1 00:00:01,871 --> 00:00:04,051 Previously on Blood & Treasure... 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,611 DANNY: We've known all along 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,657 that Farouk was planning to use Antony and Cleopatra 4 00:00:07,703 --> 00:00:08,663 somehow in an attack. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,314 His crew is still out there, 6 00:00:10,358 --> 00:00:11,528 and they have a bioweapon. 7 00:00:11,576 --> 00:00:12,836 Go ahead, Simon. 8 00:00:12,882 --> 00:00:15,062 Antony and Cleopatra are being held in a vault 9 00:00:15,102 --> 00:00:17,062 in the Bank Saint-Laurent in Paris. 10 00:00:17,104 --> 00:00:18,114 REECE: We're building a replica 11 00:00:18,148 --> 00:00:19,798 of the tomb in a brand-new wing 12 00:00:19,845 --> 00:00:22,235 in my museum in Egypt. 13 00:00:22,283 --> 00:00:24,463 What better way to unveil her to the world. 14 00:00:24,502 --> 00:00:27,382 Jay, did you know that you were Karim Farouk's father? 15 00:00:27,418 --> 00:00:28,808 I've known for years. 16 00:00:28,854 --> 00:00:31,074 I don't care that you fathered someone 17 00:00:31,118 --> 00:00:32,288 who became a terrorist. 18 00:00:32,336 --> 00:00:34,156 You couldn't help what he would become. 19 00:00:34,208 --> 00:00:36,248 That's not how the world would see it, Ana. 20 00:00:36,297 --> 00:00:39,127 Everything I've ever worked for would be destroyed forever. 21 00:00:39,169 --> 00:00:40,869 [gasping] 22 00:00:40,910 --> 00:00:43,170 REECE: Maybe you're the last person who has to die 23 00:00:43,217 --> 00:00:44,387 in the name of 24 00:00:44,435 --> 00:00:46,305 Karim Farouk. 25 00:00:50,224 --> 00:00:52,054 [man speaking Italian over radio] 26 00:00:56,708 --> 00:00:58,358 [chatter in Italian] 27 00:01:06,370 --> 00:01:09,290 I blame myself. 28 00:01:11,419 --> 00:01:14,419 Farouk or d... somebody 29 00:01:14,465 --> 00:01:17,115 who worked for him... 30 00:01:17,164 --> 00:01:18,564 must have intended the poison for me. 31 00:01:18,600 --> 00:01:20,210 Unfortunately for Ana, they put it in the wine 32 00:01:20,254 --> 00:01:21,304 and not the bourbon. 33 00:01:21,342 --> 00:01:23,742 Jay, you need to put the unveiling 34 00:01:23,779 --> 00:01:25,559 of Antony and Cleopatra on hold 35 00:01:25,607 --> 00:01:27,517 until Farouk's crew is finally caught. 36 00:01:27,565 --> 00:01:28,435 REECE: I agree. 37 00:01:28,479 --> 00:01:29,609 I've already given the order. 38 00:01:29,654 --> 00:01:31,404 DANNY: So the poison was in the wine? 39 00:01:31,439 --> 00:01:32,569 LEXI: Why? 40 00:01:32,614 --> 00:01:33,754 What are you thinking? 41 00:01:33,789 --> 00:01:36,139 Farouk poisoned two other people. 42 00:01:36,183 --> 00:01:39,273 But the other two instances were a contact poison. 43 00:01:39,316 --> 00:01:41,836 Easier to target, less chance of a mistake like this. 44 00:01:41,884 --> 00:01:43,284 Why change it up now? 45 00:01:46,193 --> 00:01:48,803 [bell clanging] 46 00:01:57,813 --> 00:02:00,423 Hey, guys, I got to talk to you about... 47 00:02:00,468 --> 00:02:02,558 What are you doing? 48 00:02:02,600 --> 00:02:04,520 Dr. Castillo... 49 00:02:04,559 --> 00:02:06,779 she's dead. 50 00:02:10,956 --> 00:02:13,176 How? 51 00:02:13,220 --> 00:02:15,870 Supposedly, poisoned wine. 52 00:02:15,918 --> 00:02:18,178 They think Farouk's crew is behind it. 53 00:02:18,225 --> 00:02:19,305 What do you mean "supposedly"? 54 00:02:19,356 --> 00:02:20,576 I have my doubts, 55 00:02:20,618 --> 00:02:23,798 but until we know more, we need to be careful. 56 00:02:25,841 --> 00:02:29,281 Danny, I actually doknow more. 57 00:02:30,541 --> 00:02:34,811 I talked to a friend of mine who's an imam in Egypt. 58 00:02:34,850 --> 00:02:37,900 He sent me a document from Zara Farouk's mosque. 59 00:02:37,940 --> 00:02:39,810 It's from a baby's Sebou. 60 00:02:39,855 --> 00:02:42,945 Egyptian birth custom, like a baby shower 61 00:02:42,988 --> 00:02:44,898 seven days after the child is born. 62 00:02:44,947 --> 00:02:46,117 What did it say? 63 00:02:46,166 --> 00:02:48,946 It listed the name of the baby's father. 64 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 Jacob Reece. 65 00:02:54,261 --> 00:02:55,961 [quietly]: Oh, my God. 66 00:02:56,001 --> 00:02:58,221 What-what-what does this have to do with Castillo? 67 00:02:58,265 --> 00:03:00,215 Castillo signed for the package. 68 00:03:00,267 --> 00:03:02,657 She opened it. 69 00:03:02,704 --> 00:03:05,364 She found out Reece's secret and went right to him. 70 00:03:10,277 --> 00:03:12,237 [phone buzzes] 71 00:03:12,279 --> 00:03:13,849 Gwen. 72 00:03:13,889 --> 00:03:15,019 Danny, I'm sending you and Lexi something. 73 00:03:15,064 --> 00:03:16,024 Hold on. 74 00:03:16,065 --> 00:03:18,325 Let me put you on speaker. 75 00:03:18,372 --> 00:03:19,902 So, I went through Ghazal's hard drive 76 00:03:19,938 --> 00:03:21,418 and I found a number of e-mails 77 00:03:21,462 --> 00:03:23,292 from a private account to Ghazal, 78 00:03:23,333 --> 00:03:26,253 from Yates, Reece's head of security. 79 00:03:26,293 --> 00:03:28,693 And they're not explicit, but it's pretty clear 80 00:03:28,730 --> 00:03:29,990 that they are referring to Farouk. 81 00:03:30,035 --> 00:03:31,335 How is that clear? 82 00:03:31,385 --> 00:03:32,905 Well, they're using chess terms. 83 00:03:32,951 --> 00:03:34,611 Look at the first one, from the first day 84 00:03:34,649 --> 00:03:35,779 of the Farouk operation, 85 00:03:35,824 --> 00:03:38,574 when you were still working the case. 86 00:03:38,609 --> 00:03:42,049 DANNY: "In current game, my king is going to be captured. 87 00:03:42,091 --> 00:03:43,661 How should I proceed?" 88 00:03:43,701 --> 00:03:44,661 LEXI: Yates... 89 00:03:44,702 --> 00:03:46,622 "Use the bishop to block." 90 00:03:46,661 --> 00:03:48,491 Ghazal is the bishop and Farouk is the king. 91 00:03:48,532 --> 00:03:51,712 DANNY: Ghazal's next e-mail: "King escaped capture. 92 00:03:51,753 --> 00:03:53,283 Good advice." 93 00:03:53,320 --> 00:03:56,370 When we were trailing Farouk, and he veered off 94 00:03:56,410 --> 00:03:57,370 towards the border 95 00:03:57,411 --> 00:03:59,541 to avoid getting captured... 96 00:03:59,587 --> 00:04:01,547 Ghazal warned him off. 97 00:04:01,589 --> 00:04:05,979 Ghazal was Reece's mole. Not Farouk's. 98 00:04:06,028 --> 00:04:08,638 GWEN: Going through Ghazal's finances, 99 00:04:08,683 --> 00:04:10,383 it seems like he received a pretty hefty payment 100 00:04:10,424 --> 00:04:13,304 the next day. And the bank that issued it, 101 00:04:13,340 --> 00:04:15,820 it's the same bank that issued the check to Zara Farouk. 102 00:04:15,864 --> 00:04:19,304 Reece wanted him killed. 103 00:04:19,346 --> 00:04:21,476 But it was a capture mission. 104 00:04:21,522 --> 00:04:22,912 He couldn't risk Farouk talking. 105 00:04:22,958 --> 00:04:24,918 LEXI: That bastard. 106 00:04:24,960 --> 00:04:26,570 He was willing to keep a terrorist on the loose 107 00:04:26,614 --> 00:04:29,704 rather than take the chance of his secret being exposed. 108 00:04:29,747 --> 00:04:31,447 Wait, when we tracked 109 00:04:31,488 --> 00:04:33,318 Farouk to the free port in Geneva, 110 00:04:33,360 --> 00:04:36,010 Reece gave me specific instructions to alert 111 00:04:36,058 --> 00:04:40,058 only him when we found Farouk, and he'd handle it. 112 00:04:42,630 --> 00:04:46,330 It was never about saving Castillo. 113 00:04:46,373 --> 00:04:50,073 He's been using me since day one. 114 00:04:51,987 --> 00:04:53,897 And then he murdered Castillo to keep his secret. 115 00:04:57,688 --> 00:05:00,338 Danny! GWEN: Is everyone okay? 116 00:05:01,866 --> 00:05:03,996 [sighs] 117 00:05:05,957 --> 00:05:06,867 I'll go talk to him. 118 00:05:06,915 --> 00:05:08,305 GWEN: Lexi, wait. 119 00:05:10,005 --> 00:05:11,955 I found something else in Ghazal's e-mails. 120 00:05:12,007 --> 00:05:12,957 Great, 121 00:05:13,008 --> 00:05:13,918 just what he needs. 122 00:05:13,965 --> 00:05:16,005 It actually concerns you as well. 123 00:05:18,143 --> 00:05:20,323 ♪ 124 00:05:33,985 --> 00:05:36,375 [exhales] 125 00:05:36,423 --> 00:05:38,473 Thought I broke it. 126 00:05:38,512 --> 00:05:39,992 Here. 127 00:05:43,212 --> 00:05:45,172 [sighs] 128 00:05:45,214 --> 00:05:48,964 There's something else, but before I tell you, 129 00:05:49,000 --> 00:05:50,130 I need you to promise me 130 00:05:50,175 --> 00:05:51,955 you won't throw yourself off this ledge. 131 00:05:52,003 --> 00:05:54,793 How much worse can it get? 132 00:05:54,832 --> 00:05:56,792 [exhales] 133 00:05:56,834 --> 00:06:01,714 Do you remember, two years ago, after Farouk went on the run, 134 00:06:01,752 --> 00:06:03,012 and all the antiquities he looted 135 00:06:03,058 --> 00:06:04,888 were taken by the Americans? 136 00:06:04,929 --> 00:06:07,409 My father was then brought in to help inventory everything. 137 00:06:07,454 --> 00:06:09,414 Well... 138 00:06:09,456 --> 00:06:11,546 apparently he found a box of paperwork 139 00:06:11,588 --> 00:06:14,028 amongst Farouk's things... 140 00:06:14,069 --> 00:06:15,769 including an official birth certificate 141 00:06:15,810 --> 00:06:18,420 listing Reece as the father. 142 00:06:18,465 --> 00:06:21,075 What? My father called Ghazal to make sure 143 00:06:21,119 --> 00:06:22,209 it was all authentic. 144 00:06:22,251 --> 00:06:23,731 Ghazal told him he would handle it. 145 00:06:23,774 --> 00:06:25,914 Took all the paperwork and swore him to secrecy. 146 00:06:25,950 --> 00:06:28,520 That's what was in the office safe, 147 00:06:28,562 --> 00:06:31,042 in the file I stole for Fabi. 148 00:06:31,086 --> 00:06:35,046 Ghazal kept it as leverage on Reece. 149 00:06:35,090 --> 00:06:38,140 And told Reece he destroyed it. 150 00:06:38,180 --> 00:06:40,970 Reece had your father killed. 151 00:06:41,009 --> 00:06:44,009 He made it look like Farouk did it. 152 00:06:44,055 --> 00:06:46,095 Just like he did with Castillo. 153 00:06:46,144 --> 00:06:48,454 [sighs] 154 00:06:48,495 --> 00:06:51,055 Hmm. 155 00:06:51,106 --> 00:06:53,976 We've really come a long way. 156 00:06:54,022 --> 00:06:57,072 How's that? 157 00:06:57,112 --> 00:07:00,682 I almost broke my hand punching a wall... 158 00:07:00,724 --> 00:07:03,954 and you just found out Reece murdered your father, 159 00:07:03,988 --> 00:07:08,908 and... your first instinct was to come up here... 160 00:07:08,950 --> 00:07:11,130 not race out there and put a bullet in him. 161 00:07:11,169 --> 00:07:15,039 Well... it was my first instinct. 162 00:07:15,086 --> 00:07:17,086 But now I've got a Danny in my head, 163 00:07:17,132 --> 00:07:18,922 so here I am trying to figure out... 164 00:07:18,960 --> 00:07:22,180 what to do. 165 00:07:22,224 --> 00:07:25,234 I am so sorry, Lexi. 166 00:07:25,270 --> 00:07:28,060 I promise you we're gonna get justice for your father.Danny... 167 00:07:28,099 --> 00:07:30,749 everybody who knows Reece's secret is dead 168 00:07:30,798 --> 00:07:33,708 except us, and we can't prove a thing. 169 00:07:33,757 --> 00:07:36,537 Maybe, maybe not. 170 00:07:36,586 --> 00:07:39,756 The file Fabi was working on was destroyed. 171 00:07:39,807 --> 00:07:41,237 But if he shared his investigation 172 00:07:41,286 --> 00:07:43,546 with the Brotherhood, they might have everything 173 00:07:43,593 --> 00:07:45,033 we need to take down Reece. 174 00:07:45,073 --> 00:07:48,083 Okay... I'll check in with Alina and the Brotherhood. 175 00:07:48,119 --> 00:07:50,729 She's always been straight with me. 176 00:07:57,085 --> 00:07:59,295 You have a lot of nerve calling. 177 00:07:59,348 --> 00:08:00,868 I'm sure it was you that robbed the bank 178 00:08:00,915 --> 00:08:03,215 and gave Antony and Cleopatra to the authorities. 179 00:08:03,265 --> 00:08:05,005 Well, we'll call it even for the Brotherhood 180 00:08:05,049 --> 00:08:07,919 leaving us stranded on an island in the Caribbean. 181 00:08:07,965 --> 00:08:09,965 I admit, it was a bold move. 182 00:08:10,011 --> 00:08:13,101 But part of me wishes you were still on our side, 183 00:08:13,144 --> 00:08:14,804 helping us stop Farouk's crew. 184 00:08:14,842 --> 00:08:16,932 Wait... where areyou? 185 00:08:16,974 --> 00:08:18,634 Outside Tanis, Egypt. 186 00:08:18,672 --> 00:08:21,682 One of Farouk's men popped up on our radar renting a truck. 187 00:08:21,718 --> 00:08:23,978 Our operatives followed that truck to a small port, 188 00:08:24,025 --> 00:08:26,545 where it was loaded with suspicious-looking crates. 189 00:08:26,593 --> 00:08:29,863 We believe those crates contain the biotoxin, and that they're 190 00:08:29,900 --> 00:08:31,080 probably targeting the unveiling 191 00:08:31,119 --> 00:08:33,209 of Antony and Cleopatra, which means 192 00:08:33,251 --> 00:08:34,951 hundreds of people are at risk. 193 00:08:34,992 --> 00:08:36,692 They're coming. 194 00:08:41,129 --> 00:08:43,739 I've got to go. I will catch up with you later. 195 00:08:43,784 --> 00:08:46,134 Wait! Al... 196 00:09:12,073 --> 00:09:13,123 [gunshot] 197 00:09:38,055 --> 00:09:40,095 [man groans] 198 00:09:43,887 --> 00:09:46,237 [detonator beeping] 199 00:10:16,703 --> 00:10:19,183 REPORTER: Travelers have been urged to avoid the area of Tanis, 200 00:10:19,227 --> 00:10:22,667 targeted by a thwarted terrorist bombing this afternoon. 201 00:10:22,709 --> 00:10:25,149 At least 20 people were killed in the ensuing firefight 202 00:10:25,189 --> 00:10:26,319 and explosion.[phone ringing] 203 00:10:26,364 --> 00:10:28,284 This comes at a time when the country's 204 00:10:28,323 --> 00:10:31,113 vital tourism industry...Gwen. What'd you find? 205 00:10:31,152 --> 00:10:33,112 A lot of bodies with Serapis medallions. 206 00:10:33,154 --> 00:10:35,944 [exhales] There are no survivors. 207 00:10:35,983 --> 00:10:37,943 REPORTER: ...more than three years after two deadly terror attacks... 208 00:10:37,985 --> 00:10:39,675 I'm sorry, Lexi. 209 00:10:39,726 --> 00:10:41,286 GWEN: The toxin's been destroyed, and the Egyptians believe 210 00:10:41,336 --> 00:10:43,946 that this is the last of Farouk's men. 211 00:10:43,991 --> 00:10:46,911 The threat of the Farouk attack is over. 212 00:10:46,950 --> 00:10:48,130 REPORTER: A state of emergency 213 00:10:48,169 --> 00:10:49,779 has been in effect in Egypt since... 214 00:10:49,823 --> 00:10:52,133 They gave their lives to stop it. 215 00:10:52,173 --> 00:10:54,783 [sighs deeply] 216 00:10:54,828 --> 00:10:56,788 [report continues indistinctly on TV] 217 00:10:56,830 --> 00:10:58,180 [knock at door] 218 00:10:59,354 --> 00:11:01,924 Gwen. They need to confirm 219 00:11:01,965 --> 00:11:03,135 it's the same toxin 220 00:11:03,184 --> 00:11:05,194 Farouk weaponized in Russia.GWEN: Yeah. 221 00:11:05,229 --> 00:11:07,059 I've already put a rush on the analysis 222 00:11:07,101 --> 00:11:09,281 and I'm gonna wait here until I get confirmation. 223 00:11:09,320 --> 00:11:11,890 I got to go. 224 00:11:11,932 --> 00:11:14,242 [exhales] I'll be in touch. 225 00:11:16,850 --> 00:11:17,980 Uh... 226 00:11:18,025 --> 00:11:21,115 literally engraved invitations 227 00:11:21,158 --> 00:11:22,898 from Reece. 228 00:11:29,036 --> 00:11:31,726 DANNY: The gala's back on. 229 00:11:31,778 --> 00:11:33,478 It's tomorrow night.FATHER CHUCK: Anyone else think 230 00:11:33,518 --> 00:11:35,518 it's a little tacky to do it this soon? 231 00:11:35,564 --> 00:11:38,924 Tomorrow's the anniversary of Cleopatra's death. 232 00:11:40,438 --> 00:11:42,398 The symbolism's too good for Reece to miss it. 233 00:11:42,440 --> 00:11:44,140 He's been... working his whole life 234 00:11:44,181 --> 00:11:46,921 for this moment. [scoffs] 235 00:11:46,967 --> 00:11:49,357 And we're going.Next time I see that man, 236 00:11:49,404 --> 00:11:51,324 I plan for him to be all alone. 237 00:11:51,362 --> 00:11:54,192 He'll be distracted, celebrating. 238 00:11:54,235 --> 00:11:56,235 Thinking he's gotten away with everything. 239 00:11:58,108 --> 00:12:00,198 We'll never have a better chance to catch him off balance. 240 00:12:00,241 --> 00:12:01,901 Fine. 241 00:12:01,938 --> 00:12:03,368 But if this plan fails, 242 00:12:03,418 --> 00:12:05,328 I can't promise I won't rip Reece's throat out 243 00:12:05,376 --> 00:12:07,066 with my bare hands. 244 00:12:07,117 --> 00:12:09,467 Then we better not fail. 245 00:12:26,180 --> 00:12:27,310 Names? 246 00:12:27,355 --> 00:12:28,225 DANNY: Daniel McNamara 247 00:12:28,269 --> 00:12:30,839 and Lexi Vaziri.HOSTESS: Ah. 248 00:12:30,880 --> 00:12:33,060 Guests of Jacob Reece. Of course. 249 00:12:33,100 --> 00:12:35,450 Please step forward. 250 00:12:36,930 --> 00:12:38,890 FATHER CHUCK: Hi, uh...HOSTESS: Hi. 251 00:12:38,932 --> 00:12:40,892 Father Charles Donnelly.Oh, yes. 252 00:12:40,934 --> 00:12:43,814 Thank you so much. Uh, I'm sorry. 253 00:12:43,850 --> 00:12:45,240 Father. 254 00:12:45,286 --> 00:12:47,326 Security needs to wand you. 255 00:12:49,377 --> 00:12:51,157 Of course.Thank you. 256 00:12:52,467 --> 00:12:54,467 [guests chattering] 257 00:12:56,036 --> 00:12:58,076 [wand crackles, whoops] 258 00:12:58,125 --> 00:13:00,475 Uh... oh. [chuckles] 259 00:13:00,518 --> 00:13:02,608 My St. Ignacius medallion. 260 00:13:02,651 --> 00:13:05,311 Uh, peace be with you. 261 00:13:15,403 --> 00:13:18,233 He's gonna pay for everything he's done. 262 00:13:18,275 --> 00:13:19,795 Let's get to it. 263 00:13:24,412 --> 00:13:26,412 [guests chattering] 264 00:13:45,128 --> 00:13:46,428 Reece isn't here yet. 265 00:13:46,477 --> 00:13:48,437 We have everything we need? 266 00:13:48,479 --> 00:13:50,309 We do. Padre? 267 00:13:50,351 --> 00:13:52,961 It'll be a doozy of a confession this week. 268 00:13:53,006 --> 00:13:54,566 DANNY: Well, you're helping bring down a murderer. 269 00:13:54,616 --> 00:13:56,136 God'll forgive you. 270 00:13:56,183 --> 00:13:58,143 Did you, uh... bring my thing? 271 00:14:01,362 --> 00:14:02,972 Excellent. 272 00:14:03,016 --> 00:14:04,186 So, what's the plan? 273 00:14:04,234 --> 00:14:06,324 Lexi will get this on Reece. 274 00:14:06,367 --> 00:14:08,147 Somewhere it won't be noticed. 275 00:14:08,195 --> 00:14:10,325 This recording device will transmit to you. 276 00:14:10,371 --> 00:14:12,551 Range should cover anywhere in the building. 277 00:14:12,590 --> 00:14:14,980 I'll try to get Reece to confess. 278 00:14:15,028 --> 00:14:16,638 So, if they check you for a recording device, 279 00:14:16,681 --> 00:14:19,081 they won't find one on you. Smart. 280 00:14:19,119 --> 00:14:21,029 Well, Reece likely won't confess anything 281 00:14:21,077 --> 00:14:22,637 to Danny, but keep recording just in case. 282 00:14:22,687 --> 00:14:24,117 If he's rattled enough, 283 00:14:24,167 --> 00:14:25,467 he might say something to one of his security 284 00:14:25,516 --> 00:14:27,206 and implicate himself.What, like, "They know 285 00:14:27,257 --> 00:14:28,907 I poisoned Castillo, go murder them"? 286 00:14:28,955 --> 00:14:29,995 That would be perfect. 287 00:14:30,043 --> 00:14:31,873 It probably won't be that clear-cut. 288 00:14:32,393 --> 00:14:33,523 Am I interrupting? 289 00:14:33,568 --> 00:14:36,178 Simon, of course not. 290 00:14:36,223 --> 00:14:38,703 Simon Hardwick. I'm one of the heroes 291 00:14:38,747 --> 00:14:41,137 of the hour. Kind of. [chuckles] 292 00:14:41,184 --> 00:14:42,714 So, uh, what are you guys doing here? 293 00:14:42,751 --> 00:14:44,711 History's being made. 294 00:14:44,753 --> 00:14:46,233 We wouldn't miss it for the world. 295 00:14:46,276 --> 00:14:48,236 Well, I'm just here for the champagne and my check. 296 00:14:48,278 --> 00:14:50,148 Somebody told me that the line for the valet 297 00:14:50,193 --> 00:14:51,933 is ridiculously long. 298 00:14:51,978 --> 00:14:54,148 So I'm getting out of here as soon as I can. 299 00:14:54,197 --> 00:14:56,937 I suggest you all do the same. 300 00:14:59,986 --> 00:15:01,416 [applause] 301 00:15:05,078 --> 00:15:07,908 MAN: Such a pleasure.Thank you. 302 00:15:09,647 --> 00:15:11,647 ♪ 303 00:15:38,459 --> 00:15:40,639 [applause] 304 00:15:40,678 --> 00:15:43,458 REECE: In 1944, my father began 305 00:15:43,507 --> 00:15:45,287 a quest to recover 306 00:15:45,335 --> 00:15:48,155 Antony and Cleopatra. 307 00:15:48,208 --> 00:15:51,558 That quest cost many lives. 308 00:15:51,602 --> 00:15:53,522 But finally, 309 00:15:53,561 --> 00:15:56,611 after so many years lost... 310 00:15:56,651 --> 00:15:59,001 they are reunited. 311 00:15:59,045 --> 00:16:01,525 They are... home. 312 00:16:01,569 --> 00:16:04,009 And so I present for you... 313 00:16:04,050 --> 00:16:06,270 Antony and Cleopatra. 314 00:16:20,849 --> 00:16:23,459 [applause]Thank you. 315 00:16:23,504 --> 00:16:25,034 Bow your head, sir. 316 00:16:27,508 --> 00:16:29,118 Thank you. 317 00:16:29,162 --> 00:16:31,162 So, we were told there would be money? 318 00:16:31,207 --> 00:16:33,207 [speaking indistinctly] 319 00:16:35,211 --> 00:16:37,131 There they are. Heroes of the hour. 320 00:16:37,170 --> 00:16:39,130 I know you said you didn't want medals, 321 00:16:39,172 --> 00:16:40,432 but I had them made anyway. 322 00:16:40,477 --> 00:16:43,047 Well, thank you for all your help, Mr. Reece. 323 00:16:43,089 --> 00:16:45,479 Ah... my friends 324 00:16:45,526 --> 00:16:47,046 call me Jay. 325 00:16:47,093 --> 00:16:48,493 Well, Jay, 326 00:16:48,529 --> 00:16:50,309 I'm gonna let you two chat 327 00:16:50,357 --> 00:16:52,137 while I enjoy your beautiful exhibit. 328 00:16:52,185 --> 00:16:54,135 [chuckles] 329 00:16:54,187 --> 00:16:55,667 [exhales] 330 00:16:55,710 --> 00:16:58,280 Been a long road, kid. Congratulations. 331 00:16:58,321 --> 00:16:59,631 DANNY: Jay. 332 00:17:01,368 --> 00:17:03,408 Farouk's crew may be dead, 333 00:17:03,457 --> 00:17:06,287 but the guy the world called Farouk 334 00:17:06,329 --> 00:17:08,159 was a man named Rasheed Hegazi. 335 00:17:08,201 --> 00:17:10,121 He was just using the name. 336 00:17:10,159 --> 00:17:12,379 The real Karim Farouk may still be out there. 337 00:17:12,422 --> 00:17:14,292 Danny, relax. Relax, it's over. 338 00:17:14,337 --> 00:17:15,727 Good guys won this time. 339 00:17:15,773 --> 00:17:17,513 Maybe, but you're still not safe. 340 00:17:17,558 --> 00:17:21,388 Unless you've taken care of all the loose ends. 341 00:17:21,431 --> 00:17:23,171 Listen... 342 00:17:23,216 --> 00:17:26,736 I know a guy like yourself sometimes... 343 00:17:26,784 --> 00:17:29,144 you know, sometimes has to cross the line 344 00:17:29,178 --> 00:17:30,748 to protect himself. 345 00:17:30,788 --> 00:17:32,788 I understand. 346 00:17:36,185 --> 00:17:39,275 Well, um, I need to... 347 00:17:39,319 --> 00:17:41,319 see to some things, but... 348 00:17:41,364 --> 00:17:43,804 thank you for the heads-up, and... 349 00:17:43,845 --> 00:17:45,845 enjoy.[clears throat] 350 00:17:50,330 --> 00:17:52,640 He knows. What do you mean? 351 00:17:52,680 --> 00:17:53,860 About Castillo. He knows. 352 00:17:53,898 --> 00:17:56,208 He tried to get a confession out of me. 353 00:17:56,249 --> 00:17:58,639 I wouldn't be surprised if he's wired. 354 00:18:02,516 --> 00:18:04,516 [indistinct chatter] 355 00:18:24,538 --> 00:18:26,368 ♪ 356 00:18:46,603 --> 00:18:48,213 Father Donnelly. 357 00:18:48,257 --> 00:18:50,257 Yeah. Would you mind coming with us for a moment? 358 00:18:50,303 --> 00:18:52,523 O-Okay. 359 00:18:52,566 --> 00:18:54,306 Yeah. 360 00:18:55,786 --> 00:18:57,396 Gentlemen. 361 00:18:57,440 --> 00:18:59,360 Gentlemen? 362 00:18:59,399 --> 00:19:00,879 If you wouldn't mind holding up your medals 363 00:19:00,922 --> 00:19:01,882 for our photographer... 364 00:19:01,923 --> 00:19:03,533 No, no. No, uh... 365 00:19:03,577 --> 00:19:04,447 I don't want to be in the paper.Absolutely no photographs. 366 00:19:04,491 --> 00:19:06,491 Thank you very much. 367 00:19:07,755 --> 00:19:09,625 DANNY: What just happened? 368 00:19:09,670 --> 00:19:11,280 I saw you and Simon run off 369 00:19:11,324 --> 00:19:12,934 like somebody was asking you a favor. 370 00:19:12,977 --> 00:19:14,807 They tried to take my picture for the paper. 371 00:19:14,849 --> 00:19:17,199 I don't need my picture out there with a fake name. 372 00:19:17,243 --> 00:19:18,373 Yeah. 373 00:19:18,418 --> 00:19:20,288 What's wrong with Simon? I don't know. 374 00:19:20,333 --> 00:19:22,253 What can I say? Dude is strange. 375 00:19:22,291 --> 00:19:23,471 We got bigger issues. 376 00:19:23,510 --> 00:19:25,820 I know. I think I tipped my hand to Reece. 377 00:19:25,860 --> 00:19:28,300 Oh, definitely. He talked about it to his security team. 378 00:19:28,341 --> 00:19:31,001 Not exactly a confession, but pretty close. 379 00:19:31,039 --> 00:19:32,559 That's great. 380 00:19:32,606 --> 00:19:34,476 Not great. The bug went dead. 381 00:19:34,521 --> 00:19:35,831 They found it. 382 00:19:35,870 --> 00:19:38,310 Okay, well, at least we have the recording. 383 00:19:38,351 --> 00:19:39,831 Maybe that'll be enough. 384 00:19:39,874 --> 00:19:41,224 [phone buzzing] 385 00:19:43,007 --> 00:19:44,007 Gwen. 386 00:19:44,052 --> 00:19:45,662 GWEN: Danny, we have a problem. 387 00:19:45,706 --> 00:19:47,006 There's no toxin here. 388 00:19:47,055 --> 00:19:48,225 DANNY: Wait, what do you mean? 389 00:19:48,274 --> 00:19:49,714 You said they blew it up. 390 00:19:49,753 --> 00:19:52,193 Yeah, they blew up the canisters, but they were empty. 391 00:19:53,061 --> 00:19:55,241 Gwen, hold on. What's the problem? 392 00:19:55,281 --> 00:19:58,021 I just saw Farouk's wheelman dressed as a museum guard. 393 00:19:58,066 --> 00:19:59,366 If he's here... 394 00:19:59,415 --> 00:20:01,845 The truck explosion in Tanis was misdirection. 395 00:20:01,896 --> 00:20:03,246 What? 396 00:20:03,289 --> 00:20:05,549 No. 397 00:20:09,077 --> 00:20:11,247 Why didn't he want his picture in the paper? 398 00:20:11,297 --> 00:20:13,257 He said he wanted the limelight. 399 00:20:13,299 --> 00:20:15,689 Who?Simon Hardwick. 400 00:20:15,736 --> 00:20:19,516 He's been there since the very beginning. 401 00:20:19,566 --> 00:20:21,566 He's the one to give me the name "Karim Farouk" 402 00:20:21,611 --> 00:20:23,051 when he was rescued in Iraq. 403 00:20:23,091 --> 00:20:25,271 DANNY: He gave us the picture. 404 00:20:25,311 --> 00:20:27,621 He was at the underground bazaar, Jessica Wong's, 405 00:20:27,661 --> 00:20:30,361 every step of the hunt. 406 00:20:30,403 --> 00:20:31,973 Simon gave us the tip. 407 00:20:32,013 --> 00:20:34,763 Without him, we never would have found Antony and Cleopatra. 408 00:20:34,798 --> 00:20:36,448 We never would... 409 00:20:37,453 --> 00:20:40,803 Wait, Simon killed Farouk.No. 410 00:20:40,848 --> 00:20:43,368 He killed Rasheed Hegazi. 411 00:20:43,416 --> 00:20:45,766 The only one who knew the truth of who he was. 412 00:20:48,856 --> 00:20:51,766 Simon Hardwick is Karim Farouk, 413 00:20:51,815 --> 00:20:54,335 and the real attack is about to happen here. 414 00:21:41,387 --> 00:21:44,997 You talk of the West as if you are not a part of it. 415 00:21:45,042 --> 00:21:46,832 My mother was Egyptian. 416 00:21:46,870 --> 00:21:50,400 I was born in a slum outside of Cairo. 417 00:21:50,439 --> 00:21:53,569 Over this last year, I've realized that you and I 418 00:21:53,616 --> 00:21:56,356 want many of the same things, Rasheed. 419 00:21:56,402 --> 00:21:57,752 The only difference is I actually know 420 00:21:57,794 --> 00:21:59,584 how to get ahold of them. 421 00:21:59,622 --> 00:22:01,492 Enlighten us. 422 00:22:06,760 --> 00:22:08,720 If you try and run... 423 00:22:08,762 --> 00:22:12,682 I'll be dead within ten paces, no doubt. Yes. 424 00:22:13,984 --> 00:22:16,684 [grunts] 425 00:22:17,684 --> 00:22:19,564 But I'm not trying to run. 426 00:22:19,599 --> 00:22:23,119 I'm more interested in forming an alliance. 427 00:22:23,167 --> 00:22:26,607 First issue that you face, as far as I can see, 428 00:22:26,649 --> 00:22:28,739 is you're getting fleeced on these treasures 429 00:22:28,782 --> 00:22:30,392 by a series of greedy middlemen. 430 00:22:30,436 --> 00:22:33,436 Middlemen are necessary to moving antiquities. 431 00:22:33,482 --> 00:22:34,962 It's a cost of doing business. 432 00:22:35,005 --> 00:22:36,825 For terrorists-- pardon the expression-- 433 00:22:36,877 --> 00:22:38,487 it's the cost of doing business. 434 00:22:38,531 --> 00:22:40,661 For a man such as myself, 435 00:22:40,707 --> 00:22:42,927 born in the Middle East but educated in the West, 436 00:22:42,970 --> 00:22:45,840 it's a pitiable waste of money. 437 00:22:47,061 --> 00:22:49,061 [exhales] 438 00:22:54,982 --> 00:22:57,642 All of these holdings belong to one man, 439 00:22:57,680 --> 00:23:00,120 Jacob Reece. 440 00:23:00,161 --> 00:23:02,121 He and his family have been 441 00:23:02,163 --> 00:23:04,913 bleeding this region dry for generations. 442 00:23:04,948 --> 00:23:06,168 Oh... 443 00:23:06,210 --> 00:23:08,210 What's that expression? 444 00:23:08,256 --> 00:23:13,086 To kill the beast, you must aim at his heart. 445 00:23:13,130 --> 00:23:16,740 Bigger targets mean more risk. 446 00:23:16,786 --> 00:23:18,746 More losses.I can also ensure 447 00:23:18,788 --> 00:23:22,178 that I make you much, much more money. 448 00:23:22,226 --> 00:23:24,136 TAJ: It sounds too good to be true. 449 00:23:24,185 --> 00:23:26,965 How do we know you will do as you say? 450 00:23:27,014 --> 00:23:29,844 Well, I'm not asking for you to let me go, am I? 451 00:23:31,497 --> 00:23:35,757 By now, the Americans must be looking for me. 452 00:23:35,805 --> 00:23:38,155 Well, I hope so-- well, really, they're looking for you. 453 00:23:38,199 --> 00:23:40,719 At the rate you're going, they can't be far off. 454 00:23:40,767 --> 00:23:45,727 We can use my inevitable rescue to our advantage. 455 00:23:45,772 --> 00:23:48,732 I can prove to be an unimpeachable source on you, 456 00:23:48,775 --> 00:23:50,645 give them just so much information 457 00:23:50,690 --> 00:23:52,130 as to prove myself useful, 458 00:23:52,169 --> 00:23:54,819 and manipulate them from the inside. 459 00:23:54,868 --> 00:23:57,778 And what information will you give them? 460 00:23:57,827 --> 00:24:01,567 Every bogeyman needs a name, don't they? 461 00:24:01,614 --> 00:24:06,534 I was thinking... Karim Farouk. 462 00:24:06,575 --> 00:24:09,485 You shall be Karim Farouk. 463 00:24:09,535 --> 00:24:13,055 And that name will give our enemy sleepless nights 464 00:24:13,103 --> 00:24:15,673 for the rest of their lives. 465 00:24:21,329 --> 00:24:24,719 DANNY: He's been ahead of us the whole time. 466 00:24:24,767 --> 00:24:27,727 Everything he's done has led him to this moment. 467 00:24:27,770 --> 00:24:29,770 Gwen, you there? 468 00:24:29,816 --> 00:24:31,726 Yes, I'm on my way to Cairo! 469 00:24:33,297 --> 00:24:34,997 I will alert the Egyptian authorities 470 00:24:35,038 --> 00:24:37,168 while I'm in the air! 471 00:24:37,214 --> 00:24:39,134 Get them to prep antidote for the mycotoxin 472 00:24:39,173 --> 00:24:41,133 for at least 300 people. 473 00:24:41,175 --> 00:24:43,565 I'm on my way, Danny! 474 00:24:47,181 --> 00:24:48,751 Go, go, go, go! 475 00:24:52,360 --> 00:24:54,620 We still got time to get out of here. 476 00:24:54,667 --> 00:24:56,707 We can't just leave these people now. 477 00:24:56,756 --> 00:24:58,706 Ain't no way I'm letting that mummy cancer get me. 478 00:24:58,758 --> 00:25:00,628 Wait-- Shaw! Bloody perfect. 479 00:25:00,673 --> 00:25:02,813 I guess it's just us. 480 00:25:03,850 --> 00:25:05,630 Wait, where's Chuck? 481 00:25:05,678 --> 00:25:07,718 We got to clear this place out now. 482 00:25:07,767 --> 00:25:09,597 Come on, I know the way. 483 00:25:12,815 --> 00:25:15,775 I saw a fire alarm here earlier. 484 00:25:15,818 --> 00:25:16,818 There. 485 00:25:18,865 --> 00:25:21,555 I'm gonna need the two of you to come with us. 486 00:25:21,607 --> 00:25:24,307 Over your literal dead bodies. 487 00:25:24,348 --> 00:25:26,698 Well, we don't need to make a scene, now, do we? 488 00:25:26,742 --> 00:25:29,222 Oh, we're gonna make a scene. 489 00:25:33,749 --> 00:25:35,749 [sniffs, exhales] 490 00:25:38,798 --> 00:25:40,188 [sniffs] 491 00:25:40,234 --> 00:25:43,804 Really tired of being electrocuted. 492 00:25:43,846 --> 00:25:46,676 You were the one after us in Boston and Havana. 493 00:25:46,719 --> 00:25:49,109 I owe you an ass-beating. 494 00:25:49,156 --> 00:25:51,156 I never got to finish yours. 495 00:25:51,201 --> 00:25:52,991 DANNY: So, you work for Reece? 496 00:25:53,029 --> 00:25:55,819 Well, you need to warn him and everybody else in this building 497 00:25:55,858 --> 00:25:59,688 Simon Hardwick is Karim Farouk. 498 00:25:59,732 --> 00:26:01,912 He has a bioweapon. 499 00:26:01,951 --> 00:26:04,041 ROARKE: Sorry, not buying it. 500 00:26:04,084 --> 00:26:06,224 We know all about your little plan 501 00:26:06,260 --> 00:26:09,090 to try and stop Reece.No. 502 00:26:10,220 --> 00:26:12,050 N-N-N-N-No, no, no, no! 503 00:26:16,226 --> 00:26:18,186 Who else knows about Castillo? 504 00:26:18,228 --> 00:26:21,838 Aside from your friend Shaw, who we're looking for, 505 00:26:21,884 --> 00:26:24,764 and your friend Father Donnelly, who we already have. 506 00:26:31,764 --> 00:26:35,034 It's simple. You talk or he dies. 507 00:26:35,071 --> 00:26:36,291 Who else knows? 508 00:26:49,782 --> 00:26:52,052 Mr. Reece.Oh, yes, hi. 509 00:26:52,088 --> 00:26:54,178 Uh, we met earlier?Yes. Simon. 510 00:26:54,221 --> 00:26:55,661 Simon Hardwick. A-Actually, I received the award. 511 00:26:55,701 --> 00:26:57,351 Ah.Only I'm not wearing it now. 512 00:26:57,398 --> 00:26:59,228 Congratulations.That's why you didn't recognize me. Thank you. 513 00:26:59,269 --> 00:27:01,879 Thank you. Do you mind if I borrow him for a second, please? 514 00:27:01,924 --> 00:27:04,844 Yeah.Uh, funny enough, we-we-we almost met years ago. 515 00:27:04,884 --> 00:27:07,324 Uh-huh.Yes, uh, you knew my mother. 516 00:27:07,364 --> 00:27:09,154 Did I?Yes, uh, 517 00:27:09,192 --> 00:27:12,202 uh, unfortunately she wasn't very well. 518 00:27:12,239 --> 00:27:15,019 Yeah, no, she, uh... well, it's an understatement, 519 00:27:15,068 --> 00:27:17,288 she was really ill. Uh, she, uh...Mm. 520 00:27:17,331 --> 00:27:19,941 She had a rare disease, 521 00:27:19,986 --> 00:27:22,336 a toxin usually found in old tombs, 522 00:27:22,379 --> 00:27:24,769 and it was killing her slowly. 523 00:27:24,817 --> 00:27:26,857 Uh, doctors couldn't diagnose what it was, 524 00:27:26,906 --> 00:27:28,686 and she was poor. 525 00:27:28,734 --> 00:27:32,134 Very poor, so, so her care wasn't very good anyway. 526 00:27:32,172 --> 00:27:35,132 And that's when I came to your office, 527 00:27:35,175 --> 00:27:37,125 hoping that you might be able to afford her 528 00:27:37,177 --> 00:27:39,697 the care she so urgently needed. 529 00:27:39,745 --> 00:27:42,355 Uh... 530 00:27:42,399 --> 00:27:44,749 Obviously, I told them I was your child. 531 00:27:44,793 --> 00:27:47,063 But I was sent away. They said you didn't have a son. 532 00:27:47,100 --> 00:27:48,320 Uh...But we know differently, 533 00:27:48,362 --> 00:27:50,152 don't we, Dad? 534 00:27:50,190 --> 00:27:52,150 Yeah. 535 00:27:52,192 --> 00:27:55,242 Do you know how hard it was for a single woman 536 00:27:55,282 --> 00:27:57,852 to bring up an illegitimate child in Egypt back then? 537 00:27:57,893 --> 00:27:59,943 [chuckles softly] 538 00:27:59,982 --> 00:28:01,772 We were mocked. 539 00:28:01,810 --> 00:28:03,810 She was shamed. 540 00:28:03,856 --> 00:28:06,076 And I was beaten up so badly by the other boys, 541 00:28:06,119 --> 00:28:07,859 I could barely walk, and that's when my mum 542 00:28:07,903 --> 00:28:09,863 took the check that you gave her to buy her off 543 00:28:09,905 --> 00:28:12,385 and sent me away to a boarding school in England. 544 00:28:12,429 --> 00:28:15,349 How do you think those little rich, entitled sociopaths 545 00:28:15,389 --> 00:28:16,779 treated a young Egyptian boy 546 00:28:16,825 --> 00:28:18,865 who didn't speak the Queen's English? 547 00:28:18,914 --> 00:28:20,834 And I had to give up my upbringing, 548 00:28:20,873 --> 00:28:23,183 my culture. I became a product of my surroundings. 549 00:28:23,223 --> 00:28:25,053 My surroundings were hell. 550 00:28:25,094 --> 00:28:26,144 I think you should leave, and I think you should leave immediately. 551 00:28:26,182 --> 00:28:27,922 Yeah, no, I don't think I will. 552 00:28:27,967 --> 00:28:30,967 I don't think anyone will, 'cause your doors are locked. 553 00:28:31,013 --> 00:28:33,363 What...? 554 00:28:33,407 --> 00:28:34,757 Security! 555 00:28:34,800 --> 00:28:36,980 [guests screaming][gunfire] 556 00:28:47,900 --> 00:28:50,550 As I was saying, in a funny way-- 557 00:28:50,598 --> 00:28:53,118 well, funny in a nasty, ironic kind of way, 558 00:28:53,166 --> 00:28:55,116 all of this would have come to nothing 559 00:28:55,168 --> 00:28:57,168 had fate not stepped in and lent a hand. 560 00:28:57,213 --> 00:29:00,173 Had it not given me a vessel for my rage. 561 00:29:00,216 --> 00:29:04,386 And I gave that vessel my real name so that you would know 562 00:29:04,438 --> 00:29:06,828 that your son was out there, and one of these days 563 00:29:06,875 --> 00:29:08,305 he'd be coming for you. 564 00:29:09,530 --> 00:29:11,790 And I'm happy to say, Dad, 565 00:29:11,837 --> 00:29:13,927 the day of reckoning... 566 00:29:15,275 --> 00:29:17,315 ...has arrived. 567 00:29:18,539 --> 00:29:20,499 [whirring] 568 00:29:20,541 --> 00:29:22,801 [hissing] 569 00:29:22,848 --> 00:29:25,548 [guests coughing] 570 00:29:34,598 --> 00:29:37,338 Because right now... 571 00:29:38,864 --> 00:29:40,874 ...I am going to watch you... 572 00:29:41,214 --> 00:29:42,824 ...and all these other... 573 00:29:42,868 --> 00:29:45,258 people... 574 00:29:45,305 --> 00:29:47,565 [grunts, inhales sharply] 575 00:29:47,611 --> 00:29:51,491 ...the upper crust of the East and West, 576 00:29:51,528 --> 00:29:54,528 who abandoned us and beat us... 577 00:29:54,575 --> 00:29:57,485 I'm gonna watch you die. 578 00:29:58,884 --> 00:30:01,154 Much like I watched my mother die. 579 00:30:01,190 --> 00:30:04,930 Only, fortunately for you and unluckily for me, 580 00:30:04,977 --> 00:30:07,807 it's gonna happen much, much faster. 581 00:30:14,160 --> 00:30:17,860 I'll ask one more time. Who else knows about Castillo? 582 00:30:17,903 --> 00:30:19,913 I gave the evidence we found to the FBI. 583 00:30:19,948 --> 00:30:22,858 If we disappear, they'll know it was you. 584 00:30:22,908 --> 00:30:23,908 Oh, will they? 585 00:30:25,998 --> 00:30:27,428 What's my name? 586 00:30:29,262 --> 00:30:30,442 They have your picture. 587 00:30:30,480 --> 00:30:31,570 You have nothing, 588 00:30:31,612 --> 00:30:32,962 just like I thought. 589 00:30:33,005 --> 00:30:34,005 [door opens] 590 00:30:50,979 --> 00:30:51,939 We got this. Go. 591 00:30:54,156 --> 00:30:56,586 I can feel the end. 592 00:30:56,637 --> 00:31:00,467 Go to her, Danny. Be with your love. 593 00:31:02,991 --> 00:31:05,991 Son of a... Shaw. 594 00:31:06,038 --> 00:31:08,338 The medal took the hit. 595 00:31:08,388 --> 00:31:09,908 [chuckles] 596 00:31:09,955 --> 00:31:12,905 Man, I can't even die heroically. 597 00:31:12,958 --> 00:31:14,568 [laughter] 598 00:31:14,611 --> 00:31:16,571 Hey, thanks for coming back for us, Shaw. 599 00:31:16,613 --> 00:31:18,623 Yeah. No problem. 600 00:31:18,659 --> 00:31:19,919 Get Chuck somewhere safe. 601 00:31:19,965 --> 00:31:21,355 What are you gonna do? 602 00:31:21,401 --> 00:31:23,191 I'm gonna go stop Simon. 603 00:31:23,229 --> 00:31:25,059 [grunts] 604 00:31:25,100 --> 00:31:26,930 Come on, little buddy. 605 00:31:26,972 --> 00:31:29,022 And you're experiencing now 606 00:31:29,061 --> 00:31:31,931 what my mother experienced after two months. 607 00:31:31,977 --> 00:31:37,587 Soon your throat will close up, making it impossible to breathe. 608 00:31:37,634 --> 00:31:41,254 And your brain will swell, making you delirious. 609 00:31:41,290 --> 00:31:43,420 [gasping] I never knew. 610 00:31:43,466 --> 00:31:44,986 You never cared. 611 00:31:58,307 --> 00:32:00,397 I couldn't give up my life. 612 00:32:00,440 --> 00:32:01,960 I had responsibilities... 613 00:32:02,007 --> 00:32:03,967 I was your responsibility! 614 00:32:04,009 --> 00:32:06,049 [wheezing] 615 00:32:10,363 --> 00:32:12,973 But you taught her well, I'll give you that, 616 00:32:13,018 --> 00:32:14,368 and she had a good eye. 617 00:32:14,410 --> 00:32:17,980 Uh, she never gave up hope of finding Cleopatra. 618 00:32:18,023 --> 00:32:19,203 Of course she never did. 619 00:32:19,241 --> 00:32:21,331 [gasps] 620 00:32:21,374 --> 00:32:25,124 She'd find the odd trinket here or there... 621 00:32:25,160 --> 00:32:27,470 sell it to support us. 622 00:32:27,510 --> 00:32:29,340 And eventually that's what killed her. 623 00:32:33,299 --> 00:32:35,519 So here we are, Dad. 624 00:32:36,780 --> 00:32:40,130 Finally, the world will know the whole story. 625 00:32:42,656 --> 00:32:46,046 How you abandoned your child. 626 00:32:46,094 --> 00:32:49,234 How you murdered people to keep it a secret. 627 00:32:51,056 --> 00:32:54,056 And how your secret ended up murdering you. 628 00:32:55,364 --> 00:32:58,064 Hey, bitch. 629 00:33:04,069 --> 00:33:05,509 You're not going anywhere. 630 00:33:08,160 --> 00:33:10,290 You'll regret trying to stop me. 631 00:33:10,336 --> 00:33:13,466 You know, I've been thinking. 632 00:33:13,513 --> 00:33:16,653 If you're Reece's fixer, you must be the one 633 00:33:16,690 --> 00:33:18,820 who planted the bomb that killed my father. 634 00:33:18,866 --> 00:33:22,126 Is it worth dying to find out? 635 00:33:22,174 --> 00:33:25,054 I did say I owe you an ass-beating, so... 636 00:33:25,090 --> 00:33:27,700 let's settle this like ladies, shall we? 637 00:33:46,633 --> 00:33:49,243 [grunting] 638 00:33:49,288 --> 00:33:51,418 [exhales] 639 00:33:53,857 --> 00:33:55,157 [grunting] 640 00:34:01,169 --> 00:34:03,739 [bullet ricocheting] 641 00:34:23,626 --> 00:34:26,106 [groaning] 642 00:34:31,330 --> 00:34:33,590 [pained gasp] 643 00:34:37,162 --> 00:34:39,082 Aren't you going to kill me? 644 00:34:43,255 --> 00:34:45,205 He wouldn't do it. 645 00:34:48,608 --> 00:34:51,698 Ah, she'd totally do it. 646 00:34:53,439 --> 00:34:55,439 [Beethoven's "Ode to Joy" playing] 647 00:34:55,484 --> 00:34:58,364 [groaning] 648 00:35:00,315 --> 00:35:02,445 You can come in![explosion, gunfire] 649 00:35:06,365 --> 00:35:08,625 We have the antidote. 650 00:35:08,671 --> 00:35:10,671 [guests coughing] 651 00:35:14,677 --> 00:35:16,547 I have medical training. I can help. 652 00:35:16,592 --> 00:35:18,552 No. 653 00:35:18,594 --> 00:35:20,214 Let him die. 654 00:35:21,858 --> 00:35:22,858 Danny. 655 00:35:27,342 --> 00:35:28,912 What...?What are you doing? 656 00:35:28,952 --> 00:35:31,392 He killed your father 657 00:35:31,433 --> 00:35:34,263 and ruined my father's life, 658 00:35:34,306 --> 00:35:38,176 murdered Castillo and God knows how many other people. 659 00:35:38,223 --> 00:35:41,793 And now we have no proof of anything. 660 00:35:41,835 --> 00:35:45,265 I'm not letting him get away with it. 661 00:35:45,317 --> 00:35:47,797 Don't you see, he's not gonna get away with it. 662 00:35:47,841 --> 00:35:50,371 He's gonna get his worst nightmare. 663 00:35:50,409 --> 00:35:54,889 Danny, the whole world will know what he's done. 664 00:35:54,935 --> 00:35:57,195 His name, his reputation, 665 00:35:57,242 --> 00:35:59,812 his entire family legacy will be ruined. 666 00:35:59,853 --> 00:36:02,383 And he'll watch it all happen while rotting behind bars. 667 00:36:04,249 --> 00:36:06,249 Look at me, Danny. 668 00:36:06,294 --> 00:36:08,784 I took his assassin alive. 669 00:36:08,818 --> 00:36:10,298 She's outside in custody. 670 00:36:10,342 --> 00:36:12,822 We can get her to testify to everything he's done. 671 00:36:12,866 --> 00:36:15,256 Reece has destroyed so many lives. 672 00:36:15,303 --> 00:36:18,963 Oh... I know. 673 00:36:19,002 --> 00:36:21,352 I'm not gonna let him destroy yours, too. 674 00:36:23,485 --> 00:36:24,485 [gasps] 675 00:36:26,836 --> 00:36:29,616 [Reece wheezing] 676 00:36:32,059 --> 00:36:34,369 SHAW: Guys... 677 00:36:34,409 --> 00:36:36,409 where's Simon? 678 00:36:39,094 --> 00:36:40,444 So we checked all of Farouk's known holdings, 679 00:36:40,487 --> 00:36:42,097 and the day after Simon disappeared, 680 00:36:42,140 --> 00:36:45,970 a vault at the Janus Freeport in Geneva was cleared out. 681 00:36:46,014 --> 00:36:49,544 The director, Rory Muller, confirmed 682 00:36:49,583 --> 00:36:50,933 that Simon Hardwick was there. 683 00:36:50,975 --> 00:36:52,185 Looks like Simon 684 00:36:52,238 --> 00:36:54,588 was stashing away a little rainy-day treasure. 685 00:36:54,631 --> 00:36:57,111 Jessica Wong confirmed the items hit 686 00:36:57,155 --> 00:36:59,505 the underground market about 72 hours ago. 687 00:36:59,549 --> 00:37:01,289 GWEN: And were sold at an auction 688 00:37:01,334 --> 00:37:02,944 from an unnamed seller. 689 00:37:02,987 --> 00:37:05,287 We intercepted the buyer and collected the items, 690 00:37:05,338 --> 00:37:07,598 but we couldn't connect the money to the seller, 691 00:37:07,644 --> 00:37:09,434 because the money was laundered 692 00:37:09,472 --> 00:37:11,302 through a Mafia-connected business. 693 00:37:11,344 --> 00:37:13,964 Though we do know someone with the connections 694 00:37:13,998 --> 00:37:15,648 to help us with that last piece. 695 00:37:15,696 --> 00:37:19,306 DANNY: We believe Carlo Velardi can give us Hardwick's location. 696 00:37:19,352 --> 00:37:22,312 But as of now, he's been reticent to talk. 697 00:37:22,355 --> 00:37:25,175 I imagine if we shaved a few years off of his sentence, 698 00:37:25,227 --> 00:37:26,617 that would loosen his tongue. 699 00:37:26,663 --> 00:37:28,323 Thank you, General. 700 00:37:28,361 --> 00:37:31,191 I'll make the deal. 701 00:37:31,233 --> 00:37:34,413 Before we go after Simon, 702 00:37:34,454 --> 00:37:36,634 I just need to ask one favor. 703 00:37:36,673 --> 00:37:39,633 I need you to deputize me. 704 00:37:55,562 --> 00:37:58,482 Graham Townsend, is it? 705 00:38:00,393 --> 00:38:03,003 Where do you get these names? 706 00:38:07,574 --> 00:38:09,274 How did you find me? 707 00:38:09,315 --> 00:38:10,925 DANNY: You're not really getting 708 00:38:10,968 --> 00:38:14,228 this whole "we track bad guys through their treasure" thing, 709 00:38:14,276 --> 00:38:15,446 are you? 710 00:38:15,495 --> 00:38:18,055 Hello, Danny. 711 00:38:18,106 --> 00:38:20,536 Karim Farouk, 712 00:38:20,587 --> 00:38:22,417 you're under arrest. 713 00:38:31,162 --> 00:38:33,382 Well, you got to do what you got to do, I suppose. 714 00:38:33,426 --> 00:38:36,166 But you should know... [clears throat] 715 00:38:36,211 --> 00:38:38,341 it wasn't personal. 716 00:38:38,387 --> 00:38:40,427 Well, not to you, at least. 717 00:38:40,476 --> 00:38:42,386 It was deeply personal to me. 718 00:38:42,435 --> 00:38:45,345 It was revenge... for my mother. 719 00:38:45,394 --> 00:38:47,704 I'd have thought out of all the people in the world, 720 00:38:47,744 --> 00:38:49,314 you'd be able to understand that. 721 00:38:49,355 --> 00:38:51,615 You would have murdered everyone at that gala. 722 00:38:51,661 --> 00:38:54,061 I tried to give you a fair warning, though, didn't I? 723 00:38:54,098 --> 00:38:56,408 Let you get out-- I mean, it was a subtle nod. 724 00:38:56,449 --> 00:38:59,409 Nonetheless... 725 00:38:59,452 --> 00:39:01,762 I like you guys. 726 00:39:01,802 --> 00:39:04,672 And Reece hurt us. Each one of us. 727 00:39:06,676 --> 00:39:08,196 Come on. 728 00:39:08,243 --> 00:39:12,033 We're practically on the same side. 729 00:39:12,073 --> 00:39:15,293 Karim, Simon, whatever I'm supposed to call you, 730 00:39:15,337 --> 00:39:18,427 you look at the gun under the magazine one more time, 731 00:39:18,471 --> 00:39:20,121 I'm just gonna shoot you. 732 00:39:20,168 --> 00:39:22,428 I forgot it was there until you reminded me 733 00:39:22,475 --> 00:39:23,515 just right now. 734 00:39:26,479 --> 00:39:28,659 You'll find it ironic, as I do, 735 00:39:28,698 --> 00:39:31,658 that here you are to arrest me, 736 00:39:31,701 --> 00:39:34,441 but actually the only man I ever killed 737 00:39:34,487 --> 00:39:36,357 was Rasheed Hegazi. 738 00:39:36,402 --> 00:39:38,752 Oh, you can't possibly believe that. 739 00:39:38,795 --> 00:39:40,485 I do believe it, and he deserved it. 740 00:39:40,536 --> 00:39:43,366 That's something we can all agree on. 741 00:39:44,671 --> 00:39:47,501 He was a stone-cold killer. 742 00:39:49,458 --> 00:39:51,548 I'm not the bad guy. 743 00:39:53,506 --> 00:39:55,156 Yes. 744 00:39:55,203 --> 00:39:57,163 Yes, you are. 745 00:39:57,205 --> 00:39:59,245 Nothing personal. 746 00:40:01,427 --> 00:40:04,297 ♪ 747 00:40:19,401 --> 00:40:22,401 I'm sure I'll be seeing you guys soon enough. 748 00:40:22,448 --> 00:40:26,408 After all, the world's such a small place these days. 749 00:40:43,251 --> 00:40:45,211 [Debussy's "Clair de Lune" playing] 750 00:40:45,253 --> 00:40:47,263 ♪ 751 00:41:07,318 --> 00:41:09,318 ♪ 752 00:41:29,340 --> 00:41:31,340 ♪ 753 00:41:51,362 --> 00:41:53,362 ♪ 754 00:42:05,638 --> 00:42:09,598 So, uh... thanks for not listening to me 755 00:42:09,642 --> 00:42:12,782 when I said I, you know, 756 00:42:12,819 --> 00:42:14,909 never wanted to see you again. 757 00:42:34,928 --> 00:42:37,318 ♪ 758 00:42:37,365 --> 00:42:39,315 Captioning sponsored by CBS 759 00:42:39,367 --> 00:42:40,367 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org