1 00:00:01,104 --> 00:00:03,244 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:03,279 --> 00:00:04,869 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:04,901 --> 00:00:07,111 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,352 --> 00:00:08,972 ♪ When you're on a wild ride? 5 00:00:09,388 --> 00:00:10,768 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:10,803 --> 00:00:15,153 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,187 --> 00:00:19,297 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,674 --> 00:00:20,784 ♪ It's Craig of the Creek 9 00:00:23,333 --> 00:00:25,063 ♪♪ 10 00:00:25,611 --> 00:00:27,481 [ Sucking ] 11 00:00:27,510 --> 00:00:29,310 [ High-pitched ] So sour! 12 00:00:29,339 --> 00:00:31,309 [ Sucking ] 13 00:00:31,341 --> 00:00:32,381 Can I sit with you? 14 00:00:32,411 --> 00:00:34,281 Yeah. 15 00:00:34,551 --> 00:00:36,311 Lemons? That's a bad snack. 16 00:00:36,346 --> 00:00:37,996 We got cookies, you know. 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,828 He wants lemons, Miss Thang. 18 00:00:39,867 --> 00:00:41,657 He's working on his sour tolerance. 19 00:00:41,696 --> 00:00:43,416 It's for a contest at the creek. 20 00:00:43,457 --> 00:00:45,077 Whoo! Hey, family! 21 00:00:45,114 --> 00:00:47,914 Guess who just beat his own personal running time! 22 00:00:47,944 --> 00:00:49,154 Me! 23 00:00:49,187 --> 00:00:50,567 I'd like to give a special shout-out 24 00:00:50,602 --> 00:00:53,672 to my beautiful wife for all her love and support. 25 00:00:53,708 --> 00:00:55,878 But most importantly -- the blender! 26 00:00:55,917 --> 00:00:58,917 For giving me the protein I need for speed! 27 00:00:58,955 --> 00:01:00,815 Nicole: So, the blender's "most important?" 28 00:01:00,853 --> 00:01:03,343 Well, you bought it, though. Uh...my guy! 29 00:01:03,373 --> 00:01:05,483 Still working on that lemon training, huh? 30 00:01:05,513 --> 00:01:07,653 Lemme tell you the secret to my success. 31 00:01:07,688 --> 00:01:10,758 Stick to your goal, and take it one step at a time. 32 00:01:10,794 --> 00:01:13,074 Aw, what's that face, Jessica? 33 00:01:13,107 --> 00:01:14,347 You smell funky. 34 00:01:14,384 --> 00:01:15,734 [ Sniffs ] 35 00:01:15,765 --> 00:01:17,035 Whoo! Mm-hmm. 36 00:01:17,077 --> 00:01:19,417 Ugh, this week is so stressful. 37 00:01:19,458 --> 00:01:21,118 What's the matter, Bernard? 38 00:01:21,150 --> 00:01:22,600 I've got three finals to study for, 39 00:01:22,634 --> 00:01:24,364 five papers to write, and on top of all that, 40 00:01:24,394 --> 00:01:25,644 I still have to fill out all of these 41 00:01:25,671 --> 00:01:27,401 job applications for summer. 42 00:01:27,432 --> 00:01:30,852 [ Scoffs ] Pasta La Vista. Who names a restaurant that? 43 00:01:30,883 --> 00:01:33,403 Listen, I know there's a lot going on right now, 44 00:01:33,438 --> 00:01:36,228 but if you focus, and ignore the distractions, 45 00:01:36,268 --> 00:01:37,678 you can get through it. 46 00:01:37,718 --> 00:01:38,718 Thanks, Mom. 47 00:01:38,753 --> 00:01:41,033 Come on, Craig! I believe in you! 48 00:01:41,066 --> 00:01:42,516 What are you all doing? 49 00:01:42,550 --> 00:01:45,040 He's building up his sour tore-lance for the creek! 50 00:01:45,070 --> 00:01:46,420 Huh. 51 00:01:46,451 --> 00:01:48,111 Dumb.It's not dumb! 52 00:01:48,142 --> 00:01:49,252 We're a family! 53 00:01:49,281 --> 00:01:52,151 We gotta have each other's backs! 54 00:01:52,181 --> 00:01:55,701 Mom! Jessica's on the table!Aah! 55 00:01:55,736 --> 00:01:57,356 ♪♪ 56 00:01:57,393 --> 00:01:59,083 One pucker sucker... 57 00:01:59,119 --> 00:02:00,149 please! 58 00:02:00,189 --> 00:02:02,049 If you say so! 59 00:02:02,087 --> 00:02:04,497 You really think you can finish a whole pucker sucker? 60 00:02:04,538 --> 00:02:06,748 That candy has slaughtered every taste bud 61 00:02:06,781 --> 00:02:09,541 that's dared to defy it's sourness. 62 00:02:09,577 --> 00:02:11,337 Well, there's a first time for everything. 63 00:02:11,372 --> 00:02:12,722 And I'm gonna be the first kid 64 00:02:12,753 --> 00:02:15,103 in the history of the creek to finish one. 65 00:02:15,135 --> 00:02:16,685 Uh, be careful, Craig. 66 00:02:16,722 --> 00:02:18,592 I heard one kid puckered so hard, 67 00:02:18,621 --> 00:02:21,241 he disappeared into another dimension. 68 00:02:21,279 --> 00:02:23,209 Well, it didn't happen to me, 69 00:02:23,246 --> 00:02:25,696 and I currently hold the record. 70 00:02:25,731 --> 00:02:29,701 Not that it matters or anything, but I've lasted the longest. 71 00:02:29,735 --> 00:02:31,385 Check out my score. Boom. 72 00:02:31,427 --> 00:02:34,397 Made it all the way to the core, haha! 73 00:02:34,430 --> 00:02:36,740 Yeah, but you didn't finish it. 74 00:02:36,777 --> 00:02:37,667 I'll finish you. 75 00:02:37,709 --> 00:02:39,229 What? Huh? 76 00:02:39,262 --> 00:02:42,652 ♪♪ 77 00:02:42,679 --> 00:02:45,919 Okay, you all know the rules -- 78 00:02:45,958 --> 00:02:47,578 No biting the candy, 79 00:02:47,615 --> 00:02:50,645 and, seriously, no suing me if your tongue falls off. 80 00:02:50,687 --> 00:02:53,207 ♪♪ 81 00:02:53,242 --> 00:02:54,862 Let it begin. 82 00:02:54,898 --> 00:02:59,938 ♪♪ 83 00:02:59,972 --> 00:03:00,942 [ Groans ] 84 00:03:00,973 --> 00:03:02,323 W-What happened? 85 00:03:02,354 --> 00:03:03,744 Kelsey! 86 00:03:03,769 --> 00:03:05,079 JP! 87 00:03:05,115 --> 00:03:06,735 W-Where am I? 88 00:03:06,772 --> 00:03:09,332 Oh, you are here? 89 00:03:09,361 --> 00:03:10,851 But where is here? 90 00:03:10,880 --> 00:03:14,230 Welcome, Craig, to the sour zone. 91 00:03:14,263 --> 00:03:15,643 Bernard? 92 00:03:15,678 --> 00:03:17,088 Is that you? 93 00:03:17,127 --> 00:03:21,197 [ Laughs ] 94 00:03:21,235 --> 00:03:23,405 Are you done? 95 00:03:23,444 --> 00:03:24,764 Listen to me, Craig. 96 00:03:24,790 --> 00:03:26,240 If you want to make it to the end, 97 00:03:26,275 --> 00:03:27,995 you'll have to survive the three layers 98 00:03:28,035 --> 00:03:29,235 of this sour zone -- 99 00:03:29,278 --> 00:03:30,758 the sour crystal crust, 100 00:03:30,796 --> 00:03:31,996 the citrus candy middle, 101 00:03:32,039 --> 00:03:33,419 and the acidic core, 102 00:03:33,454 --> 00:03:38,324 from which no soul has ever escaped! 103 00:03:38,356 --> 00:03:39,906 Your head's a lemon! 104 00:03:39,943 --> 00:03:41,323 Craig! Yeah, yeah. 105 00:03:41,359 --> 00:03:43,049 Three layers. Got it. 106 00:03:43,084 --> 00:03:46,024 Each layer has a doorway to the next, 107 00:03:46,053 --> 00:03:48,753 like that one behind you. 108 00:03:48,780 --> 00:03:50,750 Heh, better zip up your hoodie, Craig. 109 00:03:50,782 --> 00:03:52,852 I think I feel a storm coming. 110 00:03:52,887 --> 00:03:54,057 [ Gasps ] 111 00:03:54,095 --> 00:03:55,165 Aargh! 112 00:03:55,200 --> 00:03:57,580 Sour crystals! [ Screams ] 113 00:03:57,616 --> 00:04:00,206 Craig? Craig, are you okay? 114 00:04:00,240 --> 00:04:02,730 Quick, help me lift him up! 115 00:04:02,759 --> 00:04:05,759 Oh, no! Uh-uh! This is bad for business! 116 00:04:05,797 --> 00:04:07,867 We gotta get that candy out! 117 00:04:07,902 --> 00:04:09,592 Wait! Listen! 118 00:04:09,628 --> 00:04:11,728 [ Sucking ] 119 00:04:11,768 --> 00:04:13,248 He's still going! 120 00:04:13,287 --> 00:04:16,977 We just have to give him time! 121 00:04:17,015 --> 00:04:18,565 ♪♪ 122 00:04:18,603 --> 00:04:21,053 [ Groans ] Where's that door? 123 00:04:21,088 --> 00:04:23,158 I can't even see it anymore! 124 00:04:23,193 --> 00:04:25,163 [ Screams ] 125 00:04:25,195 --> 00:04:27,225 My eyes! 126 00:04:27,267 --> 00:04:29,297 [ Sobbing ] Ugh, I'm not gonna make it. 127 00:04:29,338 --> 00:04:32,168 Nicole: Craig, keep going! 128 00:04:32,202 --> 00:04:33,102 Mom? 129 00:04:33,134 --> 00:04:34,834 You can't give up! 130 00:04:34,860 --> 00:04:37,070 You must keep going! 131 00:04:37,104 --> 00:04:38,384 I can't! 132 00:04:38,416 --> 00:04:41,276 It's so hard to see with all these shards! 133 00:04:41,315 --> 00:04:44,525 You can, Craig! Remember to focus. 134 00:04:44,560 --> 00:04:47,910 As long as you focus and ignore the distractions, 135 00:04:47,942 --> 00:04:50,082 you can get through this. 136 00:04:50,117 --> 00:04:51,807 Focus! 137 00:04:51,843 --> 00:04:53,503 Focus! 138 00:04:53,534 --> 00:04:54,264 Focus. 139 00:04:54,294 --> 00:04:57,064 Focus on her voice. 140 00:04:57,089 --> 00:04:58,229 Focus. 141 00:04:58,263 --> 00:04:59,923 Focus. 142 00:04:59,954 --> 00:05:02,824 Focus. 143 00:05:02,854 --> 00:05:04,064 Mom! 144 00:05:04,096 --> 00:05:07,716 [ Shouting ] 145 00:05:07,755 --> 00:05:09,825 Mom! 146 00:05:09,861 --> 00:05:10,691 Aaaah! 147 00:05:10,724 --> 00:05:12,864 So, you actually made it. 148 00:05:12,898 --> 00:05:14,418 But that was just the beginning. 149 00:05:14,452 --> 00:05:18,872 Things from here on will be more intense. 150 00:05:18,904 --> 00:05:21,254 Hah, all I have to do is climb two steps? 151 00:05:21,286 --> 00:05:23,736 It's still buffering.What? 152 00:05:23,771 --> 00:05:26,191 Don't worry, Craig. I'll give you a hand this time. 153 00:05:26,222 --> 00:05:28,912 Oh, yeah?I don't have hands, Craig! 154 00:05:28,949 --> 00:05:31,879 Grr, Bernard. 155 00:05:31,917 --> 00:05:33,467 [ Scoffs ] Really? 156 00:05:33,505 --> 00:05:35,575 That blizzard was so much worse. 157 00:05:35,611 --> 00:05:36,851 Huh? 158 00:05:36,888 --> 00:05:39,678 [ Screams ] 159 00:05:39,718 --> 00:05:40,578 Hmph! 160 00:05:40,616 --> 00:05:41,756 Ow! 161 00:05:41,789 --> 00:05:43,579 [ Gasps ] Huh? 162 00:05:43,619 --> 00:05:46,419 A new climbing record! Get some! 163 00:05:46,449 --> 00:05:48,929 Dad? What happened to you? 164 00:05:48,969 --> 00:05:50,939 Life gave me lemons, Craig! 165 00:05:50,971 --> 00:05:53,281 So I made lemonade! 166 00:05:53,318 --> 00:05:54,458 Mm. 167 00:05:54,492 --> 00:05:56,392 Wait, how'd you climb the pyramid? 168 00:05:56,425 --> 00:05:59,355 I just took it one step at a time. 169 00:05:59,393 --> 00:06:03,163 But how am I supposed to do that when there are no steps? 170 00:06:03,190 --> 00:06:04,920 Just stick with it! 171 00:06:04,950 --> 00:06:06,750 Yeah, but I can't stick -- 172 00:06:06,780 --> 00:06:08,680 Oh, stick! 173 00:06:08,713 --> 00:06:11,653 ♪♪ 174 00:06:11,681 --> 00:06:13,231 [ Screams ] 175 00:06:13,269 --> 00:06:16,859 Hey! There you go! 176 00:06:16,893 --> 00:06:18,553 What do you think is happening to him? 177 00:06:18,585 --> 00:06:20,895 Kelsey: He's facing an internal battle of sour 178 00:06:20,932 --> 00:06:23,282 that we can't even begin to imagine. 179 00:06:23,313 --> 00:06:24,423 What are you guys doing? 180 00:06:24,453 --> 00:06:25,873 You're too loud, Bobby! 181 00:06:25,902 --> 00:06:27,592 [ Inhales deeply ] 182 00:06:27,628 --> 00:06:31,808 [ Deep voice ] My candy! 183 00:06:31,839 --> 00:06:33,189 [ Rumbling ] 184 00:06:33,220 --> 00:06:40,750 ♪♪ 185 00:06:40,779 --> 00:06:42,229 [ Sighs ] 186 00:06:42,263 --> 00:06:44,373 ♪♪ 187 00:06:44,404 --> 00:06:45,894 [ Screams ] 188 00:06:45,922 --> 00:06:48,242 [ Grunts ] 189 00:06:48,269 --> 00:06:49,549 [ Screams ] 190 00:06:49,581 --> 00:06:53,271 ♪♪ 191 00:06:53,309 --> 00:06:55,169 Way to go, my guy! 192 00:06:55,207 --> 00:06:56,927 [ Grunts ] 193 00:06:56,968 --> 00:06:58,588 'Bout time you got here. 194 00:06:58,625 --> 00:07:01,585 Only one trial left. You ready? 195 00:07:01,628 --> 00:07:03,628 Bring it on![ Chuckling ] Yeah! 196 00:07:03,664 --> 00:07:06,014 That's what I like to hear! Gimme a high-five! 197 00:07:06,046 --> 00:07:07,186 Ha! 198 00:07:07,219 --> 00:07:09,329 [ Screams ]Still no hands, Craig! 199 00:07:09,359 --> 00:07:11,569 Oooh-ooh-oh! 200 00:07:11,603 --> 00:07:13,193 [ Grunts ] 201 00:07:13,225 --> 00:07:14,535 [ Sighs ] 202 00:07:14,572 --> 00:07:16,232 H-Hello? 203 00:07:16,263 --> 00:07:18,303 I'm ready for the next tri-- 204 00:07:19,715 --> 00:07:22,645 ♪♪ 205 00:07:22,683 --> 00:07:24,003 [ Whimpering ] 206 00:07:24,029 --> 00:07:25,479 He's suffering in there. 207 00:07:25,514 --> 00:07:27,244 Craig is the bravest kid I know. 208 00:07:27,274 --> 00:07:29,354 We must not leave his side! 209 00:07:29,379 --> 00:07:30,589 Hey, everyone! 210 00:07:30,622 --> 00:07:33,382 I just saw Tony Mozafari at the playground. 211 00:07:33,418 --> 00:07:36,208 He's got his pet lizard! And it's as big as a car! 212 00:07:36,248 --> 00:07:37,418 -As big as a car?! -Ooh-ooh-ooh! 213 00:07:37,457 --> 00:07:38,667 Let's go see, you guys! 214 00:07:38,699 --> 00:07:40,249 JP! Argh! 215 00:07:40,287 --> 00:07:42,357 Mortimer, I must see this lizard. 216 00:07:42,392 --> 00:07:43,572 It could be a dragon! 217 00:07:43,601 --> 00:07:45,151 Protect Craig until we come back. 218 00:07:45,188 --> 00:07:46,158 Okay, let's go! 219 00:07:46,189 --> 00:07:48,499 Yeah! [ Shouting ] 220 00:07:48,537 --> 00:07:50,747 [ Laughs maniacally ] 221 00:07:50,780 --> 00:07:52,510 [ Chirps ] 222 00:07:52,541 --> 00:07:55,101 Go lay an egg, you dumb bird! Haha! 223 00:07:55,129 --> 00:07:57,199 No hard feelings, Craigy, 224 00:07:57,235 --> 00:07:59,095 but if I can't break that record, 225 00:07:59,133 --> 00:08:00,763 no one will! 226 00:08:00,790 --> 00:08:03,830 [ Laughs maniacally ] 227 00:08:03,862 --> 00:08:06,182 [ Gasps ] 228 00:08:06,209 --> 00:08:07,939 There has to be a way out of here. 229 00:08:07,970 --> 00:08:09,830 Looking for the exit? 230 00:08:09,868 --> 00:08:11,528 Big Red? Y-Yes! 231 00:08:11,560 --> 00:08:13,420 What do I do about this water? 232 00:08:13,458 --> 00:08:15,148 Hah! This isn't water. 233 00:08:15,184 --> 00:08:16,844 This is all the spit from all the kids 234 00:08:16,875 --> 00:08:19,565 who've failed the pucker sucker challenge. 235 00:08:19,602 --> 00:08:21,542 Eeuuugh! 236 00:08:21,570 --> 00:08:23,050 Sour spit -- 237 00:08:23,088 --> 00:08:25,398 Make it stop! 238 00:08:25,435 --> 00:08:29,365 I can make it stop, if you spit out the candy. 239 00:08:29,405 --> 00:08:31,925 [ Gasps ] Never! 240 00:08:31,959 --> 00:08:33,409 I see. 241 00:08:33,443 --> 00:08:34,823 [ Screams ] 242 00:08:34,859 --> 00:08:38,209 ♪♪ 243 00:08:38,241 --> 00:08:41,451 Rrraaghh! It's time to pucker up, sucker! 244 00:08:41,486 --> 00:08:43,066 What is it, Mortimer? What is it, boy? 245 00:08:43,108 --> 00:08:44,248 [ Big Red laughs ]What the... 246 00:08:44,282 --> 00:08:46,392 Just spit it out! 247 00:08:46,422 --> 00:08:47,912 Get off of our Craigy! 248 00:08:47,941 --> 00:08:49,531 [ Kelsey screams ]Spit it out! Spit it out! 249 00:08:49,563 --> 00:08:50,743 Spit it out, Craig! 250 00:08:50,771 --> 00:08:55,261 Just spit it out and it'll all be over! 251 00:08:55,293 --> 00:08:57,053 Yes, that's it. 252 00:08:57,088 --> 00:08:58,368 Hyah! 253 00:08:58,399 --> 00:09:01,019 [ Screams ] Craig! 254 00:09:01,057 --> 00:09:04,157 [ Gasps ] Jessica! My favorite little sister! 255 00:09:04,198 --> 00:09:06,748 ♪♪ 256 00:09:06,787 --> 00:09:09,927 I tried to tell you, Craig. It's a bad snack. 257 00:09:09,963 --> 00:09:11,273 Big Red: Fools! 258 00:09:11,309 --> 00:09:16,869 Now you'll see why they call me Big Red! 259 00:09:16,901 --> 00:09:20,631 [ Laughs maniacally ] 260 00:09:20,663 --> 00:09:23,053 Yeah, but you're kind of mostly yellow now. 261 00:09:23,079 --> 00:09:24,529 [ Growls ] 262 00:09:24,564 --> 00:09:27,434 You willspit out that candy, Craig! 263 00:09:27,463 --> 00:09:31,713 One way or another! 264 00:09:31,743 --> 00:09:33,023 Hyah! 265 00:09:33,055 --> 00:09:35,085 ♪♪ 266 00:09:35,126 --> 00:09:36,536 [ Both scream ] 267 00:09:36,576 --> 00:09:38,606 Don't worry, y'all! We got this! 268 00:09:38,647 --> 00:09:41,097 Right, Bernard?This is so dumb. 269 00:09:41,132 --> 00:09:44,652 It's not dumb to help your family! 270 00:09:44,687 --> 00:09:48,037 Nooo! This is dumb! 271 00:09:48,070 --> 00:09:50,870 Hands off my lemon drops! 272 00:09:50,900 --> 00:09:54,630 ♪♪ 273 00:09:54,663 --> 00:09:55,843 Mommy! 274 00:09:55,871 --> 00:09:59,221 Focus on the candy. Let me take care of this. 275 00:09:59,253 --> 00:10:00,843 Mm-hmm. 276 00:10:00,876 --> 00:10:02,016 Mama loves you. 277 00:10:02,049 --> 00:10:03,709 I'm not done yet! 278 00:10:03,741 --> 00:10:09,021 ♪♪ 279 00:10:09,056 --> 00:10:11,086 [ Screams ] 280 00:10:11,127 --> 00:10:13,437 It's -- It's too sour! 281 00:10:13,474 --> 00:10:14,754 I'm gonna have to spit it out. 282 00:10:14,786 --> 00:10:16,996 No, Craig! I believe in you! 283 00:10:17,030 --> 00:10:18,100 You can do it. 284 00:10:18,134 --> 00:10:20,214 She's right! You can do it! 285 00:10:20,240 --> 00:10:22,040 We believe in you too! 286 00:10:22,069 --> 00:10:23,449 You've got this, baby! 287 00:10:23,484 --> 00:10:25,664 All: We believe in you! 288 00:10:25,694 --> 00:10:28,904 [ Gasps] The candy -- it's not sour anymore! 289 00:10:28,938 --> 00:10:31,668 The sweet goodness hidden deep inside 290 00:10:31,700 --> 00:10:34,220 is starting to shine brighter than ever before. 291 00:10:34,254 --> 00:10:37,024 It's -- It's delicious! 292 00:10:37,050 --> 00:10:38,260 [ Gasps ] Craig! 293 00:10:38,292 --> 00:10:39,572 Did you -- Did you finish it? 294 00:10:39,604 --> 00:10:40,924 Please tell me you bit it. 295 00:10:40,950 --> 00:10:42,990 Please tell me you bit it. 296 00:10:43,021 --> 00:10:45,441 Blehh! 297 00:10:45,472 --> 00:10:49,552 [ All cheering ]No! 298 00:10:49,579 --> 00:10:51,749 You're the first kid to finish a pucker sucker! 299 00:10:51,789 --> 00:10:52,689 How was it? 300 00:10:52,721 --> 00:10:54,031 It was the most sour thing 301 00:10:54,067 --> 00:10:55,617 I'd ever eaten in my life, 302 00:10:55,655 --> 00:10:59,415 but I had a pretty sweet family to help me out. 303 00:10:59,451 --> 00:11:00,731 JP: I see them too. 304 00:11:00,763 --> 00:11:01,733 What? 305 00:11:02,454 --> 00:11:05,254 ♪ When it's time to go to bed 306 00:11:05,285 --> 00:11:09,665 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 307 00:11:09,703 --> 00:11:13,053 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow 308 00:11:13,086 --> 00:11:14,326 ♪ At the creek 309 00:11:14,363 --> 00:11:16,783 Just like I drew it.