1 00:00:01,523 --> 00:00:04,053 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,047 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,829 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,923 ♪ When you're on a wild ride? 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,712 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,707 --> 00:00:16,187 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:16,190 --> 00:00:19,980 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,976 --> 00:00:21,406 ♪ It's Craig of the Creek 9 00:00:26,678 --> 00:00:29,118 [ Meows ] 10 00:00:29,116 --> 00:00:34,076 ♪♪ 11 00:00:34,077 --> 00:00:35,767 Ahhhhh. 12 00:00:35,774 --> 00:00:38,694 [ Water boiling ] 13 00:00:38,690 --> 00:00:42,690 Hmm -- 2, 3, 4. 14 00:00:42,694 --> 00:00:44,874 [ Spritz! ] 15 00:00:44,870 --> 00:00:46,870 [ Knock on door ] Huh? 16 00:00:46,872 --> 00:00:48,482 Hey! Hey! 17 00:00:48,483 --> 00:00:52,363 Let's...get...sleepy! 18 00:00:52,356 --> 00:00:55,926 JP: I present to you wieners in the nude. 19 00:00:55,925 --> 00:00:58,445 [ Gasps ] Are those hot dogs? 20 00:00:58,449 --> 00:01:00,359 Two scoops. Two? 21 00:01:00,364 --> 00:01:04,024 JP, you've really gone all out for this sleepover, 22 00:01:04,020 --> 00:01:06,370 especially with the handmade invitations -- 23 00:01:06,370 --> 00:01:08,680 beautifully laminated, I might add. 24 00:01:08,677 --> 00:01:10,287 And the save-the-dates before that. 25 00:01:10,287 --> 00:01:12,117 What gives? It's just us. 26 00:01:12,115 --> 00:01:14,245 Well, it's your first time sleepin' over at my house, 27 00:01:14,248 --> 00:01:16,818 and I wanted to make sure you didn't forget. [ Chuckles ] 28 00:01:16,815 --> 00:01:18,595 So, what you thinking for tonight -- 29 00:01:18,600 --> 00:01:20,950 make some popcorn and tell spooky stories? 30 00:01:20,950 --> 00:01:23,040 Ooh! How about we play one of those board games 31 00:01:23,039 --> 00:01:25,389 that comes to life and lions run through your house? 32 00:01:25,389 --> 00:01:27,389 Well, we should definitely make sure 33 00:01:27,391 --> 00:01:29,441 to stay up late and watch "SLNL." 34 00:01:29,437 --> 00:01:30,477 What? 35 00:01:30,481 --> 00:01:31,831 "Saturday Late Night Live." 36 00:01:31,830 --> 00:01:33,880 It's a weekly live comedy-sketch show. 37 00:01:33,876 --> 00:01:35,356 It's super funny. 38 00:01:35,356 --> 00:01:37,306 Like, there's this recurring character, 39 00:01:37,314 --> 00:01:39,014 Eric the skateboarding lawyer, 40 00:01:39,011 --> 00:01:41,411 and the law jokes make my sister Laura laugh. 41 00:01:41,405 --> 00:01:42,835 But, boy, oh, boy, 42 00:01:42,841 --> 00:01:45,111 when he destroys evidence by ollieing onto it, 43 00:01:45,105 --> 00:01:48,495 [Chuckles] it is myturn. 44 00:01:48,499 --> 00:01:51,979 Uh, all right. That sounds funny in theory. 45 00:01:51,981 --> 00:01:53,811 Hey, li'l bro. 46 00:01:53,809 --> 00:01:55,989 Looks like I wasn't home in time to save the cheese powder. 47 00:01:55,985 --> 00:01:58,415 Hi, Ms. Mercer![ Softly ] Craig, don't call her that. 48 00:01:58,422 --> 00:02:00,512 She's his sister, not his mom. 49 00:02:00,511 --> 00:02:02,511 Well, I don't know. I've never met his mom. 50 00:02:02,513 --> 00:02:04,693 Oh, yeah. I've never met her, either. 51 00:02:04,689 --> 00:02:06,949 Did anything gnarly happen at the hospital today? 52 00:02:06,952 --> 00:02:11,002 Hmm. Are your friends okay with medical stories? 53 00:02:11,000 --> 00:02:12,570 Do your worst, Nurse. 54 00:02:12,567 --> 00:02:16,087 Okay, so this guy comes in who was mowing his lawn, 55 00:02:16,092 --> 00:02:18,882 but something got stuck in the blades, 56 00:02:18,877 --> 00:02:23,667 so he bent over to reach under the mower, and... 57 00:02:23,665 --> 00:02:25,145 Did he lose his finger? 58 00:02:25,145 --> 00:02:27,835 [ Shakily ] A limb? His head? 59 00:02:27,843 --> 00:02:29,243 He threw out his back. 60 00:02:29,236 --> 00:02:31,326 Aw, that's not bloody. 61 00:02:31,325 --> 00:02:34,675 Why'd he throw out a perfectly good back? 62 00:02:34,676 --> 00:02:37,156 Really wedged in there. [ Grunts ] 63 00:02:37,157 --> 00:02:39,897 Aaaah! Thank you! 64 00:02:39,898 --> 00:02:41,858 All right, kiddos, lights on or off? 65 00:02:41,857 --> 00:02:43,637 What are you guys thinkin'? Are you guys thinkin' off? 66 00:02:43,641 --> 00:02:45,251 I say off. Uh, yeah, off. 67 00:02:45,252 --> 00:02:46,782 Okay. 68 00:02:46,775 --> 00:02:47,905 All: Off, please! 69 00:02:47,906 --> 00:02:49,646 Night, JP. 70 00:02:49,647 --> 00:02:53,037 All right, so, have you guys heard about the aliens 71 00:02:53,042 --> 00:02:56,182 that have been abducting people with tractor beams? 72 00:02:56,176 --> 00:02:57,476 [ Crunch! ] 73 00:02:57,481 --> 00:02:59,881 Aliens, Craig? That's not spooky. 74 00:02:59,875 --> 00:03:02,695 Wha? Did you say tractor beams?[ Blip! ] 75 00:03:02,704 --> 00:03:04,364 [ Blip! ] 76 00:03:04,358 --> 00:03:06,058 Quick! Craig, finish your story. 77 00:03:06,055 --> 00:03:07,575 How did they defeat the aliens? 78 00:03:07,578 --> 00:03:09,148 I don't know that. 79 00:03:09,145 --> 00:03:10,485 Then what was the point of your story?! 80 00:03:10,494 --> 00:03:11,894 No, JP! JP! 81 00:03:11,887 --> 00:03:12,887 No! JP! 82 00:03:12,888 --> 00:03:14,798 JP!JP, don't go! Don't -- 83 00:03:14,803 --> 00:03:17,503 [ Bobby panting ] 84 00:03:17,501 --> 00:03:19,941 Bobby, what's going on? 85 00:03:19,938 --> 00:03:22,638 Haven't you heard? It's flashlight tag at the creek. 86 00:03:22,637 --> 00:03:24,067 Did he say... 87 00:03:24,073 --> 00:03:26,033 Both: Flashlight tag? 88 00:03:26,031 --> 00:03:27,821 Ha! We got to go. 89 00:03:27,816 --> 00:03:29,636 Oh, I don't know. 90 00:03:29,644 --> 00:03:32,084 If we're gone too long, we could miss the TV show. 91 00:03:32,081 --> 00:03:33,951 JP, it's flashlight tag. 92 00:03:33,952 --> 00:03:36,432 This is a once-in-a-nighttime opportunity. 93 00:03:36,433 --> 00:03:38,133 Yeah, but, like, you never know 94 00:03:38,130 --> 00:03:39,870 when they're gonna air certain sketches, 95 00:03:39,871 --> 00:03:42,271 so, like, Eric the skateboarding lawyer might come on first, 96 00:03:42,265 --> 00:03:44,525 or it might come on after the musical guest. 97 00:03:44,528 --> 00:03:48,748 Don't worry. I promise we'll be back in time to watch your show. 98 00:03:48,750 --> 00:03:51,410 Mm...o-okay. 99 00:03:51,405 --> 00:03:52,705 [ Chewing ] 100 00:03:52,710 --> 00:03:54,190 Hey, Bobby! [ Choking ] 101 00:03:54,190 --> 00:03:55,890 So, what's going on? Who are we hiding from? 102 00:03:55,887 --> 00:03:58,537 [ Whistle blows ] 103 00:03:58,542 --> 00:04:00,332 The scouts are it, and they're armed 104 00:04:00,327 --> 00:04:04,417 with triple-D-cell, 6,000-lumen, military-grade flashlights. 105 00:04:04,418 --> 00:04:05,768 Huh? Who's there? 106 00:04:05,767 --> 00:04:08,067 [ Gasps ] I see you!Run! 107 00:04:08,073 --> 00:04:10,423 ♪ I see you looking, and you don't know what to do ♪ 108 00:04:10,424 --> 00:04:12,904 ♪ I see you looking for me, but you got no clue ♪ 109 00:04:12,904 --> 00:04:15,174 ♪ Looking through the bushes, and roaming through the trees ♪ 110 00:04:15,167 --> 00:04:17,257 ♪ Through every centimeter of the whole wide creek ♪ 111 00:04:17,257 --> 00:04:19,557 ♪ Fat chance, no way 112 00:04:19,563 --> 00:04:21,783 ♪ Tough luck, so sorry to say ♪ 113 00:04:21,783 --> 00:04:23,223 ♪ But you're never gonna catch me ♪ 114 00:04:23,219 --> 00:04:26,569 ♪ Never gonna catch me now 115 00:04:26,570 --> 00:04:30,920 ♪ You're never gonna find me, never gonna find me now ♪ 116 00:04:30,922 --> 00:04:32,142 Aah! [ Thud! ] 117 00:04:32,141 --> 00:04:33,141 Aha! 118 00:04:33,142 --> 00:04:35,672 My candy. 119 00:04:35,666 --> 00:04:39,366 ♪ You're never gonna catch me, never gonna catch me now ♪ 120 00:04:39,366 --> 00:04:42,456 Oh, we are children enjoying life! 121 00:04:42,456 --> 00:04:44,546 So -- So, what do you guys say we head back to my house 122 00:04:44,545 --> 00:04:45,975 so we don't miss the TV show? 123 00:04:45,981 --> 00:04:47,771 But I'm just getting warmed up. 124 00:04:47,765 --> 00:04:51,935 I'm ready to duck and dodge and do a handstand dodge. 125 00:04:51,943 --> 00:04:53,383 Oof! 126 00:04:53,380 --> 00:04:54,690 [ Crying in distance ]What? 127 00:04:54,685 --> 00:04:57,465 D-Do you hear that? 128 00:04:57,471 --> 00:05:01,261 [ Gasps ] A baby! A baby in a basket! 129 00:05:01,257 --> 00:05:03,127 It's okay, wittle baby. 130 00:05:03,128 --> 00:05:04,088 Waah! Kelsey's here. 131 00:05:04,086 --> 00:05:05,956 [ Cackles ] 132 00:05:05,957 --> 00:05:08,047 All: Aaaaah! 133 00:05:08,046 --> 00:05:11,396 Tony, posing as a baby? We could've adopted you. 134 00:05:11,398 --> 00:05:12,618 Pah! 135 00:05:12,616 --> 00:05:15,266 I already got a daddy -- the light. 136 00:05:15,271 --> 00:05:19,191 You guys get out of here. I'll put this baby down for a nap. 137 00:05:19,188 --> 00:05:23,758 ♪♪ 138 00:05:23,758 --> 00:05:25,058 Wah! Hyah! 139 00:05:25,063 --> 00:05:25,853 Whoa! [ Grunts ] 140 00:05:25,847 --> 00:05:26,847 Hyah! Hyah! 141 00:05:26,848 --> 00:05:28,278 Aah! 142 00:05:28,284 --> 00:05:31,514 Ha! Pretty good, but you can't dodge forever. 143 00:05:31,505 --> 00:05:34,595 Get ready for my ultimate move -- 144 00:05:34,595 --> 00:05:37,505 Dual Wield! 145 00:05:38,990 --> 00:05:40,640 Raaah-hyah! 146 00:05:40,644 --> 00:05:41,914 Ow! 147 00:05:41,906 --> 00:05:43,336 Hey, that hurt. 148 00:05:43,343 --> 00:05:44,873 You may be a son of the light, 149 00:05:44,866 --> 00:05:46,956 but your glow will never shine on me, 150 00:05:46,955 --> 00:05:49,165 for I am darkness incarnate, 151 00:05:49,174 --> 00:05:52,094 and I will descend upon you like an endless night! 152 00:05:52,090 --> 00:05:53,830 Ha-ha, gotcha. 153 00:05:53,831 --> 00:05:55,961 Ha! Well, you didn't get Mortimer. 154 00:05:55,964 --> 00:05:57,534 Aw, man. 155 00:05:57,531 --> 00:05:59,231 I'm locking you up in tree jail. 156 00:05:59,228 --> 00:06:01,228 This is bad. 157 00:06:01,230 --> 00:06:03,490 Now how are we gonna get back in time to watch the show? 158 00:06:03,493 --> 00:06:06,103 Let's just watch it tomorrow on the Internet or something. 159 00:06:06,104 --> 00:06:07,284 But, Craig, the Internet 160 00:06:07,279 --> 00:06:09,889 is gonna be talking about it tonight! 161 00:06:09,891 --> 00:06:12,421 Okay, we'll just have to save Kelsey super fast, then. 162 00:06:12,415 --> 00:06:14,325 Let's go. 163 00:06:14,330 --> 00:06:16,550 Here is first rule of tree jail. 164 00:06:16,550 --> 00:06:18,990 You must always be touching tree jail. 165 00:06:18,987 --> 00:06:20,767 Always. 166 00:06:20,771 --> 00:06:23,341 That is the end of tree-jail rules. 167 00:06:23,339 --> 00:06:28,479 Pbht! Pbht! Pbht! 168 00:06:28,475 --> 00:06:32,565 There she is, and Boris is guarding her. 169 00:06:32,566 --> 00:06:37,086 Oh, man. How are we gonna tag her free with the eye of Boris watching? 170 00:06:37,092 --> 00:06:39,492 We just have to be stealthy. Follow my lead. 171 00:06:39,486 --> 00:06:42,176 ♪♪ 172 00:06:42,184 --> 00:06:43,234 [ Thud! ] Oh. 173 00:06:43,228 --> 00:06:45,098 [ Grunts ] 174 00:06:45,100 --> 00:06:46,060 [ Whoosh! ] 175 00:06:46,057 --> 00:06:47,407 [ Thud! ] Oh! 176 00:06:49,626 --> 00:06:50,626 [ Grunts ] 177 00:06:50,627 --> 00:06:53,147 [ Thud! ] Ooh! 178 00:06:53,151 --> 00:06:55,281 [ Both panting ] 179 00:06:55,284 --> 00:06:57,294 How close are we? 180 00:06:57,286 --> 00:07:00,196 Pbht! Pbht! 181 00:07:00,202 --> 00:07:01,942 We're further away? 182 00:07:01,943 --> 00:07:04,423 We don't have time for this. We have to make a break for it. 183 00:07:04,424 --> 00:07:06,254 If we just run out in the open, 184 00:07:06,251 --> 00:07:07,951 we're gonna get shined for sure. 185 00:07:07,949 --> 00:07:09,909 Come on, Craig. You promised. 186 00:07:09,907 --> 00:07:12,427 You promised we'd be back in time to watch the show. 187 00:07:12,432 --> 00:07:15,092 [ Sighs ] Fine. I have an idea. 188 00:07:17,437 --> 00:07:18,437 [ Plop! ] 189 00:07:18,438 --> 00:07:20,828 Huh? What was that noise? 190 00:07:20,831 --> 00:07:22,401 Caw! 191 00:07:23,878 --> 00:07:25,618 [ Grunts ] 192 00:07:26,881 --> 00:07:28,191 [ Snap! ] 193 00:07:28,186 --> 00:07:29,836 Pbht? 194 00:07:29,840 --> 00:07:30,670 Got you! 195 00:07:30,667 --> 00:07:32,187 [ Whispers ] What's going on? 196 00:07:32,190 --> 00:07:34,190 [ Normal voice ] Oh. 197 00:07:34,192 --> 00:07:36,332 Anybody want a malt ball? 198 00:07:36,325 --> 00:07:39,975 Aah! Now is not the time for malt balls, Bobert! 199 00:07:39,981 --> 00:07:42,511 We're missing Eric the skateboarding lawyer! 200 00:07:42,505 --> 00:07:46,765 Ugh, JP, enough about this TV show! 201 00:07:46,770 --> 00:07:48,730 Why do you care so much about it? 202 00:07:48,729 --> 00:07:50,559 Because it's super funny, Craig, 203 00:07:50,557 --> 00:07:52,817 and it makes me laugh even if I'm confused, 204 00:07:52,820 --> 00:07:56,210 and it's the thing I watch when I'm -- when I'm with my mom. 205 00:07:56,214 --> 00:07:57,614 She works late a lot, 206 00:07:57,607 --> 00:08:00,177 and sometimes that's the only time I get to see her. 207 00:08:00,175 --> 00:08:01,955 That's the whole reason I planned this sleepover -- 208 00:08:01,959 --> 00:08:04,009 so you guys could finally meet her. 209 00:08:04,005 --> 00:08:06,915 Oh, JP, we had no idea. 210 00:08:06,921 --> 00:08:09,451 Yeah, why didn't you just tell us? 211 00:08:09,445 --> 00:08:10,965 Oh, yeah, right. 212 00:08:10,968 --> 00:08:12,878 Like y'all would want to sleep over if I was like, 213 00:08:12,883 --> 00:08:15,893 "Hey, want to meet my mommy?" 214 00:08:15,886 --> 00:08:18,926 Well, you know you could just say "mom" instead of "mommy." 215 00:08:18,933 --> 00:08:20,463 Want to meet my mom? 216 00:08:20,456 --> 00:08:22,586 Wow, you know, that is so much better. 217 00:08:22,589 --> 00:08:24,329 Ugh, why didn't I think of that? 218 00:08:24,329 --> 00:08:25,899 I'm -- I'm sorry, JP. 219 00:08:25,896 --> 00:08:29,026 I-I ruined your plans, and now we're stuck in jail. 220 00:08:29,030 --> 00:08:31,380 [ Sighs ] You may never see your mom again. 221 00:08:31,380 --> 00:08:35,690 [ Boris crying ] 222 00:08:35,689 --> 00:08:40,259 Beautiful story of family brings tears to Boris' eyes. 223 00:08:40,258 --> 00:08:42,128 [ Sighs ] You are free. 224 00:08:42,130 --> 00:08:44,700 But you can't tag us out of jail. 225 00:08:44,698 --> 00:08:48,218 Then Boris will take jail out of tag. 226 00:08:48,223 --> 00:08:49,273 Stand back! 227 00:08:49,267 --> 00:08:50,697 [ Loud thudding ] 228 00:08:50,704 --> 00:08:51,974 [ Grunts ] 229 00:08:51,966 --> 00:08:57,616 [ Strained ] Ollie, ollie, oxen free! 230 00:08:57,624 --> 00:08:59,804 All: Whoa! 231 00:08:59,800 --> 00:09:03,020 Boris: G-Go! Run! Run to your family! 232 00:09:03,020 --> 00:09:05,370 [ Chuckles ] Good luck, long-headed boy. 233 00:09:05,370 --> 00:09:07,070 [ Grunts ][ Crash! ] 234 00:09:07,068 --> 00:09:09,548 [ All panting ] 235 00:09:12,639 --> 00:09:14,549 Did we miss -- What time is it? 236 00:09:14,554 --> 00:09:16,434 Where is she? 237 00:09:16,425 --> 00:09:17,855 [ Blip! ] [ Gasps ] 238 00:09:17,861 --> 00:09:20,861 More lights? Did Jason follow us home? 239 00:09:20,864 --> 00:09:22,434 [ Glass squeaks ] 240 00:09:22,431 --> 00:09:25,171 [ Gasps ] 241 00:09:25,173 --> 00:09:26,353 Mom! 242 00:09:26,348 --> 00:09:27,738 Oh. You're home. 243 00:09:27,741 --> 00:09:31,611 Hey, there, JP. I'm not late, am I? 244 00:09:31,614 --> 00:09:34,884 No, you're right on time. H-How -- How was your flight? 245 00:09:34,878 --> 00:09:38,188 Ah, a bit of turbulence jumbled up my tum-tum, 246 00:09:38,186 --> 00:09:40,966 but I'm pretty hungry now.Oh, I made dinner. 247 00:09:40,971 --> 00:09:42,451 Did you leave out the cheese? 248 00:09:42,451 --> 00:09:44,501 Of course. Oh, oh, Mom! 249 00:09:44,496 --> 00:09:48,676 I want you to meet my best friends -- Kelsey and Craig. 250 00:09:48,675 --> 00:09:52,675 Wow, talk about surprise special guests. 251 00:09:52,679 --> 00:09:55,069 It's so good to finally meet you. 252 00:09:55,072 --> 00:09:56,902 Both: Nice to meet you, Mrs. Mercer. 253 00:09:56,900 --> 00:09:59,420 I have a bird. His name is Mortimer. 254 00:09:59,424 --> 00:10:03,304 Well, I have a Goo. She's a cat. [ Chuckles ] 255 00:10:03,298 --> 00:10:06,128 Would you three like some souvenirs from my latest trip? 256 00:10:06,127 --> 00:10:07,557 Airplane snacks. 257 00:10:07,563 --> 00:10:09,433 Both: Thank you! 258 00:10:09,434 --> 00:10:12,794 Yes, I love eating airplane food outside of an airplane setting. 259 00:10:12,786 --> 00:10:14,826 And for you, JP... 260 00:10:14,831 --> 00:10:16,661 Oh, a new one? 261 00:10:16,659 --> 00:10:19,229 Uh-huh. Hold out your hands. 262 00:10:19,227 --> 00:10:20,577 Any guesses? 263 00:10:20,576 --> 00:10:22,876 Oh, uh, there's so many. 264 00:10:22,883 --> 00:10:24,893 Go on. Take a look. 265 00:10:24,885 --> 00:10:29,585 Ohio! The birthplace of aviation. Cool! 266 00:10:29,585 --> 00:10:34,155 So, um, Mrs. Mercer, JP tells us that you're a pilot. 267 00:10:34,155 --> 00:10:35,325 Mm-hmm. 268 00:10:35,330 --> 00:10:37,290 What's the coolest thing you've ever flown? 269 00:10:37,288 --> 00:10:39,288 Well, when I was in the Air Force, 270 00:10:39,290 --> 00:10:41,950 I got to land on an aircraft carrier. 271 00:10:41,945 --> 00:10:44,505 Cooooool. Whooooa. 272 00:10:44,513 --> 00:10:50,693 ♪♪ 273 00:10:50,693 --> 00:10:52,043 [ Laughter on TV ] 274 00:10:52,042 --> 00:10:54,042 Your Honor, let the record show 275 00:10:54,044 --> 00:10:57,484 that the defendant can eat my shorts! 276 00:10:57,482 --> 00:10:58,752 Kuh! 277 00:10:58,745 --> 00:11:02,045 [ Laughter ] 278 00:11:03,706 --> 00:11:06,836 ♪ When it's time to go to bed 279 00:11:06,840 --> 00:11:11,280 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 280 00:11:11,279 --> 00:11:14,279 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow 281 00:11:14,282 --> 00:11:15,892 ♪ At the creek 282 00:11:15,892 --> 00:11:17,762 Just like I drew it.