1 00:00:30,682 --> 00:00:33,393 Il paraît que, pour bien raconter une histoire, 2 00:00:33,602 --> 00:00:35,228 il faut commencer par le commencement. 3 00:00:38,940 --> 00:00:40,567 Trop loin ? OK. 4 00:00:41,526 --> 00:00:44,362 Ça, c'est moi. Harleen Quinzel. 5 00:00:44,738 --> 00:00:47,741 Petite, mon père m'a échangée contre un pack de bière. 6 00:00:47,949 --> 00:00:50,452 Mais il avait beau essayer de se débarrasser de moi, 7 00:00:50,619 --> 00:00:52,162 je revenais toujours. 8 00:00:52,662 --> 00:00:54,748 Il a fini par me trouver un toit. 9 00:00:54,915 --> 00:00:57,250 Les bonnes sœurs de Ste Bernadette m'ont beaucoup appris... 10 00:00:57,334 --> 00:00:58,168 TROU DUC 11 00:00:59,836 --> 00:01:02,589 ...mais j'ai jamais pu m'adapter au système. 12 00:01:03,422 --> 00:01:05,300 Au final, je m'en suis bien sortie. 13 00:01:05,467 --> 00:01:06,718 Je suis allée à la fac. 14 00:01:06,885 --> 00:01:08,303 J'ai un doctorat. 15 00:01:08,637 --> 00:01:10,639 On m'a brisé le cœur une fois ou deux. 16 00:01:10,805 --> 00:01:12,724 Trouver l'amour, c'est pas facile. 17 00:01:12,891 --> 00:01:14,122 Alors j'ai tout misé sur le travail... 18 00:01:14,142 --> 00:01:14,976 ASILE D'ARKHAM 19 00:01:15,101 --> 00:01:16,645 ...jusqu'à devenir psychiatre. 20 00:01:16,811 --> 00:01:20,106 Et j'ai rencontré Monsieur J. 21 00:01:20,398 --> 00:01:21,650 Mon Joker. 22 00:01:21,816 --> 00:01:23,276 J'en suis tombée amoureuse. 23 00:01:23,985 --> 00:01:27,948 Grave. Comme d'un avion, sans parachute, en plein sur le coin de la gueule. 24 00:01:28,281 --> 00:01:30,909 Je me suis perdue de vue. 25 00:01:31,076 --> 00:01:33,328 Je ne voyais que Poussin. 26 00:01:33,620 --> 00:01:34,704 On connaît le dicton : 27 00:01:34,913 --> 00:01:38,541 "Derrière chaque homme qui réussit, il y a une meuf badass." 28 00:01:38,917 --> 00:01:40,210 Là, c'était moi. 29 00:01:40,377 --> 00:01:43,630 Le cerveau de certains des meilleurs coups de Monsieur J. 30 00:01:43,964 --> 00:01:45,840 Même s'il s'en vantait pas. 31 00:01:46,508 --> 00:01:49,135 Mais les meilleures choses ont une fin. 32 00:01:51,012 --> 00:01:51,888 Et voilà... 33 00:01:54,641 --> 00:01:55,767 On s'est séparés. 34 00:01:58,770 --> 00:02:00,355 Je me suis montrée très adulte, 35 00:02:00,522 --> 00:02:03,441 mais Monsieur J était en miettes. 36 00:02:07,111 --> 00:02:09,990 Je me suis trouvé un super appartement, 37 00:02:10,115 --> 00:02:11,491 mon vrai chez-moi. 38 00:02:14,578 --> 00:02:18,707 Un espace de réflexion sur les erreurs de mon passé. 39 00:02:18,873 --> 00:02:20,667 POUSSE, POUSSIN 40 00:02:23,628 --> 00:02:25,422 Je devais trouver un nouveau moi. 41 00:02:27,090 --> 00:02:28,341 Me réinventer. 42 00:02:31,928 --> 00:02:32,846 Ça n'a pas été facile. 43 00:02:33,263 --> 00:02:34,472 Mais au bout d'un moment, 44 00:02:34,639 --> 00:02:38,685 je me suis ouverte à un nouvel amour. 45 00:02:41,730 --> 00:02:42,606 Bonjour. 46 00:02:42,772 --> 00:02:45,650 Salut, beau gosse. 47 00:02:49,279 --> 00:02:50,864 Mais un nouvel amour... 48 00:02:51,031 --> 00:02:52,908 Tu peux me payer en nature. 49 00:02:53,700 --> 00:02:54,951 Il faut le nourrir. 50 00:03:06,630 --> 00:03:07,505 Très vite, 51 00:03:07,631 --> 00:03:08,924 je me suis relevée, 52 00:03:09,090 --> 00:03:11,760 prête à avancer, à me faire des amis. 53 00:03:16,681 --> 00:03:17,766 Catapulte ! 54 00:03:32,656 --> 00:03:34,157 Gotham allait maintenant 55 00:03:34,366 --> 00:03:36,409 découvrir la nouvelle Harley Quinn. 56 00:03:36,826 --> 00:03:38,870 Je me suis vraiment donnée à fond. 57 00:03:39,246 --> 00:03:40,872 Tape-toi une barre ! 58 00:03:47,337 --> 00:03:48,296 Putain ! 59 00:03:48,463 --> 00:03:49,506 Assieds-toi. 60 00:03:50,215 --> 00:03:51,049 Quoi ? 61 00:03:51,174 --> 00:03:54,636 Je dis "pose ton cul", connasse. 62 00:04:01,017 --> 00:04:02,269 Tu m'as pété les jambes ! 63 00:04:08,358 --> 00:04:09,192 Quoi ? 64 00:04:10,235 --> 00:04:13,405 Y a pas de fête sans mélodrame. Pas vrai ? 65 00:04:13,572 --> 00:04:15,322 Allez, du son ! 66 00:04:15,740 --> 00:04:17,367 C'est ma tournée ! 67 00:04:18,368 --> 00:04:21,496 Conne, moi ? J'ai un doctorat, bâtard. 68 00:04:22,289 --> 00:04:23,957 - Mlle Quinn. - Romy ? 69 00:04:24,791 --> 00:04:26,751 - C'était mon chauffeur. - Oups. 70 00:04:27,294 --> 00:04:29,129 C'était sa faute. Il est viré. 71 00:04:29,296 --> 00:04:32,173 Je t'en sais gré, surtout que tu m'aimes pas. 72 00:04:32,924 --> 00:04:35,760 Je fais trembler son fragile équilibre mental 73 00:04:35,927 --> 00:04:38,930 et son besoin compulsif d'attirer l'attention. 74 00:04:39,180 --> 00:04:40,932 Votre galant va nous rejoindre ? 75 00:04:41,766 --> 00:04:43,685 Pas ce soir, Romy. 76 00:04:43,852 --> 00:04:45,020 Pas ce soir. 77 00:04:45,937 --> 00:04:49,149 Bonne soirée, et saluez bien le Joker de ma part. 78 00:04:49,316 --> 00:04:52,152 J'avais parlé de notre rupture à personne, 79 00:04:52,319 --> 00:04:53,695 mais comprenez-moi. 80 00:04:53,862 --> 00:04:55,405 Trouve un autre chauffeur. 81 00:04:56,114 --> 00:04:58,825 Être la meuf du Joker me donnait l'impunité. 82 00:04:58,992 --> 00:05:02,787 Je pouvais faire n'importe quoi à n'importe qui, 83 00:05:02,954 --> 00:05:05,457 personne ne levait le petit doigt. 84 00:05:42,869 --> 00:05:45,372 Dans trois jours, ils se remettent ensemble. 85 00:05:45,538 --> 00:05:48,583 Même quand je voulais en parler, on me croyait pas. 86 00:05:48,750 --> 00:05:51,086 Elle me l'a dit, ils sont séparés. 87 00:05:51,378 --> 00:05:52,754 À d'autres, Shell. 88 00:05:53,213 --> 00:05:55,507 Elle a encore son J en toc autour du cou. 89 00:05:56,800 --> 00:06:00,428 Elle va sauter dans ses bras, il aura qu'à claquer des doigts. 90 00:06:00,929 --> 00:06:04,057 Lui, ou n'importe quel macho qui bouge encore. 91 00:06:04,224 --> 00:06:07,060 Y a des gens qui savent pas vivre seuls. 92 00:06:07,227 --> 00:06:08,687 Allez, buvons un coup. 93 00:06:09,187 --> 00:06:11,648 Je devais montrer au monde entier 94 00:06:11,815 --> 00:06:14,818 qu'avec Monsieur J, c'était bien fini. 95 00:06:15,360 --> 00:06:16,486 Harley ! 96 00:06:18,613 --> 00:06:21,616 Certains ont la tour Eiffel, d'autres une pizzeria. 97 00:06:21,783 --> 00:06:23,743 Le Joker et moi nous sommes aimés 98 00:06:23,910 --> 00:06:26,955 dans une usine de produits chimiques hautement toxiques. 99 00:06:33,545 --> 00:06:36,965 J'ai cette chance que l'alcool me donne de super idées. 100 00:06:37,632 --> 00:06:40,510 J'ai une super idée ! 101 00:06:49,477 --> 00:06:50,395 Merde ! 102 00:06:50,812 --> 00:06:52,147 Reviens ! 103 00:07:02,824 --> 00:07:04,659 Tout a commencé ici, Poussin. 104 00:07:06,453 --> 00:07:07,996 Fils de pute ! 105 00:07:35,273 --> 00:07:37,609 J'avais besoin de ça pour tourner la page. 106 00:07:37,776 --> 00:07:39,152 Repartir de zéro. 107 00:07:39,319 --> 00:07:41,363 N'appartenir qu'à moi-même. 108 00:07:54,417 --> 00:07:58,421 Mais j'étais pas la seule meuf de Gotham à chercher l'émancipation. 109 00:07:59,130 --> 00:08:00,507 Voici notre histoire. 110 00:08:01,883 --> 00:08:03,677 ET LA FANTABULEUSE HISTOIRE D'HARLEY QUINN 111 00:08:03,843 --> 00:08:06,596 C'est moi qui raconte, je commence où je veux. 112 00:08:07,055 --> 00:08:08,932 QUATRE MINUTES AVANT 113 00:08:09,015 --> 00:08:10,267 Et voici : la Flicaille. 114 00:08:10,600 --> 00:08:11,935 50 $ que c'est mafieux. 115 00:08:12,102 --> 00:08:13,019 Non, pas lui. 116 00:08:13,186 --> 00:08:14,896 Tu te plantes encore, Munroe. 117 00:08:15,063 --> 00:08:17,357 Elle. Renee Montoya. 118 00:08:17,565 --> 00:08:20,735 Nourrie de polar télé 80's, et de répliques genre... 119 00:08:20,902 --> 00:08:22,737 C'était un coup en solo. 120 00:08:22,946 --> 00:08:23,989 De l'intérieur. 121 00:08:25,156 --> 00:08:26,491 Lui, il a tiré sur la vitre. 122 00:08:26,700 --> 00:08:27,784 Serrano ! 123 00:08:31,078 --> 00:08:33,289 Cherche une balle perdue en face. 124 00:08:33,456 --> 00:08:36,459 Il y a dix ans, elle a démêlé une affaire juteuse... 125 00:08:36,625 --> 00:08:37,794 - Je bafouille ? - Vas-y. 126 00:08:37,961 --> 00:08:40,714 ...dont son équipier a tiré toute la gloire. 127 00:08:40,880 --> 00:08:44,759 Il est passé capitaine et elle non, elle reste au rang tocard. 128 00:08:44,926 --> 00:08:47,345 Un mec en aurait descendu quatre ? 129 00:08:47,887 --> 00:08:50,390 On a quatre cadavres, un mec plombé. 130 00:08:50,557 --> 00:08:52,210 - Des impacts de balles. - J'essaie de bosser. 131 00:08:52,601 --> 00:08:53,602 Pardon. 132 00:08:54,019 --> 00:08:55,520 Vas-y, bosse. 133 00:08:59,899 --> 00:09:02,944 Quelqu'un s'est approché, a dégainé. Six balles. 134 00:09:03,236 --> 00:09:04,821 Deux pour chacun des trois. 135 00:09:05,071 --> 00:09:06,656 T'as une dette. 136 00:09:06,823 --> 00:09:08,408 Angelina, quelle princesse. 137 00:09:08,909 --> 00:09:10,744 - C'est quoi, ça ? - C'est Halloween ? 138 00:09:23,465 --> 00:09:25,175 Tous n'étaient pas visés. 139 00:09:26,051 --> 00:09:28,929 Tout était dirigé contre ce mec, là. 140 00:09:33,266 --> 00:09:34,768 Tu sais qui je suis ? 141 00:09:36,227 --> 00:09:37,604 T'es qu'une salope. 142 00:09:47,572 --> 00:09:49,991 Et ce carreau dans la gorge... 143 00:09:52,202 --> 00:09:54,412 Elle voulait qu'il meure lentement. 144 00:09:54,579 --> 00:09:56,456 - Elle ? - On a un cheveu. 145 00:09:57,540 --> 00:09:59,167 Elle est sa nouvelle tueuse. 146 00:09:59,334 --> 00:10:00,460 À qui ? 147 00:10:01,628 --> 00:10:04,714 À Roman Beauvais Sionis. 148 00:10:07,467 --> 00:10:09,636 Ici Montoya. C'était quoi, ça ? 149 00:10:15,976 --> 00:10:16,977 Lieutenant ? 150 00:10:17,477 --> 00:10:18,728 On a trouvé ce collier. 151 00:10:21,398 --> 00:10:22,565 Nom de Dieu. 152 00:10:23,984 --> 00:10:25,569 Bon travail. 153 00:10:26,528 --> 00:10:27,362 C'est quoi ? 154 00:10:29,781 --> 00:10:31,575 Harley Quinn et le Joker ont rompu. 155 00:10:32,158 --> 00:10:33,034 Quoi ? 156 00:10:33,201 --> 00:10:34,494 C'était leur spot. 157 00:10:34,786 --> 00:10:37,497 Elle a mis à jour sa situation amoureuse. 158 00:10:37,956 --> 00:10:41,918 Harley Quinn vient de lâcher les chiens sur elle-même. 159 00:10:42,085 --> 00:10:43,753 Elle n'a pas bien réfléchi. 160 00:10:43,920 --> 00:10:45,964 Un peu que j'ai pas bien réfléchi. 161 00:10:46,798 --> 00:10:50,427 Je vais apprendre que plein de gens veulent ma mort. 162 00:10:50,594 --> 00:10:52,554 Et, en haut de la liste, 163 00:10:52,721 --> 00:10:54,055 il y a lui. 164 00:10:55,098 --> 00:10:58,101 M. Keo et ses charmantes épouse et fille. 165 00:10:59,102 --> 00:11:01,104 Tu ne me laisses pas le choix. 166 00:11:01,563 --> 00:11:03,440 J'avoue que je suis un peu déçu. 167 00:11:06,902 --> 00:11:08,069 Je t'ai pourtant fait 168 00:11:08,445 --> 00:11:10,822 une offre plus que généreuse, non ? 169 00:11:13,491 --> 00:11:14,367 Et j'ai... 170 00:11:16,202 --> 00:11:18,872 J'ai cru qu'on allait bâtir de grandes choses. 171 00:11:19,205 --> 00:11:20,749 Être en famille. 172 00:11:35,347 --> 00:11:36,556 Je te libère. 173 00:11:40,936 --> 00:11:43,104 On fait quoi 174 00:11:44,105 --> 00:11:45,106 de celle-là ? 175 00:11:49,861 --> 00:11:51,238 On la laisse partir ? 176 00:11:51,404 --> 00:11:54,366 Ce merdier envoie déjà un message assez lourd. 177 00:11:59,955 --> 00:12:00,914 Ma puce. 178 00:12:02,540 --> 00:12:03,708 Pleure pas. 179 00:12:05,752 --> 00:12:06,753 Merci. 180 00:12:09,089 --> 00:12:10,048 De rien. 181 00:12:12,133 --> 00:12:13,718 C'est une bulle de morve ? 182 00:12:14,970 --> 00:12:15,929 - Trop dégueu. - Quoi ? 183 00:12:16,638 --> 00:12:18,556 Finalement, dépiaute ça aussi. 184 00:12:23,103 --> 00:12:25,772 Le taré qui aime les visages dépiautés, 185 00:12:25,939 --> 00:12:27,649 c'est Roman Sionis. 186 00:12:27,816 --> 00:12:28,650 Alias... 187 00:12:28,775 --> 00:12:30,527 Black Mask. 188 00:12:33,238 --> 00:12:35,198 Il veut ma mort, certes, 189 00:12:35,365 --> 00:12:37,450 mais je suis pas encore au courant. 190 00:12:38,034 --> 00:12:40,579 Je suis à l'autre bout de la ville, je cuve. 191 00:12:41,329 --> 00:12:43,665 J'attends mon petit déj. 192 00:12:45,333 --> 00:12:46,167 Œufs, 193 00:12:46,668 --> 00:12:47,502 bacon, 194 00:12:47,877 --> 00:12:49,546 cheddar fondu, 195 00:12:50,714 --> 00:12:52,382 petit pain moelleux, 196 00:12:52,549 --> 00:12:54,843 doré, beurré au pinceau, 197 00:12:55,927 --> 00:12:57,596 deux gouttes de sauce piquante. 198 00:12:57,762 --> 00:12:59,055 Pas trop, Sal ! 199 00:12:59,306 --> 00:13:00,974 Faut pas couvrir le cheddar. 200 00:13:01,683 --> 00:13:03,393 Quel merveilleux renouveau. 201 00:13:06,563 --> 00:13:09,399 La perfection faite sandwich à l'œuf au plat. 202 00:13:12,986 --> 00:13:15,071 Tu me sauves la vie, Sal. 203 00:13:16,990 --> 00:13:20,577 Il me manque 75 cents, mais je te les paierai, promis. 204 00:13:20,952 --> 00:13:23,288 C'est tout ce que j'ai. 205 00:13:23,788 --> 00:13:25,290 Mais ça les vaut grave ! 206 00:13:28,668 --> 00:13:31,630 Poils d'aisselle qui se baladent ? 207 00:13:31,796 --> 00:13:35,300 Fromage périmé depuis six mois ? Je sais pas, 208 00:13:35,467 --> 00:13:39,220 mais personne ne réussit le sandwich à l'œuf comme Sal. 209 00:13:39,387 --> 00:13:41,056 Je dis bien personne. 210 00:13:57,072 --> 00:13:58,657 Stop ! Police de Gotham ! 211 00:13:58,949 --> 00:14:00,992 Euh, oui, mais non. 212 00:14:02,035 --> 00:14:03,245 Tu te fous de moi ? 213 00:14:09,960 --> 00:14:11,586 Ça ne faisait que six heures 214 00:14:11,753 --> 00:14:14,798 que mon exploit chez Ace Chemicals avait annoncé 215 00:14:14,965 --> 00:14:17,467 ma rupture avec Monsieur J. 216 00:14:17,759 --> 00:14:20,262 L'impunité dont j'avais bénéficié si longtemps 217 00:14:20,762 --> 00:14:22,013 était levée. 218 00:14:22,722 --> 00:14:24,975 Tout à coup, les flics 219 00:14:25,517 --> 00:14:27,143 se mettaient à faire ça. 220 00:14:34,985 --> 00:14:35,860 Bouge plus ! 221 00:14:36,319 --> 00:14:39,906 Pire, toutes mes victimes passées s'autorisaient maintenant 222 00:14:40,073 --> 00:14:41,700 à crier vengeance. 223 00:14:46,580 --> 00:14:48,290 NOM : CONNE À ROULETTES 224 00:14:48,748 --> 00:14:50,458 GRIEF : NEZ CASSÉ 225 00:14:58,800 --> 00:15:01,720 J'avoue, j'avais contrarié beaucoup de gens. 226 00:15:01,845 --> 00:15:03,638 NOM : RALPH MURRAY 227 00:15:03,888 --> 00:15:05,515 Allez, bébé, bouffe-le. 228 00:15:05,807 --> 00:15:07,267 GRIEF : FRÈRE DÉVORÉ PAR UNE HYÈNE 229 00:15:23,950 --> 00:15:25,076 Enfin ! 230 00:15:28,914 --> 00:15:30,624 NOM : CHAUFFEUR DE M. SIONIS 231 00:15:32,000 --> 00:15:34,210 GRIEF : BLESSURE LÉGÈRE AUX JAMBES 232 00:15:34,544 --> 00:15:35,378 Et, soudain... 233 00:15:35,545 --> 00:15:36,755 On va s'en sortir. 234 00:15:36,922 --> 00:15:38,298 ...le drame. 235 00:15:49,392 --> 00:15:51,436 Il a fallu que je perde une chose 236 00:15:51,603 --> 00:15:52,938 qui m'était chère 237 00:15:53,313 --> 00:15:57,275 pour comprendre que j'étais une cible plus grande que prévu. 238 00:15:59,736 --> 00:16:00,570 Bouge plus ! 239 00:16:00,904 --> 00:16:02,781 Cernée de toutes parts, 240 00:16:03,240 --> 00:16:06,159 j'ai, posément, élaboré une stratégie. 241 00:16:15,877 --> 00:16:19,047 OK, j'ai eu du bol. Mais quand même... 242 00:16:19,214 --> 00:16:20,465 J'ai kiffé. 243 00:16:23,927 --> 00:16:27,222 Désolée du dérangement, mais merci pour le raccourci. 244 00:16:27,389 --> 00:16:28,306 Salut. 245 00:16:29,182 --> 00:16:30,308 La voilà. 246 00:16:31,142 --> 00:16:31,977 Harley Quinn. 247 00:16:32,644 --> 00:16:33,478 Oui ? 248 00:16:34,562 --> 00:16:36,064 J'ai attendu longtemps. 249 00:16:36,648 --> 00:16:37,607 C'est vrai ? 250 00:16:40,068 --> 00:16:41,945 J'ai pas eu mon petit déj. 251 00:16:43,196 --> 00:16:44,656 Je vous ai fait quoi ? 252 00:16:44,990 --> 00:16:46,116 Tu rigoles ? 253 00:16:47,701 --> 00:16:49,119 Regarde ma gueule. 254 00:16:49,953 --> 00:16:52,247 Regarde ma gueule ! 255 00:16:52,872 --> 00:16:54,207 NOM : "HAPPY" 256 00:16:54,457 --> 00:16:57,377 GRIEF : VANDALISME COSMÉTIQUE 257 00:17:01,381 --> 00:17:02,465 J'ai rien fait ! 258 00:17:02,841 --> 00:17:04,593 Tu l'as mis au défi. 259 00:17:04,759 --> 00:17:06,761 Je lance beaucoup de défis. 260 00:17:06,928 --> 00:17:08,930 - Je suis même plus avec lui. - Je sais. 261 00:17:09,180 --> 00:17:10,973 Et donc, 262 00:17:12,224 --> 00:17:14,059 personne ne va m'arrêter. 263 00:17:15,729 --> 00:17:16,938 - Oui. - Tu vas crever. 264 00:17:17,814 --> 00:17:18,647 Une pièce ! 265 00:17:24,529 --> 00:17:26,197 Des flèches, maintenant ? 266 00:17:28,033 --> 00:17:30,827 NOM : ??? GRIEF : ??? 267 00:17:37,083 --> 00:17:39,169 Crotte. Manquait plus que lui. 268 00:17:49,679 --> 00:17:50,847 On parlemente ? 269 00:17:54,225 --> 00:17:57,228 Montoya, tu pues le cul de rat mort. 270 00:17:57,395 --> 00:17:58,772 Pas aujourd'hui, Simpson. 271 00:17:58,939 --> 00:18:01,316 On dit "Lt Montoya". Respecte les aînés. 272 00:18:01,483 --> 00:18:02,984 Les vioques, je veux dire. 273 00:18:03,526 --> 00:18:07,447 Trois ans de moins, planqué de carrière, et tu la ramènes ? 274 00:18:07,614 --> 00:18:09,241 Allez, vide tes poches. 275 00:18:09,407 --> 00:18:11,910 Cassandra Cain, te revoilà déjà ? 276 00:18:12,285 --> 00:18:15,080 Pas encore appris à pas te faire serrer ? 277 00:18:16,706 --> 00:18:17,707 Allô ? 278 00:18:21,503 --> 00:18:22,545 Ça va ? 279 00:18:24,130 --> 00:18:25,882 Vous puez la merde. 280 00:18:28,426 --> 00:18:29,719 Simpson ? 281 00:18:30,845 --> 00:18:33,348 Y a du linge propre aux Objets Trouvés ? 282 00:18:35,475 --> 00:18:38,687 Ce sont de graves accusations, Mlle Montoya. 283 00:18:39,396 --> 00:18:42,524 La famille de Sionis finance nos musées et nos écoles. 284 00:18:42,857 --> 00:18:45,318 Ça lui procure l'impunité, capitaine ? 285 00:18:45,485 --> 00:18:48,655 Mauvais temps pour Montoya. Presque pire que pour moi. 286 00:18:48,947 --> 00:18:51,074 Le mec qui lui a volé sa gloire, 287 00:18:51,449 --> 00:18:52,284 c'est lui. 288 00:18:52,450 --> 00:18:54,578 Il a fait tuer quatre personnes, hier. 289 00:18:54,744 --> 00:18:58,665 Un génie du crime se ferait pas virer de sa propre boîte. 290 00:18:58,790 --> 00:19:01,042 Janus Corp. appartient à son père. 291 00:19:01,668 --> 00:19:03,503 Et son père l'a évincé. 292 00:19:04,170 --> 00:19:06,631 Qu'en pense le bureau du procureur ? 293 00:19:06,798 --> 00:19:09,134 En plus, l'assistante du proc, 294 00:19:09,301 --> 00:19:10,343 c'est son ex. 295 00:19:10,510 --> 00:19:12,137 Rien ne lie les meurtres à... 296 00:19:12,637 --> 00:19:13,805 Il attend un colis. 297 00:19:14,681 --> 00:19:15,515 Drogue ? 298 00:19:15,640 --> 00:19:17,559 - Un diamant. - Super, Montoya. 299 00:19:17,726 --> 00:19:18,852 Appelons des renforts. 300 00:19:19,227 --> 00:19:22,314 J'ai une source interne. Son chauffeur. 301 00:19:22,480 --> 00:19:24,274 Roman ne parle que de ça. 302 00:19:24,441 --> 00:19:26,818 Une histoire de code gravé au laser. 303 00:19:26,985 --> 00:19:28,403 Je me suis renseignée. 304 00:19:28,570 --> 00:19:30,947 Ce serait le diamant Bertinelli. 305 00:19:31,489 --> 00:19:33,825 Vous vous rappelez le massacre ? 306 00:19:34,034 --> 00:19:35,201 Petit rappel historique. 307 00:19:35,368 --> 00:19:39,080 Il y a 15 ans, une riche famille mafieuse a été tuée. 308 00:19:40,123 --> 00:19:40,957 Un putsch. 309 00:19:41,374 --> 00:19:42,500 Mais la vraie cible 310 00:19:43,001 --> 00:19:47,005 était les comptes off-shore secrets des Bertinelli, 311 00:19:47,380 --> 00:19:49,049 dont les codes d'accès 312 00:19:49,215 --> 00:19:52,218 étaient dans les atomes d'un diamant de 30 carats. 313 00:19:52,719 --> 00:19:54,262 Le caillou a été perdu 314 00:19:54,429 --> 00:19:57,682 et, avec lui, le seul accès au magot des Bertinelli. 315 00:19:57,849 --> 00:19:59,559 Voilà pourquoi Roman Sionis 316 00:19:59,726 --> 00:20:02,145 tient à mettre la main dessus. 317 00:20:02,562 --> 00:20:04,189 Et ça le rend dangereux. 318 00:20:04,481 --> 00:20:06,066 Il se constitue une armée. 319 00:20:06,232 --> 00:20:07,734 S'il récupère ce diamant, 320 00:20:07,901 --> 00:20:11,613 il aura les moyens de soudoyer juges et flics 321 00:20:11,780 --> 00:20:13,406 et de régner sur la ville. 322 00:20:13,573 --> 00:20:15,367 Vous disiez avoir une taupe ? 323 00:20:15,867 --> 00:20:17,118 Oui, euh... 324 00:20:17,285 --> 00:20:19,079 INCONNU 325 00:20:19,246 --> 00:20:20,288 Plus maintenant, mais... 326 00:20:20,455 --> 00:20:21,957 Bref, vous n'avez rien. 327 00:20:22,540 --> 00:20:24,626 Vous n'avez, pour poursuivre 328 00:20:24,793 --> 00:20:27,462 l'une des plus influentes familles de Gotham, 329 00:20:27,629 --> 00:20:29,506 que rumeurs et intuition ? 330 00:20:31,007 --> 00:20:33,301 Le procureur enquête aussi sur lui. 331 00:20:33,802 --> 00:20:35,011 N'est-ce pas, Mlle Yee ? 332 00:20:35,178 --> 00:20:37,013 Si l'intention du procureur 333 00:20:37,180 --> 00:20:39,766 est de se risquer sur cette voie, ça me va. 334 00:20:39,933 --> 00:20:40,850 Capitaine... 335 00:20:41,017 --> 00:20:44,020 Munroe, trouvez un lien tangible 336 00:20:44,354 --> 00:20:46,314 entre cette affaire et Sionis. D'accord ? 337 00:20:46,481 --> 00:20:47,482 Attendez, capitaine. 338 00:20:47,649 --> 00:20:50,860 C'est mon dossier. J'enquête depuis six mois. 339 00:20:51,027 --> 00:20:53,572 Il nous faut des preuves à charge, 340 00:20:53,863 --> 00:20:54,948 lieutenant. 341 00:20:55,615 --> 00:20:57,200 Et on a un dress code, ici. 342 00:20:57,409 --> 00:20:59,244 JE ME SUIS RASÉ LES COUILLES POUR ÇA ? 343 00:21:01,871 --> 00:21:03,331 Désolée, je voulais pas... 344 00:21:03,498 --> 00:21:06,585 Tu vas me coûter mon poste. T'es sérieuse ? 345 00:21:06,751 --> 00:21:08,336 Il m'a retiré l'affaire ! 346 00:21:08,503 --> 00:21:11,631 Pauvre chérie. Bois un coup, il est presque midi. 347 00:21:15,510 --> 00:21:17,679 Bordel. Quoi, encore ? 348 00:21:17,846 --> 00:21:18,680 Quoi ? 349 00:21:18,805 --> 00:21:21,600 Enfin, vous répondez. On a un problème. 350 00:21:21,766 --> 00:21:22,809 Quel problème ? 351 00:21:22,976 --> 00:21:24,352 Je vous ai rien dit, 352 00:21:24,519 --> 00:21:27,564 mais retrouvez-la avant eux. Elle a le diamant. 353 00:21:27,981 --> 00:21:28,898 Croyez-moi... 354 00:21:29,065 --> 00:21:30,775 Mon diamant ? Qui ? 355 00:21:30,942 --> 00:21:31,776 La petite. 356 00:21:32,235 --> 00:21:34,821 Une pickpocket. Cassandra Cain. 357 00:21:35,071 --> 00:21:36,573 Putain de merde. 358 00:21:47,751 --> 00:21:48,710 Je peux vous aider ? 359 00:21:48,877 --> 00:21:52,339 Tout à fait. Je viens signaler un crime horrible. 360 00:21:54,299 --> 00:21:56,176 Quel crime horrible ? 361 00:21:58,428 --> 00:21:59,262 Celui-ci. 362 00:22:17,530 --> 00:22:18,698 Salut, les garçons. 363 00:22:23,828 --> 00:22:24,788 Fin de réunion. 364 00:23:23,638 --> 00:23:25,473 Cours, poulet ! Cours ! 365 00:23:33,648 --> 00:23:35,275 Où est Cassandra Cain ? 366 00:23:37,611 --> 00:23:41,156 Attendez, je raconte mal. Marche arrière. 367 00:23:41,740 --> 00:23:43,909 Pour comprendre pourquoi la flic, moi, 368 00:23:44,075 --> 00:23:45,160 et la meuf des chiottes... 369 00:23:45,243 --> 00:23:46,077 Cassandra Cain. 370 00:23:46,453 --> 00:23:48,955 ...on cherche toutes la fameuse Cain, 371 00:23:49,497 --> 00:23:51,374 il faut remonter le temps, 372 00:23:51,833 --> 00:23:55,003 jusqu'à ma cuite au Black Mask Club. 373 00:23:55,253 --> 00:23:57,631 UNE SEMAINE AVANT 374 00:24:10,644 --> 00:24:12,520 Elle, c'est Dinah Lance. 375 00:24:14,648 --> 00:24:16,983 Elle préfère Black Canary. 376 00:24:19,527 --> 00:24:22,072 Sa voix, c'est une tuerie. 377 00:24:23,740 --> 00:24:26,952 Mais il se passait d'autres trucs, ce soir-là. 378 00:24:28,036 --> 00:24:30,247 Je parle pas alliance de pure forme. 379 00:24:30,413 --> 00:24:34,251 Je parle de toi et moi, de protection réciproque. 380 00:24:34,834 --> 00:24:38,296 Tes Golden Lions, ils ont pas accès à la Banque de Gotham. 381 00:24:38,505 --> 00:24:39,589 Moi, j'ai. 382 00:24:40,131 --> 00:24:42,300 Prêts, liquidités, blanchiment... 383 00:24:42,759 --> 00:24:45,595 Avec ta petite armée en plus, 384 00:24:45,929 --> 00:24:48,974 notre potentiel est sans limite. 385 00:24:49,432 --> 00:24:52,060 Ce que je veux bâtir, c'est du jamais vu. 386 00:24:52,310 --> 00:24:54,813 Merci de cette proposition, M. Sionis. 387 00:24:54,980 --> 00:24:56,022 Mais, 388 00:24:56,690 --> 00:25:00,068 sauf votre respect, les Golden Lions sont une famille. 389 00:25:00,569 --> 00:25:01,903 Au cul, la famille ! 390 00:25:02,153 --> 00:25:03,863 Respect, mais je l'emmerde ! 391 00:25:04,406 --> 00:25:06,658 C'est une illusion. Elle m'a donné quoi ? 392 00:25:06,825 --> 00:25:07,659 Rien ! 393 00:25:08,076 --> 00:25:09,578 Je sais ce qu'on raconte. 394 00:25:09,744 --> 00:25:13,665 "C'est Roman Sionis, le gars né avec une cuillère en argent." 395 00:25:13,832 --> 00:25:16,543 "Gin tonic à 5 h." "Je prendrai le foie gras." 396 00:25:16,710 --> 00:25:18,211 Bande de faux-culs. 397 00:25:20,088 --> 00:25:22,215 Mais regarde où j'en suis. 398 00:25:22,966 --> 00:25:24,968 J'ai localisé le diamant Bertinelli. 399 00:25:25,427 --> 00:25:27,095 Cette ville sera bientôt à moi. 400 00:25:27,262 --> 00:25:29,014 Pas seulement le quartier est. 401 00:25:29,264 --> 00:25:31,141 Je vois grand, mon lapin. 402 00:25:31,975 --> 00:25:33,476 Je te veux à mes côtés. 403 00:25:34,311 --> 00:25:36,021 Pour créer notre famille. 404 00:25:36,187 --> 00:25:37,272 M. Sionis, 405 00:25:37,439 --> 00:25:40,358 les Golden Lions sont à Gotham depuis 100 ans. 406 00:25:43,028 --> 00:25:44,571 Votre protection nous est inutile. 407 00:25:44,696 --> 00:25:45,572 M. KEO 408 00:25:45,655 --> 00:25:46,865 Ça, il va le regretter. 409 00:25:55,957 --> 00:25:58,543 Réfléchis-y. Rends-moi ce service. 410 00:25:58,710 --> 00:26:00,128 Parles-en à ta femme. 411 00:26:00,295 --> 00:26:03,423 Je passerai te voir sur les docks après-demain. OK ? 412 00:26:20,982 --> 00:26:22,400 Qui est-ce qui s'éclate ? 413 00:26:22,567 --> 00:26:23,526 Toi ! 414 00:26:25,654 --> 00:26:26,863 Bien mangé ? 415 00:26:27,030 --> 00:26:28,365 Un autre cocktail ? 416 00:26:30,283 --> 00:26:31,409 Santé. 417 00:27:00,939 --> 00:27:03,650 Canary chante chez Roman depuis des années. 418 00:27:04,401 --> 00:27:06,069 Il l'appelle son petit oiseau. 419 00:27:06,695 --> 00:27:09,990 Il la mène par le bout du nez, de ses doigts gantés. 420 00:27:10,574 --> 00:27:13,270 TUEUSE À GAGES / CHASSEUSE DE TRÉSORS PROMENEUSE DE CHIENS / "MERCENIÈRE" 421 00:27:15,495 --> 00:27:16,329 Tiens, Canary. 422 00:27:16,621 --> 00:27:17,664 Merci. 423 00:27:18,873 --> 00:27:21,418 Comment ça s'écrit, "mercenaire" ? 424 00:27:22,419 --> 00:27:23,545 "Mercenine" ? 425 00:27:25,046 --> 00:27:26,006 "Merceraine" ? 426 00:27:33,054 --> 00:27:34,889 La femme chanteuse ! 427 00:27:35,682 --> 00:27:37,934 T'es très forte. 428 00:27:45,442 --> 00:27:47,527 Tu sais ce qu'est un arlequin ? 429 00:27:49,988 --> 00:27:52,490 Loques de clown, maquillage de merde ? 430 00:27:54,701 --> 00:27:55,827 Aïe. 431 00:27:59,664 --> 00:28:01,708 Le rôle de l'arlequin 432 00:28:03,335 --> 00:28:04,794 est de servir. 433 00:28:05,795 --> 00:28:07,047 Un public... 434 00:28:08,131 --> 00:28:09,424 Un maître... 435 00:28:12,719 --> 00:28:15,847 L'arlequin n'est rien sans son maître. 436 00:28:18,141 --> 00:28:20,518 Et tout le monde se fout 437 00:28:20,644 --> 00:28:22,896 de ce qu'on est à part ça. 438 00:28:31,738 --> 00:28:35,158 Je sais pas pour qui tu me prends, mais tu te trompes. 439 00:28:37,327 --> 00:28:39,287 Poussin et moi, on est séparés. 440 00:28:46,586 --> 00:28:48,755 Je l'avais dit à personne. 441 00:28:52,509 --> 00:28:54,010 Pour de bon, ce coup-ci. 442 00:28:56,221 --> 00:28:58,223 Pour la première fois 443 00:28:58,556 --> 00:29:00,225 depuis longtemps, 444 00:29:01,184 --> 00:29:03,228 je me retrouve sans personne. 445 00:29:07,941 --> 00:29:09,067 C'est super. 446 00:29:12,862 --> 00:29:14,364 Bienvenue au club. 447 00:29:15,782 --> 00:29:16,825 Merci. 448 00:29:17,617 --> 00:29:19,369 Reste pas sans personne. 449 00:29:19,828 --> 00:29:21,413 Un autre verre ? 450 00:29:24,040 --> 00:29:25,667 - C'est moi qui paie. - OK. 451 00:29:25,834 --> 00:29:27,168 - Deux shots. - À boire ! 452 00:29:41,641 --> 00:29:43,018 Tout va bien. 453 00:29:56,907 --> 00:29:58,825 Je veux pas rentrer. 454 00:30:03,038 --> 00:30:05,123 Si tu dois vomir, tu me le dis. 455 00:30:05,624 --> 00:30:07,334 Ton carrosse est arrivé. 456 00:30:08,376 --> 00:30:09,336 On prend le petit déj ? 457 00:30:09,502 --> 00:30:10,587 Aide-moi, mec. 458 00:30:11,588 --> 00:30:12,923 C'est un ami. 459 00:30:14,132 --> 00:30:15,342 Je la tiens. 460 00:30:16,593 --> 00:30:17,427 Attendez. 461 00:30:18,470 --> 00:30:20,847 - C'est la meuf du Joker ? - Plus maintenant. 462 00:30:21,014 --> 00:30:22,557 Il reste une place ? 463 00:30:28,438 --> 00:30:30,231 J'ai pas besoin d'aide. 464 00:30:30,398 --> 00:30:31,566 Je gère. 465 00:30:32,150 --> 00:30:34,236 Tu gères ? T'es sûre ? 466 00:30:35,237 --> 00:30:36,696 Normal que personne t'aime. 467 00:30:52,295 --> 00:30:53,129 Je gère ! 468 00:30:55,006 --> 00:30:57,342 Petits bâtards ! 469 00:31:04,015 --> 00:31:05,517 Tiens, tiens... 470 00:31:07,352 --> 00:31:10,063 Ne serait-ce pas la petite Mlle Lance ? 471 00:31:10,814 --> 00:31:15,110 Je l'ai si longtemps prise pour une jolie fille qui a de la voix. 472 00:31:18,321 --> 00:31:19,823 M. Zsasz, 473 00:31:20,198 --> 00:31:22,576 j'ai une inspiration soudaine. 474 00:31:30,584 --> 00:31:32,252 Mon petit oiseau. 475 00:31:35,505 --> 00:31:38,550 Touche pas, t'as pas les moyens. 476 00:31:42,012 --> 00:31:44,139 Hé, le rossignol... 477 00:31:45,432 --> 00:31:47,225 Tu conduis comme tu cognes ? 478 00:31:50,228 --> 00:31:51,271 Qui veut savoir ? 479 00:31:51,563 --> 00:31:52,814 Le boss. 480 00:31:53,481 --> 00:31:55,150 Tu montes en grade. 481 00:31:57,861 --> 00:31:59,571 T'es son nouveau chauffeur. 482 00:31:59,738 --> 00:32:03,199 Merci, mais chanter, ça me va. 483 00:32:03,366 --> 00:32:05,660 Conduire, ça t'ira aussi. 484 00:32:06,661 --> 00:32:07,996 Reviens demain. 485 00:32:08,580 --> 00:32:09,873 À 9 h. 486 00:32:10,040 --> 00:32:10,874 Pile. 487 00:32:10,957 --> 00:32:16,296 Voilà comment Canary est devenue chauffeur du nouveau parrain de Gotham. 488 00:32:17,005 --> 00:32:20,133 Un poste, je précise, uniquement libéré 489 00:32:20,300 --> 00:32:22,218 grâce à bibi. 490 00:32:29,935 --> 00:32:31,227 Bonjour. 491 00:32:40,028 --> 00:32:41,988 Je voulais seulement le fric ! 492 00:32:42,155 --> 00:32:44,282 Tu voulais accueillir la gamine ! 493 00:32:47,827 --> 00:32:49,621 Encore tes parents ? 494 00:32:50,247 --> 00:32:51,539 Famille d'accueil. 495 00:32:51,706 --> 00:32:52,707 Ah, oui. 496 00:32:53,708 --> 00:32:55,377 Désolée, petite. 497 00:32:55,835 --> 00:32:57,837 T'as vu ta gueule ? 498 00:32:58,421 --> 00:33:01,258 Merde, c'est vrai que t'as morflé, en plus. 499 00:33:02,300 --> 00:33:04,052 J'ai rendu les coups, t'inquiète. 500 00:33:09,557 --> 00:33:11,184 Je veux qu'elle dégage ! 501 00:33:11,351 --> 00:33:13,436 Ce sera pas toujours comme ça. 502 00:33:14,521 --> 00:33:16,273 Faut tenir le coup. 503 00:33:22,779 --> 00:33:24,406 Va t'acheter à manger. 504 00:33:26,032 --> 00:33:28,910 Et t'en mêle pas. Ça vaut pas la peine. 505 00:33:41,840 --> 00:33:43,717 Canary passe la semaine suivante 506 00:33:43,883 --> 00:33:46,720 à se faire à son nouveau job de chauffeur de Roman. 507 00:33:58,565 --> 00:34:00,901 Mais rouler pour M. Épluche-Museau 508 00:34:01,067 --> 00:34:03,403 allait la mettre dans le collimateur 509 00:34:03,570 --> 00:34:05,739 de la fliquette de mon cœur. 510 00:34:06,573 --> 00:34:07,699 Dinah Lance ? 511 00:34:07,866 --> 00:34:09,117 Vous êtes qui ? 512 00:34:09,284 --> 00:34:12,621 Renee Montoya, lieutenant de police de Gotham. 513 00:34:15,123 --> 00:34:17,292 Votre prédécesseur et moi, 514 00:34:17,458 --> 00:34:18,960 on avait un accord. 515 00:34:19,252 --> 00:34:20,295 Sérieux ? 516 00:34:20,795 --> 00:34:23,255 Il m'a dit qu'un colis devait arriver. 517 00:34:23,505 --> 00:34:24,507 Un diamant. 518 00:34:24,966 --> 00:34:26,592 Et pas n'importe lequel. 519 00:34:28,677 --> 00:34:31,389 Pas mes oignons. Merci pour le café. 520 00:34:33,391 --> 00:34:34,851 Vous connaissez votre boss ? 521 00:34:36,061 --> 00:34:39,397 Oui. Il m'a donné du travail, m'a sorti de la galère. 522 00:34:39,648 --> 00:34:42,317 C'est aussi un homme très dangereux. 523 00:34:42,484 --> 00:34:43,652 Un criminel. 524 00:34:43,818 --> 00:34:45,070 Un assassin. 525 00:34:45,779 --> 00:34:47,614 Qu'en penserait votre mère ? 526 00:34:48,822 --> 00:34:52,911 Elle vous a transmis son pouvoir pour que vous en fassiez bon usage. 527 00:34:53,078 --> 00:34:54,871 Vous savez quoi, de ma mère ? 528 00:34:55,038 --> 00:34:57,791 À une époque, elle a aidé la police. 529 00:34:58,166 --> 00:34:59,542 C'était une femme bien. 530 00:35:00,961 --> 00:35:02,671 Une femme très bien. 531 00:35:03,088 --> 00:35:06,466 Le genre à faire passer tout le monde avant elle-même. 532 00:35:07,259 --> 00:35:09,427 Et quand on l'a butée, dans la rue, 533 00:35:10,053 --> 00:35:12,973 vous étiez où, vous et vos potes en bleu ? 534 00:35:14,266 --> 00:35:17,477 Et vous venez frapper chez moi pour que je vous aide ? 535 00:35:18,144 --> 00:35:19,896 Que je fasse comme elle ? 536 00:35:23,358 --> 00:35:24,484 Bonne chance. 537 00:35:26,027 --> 00:35:27,320 Ça se défend. 538 00:35:28,071 --> 00:35:29,656 Je compatis à votre peine. 539 00:35:31,324 --> 00:35:32,576 Pour info, 540 00:35:33,743 --> 00:35:35,412 ce serait jamais arrivé 541 00:35:35,579 --> 00:35:37,372 si j'avais été là. 542 00:35:39,916 --> 00:35:42,085 Les Braves de Sprang Bridge ont capi-tué. 543 00:35:42,627 --> 00:35:44,004 Capitulé. 544 00:35:44,170 --> 00:35:45,297 Bien sûr. 545 00:35:45,463 --> 00:35:47,299 Tuer les Keo a fait son effet. 546 00:35:48,842 --> 00:35:50,468 C'est réussi, patron. 547 00:35:50,760 --> 00:35:52,512 Putain, c'est réussi. 548 00:35:53,555 --> 00:35:54,889 Le tueur à l'arbalète, 549 00:35:56,141 --> 00:35:57,601 il a encore frappé. 550 00:35:58,310 --> 00:36:00,020 Rossi et quatre de ses hommes. 551 00:36:00,186 --> 00:36:03,023 Personne ne tue mes hommes sans ma permission. 552 00:36:03,189 --> 00:36:04,858 Ce tueur ne le sait pas ? 553 00:36:05,317 --> 00:36:06,568 - Toi, tu le sais. - Oui. 554 00:36:06,735 --> 00:36:07,736 Pourquoi ce... 555 00:36:08,153 --> 00:36:09,696 Pourquoi il est pas à moi ? 556 00:36:09,863 --> 00:36:11,948 - Il devrait. - J'aime les arbalètes. 557 00:36:13,158 --> 00:36:14,492 Bonjour. 558 00:36:15,785 --> 00:36:18,663 Entre. On bouclait un petit dossier. 559 00:36:18,830 --> 00:36:20,040 - Visite. - T'es en retard. 560 00:36:20,332 --> 00:36:21,583 C'est pas grave. 561 00:36:21,750 --> 00:36:23,919 - Je lui dis de revenir plus tard ? - Non. 562 00:36:24,502 --> 00:36:25,462 Stupéfiant, non ? 563 00:36:27,213 --> 00:36:28,340 Ça, 564 00:36:28,590 --> 00:36:30,592 c'est un masque Chokwe. 565 00:36:30,967 --> 00:36:33,595 Cadeau de bienvenue dans la tribu Mbangani, 566 00:36:33,762 --> 00:36:35,889 au Congo-Kinshasa. Tu connais ? 567 00:36:36,056 --> 00:36:37,223 J'y suis jamais allée. 568 00:36:37,390 --> 00:36:39,392 - C'est beau, il paraît. - C'est sale. 569 00:36:40,143 --> 00:36:44,022 Regarde ça. Une authentique tsantza, ou tête réduite. 570 00:36:44,189 --> 00:36:46,358 Des Shuars d'Équateur. Incroyables. 571 00:36:46,524 --> 00:36:49,319 - Des gens étonnamment doux. - Ah oui ? 572 00:36:50,195 --> 00:36:53,531 Ils font bouillir les têtes des ennemis, et ça donne ça. 573 00:36:53,698 --> 00:36:55,283 Exquis, non ? Regarde. 574 00:36:55,575 --> 00:36:58,578 Ces oreilles, cette petite coupe de cheveux. 575 00:36:58,870 --> 00:37:00,288 Celui-ci a 1 000 ans, 576 00:37:00,455 --> 00:37:03,041 et il décore ma salle de séjour. 577 00:37:03,416 --> 00:37:04,417 J'adore. 578 00:37:04,834 --> 00:37:06,503 Là, des mannequins anciens, 579 00:37:06,670 --> 00:37:09,089 avec tous les points d'acupuncture. 580 00:37:09,506 --> 00:37:12,384 On les a trouvés enfouis dans la montagne. 581 00:37:12,550 --> 00:37:15,553 L'usine Ace Chemicals a sauté, cette nuit. 582 00:37:15,720 --> 00:37:18,556 On va retrouver le tueur à l'arbalète, OK. 583 00:37:19,391 --> 00:37:21,226 C'est un mannequin, ça aussi ? 584 00:37:21,518 --> 00:37:24,271 Non, ça, c'est une statue de moi. 585 00:37:24,437 --> 00:37:26,106 L'œuvre d'un artiste... 586 00:37:26,273 --> 00:37:28,149 C'est Harley Quinn qui a fait le coup. 587 00:37:29,067 --> 00:37:31,319 Une façon de dire "merde" au Joker. 588 00:37:31,861 --> 00:37:33,154 Ils sont séparés. 589 00:37:34,281 --> 00:37:36,324 C'est quoi ton problème, Victor ? 590 00:37:36,908 --> 00:37:39,494 C'est ce qui s'appelle ménager ses effets. 591 00:37:39,953 --> 00:37:42,747 Mais ça change tout ! 592 00:37:43,331 --> 00:37:45,292 Elle est à moi, maintenant. 593 00:37:45,458 --> 00:37:48,753 Dis aux gars de la trouver et de me la ramener. 594 00:37:48,920 --> 00:37:53,216 Toi, tu vas aller me chercher un truc de toute première importance. 595 00:37:53,883 --> 00:37:55,051 Je viens avec toi. 596 00:37:55,218 --> 00:37:56,678 C'est juste une course. 597 00:37:56,845 --> 00:37:59,931 Il te fera pas de mal. Fais ce qu'on te dit, allez. 598 00:38:14,821 --> 00:38:16,114 On peut y aller. 599 00:38:16,656 --> 00:38:17,991 Je prends ça. 600 00:38:18,158 --> 00:38:19,409 Je dois pas le lâcher. 601 00:38:19,576 --> 00:38:20,744 Va chercher ta caisse. 602 00:38:23,663 --> 00:38:24,998 Ce caillou 603 00:38:25,206 --> 00:38:27,167 va bientôt déterminer 604 00:38:27,334 --> 00:38:30,712 si je vais vivre et profiter de ma nouvelle indépendance. 605 00:38:34,174 --> 00:38:35,800 Lâche-moi ! 606 00:38:35,967 --> 00:38:37,677 Tu fais quoi, là ? 607 00:38:37,844 --> 00:38:41,056 Y a pas que toi qui te fais du fric sur le dos des bourges. 608 00:38:41,431 --> 00:38:44,643 Un jour, tu vas faire les poches à la mauvaise personne. 609 00:38:44,809 --> 00:38:45,852 C'est ça. 610 00:38:46,061 --> 00:38:46,895 Cause toujours. 611 00:38:50,023 --> 00:38:51,358 Petite conne. 612 00:38:53,818 --> 00:38:55,278 Je suis désolée. 613 00:39:05,872 --> 00:39:07,749 Cool, vos boucles d'oreilles. 614 00:39:10,794 --> 00:39:12,462 La voleuse ! Elle est là ! 615 00:39:13,964 --> 00:39:15,090 POLICE DE GOTHAM 616 00:39:16,549 --> 00:39:18,927 La fille, là, elle m'a volé ma montre ! 617 00:39:19,094 --> 00:39:20,553 J'ai rien fait ! 618 00:39:23,431 --> 00:39:24,557 Où est le diamant ? 619 00:39:25,350 --> 00:39:26,226 Je l'avais à l'instant. 620 00:39:27,102 --> 00:39:27,936 Cass ! 621 00:39:30,397 --> 00:39:31,231 Attendez ! 622 00:39:34,568 --> 00:39:35,443 Arrêtez ! 623 00:39:57,299 --> 00:39:58,883 Scénaristiquement, 624 00:39:59,217 --> 00:40:02,012 cette petite conne qui avale ce diamant, 625 00:40:02,345 --> 00:40:04,848 ça s'appelle une complication. 626 00:40:06,099 --> 00:40:08,143 Et j'avais pas besoin de ça, 627 00:40:08,310 --> 00:40:09,603 à ce moment-là. 628 00:40:12,689 --> 00:40:13,940 On parlemente ? 629 00:40:17,110 --> 00:40:18,904 On a perdu le diamant. 630 00:40:19,237 --> 00:40:20,071 Quoi ? 631 00:40:20,238 --> 00:40:22,157 On est désolés, c'est une ado qui... 632 00:40:22,324 --> 00:40:24,326 On l'a même pas eu en main. 633 00:40:29,915 --> 00:40:31,666 Tire-toi ! 634 00:40:31,958 --> 00:40:33,168 Toi aussi, dégage ! 635 00:40:33,335 --> 00:40:36,171 Toi et ta sauge puante, foutez le camp ! 636 00:40:36,588 --> 00:40:37,881 C'est elle. 637 00:40:38,340 --> 00:40:39,424 C'est un enfant ! 638 00:40:39,591 --> 00:40:40,765 - M. Sionis. - C'est qu'une môme. 639 00:40:40,884 --> 00:40:41,760 Quoi ? 640 00:40:41,843 --> 00:40:43,887 On a Harley Quinn, comme vous vouliez. 641 00:40:44,220 --> 00:40:45,180 Casse-toi ! 642 00:40:45,597 --> 00:40:47,057 Dégage, putain ! 643 00:40:47,349 --> 00:40:48,850 C'est à moi ! 644 00:40:49,017 --> 00:40:50,560 - Ce diamant est à moi ! - Oui. 645 00:40:50,727 --> 00:40:51,561 À moi ! 646 00:40:52,145 --> 00:40:54,522 Putain ! Je suis pas exigeant. 647 00:40:54,689 --> 00:40:56,608 - Non. - Pourquoi ça m'arrive, à moi ? 648 00:40:58,610 --> 00:41:00,403 Je vais vous le retrouver. 649 00:41:01,613 --> 00:41:02,572 Promis. 650 00:41:03,156 --> 00:41:05,158 Si on descendait 651 00:41:06,076 --> 00:41:07,869 buter cette salope de Harley ? 652 00:41:09,454 --> 00:41:11,164 Ça nous détendrait. 653 00:41:11,873 --> 00:41:14,376 Il y a longtemps que j'attends ça. 654 00:41:16,378 --> 00:41:17,212 D'accord. 655 00:41:18,046 --> 00:41:19,506 Je vais m'habiller. 656 00:41:34,562 --> 00:41:35,855 Putain, Cass ! 657 00:41:41,528 --> 00:41:44,531 Quoi qu'il en coûte, je veux mon diamant. 658 00:41:44,698 --> 00:41:45,991 J'y travaille. 659 00:41:47,450 --> 00:41:49,619 En attendant, amusons-nous un peu. 660 00:41:54,541 --> 00:41:56,543 Harleen 661 00:41:56,960 --> 00:41:58,920 Quinzel. 662 00:42:02,173 --> 00:42:03,341 Salut, Romy. 663 00:42:04,718 --> 00:42:06,052 Tu sais pourquoi t'es là ? 664 00:42:07,053 --> 00:42:07,929 NOM : ROMAN SIONIS 665 00:42:08,054 --> 00:42:08,930 Venant de Roman, 666 00:42:09,097 --> 00:42:10,682 cette question a des tas de réponses. 667 00:42:10,849 --> 00:42:11,683 GRIEFS : 668 00:42:11,891 --> 00:42:13,226 Ai estropié son chauffeur. 669 00:42:13,310 --> 00:42:14,603 Ai prononcé "expresso". 670 00:42:14,728 --> 00:42:15,979 Ai un vagin. Ça l'énerve. 671 00:42:16,062 --> 00:42:17,022 AI VOTÉ BERNIE 672 00:42:17,314 --> 00:42:18,773 AI PISSÉ DANS SA BRITA L'AI APPELÉ ROMY 673 00:42:18,857 --> 00:42:20,005 COLLÉ UN CHEWING SOUS SA TABLE PIQUÉ SA TÉLÉCOMMANDE 674 00:42:20,025 --> 00:42:21,506 L'AI APPELÉ "JOHNNY PET DE FOUNE" VENDU UN BIJOU DE FAMILLE 675 00:42:21,526 --> 00:42:24,070 Je l'interromps constamment, comme maintenant. 676 00:42:24,362 --> 00:42:26,239 - Tu es là... - Arrête. 677 00:42:26,740 --> 00:42:30,577 Tu vas sortir ton étui à instruments de torture médiévale 678 00:42:30,744 --> 00:42:33,288 en détaillant sans raison ton plan diabolique 679 00:42:33,455 --> 00:42:34,372 que je contrecarre. 680 00:42:34,539 --> 00:42:35,373 Je bâtis... 681 00:42:35,498 --> 00:42:37,375 T'es pas obligé, sérieux. 682 00:42:37,709 --> 00:42:40,420 Tu bâtis un cartel parce que papa t'a viré. 683 00:42:40,587 --> 00:42:41,630 Tu crois l'emmerder, 684 00:42:41,796 --> 00:42:44,257 mais tu veux juste qu'il te respecte. 685 00:42:44,507 --> 00:42:45,550 J'ai capté. 686 00:42:45,842 --> 00:42:47,761 T'es pas compliqué à comprendre. 687 00:42:47,928 --> 00:42:49,721 Ni toi très futée. Je vais te... 688 00:42:49,971 --> 00:42:52,015 Seigneur Jésus ! 689 00:42:52,182 --> 00:42:55,810 Tu vas me tuer pour l'exemple, OK. Tu es d'un chiant ! 690 00:42:56,269 --> 00:42:57,562 Je vais te tuer 691 00:42:58,980 --> 00:43:01,107 parce que, le Joker n'étant plus là, 692 00:43:03,151 --> 00:43:04,277 je le peux. 693 00:43:08,114 --> 00:43:10,408 Malgré tes piaillements, 694 00:43:10,575 --> 00:43:13,995 tu n'es qu'une petite idiote, sans personne pour te protéger. 695 00:43:18,458 --> 00:43:19,292 Attends. 696 00:43:19,417 --> 00:43:20,252 Quoi ? 697 00:43:20,460 --> 00:43:21,294 Me tue pas. 698 00:43:21,378 --> 00:43:22,212 Ben voyons. 699 00:43:22,337 --> 00:43:25,674 Non, sérieux. Romy... Roman, il doit y avoir moyen 700 00:43:25,924 --> 00:43:27,133 de s'arranger. 701 00:43:28,343 --> 00:43:30,011 Tu as perdu quelque chose. 702 00:43:30,720 --> 00:43:33,056 Je t'ai entendu le dire. Un diamant. 703 00:43:41,314 --> 00:43:42,941 Je peux te le retrouver. 704 00:43:43,566 --> 00:43:44,484 Sérieux. 705 00:43:44,776 --> 00:43:46,111 Regarde dans ma poche. 706 00:43:49,864 --> 00:43:50,907 L'autre. 707 00:44:00,208 --> 00:44:01,334 Je monte ma boîte. 708 00:44:02,377 --> 00:44:03,837 Lis l'avant-dernier truc. 709 00:44:04,004 --> 00:44:05,338 RETROUVE LES CHOSES PERDUES 710 00:44:08,800 --> 00:44:10,844 Je connais très bien le quartier. 711 00:44:11,344 --> 00:44:14,097 Tu veux ton diamant ? Laisse-moi faire. 712 00:44:14,681 --> 00:44:17,767 Une fois, Monsieur J a perdu un nu de Mme Roosevelt. 713 00:44:17,934 --> 00:44:20,353 Je l'ai retrouvé dans un nid d'oiseau. 714 00:44:20,520 --> 00:44:21,896 Libère-moi, 715 00:44:22,564 --> 00:44:23,690 provisoirement, 716 00:44:24,357 --> 00:44:25,942 je retrouverai ton caillou. 717 00:44:26,443 --> 00:44:28,653 T'as quoi à perdre ? Si vous me devancez, 718 00:44:29,154 --> 00:44:30,572 tu pourras me tuer. 719 00:44:30,739 --> 00:44:32,991 Croix de doigt, croix de fesse... 720 00:44:33,158 --> 00:44:34,534 Tu es fatigante ! 721 00:44:36,244 --> 00:44:37,871 Tu veux que je t'épargne ? 722 00:44:38,038 --> 00:44:40,957 Apprends à fermer ton orifice facial et écoute. 723 00:44:41,625 --> 00:44:43,418 Va me chercher mon diamant. 724 00:45:34,261 --> 00:45:36,137 Tu as jusqu'à minuit. 725 00:45:37,931 --> 00:45:40,558 Après, je mettrai la peau de ton visage 726 00:45:40,892 --> 00:45:42,227 dans un bocal. 727 00:45:43,353 --> 00:45:44,271 D'ac ? 728 00:45:47,524 --> 00:45:49,150 Je suis peut-être vieux jeu, 729 00:45:49,317 --> 00:45:52,904 mais c'est Monsieur qui apporte le diamant à Madame. 730 00:45:57,659 --> 00:45:59,077 Je te décevrai pas, Romy. 731 00:45:59,244 --> 00:46:00,412 Promis. 732 00:46:00,745 --> 00:46:02,706 On va offrir un demi-million. 733 00:46:02,914 --> 00:46:04,916 L'émulation pimentera l'affaire. 734 00:46:05,083 --> 00:46:07,794 Annonce-le à tous les mercenaires de Gotham. 735 00:46:08,461 --> 00:46:10,547 Tiens, la chanteuse ignorée ! 736 00:46:10,714 --> 00:46:12,924 Tiens, la conne sans ami ! 737 00:46:26,271 --> 00:46:28,690 500 000 $ POUR CASSANDRA CAIN VIVANTE ! 738 00:46:31,568 --> 00:46:33,111 C'est qui, encore ? Quoi ? 739 00:46:33,278 --> 00:46:35,947 On a un problème. La petite a le diamant. 740 00:46:36,323 --> 00:46:37,657 Elle s'appelle Cassandra Cain. 741 00:46:38,074 --> 00:46:39,659 Putain de merde. 742 00:46:43,121 --> 00:46:44,789 Où est Cassandra Cain ? 743 00:46:44,956 --> 00:46:46,625 Là, on est à jour. 744 00:46:50,462 --> 00:46:51,421 Cellule n° 7. 745 00:46:57,302 --> 00:46:58,845 Merci, t'es trop mignon. 746 00:47:01,556 --> 00:47:02,891 Je le connais, lui ! 747 00:47:23,286 --> 00:47:24,454 ACCÈS REFUSÉ 748 00:47:36,007 --> 00:47:37,008 Impec. 749 00:47:37,592 --> 00:47:40,095 DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI-INCENDIE 750 00:47:52,816 --> 00:47:54,442 - Attends ! - Tu te souviens de moi ? 751 00:47:54,609 --> 00:47:55,735 Tu m'as volé ma caisse ! 752 00:47:56,069 --> 00:47:56,987 Harley Quinn ! 753 00:47:58,280 --> 00:48:00,824 Je fais que passer. Je viens pour la petite. 754 00:48:01,157 --> 00:48:02,284 Ça va pas, non ? 755 00:48:03,243 --> 00:48:04,494 Désolée. 756 00:48:07,330 --> 00:48:08,164 Salut, petite. 757 00:48:09,666 --> 00:48:11,668 T'es la tarée en rollers ? 758 00:48:11,835 --> 00:48:13,295 Et t'es Cassandra Cain ? 759 00:48:13,712 --> 00:48:14,754 Oui. 760 00:48:14,921 --> 00:48:16,756 DYSFONCTIONNEMENT DU VERROUILLAGE 761 00:48:26,433 --> 00:48:27,767 Dis-moi ce que... 762 00:48:39,154 --> 00:48:40,113 Quitte pas. 763 00:50:07,784 --> 00:50:09,119 Je te tiens, sale gosse. 764 00:50:10,870 --> 00:50:11,705 Vous êtes qui ? 765 00:50:13,498 --> 00:50:14,332 Bouge ! 766 00:50:17,794 --> 00:50:19,170 Tuez pas la petite. 767 00:52:20,792 --> 00:52:21,710 Tu m'aides ? 768 00:52:40,729 --> 00:52:42,689 Elle tient pas en place. 769 00:53:12,010 --> 00:53:14,220 Roman, connard de fils de bobo. 770 00:53:16,640 --> 00:53:17,515 Toi ! 771 00:53:17,849 --> 00:53:18,850 Toi ! 772 00:53:19,017 --> 00:53:20,352 Écarte-toi de la petite. 773 00:53:21,853 --> 00:53:22,854 Et jette ça ! 774 00:53:23,521 --> 00:53:24,439 Le portable ? 775 00:53:25,523 --> 00:53:26,358 OK. 776 00:54:03,645 --> 00:54:06,147 T'es réveillée. Lance ça. 777 00:54:09,442 --> 00:54:10,819 NOM : CONNE À LA FRIDA KAHLO 778 00:54:11,027 --> 00:54:13,071 GRIEFS : ME HAIT / RÉCOMPENSE $$ 779 00:54:20,203 --> 00:54:21,121 Putain 780 00:54:21,621 --> 00:54:22,497 de bordel ! 781 00:54:22,956 --> 00:54:24,332 Qui j'ai fait sauter ? 782 00:54:24,499 --> 00:54:26,418 Quelqu'un qui veut ma peau, 783 00:54:26,585 --> 00:54:29,462 ou la prime d'un demi-million pour ta capture. 784 00:54:30,380 --> 00:54:31,840 Un demi-million ? 785 00:54:33,466 --> 00:54:35,844 J'ai l'air de valoir un demi-million ? 786 00:54:36,094 --> 00:54:37,053 Pas vraiment. 787 00:54:37,220 --> 00:54:40,390 C'est pas moi que tu cherches. Détache-moi. 788 00:54:40,890 --> 00:54:41,850 OK. 789 00:54:42,267 --> 00:54:43,435 Donne-moi le diamant. 790 00:54:43,977 --> 00:54:45,061 Quel diamant ? 791 00:54:54,863 --> 00:54:55,864 Regarde-moi. 792 00:54:58,950 --> 00:54:59,951 Quoi ? 793 00:55:00,243 --> 00:55:02,370 Je sais rien sur ce diamant. 794 00:55:02,829 --> 00:55:06,791 Le ton de ta voix et ton regard fuyant de sale petite voleuse 795 00:55:06,958 --> 00:55:08,168 me disent que si. 796 00:55:08,335 --> 00:55:09,628 Tu peux me le donner 797 00:55:09,794 --> 00:55:12,339 ou être livrée à son destinataire. 798 00:55:12,505 --> 00:55:15,842 Mais, crois-moi, tu vas pas aimer ce qu'il va te faire. 799 00:55:16,635 --> 00:55:18,887 Allez, aboule. 800 00:55:19,888 --> 00:55:22,140 Ça risque pas. 801 00:55:23,767 --> 00:55:24,601 Pardon ? 802 00:55:24,768 --> 00:55:26,102 Je peux pas te le donner. 803 00:55:26,269 --> 00:55:27,479 Répète ? 804 00:55:27,646 --> 00:55:29,105 - Je peux pas. - Pourquoi ? 805 00:55:29,648 --> 00:55:31,232 Je l'ai gobé. 806 00:55:40,784 --> 00:55:42,452 Qu'est-ce qu'on fait ici ? 807 00:55:43,161 --> 00:55:45,956 Il y a deux façons de faire sortir ce diamant. 808 00:55:46,665 --> 00:55:47,749 Avec ça... 809 00:55:49,417 --> 00:55:50,543 Ou avec ça. 810 00:55:53,296 --> 00:55:54,506 Je m'en doutais. 811 00:55:54,756 --> 00:55:56,174 Et mon frigo est vide. 812 00:55:59,970 --> 00:56:02,472 Ça fait longtemps que t'es mercenaire ? 813 00:56:03,598 --> 00:56:04,891 D'où tu sors cette... 814 00:56:05,267 --> 00:56:08,853 Tu te concentres sur ma main droite, et tu oublies la gauche. 815 00:56:09,354 --> 00:56:11,398 Elle est menottée à la mienne. 816 00:56:16,111 --> 00:56:17,487 Il faudra m'apprendre. 817 00:56:19,114 --> 00:56:20,240 On peut acheter ça ? 818 00:56:20,824 --> 00:56:22,867 Tu vas pas t'enfuir ? 819 00:56:23,368 --> 00:56:25,453 Si ma capture vaut un demi-million, 820 00:56:25,620 --> 00:56:28,206 je préfère te suivre et pas finir éventrée. 821 00:56:28,957 --> 00:56:31,501 Bien. Mais si tu t'enfuis, je te tue. 822 00:56:32,294 --> 00:56:34,170 Gamine ou pas gamine. 823 00:56:37,048 --> 00:56:38,174 Je t'ai vue. 824 00:56:39,259 --> 00:56:40,343 Sérieux, 825 00:56:40,927 --> 00:56:42,178 comment tu fais ? 826 00:56:42,345 --> 00:56:45,473 Tu te payes des trucs dans des magasins stylés, 827 00:56:45,640 --> 00:56:48,643 t'es pétée de thunes, tu bosses en indépendante... 828 00:56:49,477 --> 00:56:51,896 Comment tu fais ? Dis-moi. 829 00:56:52,063 --> 00:56:52,897 Entre meufs. 830 00:56:53,690 --> 00:56:56,109 Pickpocket, c'est bien, 831 00:56:56,276 --> 00:56:57,652 mais j'ai du potentiel. 832 00:56:57,819 --> 00:56:59,487 Comment être comme toi ? 833 00:57:00,864 --> 00:57:03,742 Sauf le côté taré. Mais à part ça ? 834 00:57:04,117 --> 00:57:05,368 Premièrement, 835 00:57:05,744 --> 00:57:07,078 personne n'est comme moi. 836 00:57:07,287 --> 00:57:10,290 Pour t'en approcher, il faudrait faire médecine. 837 00:57:10,457 --> 00:57:13,376 Devenir psychiatre, travailler à l'asile. 838 00:57:13,543 --> 00:57:15,128 Craquer pour un patient, 839 00:57:15,337 --> 00:57:18,131 le faire évader, vivre dans le crime. 840 00:57:18,340 --> 00:57:20,383 Plonger dans un bain chimique par amour. 841 00:57:20,550 --> 00:57:22,010 Être arrêtée par Batman. 842 00:57:22,218 --> 00:57:25,430 Être libérée, sauver le monde, re-prison, évasion, 843 00:57:25,597 --> 00:57:27,682 rupture avec le susdit patient, 844 00:57:28,016 --> 00:57:29,517 et tu te lances en solo. 845 00:57:32,687 --> 00:57:33,730 Deuxièmement, 846 00:57:34,773 --> 00:57:37,943 6 $ pour de l'eau du robinet avec du concombre ? 847 00:57:38,109 --> 00:57:38,985 Ça, c'est taré. 848 00:57:41,738 --> 00:57:43,531 Et je me paye pas des trucs. 849 00:57:44,699 --> 00:57:45,951 Je braque une supérette. 850 00:57:46,868 --> 00:57:49,287 Prends ça comme une première leçon. 851 00:57:49,579 --> 00:57:51,831 Payer, c'est bon pour les pigeons. 852 00:58:00,215 --> 00:58:01,174 Dégage ! 853 00:58:02,592 --> 00:58:06,304 CUISINE CHINOISE CHEZ DOC 854 00:58:10,558 --> 00:58:12,477 Ici, c'est chez Doc. 855 00:58:12,560 --> 00:58:13,395 C'est lui. 856 00:58:13,478 --> 00:58:15,897 NOM : DOC GRIEF : AUCUN 857 00:58:16,106 --> 00:58:17,691 Fleur de lotus ! 858 00:58:17,941 --> 00:58:19,609 Salut, Doc, ça va ? 859 00:58:19,776 --> 00:58:20,610 Très bien. 860 00:58:20,777 --> 00:58:24,698 Mon papy taïwanais. Il sait tout sur tout le monde. 861 00:58:24,864 --> 00:58:28,076 Il ne se passe rien dans le coin, sans qu'il le sache. 862 00:58:28,243 --> 00:58:30,787 Il se trouve que c'est la seule personne 863 00:58:31,204 --> 00:58:32,747 qui m'aime vraiment. 864 00:58:32,998 --> 00:58:34,624 - Je t'aime, moi ? - Oui, tu m'aimes. 865 00:58:34,791 --> 00:58:38,878 Elle prend le n° 32 avec sauce piquante depuis des années. 866 00:58:39,170 --> 00:58:40,694 Deuxième leçon : ajouter du piment au n° 32. 867 00:58:40,714 --> 00:58:41,756 32. BŒUF À LA MONGOLIENNE 868 00:58:41,881 --> 00:58:43,300 Le goût passe mieux. 869 00:58:43,633 --> 00:58:44,467 Fleur de lotus, 870 00:58:44,593 --> 00:58:46,219 monte avant qu'on te voie. 871 00:58:46,761 --> 00:58:48,888 Tout le monde te cherche. Et toi aussi. 872 00:58:49,139 --> 00:58:50,473 On sait. 873 00:58:51,182 --> 00:58:54,311 Si tu veux que les garçons te respectent, 874 00:58:54,477 --> 00:58:56,730 il faut montrer que tu rigoles pas. 875 00:58:57,105 --> 00:58:58,315 Fais sauter un truc, 876 00:58:58,481 --> 00:58:59,649 descends quelqu'un. 877 00:59:00,817 --> 00:59:02,861 Ça attire l'attention, la violence. 878 00:59:03,028 --> 00:59:04,905 Ferme à clé. Avec la chaîne. 879 00:59:05,405 --> 00:59:07,741 Et laisse tes pattes dans tes poches. 880 00:59:18,209 --> 00:59:19,502 Ton appart... 881 00:59:19,669 --> 00:59:22,088 C'est toujours mieux que la prison. 882 00:59:22,255 --> 00:59:23,506 Il est trop bien. 883 00:59:25,425 --> 00:59:26,343 Merde, 884 00:59:26,509 --> 00:59:28,595 une hyène dans une baignoire ? 885 00:59:28,929 --> 00:59:32,015 C'est Bruce, comme Wayne, le mec bien foutu. 886 00:59:32,182 --> 00:59:34,517 C'est mon petit boudin, pas vrai ? 887 00:59:34,684 --> 00:59:36,895 T'es mon petit bébé. 888 00:59:37,062 --> 00:59:38,688 Pas vrai, mon Bruce ? 889 00:59:39,189 --> 00:59:40,440 Je t'aime plus que tout. 890 00:59:42,817 --> 00:59:44,110 J'ai pas dit ça. 891 00:59:44,361 --> 00:59:45,987 Je vous aime tous les deux. 892 00:59:46,655 --> 00:59:47,489 Elle, 893 00:59:48,198 --> 00:59:49,324 c'est Cass. 894 00:59:52,953 --> 00:59:54,204 T'es mignon. 895 00:59:56,081 --> 00:59:57,165 Ça, c'est qui ? 896 00:59:58,541 --> 00:59:59,793 Foufoune, le castor. 897 01:00:04,089 --> 01:00:05,924 Une friandise, mon Bruce ? 898 01:00:10,136 --> 01:00:11,221 C'est quoi, ça ? 899 01:00:15,475 --> 01:00:17,269 C'est de l'art, touche pas. 900 01:00:20,647 --> 01:00:22,107 C'est qui ? Ton ex ? 901 01:00:22,941 --> 01:00:24,526 Tu sais pas qui c'est ? 902 01:00:26,111 --> 01:00:27,112 Le Joker. 903 01:00:28,238 --> 01:00:29,823 Le Prince du Crime. 904 01:00:30,031 --> 01:00:31,616 Mon ex-amant dément. 905 01:00:31,783 --> 01:00:33,994 L'arlequin requin, le génie du génocide. 906 01:00:34,160 --> 01:00:35,996 Tu connais pas ? 907 01:00:36,830 --> 01:00:38,498 Il a une tête de nœud. 908 01:00:52,929 --> 01:00:53,805 Lait. 909 01:01:04,482 --> 01:01:06,484 Pas que je m'attendrisse, 910 01:01:06,776 --> 01:01:07,944 mais je le reconnais, 911 01:01:08,361 --> 01:01:10,447 c'est sympa d'être avec la petite. 912 01:01:21,499 --> 01:01:22,667 Un n° 32. 913 01:01:23,293 --> 01:01:24,127 Sans sauce. 914 01:01:24,836 --> 01:01:25,837 D'accord. 915 01:01:29,966 --> 01:01:32,469 Alors vous connaissez tous les truands 916 01:01:32,636 --> 01:01:34,930 de cette ville puante ? 917 01:01:35,388 --> 01:01:38,266 J'ai besoin de vous pour trouver quelqu'un. 918 01:01:42,646 --> 01:01:45,815 Apparemment, je connais tout le monde sauf vous. 919 01:01:47,609 --> 01:01:48,735 Qui êtes-vous ? 920 01:01:49,069 --> 01:01:50,320 On m'appelle... 921 01:01:53,281 --> 01:01:56,910 Désolée, je vous ai pas présentés. Je fais vite. 922 01:02:01,373 --> 01:02:04,751 Voici la fille d'un des plus riches et puissants mafieux 923 01:02:04,918 --> 01:02:06,294 de Gotham. 924 01:02:07,045 --> 01:02:09,047 Helena Bertinelli. 925 01:02:09,422 --> 01:02:11,925 Oui, ces Bertinelli-là. 926 01:02:13,551 --> 01:02:17,013 Un jour, elle découvre toute sa famille dans le salon. 927 01:02:17,180 --> 01:02:18,014 Maman. 928 01:02:20,809 --> 01:02:24,521 Tout ce qui a dans les veines du sang Bertinelli est là. 929 01:02:26,773 --> 01:02:29,734 Lui, c'est Stefano Galante. 930 01:02:29,985 --> 01:02:31,403 Il veut rafler 931 01:02:31,570 --> 01:02:33,697 le territoire et la fortune des Bertinelli. 932 01:02:57,512 --> 01:03:00,223 Un des hommes de main trouve la petite. 933 01:03:01,057 --> 01:03:02,767 Ému, il la sauve discrètement, 934 01:03:02,934 --> 01:03:05,103 la cache en Sicile, 935 01:03:05,604 --> 01:03:09,065 où elle sera élevée par son père et son frère à lui, 936 01:03:09,482 --> 01:03:10,984 tous les deux tueurs. 937 01:03:18,366 --> 01:03:22,287 Les 15 années suivantes, elle ne pense qu'à se venger. 938 01:03:23,246 --> 01:03:24,414 Et elle s'entraîne. 939 01:03:27,250 --> 01:03:30,712 Une fois prête, devenue une vraie machine à tuer, 940 01:03:35,884 --> 01:03:38,845 elle rentre à Gotham et commence à rayer des noms. 941 01:03:47,270 --> 01:03:49,439 Tuer, elle sait faire. Mais le reste ? 942 01:03:49,606 --> 01:03:50,523 Tu sais qui je suis ? 943 01:03:53,360 --> 01:03:54,402 Y a du boulot. 944 01:03:57,239 --> 01:03:58,698 Vous savez qui je suis ? 945 01:03:58,990 --> 01:04:00,283 La tueuse à l'arbalète. 946 01:04:00,533 --> 01:04:01,534 On m'appelle... 947 01:04:01,993 --> 01:04:03,578 Le tueur à l'arbalète. 948 01:04:03,870 --> 01:04:05,247 On m'appelle... 949 01:04:05,872 --> 01:04:08,124 La tueuse à l'arbalète ? 950 01:04:08,541 --> 01:04:09,668 On m'appelle... 951 01:04:12,754 --> 01:04:13,713 Huntress. 952 01:04:13,964 --> 01:04:16,299 Elle se fait appeler Huntress. 953 01:04:16,591 --> 01:04:19,052 Putain, ça claque, moi je dis. 954 01:04:19,719 --> 01:04:22,013 Qui cherchez-vous ? 955 01:04:28,561 --> 01:04:29,729 Excellent club. 956 01:04:29,980 --> 01:04:31,314 Quinn a trouvé la fille. 957 01:04:31,606 --> 01:04:32,524 Et ? 958 01:04:33,566 --> 01:04:34,818 Elles ont disparu. 959 01:04:37,821 --> 01:04:38,655 Putain ! 960 01:04:48,456 --> 01:04:49,624 Pourquoi elle rit ? 961 01:04:51,751 --> 01:04:53,044 Elle se fout de moi ? 962 01:04:53,211 --> 01:04:54,045 Oui. 963 01:04:54,462 --> 01:04:55,589 Mais non, elle... 964 01:04:56,339 --> 01:04:57,966 Pourquoi tu ris, Erika ? 965 01:04:58,633 --> 01:05:00,510 Écoute ça, c'est trop drôle. 966 01:05:00,927 --> 01:05:02,178 Monte sur la table. 967 01:05:04,806 --> 01:05:06,558 Roman, grand fou ! 968 01:05:08,226 --> 01:05:09,603 Monte sur la table ! 969 01:05:11,813 --> 01:05:14,482 C'est mon club, ici. Monte. 970 01:05:16,026 --> 01:05:16,860 Vite. 971 01:05:23,033 --> 01:05:24,075 Danse. 972 01:05:31,791 --> 01:05:33,251 Danse, Erika ! 973 01:05:41,760 --> 01:05:44,095 Putain, quelle robe hideuse. 974 01:05:45,972 --> 01:05:46,973 Enlève-la. 975 01:05:49,225 --> 01:05:50,393 Enlève ta robe. 976 01:05:52,854 --> 01:05:55,023 Monte sur la table et enlève-la-lui. 977 01:05:56,066 --> 01:05:57,317 Tout de suite ! 978 01:05:58,401 --> 01:05:59,778 Enlève-lui ça ! 979 01:06:00,695 --> 01:06:02,239 Déchire-la. Grouille ! 980 01:06:05,992 --> 01:06:07,244 - Vas-y, putain. - Pardon. 981 01:06:07,327 --> 01:06:08,161 Fais-le. 982 01:06:13,291 --> 01:06:14,626 Parfait. 983 01:06:30,350 --> 01:06:32,435 Tu me trahirais pas, toi ? 984 01:06:35,272 --> 01:06:37,065 J'allais chercher la fille. 985 01:06:37,232 --> 01:06:39,568 Non, je veux que tu restes avec moi. 986 01:06:39,734 --> 01:06:41,861 Que tu restes tout près de moi. 987 01:06:42,904 --> 01:06:44,906 Tu m'apaises, petit oiseau. 988 01:06:59,838 --> 01:07:02,257 T'as reçu mon texto. Alors, ces messages ? 989 01:07:03,466 --> 01:07:06,094 Tu voles des preuves, et tu me les fais envoyer ? 990 01:07:08,346 --> 01:07:09,264 Ça va pas, non ? 991 01:07:09,431 --> 01:07:12,142 Roman a mis à prix la tête de la petite. 992 01:07:12,726 --> 01:07:13,602 J'étais obligée. 993 01:07:14,185 --> 01:07:15,895 Pas le temps de t'expliquer. 994 01:07:16,146 --> 01:07:17,105 Va voir un psy. 995 01:07:17,272 --> 01:07:18,690 Tu rigoles ? 996 01:07:19,566 --> 01:07:20,734 Elle a raison. 997 01:07:22,027 --> 01:07:25,071 Vous êtes un bon flic, mais là, vous allez trop loin. 998 01:07:26,406 --> 01:07:27,282 Quoi ? 999 01:07:27,991 --> 01:07:29,534 Je suis désolée. 1000 01:07:29,743 --> 01:07:31,411 Je n'avais pas le choix. 1001 01:07:31,578 --> 01:07:33,163 - Tu m'as donnée ? - Désolée. 1002 01:07:34,039 --> 01:07:35,332 Vous êtes suspendue. 1003 01:07:36,750 --> 01:07:38,627 Votre insigne et votre arme. 1004 01:07:42,964 --> 01:07:45,926 Si vous avez déjà vu le moindre polar, 1005 01:07:46,426 --> 01:07:48,762 vous savez que là, ça va saigner. 1006 01:07:49,095 --> 01:07:51,181 Pourquoi je garderais mon insigne ? 1007 01:07:52,515 --> 01:07:54,643 C'est de la merde, de toute manière. 1008 01:07:56,686 --> 01:07:57,729 Pas vrai, capitaine ? 1009 01:07:59,230 --> 01:08:00,899 Un flic n'arrive jamais à rien 1010 01:08:01,066 --> 01:08:03,068 tant qu'il a pas été suspendu. 1011 01:08:05,111 --> 01:08:06,947 Ça aurait pu m'inquiéter, 1012 01:08:07,113 --> 01:08:09,199 mais j'avais d'autres soucis. 1013 01:08:10,617 --> 01:08:13,536 Voilà pourquoi il faut jamais payer ses impôts. 1014 01:08:14,204 --> 01:08:15,537 Attention à tes ongles ! 1015 01:08:19,209 --> 01:08:20,126 Merci. 1016 01:08:20,377 --> 01:08:21,211 Bref, 1017 01:08:21,461 --> 01:08:23,505 leçon n° 37 : Pourquoi... 1018 01:08:25,340 --> 01:08:26,841 Ils nous ont retrouvées. 1019 01:08:27,008 --> 01:08:29,803 Calmos. Personne sait qu'on est là. 1020 01:08:30,386 --> 01:08:32,013 Harleen Quinzel ? Police. 1021 01:08:32,764 --> 01:08:34,599 OK, eux, ils savent. 1022 01:08:34,890 --> 01:08:35,975 On dégage. 1023 01:08:38,645 --> 01:08:39,479 Ouvrez ! 1024 01:08:39,604 --> 01:08:41,814 Pétard ! Ça se barre en couille. 1025 01:08:42,274 --> 01:08:43,233 Bruce ! 1026 01:08:43,399 --> 01:08:45,068 Je vous entends ! Ouvrez la porte. 1027 01:08:46,069 --> 01:08:46,987 C'est quoi, ça ? 1028 01:08:48,279 --> 01:08:50,490 RDV en enfer, Harley ! 1029 01:08:50,615 --> 01:08:53,076 NOM : GRIEF : 1030 01:08:53,910 --> 01:08:54,743 Sous la table ! 1031 01:09:10,885 --> 01:09:11,886 Bruce ? 1032 01:09:14,055 --> 01:09:15,140 Viens là. 1033 01:09:24,941 --> 01:09:26,276 C'est pas possible. 1034 01:09:27,152 --> 01:09:29,029 Je comprends pas. 1035 01:09:30,279 --> 01:09:32,908 Personne savait qu'on était là, sauf... 1036 01:09:35,243 --> 01:09:36,243 Oh, mon Dieu. Doc ? 1037 01:09:36,786 --> 01:09:38,203 OUVERT 7 J/7 SUR PLACE OU À EMPORTER 1038 01:09:38,371 --> 01:09:39,247 Doc ? 1039 01:09:39,497 --> 01:09:40,790 Où il est ? 1040 01:09:43,460 --> 01:09:44,877 Je trouve pas Bruce. 1041 01:09:45,377 --> 01:09:46,712 Je le trouve plus. 1042 01:09:55,680 --> 01:09:57,098 Désolé, Fleur de Lotus. 1043 01:09:57,807 --> 01:09:59,267 Tu m'as vendue ? 1044 01:09:59,768 --> 01:10:03,021 Trop de gens m'ont offert trop d'argent. 1045 01:10:04,314 --> 01:10:07,192 Assez pour ouvrir un nouveau restaurant. 1046 01:10:07,609 --> 01:10:09,236 Un beau restaurant. 1047 01:10:09,402 --> 01:10:10,445 Mais, Doc, 1048 01:10:11,154 --> 01:10:12,364 c'est moi. 1049 01:10:13,031 --> 01:10:14,532 C'est les affaires. 1050 01:10:42,143 --> 01:10:45,230 La suite, c'est pas beau à voir. 1051 01:10:46,273 --> 01:10:47,107 T'as raison. 1052 01:10:47,232 --> 01:10:48,191 Harley... 1053 01:10:49,067 --> 01:10:50,151 Il a raison. 1054 01:10:52,445 --> 01:10:54,114 Les affaires, c'est les affaires. 1055 01:10:54,990 --> 01:10:56,241 J'ai la petite. 1056 01:10:57,450 --> 01:11:00,120 Mais je veux renégocier notre accord. 1057 01:11:00,704 --> 01:11:02,247 Si je te la livre, 1058 01:11:02,581 --> 01:11:04,666 tu me protèges de mes poursuivants. 1059 01:11:04,833 --> 01:11:07,335 Quinn, tu m'apportes le caillou, 1060 01:11:08,086 --> 01:11:10,005 et je te garantis la sécurité. 1061 01:11:10,297 --> 01:11:13,425 La ville est à moi. Tu seras sous ma protection. 1062 01:11:13,925 --> 01:11:14,843 OK. 1063 01:11:15,635 --> 01:11:17,262 Rendez-vous à Amusement Mile, 1064 01:11:17,429 --> 01:11:19,806 le Booby Trap, dans une heure. 1065 01:11:29,399 --> 01:11:30,483 Ne me juge pas. 1066 01:11:33,862 --> 01:11:35,113 Zsasz ! 1067 01:11:41,870 --> 01:11:42,871 Allez, petite. 1068 01:11:43,622 --> 01:11:44,915 On va te mettre à l'abri. 1069 01:11:45,624 --> 01:11:46,625 On les tient. 1070 01:11:50,629 --> 01:11:51,630 Petit oiseau ! 1071 01:11:52,839 --> 01:11:55,258 Ton passager sera M. Zsasz, ce soir. 1072 01:11:56,092 --> 01:11:57,802 Va. Rapporte. 1073 01:11:58,011 --> 01:11:59,638 Amusement Mile, au Booby Trap. 1074 01:12:00,305 --> 01:12:01,765 On vous les ramène ? 1075 01:12:02,933 --> 01:12:05,977 Tu sauras quoi faire de deux petites nanas. 1076 01:12:07,437 --> 01:12:09,356 Rapporte-moi mon diamant. 1077 01:12:25,622 --> 01:12:28,166 INCONNU : AMUSEMENT MILE, BOOBY TRAP. VITE. 1078 01:12:56,319 --> 01:12:57,153 Qu'est-ce que t'as ? 1079 01:12:58,738 --> 01:12:59,739 Rien. 1080 01:13:05,620 --> 01:13:08,331 INCONNU : ON SE RETROUVE LÀ-BAS. 1081 01:13:12,919 --> 01:13:14,129 Gare-toi. 1082 01:13:14,504 --> 01:13:15,422 Quoi ? 1083 01:13:15,964 --> 01:13:18,008 Tu te gares, vite. 1084 01:13:20,802 --> 01:13:22,387 Faut que je pisse. 1085 01:13:26,141 --> 01:13:28,935 Elle vous a trahi, boss. Trahi. 1086 01:13:29,185 --> 01:13:30,353 Tu en es sûr ? 1087 01:13:30,520 --> 01:13:32,897 Votre piaf est une balance. 1088 01:13:40,405 --> 01:13:41,907 Je la bute ? 1089 01:13:45,994 --> 01:13:46,828 Non. 1090 01:13:49,164 --> 01:13:50,415 Je te rejoins. 1091 01:14:26,660 --> 01:14:29,246 Je croyais qu'on était potes. Et tu... 1092 01:14:29,412 --> 01:14:32,415 Tu connais ma situation. J'avais pas le choix. 1093 01:14:33,041 --> 01:14:36,127 Si tu chies avant qu'il arrive, tout ira bien. 1094 01:14:38,004 --> 01:14:39,005 Harley. 1095 01:14:39,673 --> 01:14:41,132 Désolée, petite. 1096 01:14:41,508 --> 01:14:42,592 Vraiment. 1097 01:14:52,560 --> 01:14:54,020 Il a fait vite. 1098 01:14:58,858 --> 01:15:00,360 Où est Cassandra Cain ? 1099 01:15:00,819 --> 01:15:01,736 Toi ? 1100 01:15:01,903 --> 01:15:02,946 Encore ? 1101 01:15:11,871 --> 01:15:12,747 T'es bourrée ? 1102 01:15:38,189 --> 01:15:39,232 Dans le nichon ? 1103 01:15:45,447 --> 01:15:47,324 Où est Cassandra Cain ? 1104 01:15:56,333 --> 01:15:58,835 T'as tué mon sandwich ! 1105 01:16:06,343 --> 01:16:07,427 Adieu, poulet. 1106 01:16:12,015 --> 01:16:13,224 Trop pas juste. 1107 01:16:13,850 --> 01:16:15,435 T'étais obligé ? 1108 01:16:15,685 --> 01:16:17,520 Tu la connais pas. 1109 01:16:18,229 --> 01:16:19,105 Cass ? 1110 01:16:23,526 --> 01:16:24,736 Ah, t'es là. 1111 01:16:25,445 --> 01:16:26,696 Je vais te sortir d'ici. 1112 01:16:27,072 --> 01:16:29,824 Elle t'a scotchée à un chiotte ? 1113 01:16:32,911 --> 01:16:34,329 On est bien, là. 1114 01:16:35,413 --> 01:16:36,790 T'es consciente ? 1115 01:16:39,417 --> 01:16:40,502 Tu sens ça ? 1116 01:16:40,794 --> 01:16:41,878 Regarde-moi. 1117 01:16:42,212 --> 01:16:44,005 Tu vas être sage ? 1118 01:16:44,798 --> 01:16:47,467 "Oui, je vais être très sage." 1119 01:17:00,730 --> 01:17:02,190 J'en ai une 1120 01:17:03,066 --> 01:17:05,735 pour chaque petit oiseau que j'ai aidé 1121 01:17:06,027 --> 01:17:08,029 à s'envoler loin de ce monde. 1122 01:17:08,405 --> 01:17:10,907 Et je t'ai gardé une bonne place. 1123 01:17:12,367 --> 01:17:13,285 Ici. 1124 01:17:18,873 --> 01:17:19,916 Fais pas de bruit. 1125 01:17:20,208 --> 01:17:21,042 Salut. 1126 01:17:21,418 --> 01:17:22,502 Vous faites quoi ? 1127 01:17:24,087 --> 01:17:25,589 JUS DE PRUNEAUX 1128 01:17:27,132 --> 01:17:29,259 Je sais où est le diamant. 1129 01:17:29,843 --> 01:17:32,429 Tu l'as encore dans le bide ? 1130 01:17:40,478 --> 01:17:41,396 Arrête. 1131 01:17:43,773 --> 01:17:45,191 Qu'est-ce que tu fous ? 1132 01:17:45,901 --> 01:17:47,152 Ouvre-lui le bide. 1133 01:17:47,319 --> 01:17:48,445 Déconne pas. 1134 01:17:48,612 --> 01:17:49,613 T'as entendu. 1135 01:17:50,196 --> 01:17:51,406 Ouvre-lui le bide. 1136 01:17:53,700 --> 01:17:55,493 Non. C'est qu'une gamine. 1137 01:17:55,785 --> 01:17:57,913 Et toi, t'es qu'une sale balance. 1138 01:17:58,204 --> 01:17:59,164 Une balance ? 1139 01:17:59,331 --> 01:18:01,124 Je t'ai jamais sentie. 1140 01:18:01,333 --> 01:18:02,792 Le petit oiseau de Roman. 1141 01:18:03,460 --> 01:18:04,920 Putain de piaf. 1142 01:18:06,421 --> 01:18:08,757 Voilà pourquoi je dois veiller sur lui. 1143 01:18:10,342 --> 01:18:11,885 Il a besoin de moi 1144 01:18:12,052 --> 01:18:13,428 pour veiller sur lui. 1145 01:18:15,138 --> 01:18:17,557 Tu sais que t'es parano ? 1146 01:18:19,559 --> 01:18:20,685 Prouve-le. 1147 01:18:22,020 --> 01:18:23,355 Coupe-lui le bidon. 1148 01:18:24,940 --> 01:18:25,774 Pas question. 1149 01:18:25,899 --> 01:18:26,733 Vite ! 1150 01:18:26,816 --> 01:18:27,943 Ouvre-lui le bide ! 1151 01:18:41,831 --> 01:18:42,958 Ordure ! 1152 01:18:52,133 --> 01:18:53,093 Plus un geste ! 1153 01:18:57,389 --> 01:18:58,473 On bouge plus. 1154 01:19:01,101 --> 01:19:02,519 T'es qui, toi ? 1155 01:19:10,110 --> 01:19:11,653 Va chercher la petite. 1156 01:19:12,654 --> 01:19:14,614 Recule, putain ! 1157 01:19:14,781 --> 01:19:15,907 Dégagez ! 1158 01:19:16,992 --> 01:19:19,202 - Pose ça. - Descends-les. 1159 01:19:19,369 --> 01:19:23,456 Toi, tu poses ton truc de merde à la Robin des Bois ! 1160 01:19:23,999 --> 01:19:25,000 Cass, calme-toi. 1161 01:19:25,166 --> 01:19:26,042 Bouge pas ! 1162 01:19:28,253 --> 01:19:31,756 Je sais pas ce qui se passe, mais ce connard 1163 01:19:34,092 --> 01:19:35,302 a voulu m'étriper. 1164 01:19:36,469 --> 01:19:37,304 Et toi... 1165 01:19:39,764 --> 01:19:41,182 Je te croyais à part. 1166 01:19:44,227 --> 01:19:45,937 Désolée, petite. 1167 01:19:48,189 --> 01:19:50,525 Je suis pas quelqu'un de bien. 1168 01:19:59,576 --> 01:20:00,410 Ça va mieux. 1169 01:20:01,536 --> 01:20:04,331 Je sais pas ce qui se passe ici, et je m'en fous. 1170 01:20:04,497 --> 01:20:07,292 Ce mec est mort, je remballe. Ça vous va ? 1171 01:20:07,459 --> 01:20:09,794 Non, elle ment. Elle bosse pour Sionis. 1172 01:20:09,961 --> 01:20:11,254 Moi, bosser pour Sionis ? 1173 01:20:13,590 --> 01:20:16,176 Je te laisserai pas lui vendre la petite. 1174 01:20:16,343 --> 01:20:19,346 J'allais pas la lui vendre, mais l'échanger. 1175 01:20:19,512 --> 01:20:21,181 Pour sauver ta couenne ? 1176 01:20:21,348 --> 01:20:24,267 C'est la honte, mais j'avais du monde sur le dos. 1177 01:20:24,434 --> 01:20:26,102 Dont la tueuse à l'arbalète. 1178 01:20:26,269 --> 01:20:27,896 Je suis pas la tueuse à l'arbalète ! 1179 01:20:31,066 --> 01:20:32,108 On m'appelle... 1180 01:20:32,275 --> 01:20:33,151 Helena Bertinelli. 1181 01:20:33,777 --> 01:20:34,819 Putain ! 1182 01:20:34,986 --> 01:20:37,364 Bertinelli, la famille massacrée ? 1183 01:20:37,530 --> 01:20:40,784 Mercredi ! Paye ton traumatisme d'enfance. 1184 01:20:47,249 --> 01:20:48,250 J'ai tué Galante. 1185 01:20:52,587 --> 01:20:54,047 Et ses hommes de main. 1186 01:20:59,094 --> 01:21:01,263 J'ai tué Victor Zsasz. 1187 01:21:07,227 --> 01:21:08,436 J'ai terminé. 1188 01:21:17,070 --> 01:21:18,738 Donc, voilà, je m'en vais. 1189 01:21:21,366 --> 01:21:24,035 Désolée, ma jolie, mais c'est pas fini. 1190 01:21:25,161 --> 01:21:27,455 Qui a financé le putsch de Galante ? 1191 01:21:27,998 --> 01:21:29,749 Il travaillait pour Sionis. 1192 01:21:29,916 --> 01:21:32,127 Le but du massacre était le diamant. 1193 01:21:32,294 --> 01:21:34,254 Et il épargnerait la petite ? 1194 01:21:35,213 --> 01:21:36,423 Grâce à ce diamant, 1195 01:21:37,340 --> 01:21:38,800 on pourra l'arrêter. 1196 01:21:38,967 --> 01:21:41,177 Il faut que vous veniez voir ça. 1197 01:21:44,931 --> 01:21:46,057 Sionis. 1198 01:21:59,195 --> 01:22:00,488 On est foutues. 1199 01:22:01,406 --> 01:22:03,074 Il s'est payé une armée. 1200 01:22:11,666 --> 01:22:12,876 Ils sont là pour moi. 1201 01:22:15,462 --> 01:22:16,504 Non ? 1202 01:22:23,470 --> 01:22:25,055 - Non. - Ah non ? 1203 01:22:25,388 --> 01:22:26,473 Non. 1204 01:22:27,682 --> 01:22:28,808 Il veut quoi, là ? 1205 01:22:28,975 --> 01:22:31,937 Pas juste la petite. Il en a après nous toutes. 1206 01:22:32,479 --> 01:22:35,148 Après moi, bien sûr, je lui ai volé un truc. 1207 01:22:35,899 --> 01:22:38,693 Toi, tu l'as trahi, toi, tu as tué son pote, 1208 01:22:38,860 --> 01:22:41,529 et toi, andouille, t'enquêtes sur lui. 1209 01:22:42,155 --> 01:22:45,408 Alors, si on ne veut pas mourir de façon déplaisante 1210 01:22:45,575 --> 01:22:47,994 et laisser Roman étriper la petite, 1211 01:22:49,537 --> 01:22:50,872 il faut s'associer. 1212 01:22:52,374 --> 01:22:53,333 Avec toi ? 1213 01:22:55,168 --> 01:22:58,255 On s'associe, et on s'en sort entières, ensemble. 1214 01:23:09,724 --> 01:23:10,725 Mouais. 1215 01:23:12,852 --> 01:23:14,604 Mais il nous faut du matos. 1216 01:23:20,151 --> 01:23:22,279 Ça vous irait, ça ? 1217 01:23:23,697 --> 01:23:24,531 Non. 1218 01:23:25,448 --> 01:23:26,491 Pas du tout. 1219 01:23:28,535 --> 01:23:30,495 On est mortes, putain. 1220 01:23:30,829 --> 01:23:34,583 Le morveux de jean-foutre ! J'en reviens pas, il a tout pris ! 1221 01:23:35,083 --> 01:23:37,419 - Fait chier ! - Sinon, y a ça. 1222 01:23:56,479 --> 01:23:57,397 Mes amis, 1223 01:23:57,897 --> 01:23:58,982 mes frères, 1224 01:23:59,733 --> 01:24:01,192 hommes de Gotham. 1225 01:24:02,402 --> 01:24:03,945 Je vous ai financés, 1226 01:24:04,571 --> 01:24:06,239 je vous ai protégés, 1227 01:24:06,907 --> 01:24:10,160 je vous ai dépatouillés, vous ai évité la prison. 1228 01:24:10,869 --> 01:24:13,038 Renvoyez-moi l'ascenseur. 1229 01:24:14,915 --> 01:24:17,417 Allez montrer à ces petites salopes 1230 01:24:17,584 --> 01:24:20,295 qu'il faut pas faire chier Roman Sionis. 1231 01:24:21,671 --> 01:24:24,299 Un demi-million pour la capture de la gamine. 1232 01:24:24,466 --> 01:24:26,301 Les autres, vous pouvez les tuer. 1233 01:24:32,599 --> 01:24:33,516 Trop bien. 1234 01:24:35,727 --> 01:24:38,355 Non, pas ça. Valeur sentimentale. 1235 01:24:38,521 --> 01:24:39,522 Prends ça. 1236 01:24:41,566 --> 01:24:44,194 - Tu plaisantes ? - Quoi ? Sortons couvertes. 1237 01:24:44,361 --> 01:24:46,696 Trop fun ! Genre soirée-pyjama. 1238 01:24:46,863 --> 01:24:48,907 On commande pizzas et mojitos. 1239 01:24:49,074 --> 01:24:50,450 Harley, focalise. 1240 01:24:52,327 --> 01:24:54,788 Sympa. C'est quoi, ce fusil à fléchettes ? 1241 01:24:54,955 --> 01:24:58,250 Ça s'appelle une arbalète, putain ! J'ai pas 12 ans. 1242 01:24:58,416 --> 01:24:59,876 J'adore cette rageuse. 1243 01:25:00,043 --> 01:25:01,628 Je suis pas une rageuse. 1244 01:25:01,795 --> 01:25:02,754 Tu sais, 1245 01:25:03,213 --> 01:25:04,339 psychologiquement, 1246 01:25:04,506 --> 01:25:07,717 se venger apporte rarement la catharsis espérée. 1247 01:25:08,051 --> 01:25:09,177 On y est ? 1248 01:25:09,344 --> 01:25:10,762 Méchants. Juste devant. 1249 01:25:15,141 --> 01:25:16,518 Merde ! 1250 01:25:18,853 --> 01:25:20,313 Par ici ! 1251 01:25:21,690 --> 01:25:22,524 Cass ! 1252 01:25:22,691 --> 01:25:23,608 Suivez-moi. 1253 01:25:23,775 --> 01:25:24,985 Vite, vite ! 1254 01:25:30,740 --> 01:25:32,033 Bon Dieu ! 1255 01:25:53,305 --> 01:25:54,139 Quoi ? 1256 01:25:54,598 --> 01:25:56,266 T'es trop cool. 1257 01:25:57,267 --> 01:25:58,351 Par ici. 1258 01:26:07,068 --> 01:26:08,403 Prêtes, les filles ? 1259 01:26:19,414 --> 01:26:20,290 Ça va aller. 1260 01:26:22,500 --> 01:26:23,627 Bouge ! 1261 01:27:00,747 --> 01:27:02,082 Salopards ! 1262 01:27:17,722 --> 01:27:18,640 Je te tiens. 1263 01:27:21,309 --> 01:27:22,936 Ça va, viens. 1264 01:27:23,103 --> 01:27:24,688 C'est pas de ton âge. 1265 01:27:25,105 --> 01:27:25,981 Garde-moi ça. 1266 01:27:26,940 --> 01:27:29,442 Pense à rien d'autre, et ferme les yeux. 1267 01:27:31,444 --> 01:27:33,154 Couche-toi. Planque-toi. 1268 01:28:15,280 --> 01:28:16,114 Canary ! 1269 01:28:17,908 --> 01:28:18,867 Ça va ? 1270 01:28:19,826 --> 01:28:21,077 C'est par ici ! 1271 01:28:23,830 --> 01:28:24,664 Encore ? 1272 01:28:25,040 --> 01:28:27,208 Elle a pu changer de godasses ? 1273 01:28:27,375 --> 01:28:28,209 Viens ! 1274 01:28:35,342 --> 01:28:36,217 Merci. 1275 01:28:50,231 --> 01:28:51,107 Baisse-toi ! 1276 01:28:55,278 --> 01:28:56,279 - Chouchou ? - Oui. 1277 01:29:04,037 --> 01:29:05,372 J'ai ! 1278 01:29:08,625 --> 01:29:09,793 Planque-toi ! 1279 01:29:13,838 --> 01:29:15,257 Qui a la petite ? 1280 01:29:27,727 --> 01:29:28,853 Baisse-toi ! 1281 01:29:39,281 --> 01:29:40,407 S'il vous plaît. 1282 01:29:40,699 --> 01:29:41,950 Arrêtez. 1283 01:29:46,788 --> 01:29:47,956 Alors, pardonnée ? 1284 01:29:48,123 --> 01:29:49,332 Lâche-moi. 1285 01:29:53,962 --> 01:29:54,796 Vous avez faim ? 1286 01:29:55,255 --> 01:29:57,882 - Je connais un bon bar à tacos. - J'adore les tacos. 1287 01:30:07,434 --> 01:30:08,727 Baissez-vous ! 1288 01:30:09,436 --> 01:30:10,854 Ça va aller, 1289 01:30:10,937 --> 01:30:13,106 respire. 1290 01:30:17,360 --> 01:30:18,403 Je m'en occupe. 1291 01:30:20,113 --> 01:30:22,574 Bonne idée, ça. Aussi sexy que blindé. 1292 01:30:24,701 --> 01:30:25,744 Harley ! Non ! Lâchez-moi ! 1293 01:30:27,037 --> 01:30:28,455 Ils ont la petite. Merde ! 1294 01:30:28,914 --> 01:30:30,373 Les laisse pas faire. 1295 01:30:30,749 --> 01:30:31,750 Je te fais confiance. 1296 01:30:33,168 --> 01:30:34,377 Une seule balle ? 1297 01:30:35,128 --> 01:30:36,338 Vous avez des balles ? 1298 01:30:36,504 --> 01:30:37,923 Merde, je suis à sec ! 1299 01:30:38,924 --> 01:30:41,593 Je peux pas passer. Trouvez un truc ! 1300 01:30:42,218 --> 01:30:43,803 Il faut qu'on bouge ! 1301 01:30:43,970 --> 01:30:45,722 Ils montent dans la voiture. 1302 01:30:46,097 --> 01:30:47,432 Ils vont repartir. 1303 01:30:52,395 --> 01:30:53,521 Plus de carreaux ! 1304 01:30:53,897 --> 01:30:55,065 Ils se rapprochent. 1305 01:30:56,858 --> 01:30:59,486 Canary, tu sais ce que t'as à faire. 1306 01:31:00,237 --> 01:31:03,031 Bouchez-vous les oreilles ! Toi, gère. 1307 01:31:23,260 --> 01:31:25,178 C'est pas une tuerie, sa voix ? 1308 01:31:46,700 --> 01:31:48,118 Je t'emmène ? 1309 01:32:58,480 --> 01:32:59,439 Catapulte ! 1310 01:32:59,606 --> 01:33:00,440 Quoi ? 1311 01:33:00,607 --> 01:33:01,483 Catapulte ! 1312 01:33:10,200 --> 01:33:11,034 Petite ! 1313 01:33:11,826 --> 01:33:12,661 Harley ! 1314 01:33:13,995 --> 01:33:14,829 Fume-la ! 1315 01:33:24,965 --> 01:33:26,341 Freine ! 1316 01:34:28,737 --> 01:34:29,738 Petite ? 1317 01:34:42,459 --> 01:34:43,627 Harley ! 1318 01:35:01,937 --> 01:35:05,148 On a toujours eu le sens du spectacle. Pas vrai ? 1319 01:35:07,525 --> 01:35:09,027 Et on est là. 1320 01:35:10,946 --> 01:35:12,322 Tu comprends pas ? 1321 01:35:13,406 --> 01:35:16,243 Tu essaies de me tuer, moi, ton seul protecteur. 1322 01:35:18,787 --> 01:35:22,332 T'arrives à rien, toute seule. C'est pas ton style ! 1323 01:35:23,959 --> 01:35:25,001 Moi, par contre... 1324 01:35:25,460 --> 01:35:26,836 Tu as besoin de moi ! 1325 01:35:41,309 --> 01:35:42,560 Je t'explique, 1326 01:35:43,103 --> 01:35:44,479 Romy chou. 1327 01:35:46,481 --> 01:35:49,985 Ta "protection" vient de la peur que tu inspires. 1328 01:35:50,694 --> 01:35:52,612 La peur qu'inspire Monsieur J. 1329 01:35:58,326 --> 01:36:00,620 C'est moi qui devrais faire peur. 1330 01:36:00,996 --> 01:36:02,122 Pas toi, 1331 01:36:02,289 --> 01:36:03,456 pas Monsieur J. 1332 01:36:03,915 --> 01:36:06,459 Je suis Harley Quinn, putain ! 1333 01:36:14,134 --> 01:36:15,093 Merde. 1334 01:36:17,137 --> 01:36:18,722 La honte. 1335 01:36:19,681 --> 01:36:20,599 J'avoue. 1336 01:36:20,765 --> 01:36:22,142 Tu croyais me battre ? 1337 01:36:22,309 --> 01:36:24,144 T'es vraiment qu'une débile. 1338 01:36:25,979 --> 01:36:27,522 Désolée, petite. 1339 01:36:28,356 --> 01:36:31,443 J'ai voulu te vendre, j'ai été une tête de nœud. 1340 01:36:33,361 --> 01:36:34,863 Ça vaut ce que ça vaut, 1341 01:36:36,323 --> 01:36:39,576 mais, pour toi, j'ai essayé d'être quelqu'un de mieux. 1342 01:36:41,786 --> 01:36:45,081 Puisqu'on en est aux excuses, je dois te dire un truc. 1343 01:36:45,248 --> 01:36:46,499 C'est bon, là ! 1344 01:36:46,791 --> 01:36:49,002 Je t'ai piqué un truc. 1345 01:36:49,169 --> 01:36:51,087 Sale petite voleuse. 1346 01:36:51,421 --> 01:36:52,464 Ta bague. 1347 01:36:53,006 --> 01:36:54,007 Ma bague ? 1348 01:36:57,177 --> 01:36:58,011 Trop bien. 1349 01:37:18,281 --> 01:37:19,741 Cass ? Harley ? 1350 01:37:20,158 --> 01:37:21,368 Ça va. 1351 01:37:25,121 --> 01:37:26,206 - Tout va bien ? - Oui. 1352 01:37:27,791 --> 01:37:28,833 Vous l'avez eu ? 1353 01:37:29,542 --> 01:37:31,461 Tant mieux. Connard. 1354 01:37:32,754 --> 01:37:33,838 Tacos ? 1355 01:37:34,756 --> 01:37:38,051 Sérieusement, tu as été impressionnante avec ton arc. 1356 01:37:38,218 --> 01:37:39,052 Vraiment. 1357 01:37:39,219 --> 01:37:41,429 - C'est une arbalète. - Merci. 1358 01:37:41,596 --> 01:37:42,847 Margaritas matinales ! 1359 01:37:44,099 --> 01:37:45,600 - Tu bois, petite ? - Oui. 1360 01:37:45,892 --> 01:37:47,018 Une autre fois. 1361 01:37:47,435 --> 01:37:49,312 J'adore ce nom "Huntress". 1362 01:37:49,521 --> 01:37:50,480 - Ah oui ? - Ouais ! 1363 01:37:50,814 --> 01:37:52,023 Trop classe. 1364 01:37:54,276 --> 01:37:58,363 Je t'admire pour tes high kicks en pantalon moulant. 1365 01:37:58,697 --> 01:37:59,864 Très cool. 1366 01:38:00,073 --> 01:38:01,032 Merci. 1367 01:38:01,908 --> 01:38:04,119 Merci pour la petite voiture. 1368 01:38:05,912 --> 01:38:06,997 Pas de quoi. 1369 01:38:08,206 --> 01:38:10,458 Ce burrito va t'envoyer aux chiottes. 1370 01:38:13,587 --> 01:38:14,713 Je reviens. 1371 01:38:20,844 --> 01:38:23,096 Après le jus de pruneaux, les laxatifs... 1372 01:38:23,263 --> 01:38:25,557 Ses intestins, c'est de l'acier. 1373 01:38:25,724 --> 01:38:27,309 Je te dois des excuses. 1374 01:38:28,268 --> 01:38:29,102 À moi ? 1375 01:38:30,145 --> 01:38:32,939 Je t'ai sous-estimée. Désolée. 1376 01:38:34,608 --> 01:38:35,775 J'ai l'habitude. 1377 01:38:38,528 --> 01:38:39,487 Apporte la passoire. 1378 01:38:41,698 --> 01:38:42,657 Mesdames. 1379 01:38:42,824 --> 01:38:44,284 Amuse-toi bien. 1380 01:38:45,785 --> 01:38:46,745 Bon... 1381 01:38:47,120 --> 01:38:48,288 Et maintenant ? 1382 01:38:48,663 --> 01:38:51,917 Sionis est mort, mais il y aura un autre trou de balle 1383 01:38:52,083 --> 01:38:54,294 pour finir ce qu'il a commencé. 1384 01:38:54,628 --> 01:38:57,213 On va nettoyer la ville jusqu'aux recoins. 1385 01:38:58,465 --> 01:39:01,843 Elle parle toujours comme dans les nanars des années 80 ? 1386 01:39:02,010 --> 01:39:04,262 - Je vous emmerde. Toi, et toi. - Quoi ? 1387 01:39:04,930 --> 01:39:06,848 On a assuré, là-bas ! 1388 01:39:07,557 --> 01:39:08,516 Grave. 1389 01:39:08,683 --> 01:39:10,644 Je suis d'accord. Je peux... ? 1390 01:39:11,686 --> 01:39:12,520 Merci. 1391 01:39:17,776 --> 01:39:19,861 - Elle m'a piqué ma caisse ! - Quoi ? 1392 01:39:25,158 --> 01:39:27,118 Je sais ce que vous pensez. 1393 01:39:27,285 --> 01:39:29,329 C'est nul. Après ce qu'on a vécu... 1394 01:39:29,496 --> 01:39:32,832 Mais vous avez entendu la flic. Sionis est mort. 1395 01:39:33,208 --> 01:39:34,626 Les meufs, là ? 1396 01:39:35,502 --> 01:39:37,587 Ça va aller, pour elles. 1397 01:39:38,880 --> 01:39:42,092 Le chef de Montoya a serré le gang réuni au Booby Trap, 1398 01:39:42,259 --> 01:39:45,262 et s'en est octroyé toute la gloire, au passage. 1399 01:39:45,428 --> 01:39:46,513 Encore une fois. 1400 01:39:52,519 --> 01:39:54,020 Ce coup de pied aux ovaires 1401 01:39:54,187 --> 01:39:57,899 lui a montré qu'elle avait rien à prouver à ces trous du cul. 1402 01:39:58,525 --> 01:40:00,068 Elle a démissionné direct. 1403 01:40:05,574 --> 01:40:07,617 On a décrypté les codes bancaires, 1404 01:40:07,784 --> 01:40:10,203 et Huntress a récupéré sa fortune. 1405 01:40:11,454 --> 01:40:14,499 Elle finance un groupe de combattantes du crime. 1406 01:40:17,294 --> 01:40:20,630 Elles se font appeler les Birds of Prey. 1407 01:40:21,590 --> 01:40:24,092 Je les appelle les Poulettes Proprettes. 1408 01:40:27,137 --> 01:40:29,889 Le caillou valait pas mal de cash, 1409 01:40:30,056 --> 01:40:31,558 alors je l'ai mis au clou. 1410 01:40:31,725 --> 01:40:33,268 J'ai monté une start-up 1411 01:40:33,435 --> 01:40:34,519 qui fait parler d'elle. 1412 01:40:34,811 --> 01:40:36,271 HARLEY QUINN & ASSOCIÉE TEIGNES BADASS 1413 01:40:39,441 --> 01:40:41,026 J'ai retrouvé Bruce. 1414 01:40:41,192 --> 01:40:43,403 Il traînait à Chinatown. 1415 01:40:43,570 --> 01:40:47,449 Ça prouve bien que les hyènes aussi ont neuf vies. 1416 01:41:07,719 --> 01:41:11,056 J'ai pris la petite comme apprentie. 1417 01:41:11,389 --> 01:41:13,183 Cœur d'artichaut, moi ? 1418 01:41:14,309 --> 01:41:15,685 Dis-le, pour voir. 1419 01:42:34,723 --> 01:42:37,684 POLICE DE GOTHAM CITY 1420 01:43:15,639 --> 01:43:20,185 ET LA FANTABULEUSE HISTOIRE D'HARLEY QUINN 1421 01:48:32,163 --> 01:48:34,165 Sous-titres : Philippe Millet 1422 01:48:34,749 --> 01:48:36,836 BIRDS OF PREY ET LA FANTABULEUSE HISTOIRE D'HARLEY QUINN 1423 01:48:39,796 --> 01:48:42,048 Toujours là, bande de nazes ? 1424 01:48:42,215 --> 01:48:44,175 Bon, vous avez été patients, 1425 01:48:44,301 --> 01:48:46,469 alors je vais vous dire un secret. 1426 01:48:46,636 --> 01:48:48,263 Le répétez pas. 1427 01:48:49,222 --> 01:48:50,849 Vous saviez que Batman avait b...