws of a cat who's unsatisfied with his home! 237 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 Yah! I am unhinged cat warrior! 238 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Meow! This toy stinks! 239 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Meow! Where's my food?! 240 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Meow! 241 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 What's going on?! 242 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 [ British accent ] "Feel the wrath of my blade," 243 00:10:00,000 --> 00:10:05,000 said Craig in a British accent, as he dealt a decisive blow! 244 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Whoa! 245 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Craig! You guys! 246 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 You're okay! 247 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Listen, I'm sorry about earlier. 248 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 I realized that I like building stuff. 249 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 But it's no fun without you guys. 250 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 I'm sorry, too. 251 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 I don't think you waste your time 252 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 building cool things like this... 253 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 weapon of mass destruction! 254 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Yeah! You didn't tell us you were building a giant robot! 255 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Aah! 256 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Gimme one good reason 257 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 I shouldn't turn you into papier-mâché! 258 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 Don't you see, I did this all for you! 259 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 You could have been my cardboard queen! 260 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Get outta here, Carter, before I paper cut you. 261 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 [ Panting ] 262 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 I'll be back, you'll see! 263 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 One rainstorm, and you'll wish 264 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 you had my brains and my duct tape... 265 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 and my heart. 266 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 Well, glad we're still friends. 267 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 ♪ When it's time to go to bed ♪ 268 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 ♪ Know you don't have to feel alone ♪ 269 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow ♪ 270 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 ♪ At the creek ♪ 271 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Just like I drew it.