1 00:00:10,611 --> 00:00:13,746 (haunting instrumental music) 2 00:00:13,748 --> 00:00:16,682 (siren wailing) 3 00:00:24,158 --> 00:00:27,059 - Please, no please, please, stop, I'm pregnant! 4 00:00:27,061 --> 00:00:28,694 No, you're gonna hurt my baby! 5 00:00:28,696 --> 00:00:30,229 Please-- - Oh my god, Hailey! 6 00:00:30,231 --> 00:00:31,530 Hailey! 7 00:00:31,532 --> 00:00:32,531 - Please, stop! 8 00:00:32,533 --> 00:00:34,133 - Hailey! - Mom. 9 00:00:34,135 --> 00:00:35,634 - Hailey, oh, honey. 10 00:00:36,771 --> 00:00:39,571 - Sheriff's department, lemme see your hands! 11 00:00:39,573 --> 00:00:41,607 - [Jill] Where's this blood from? 12 00:00:41,609 --> 00:00:43,475 - Turn around! - What is this? 13 00:00:43,477 --> 00:00:44,743 - You don't understand, she's my friend! 14 00:00:44,745 --> 00:00:46,412 - [Officer] Quiet! 15 00:00:46,414 --> 00:00:48,113 (Jill and Hailey sobbing) 16 00:00:48,115 --> 00:00:49,348 Turn around! 17 00:00:49,350 --> 00:00:50,549 - [Jill] It's okay, honey, I'm here. 18 00:00:50,551 --> 00:00:53,552 - Keep your hands where I can see 'em. 19 00:00:53,554 --> 00:00:55,587 (dispatchers chattering) 20 00:00:55,589 --> 00:00:57,489 Walk towards the sound of my voice! 21 00:00:57,491 --> 00:00:59,825 - [Daniel] You have the wrong guy! 22 00:00:59,827 --> 00:01:04,363 (Hailey sobbing) - Honey, it's okay. 23 00:01:07,401 --> 00:01:10,836 (ominous orchestral music) 24 00:01:59,553 --> 00:02:02,154 - Nothing much has changed around here since we left. 25 00:02:04,792 --> 00:02:07,593 Hey, I'm so glad you called, Jill sends her regards. 26 00:02:07,595 --> 00:02:10,162 She's sorry she couldn't be here to greet you. 27 00:02:10,164 --> 00:02:13,332 But we'll be around if you need anything. 28 00:02:14,768 --> 00:02:16,702 - [Emma] That wouldn't be a problem. 29 00:02:16,704 --> 00:02:18,504 I don't need much nowadays. 30 00:02:20,407 --> 00:02:23,308 - [Robert] I think you're handling everything really well 31 00:02:26,547 --> 00:02:29,314 considering all that you've been through. 32 00:02:29,316 --> 00:02:31,150 - [Emma] Thanks, Robert. 33 00:02:31,152 --> 00:02:32,618 Forgive me if I seem difficult. 34 00:02:42,663 --> 00:02:44,696 I'm just trying to get some work done. 35 00:02:44,698 --> 00:02:47,266 - So you're writing, right? - Yes. 36 00:02:47,268 --> 00:02:49,234 - Well, then, the house is perfect. 37 00:02:50,171 --> 00:02:51,770 I go there to fish sometimes. 38 00:02:53,774 --> 00:02:56,241 I could take you to the lake if you want to. 39 00:02:56,243 --> 00:02:59,645 - [Emma] It's probably better to leave things in the past 40 00:03:00,948 --> 00:03:03,215 so we don't repeat the same mistakes. 41 00:03:06,720 --> 00:03:10,289 Honestly, right now, all I need is some peace of mind. 42 00:03:10,291 --> 00:03:14,960 - Well, peace of mind is what you're gonna get. 43 00:03:14,962 --> 00:03:20,899 (gentle ambient music) (birds chirping) 44 00:03:51,999 --> 00:03:54,499 (door thuds) 45 00:04:14,488 --> 00:04:17,256 (cane smacks) 46 00:04:30,304 --> 00:04:33,272 - [Jill] There she is. 47 00:04:33,274 --> 00:04:34,973 - Honey, what are you doin'? 48 00:04:34,975 --> 00:04:35,841 I thought you wanted to stay home today. 49 00:04:35,843 --> 00:04:37,309 - Nonsense. 50 00:04:37,311 --> 00:04:38,527 I had to show her the house. 51 00:04:38,528 --> 00:04:39,744 - Honey, you didn't have to do that, 52 00:04:39,747 --> 00:04:41,747 I had this handled. 53 00:04:41,749 --> 00:04:45,017 - I can find my own way around, thank you. 54 00:04:50,291 --> 00:04:53,458 (footsteps thudding) 55 00:04:56,563 --> 00:04:59,398 (cane tapping) 56 00:05:05,039 --> 00:05:07,439 Thank you once again for letting me stay. 57 00:05:07,441 --> 00:05:10,442 - Oh sure, don't mention it. (sighs) 58 00:05:13,347 --> 00:05:14,846 Oh, let me show you something. 59 00:05:14,848 --> 00:05:16,515 Can I take your hand? - Mm-hm. 60 00:05:17,851 --> 00:05:20,652 - Now, you probably won't need to use this, 61 00:05:20,654 --> 00:05:23,021 but in case there's some kind of an emergency, 62 00:05:24,458 --> 00:05:27,359 the security code is five ones. 63 00:05:27,361 --> 00:05:29,961 If there were an emergency, a signal would go out 64 00:05:29,963 --> 00:05:31,530 to the nearest police station. 65 00:05:31,532 --> 00:05:33,899 - Most people use a telephone. 66 00:05:33,901 --> 00:05:35,434 - The signal here's pretty weak, darling. 67 00:05:35,436 --> 00:05:37,402 So don't expect to be getting any calls. 68 00:05:37,404 --> 00:05:39,938 - It's okay, Jill, she just wants to finish her book. 69 00:05:41,475 --> 00:05:43,075 Oh, let me show you something else. 70 00:05:46,447 --> 00:05:48,880 (cane tapping) 71 00:05:53,420 --> 00:05:54,653 Now, you feel this? 72 00:05:55,823 --> 00:05:57,989 This is so you know where the basement is. 73 00:05:57,991 --> 00:06:00,926 It's not safe down there with all the exposed wires 74 00:06:00,928 --> 00:06:02,661 and everything, it's a real mess. 75 00:06:03,831 --> 00:06:05,464 Isn't this nice? 76 00:06:05,466 --> 00:06:08,667 I thought of it myself. (bell jingling) 77 00:06:08,669 --> 00:06:10,635 - It's getting pretty late, honey. 78 00:06:10,637 --> 00:06:11,570 - Why don't you go ahead, hon. 79 00:06:11,572 --> 00:06:12,804 I'll catch up with you later. 80 00:06:12,806 --> 00:06:14,406 I've got some errands to run around town. 81 00:06:14,408 --> 00:06:16,475 - I think Emma wants us out of her hair. 82 00:06:17,845 --> 00:06:19,411 - Well, all right, then. 83 00:06:20,381 --> 00:06:22,981 - I can't thank you enough. 84 00:06:22,983 --> 00:06:24,616 I'll see you after the weekend. 85 00:06:27,921 --> 00:06:30,956 (drops tapping) 86 00:06:30,958 --> 00:06:33,525 (lock clicks) 87 00:06:38,499 --> 00:06:39,664 Same time next week? 88 00:06:42,102 --> 00:06:44,503 - I'm afraid I'm not gonna be in town. 89 00:06:44,505 --> 00:06:45,437 - What-- 90 00:06:45,439 --> 00:06:46,438 - Headin' to Cabo with my wife. 91 00:06:46,440 --> 00:06:47,939 Just for a couple weeks. 92 00:06:47,941 --> 00:06:49,941 - But doc, doctor-- - Don't worry, you'll be fine. 93 00:06:49,943 --> 00:06:51,176 You're doing great already. 94 00:06:51,178 --> 00:06:52,911 - Please, I-- 95 00:06:52,913 --> 00:06:55,480 - In fact, I'd suggest that you get outta town yourself. 96 00:06:55,482 --> 00:07:00,485 Some cozy little country place, fresh air, tranquility. 97 00:07:02,122 --> 00:07:04,589 A place where you can gather your thoughts. 98 00:07:06,693 --> 00:07:10,562 (haunting electronic music) 99 00:07:10,564 --> 00:07:13,031 (cane tapping) 100 00:07:24,445 --> 00:07:27,145 (dishes clanking) 101 00:07:42,696 --> 00:07:45,564 (cane tapping) 102 00:08:09,523 --> 00:08:12,491 (cutlery clatters) 103 00:08:46,960 --> 00:08:48,860 Is it working for you? 104 00:08:49,997 --> 00:08:51,997 - [Emma Voiceover] A little bit. 105 00:08:51,999 --> 00:08:53,298 - It's not going to bring her back, 106 00:08:53,300 --> 00:08:55,200 but it has been known to help. 107 00:08:58,305 --> 00:09:02,007 (somber orchestral music) 108 00:09:35,576 --> 00:09:39,110 (moves into haunting music) 109 00:10:00,233 --> 00:10:03,668 (instrument whirring) 110 00:10:18,885 --> 00:10:21,720 (Emma gasping) 111 00:10:22,889 --> 00:10:25,790 (monitor beeping) 112 00:10:39,740 --> 00:10:42,073 (baby crying) 113 00:11:07,701 --> 00:11:12,771 (haunting music) (door creaks) 114 00:11:32,959 --> 00:11:34,225 (door thuds) 115 00:11:34,227 --> 00:11:36,094 Believe me when I say this'll help. 116 00:11:36,096 --> 00:11:37,829 It'll help you filter your thoughts, 117 00:11:37,831 --> 00:11:40,198 it'll help you focus on what was good 118 00:11:40,200 --> 00:11:42,901 instead of what happened. 119 00:11:44,404 --> 00:11:47,472 It'll help you get your hope back, well, rediscover it. 120 00:11:47,474 --> 00:11:52,911 It's in you, you just need to find it, hm? 121 00:11:52,913 --> 00:11:58,316 Remember, hope comes from within, not without. 122 00:12:00,854 --> 00:12:03,955 (gentle ambient music) 123 00:12:30,417 --> 00:12:32,917 (bed creaks) 124 00:12:39,926 --> 00:12:41,760 - [Emma] Hello? 125 00:12:47,100 --> 00:12:48,166 Is anybody there? 126 00:13:05,519 --> 00:13:08,953 (footsteps pattering) 127 00:13:33,280 --> 00:13:35,914 (bell dinging) 128 00:13:50,931 --> 00:13:52,597 - Still got your tape recorder? 129 00:13:56,870 --> 00:13:59,938 - You're not gonna suggest one of those exercises, are you? 130 00:13:59,940 --> 00:14:01,906 When mothers talk to their unborns? 131 00:14:03,877 --> 00:14:04,943 I don't think I can. 132 00:14:04,945 --> 00:14:06,344 - A book. 133 00:14:06,346 --> 00:14:07,278 - A book? 134 00:14:07,280 --> 00:14:09,914 - A book about love and loss. 135 00:14:11,284 --> 00:14:13,218 A book always leads somewhere, right? 136 00:14:14,454 --> 00:14:16,054 A book has a plot, story, 137 00:14:16,056 --> 00:14:20,191 twists and turns, thoughts, conclusions. 138 00:14:23,263 --> 00:14:25,096 - I don't think that's a good idea. 139 00:14:33,039 --> 00:14:36,040 Don't think of pregnancy as a blessing. 140 00:14:38,011 --> 00:14:43,081 Instead, see it as a noble sacrifice some, not all, 141 00:14:44,584 --> 00:14:46,951 women undertake for many reasons. 142 00:14:48,388 --> 00:14:52,523 Instinct, social obligation, 143 00:14:56,263 --> 00:15:01,266 loneliness or, in some cases, we don't even have a choice. 144 00:15:02,068 --> 00:15:05,937 (gentle instrumental music) 145 00:15:30,263 --> 00:15:32,964 (Emma sighs) 146 00:15:52,485 --> 00:15:55,219 (ominous music) 147 00:15:56,289 --> 00:16:01,092 (pillows thudding) (Emma panting) 148 00:16:29,122 --> 00:16:32,123 We thanklessly undergo stretch marks, 149 00:16:33,360 --> 00:16:36,694 swollen breasts and feet, sore backs, 150 00:16:36,696 --> 00:16:39,263 little to no sleep and more. 151 00:16:39,265 --> 00:16:42,200 Why? (alarm wailing) 152 00:17:07,127 --> 00:17:10,028 (buttons beeping) 153 00:17:13,800 --> 00:17:16,501 (Emma sighs) 154 00:17:26,112 --> 00:17:28,746 Don't think of pregnancy as a blessing. 155 00:17:31,051 --> 00:17:36,120 Instead, see it as noble sacrifice some, 156 00:17:36,122 --> 00:17:40,224 but not all, women undertake for many reasons. 157 00:17:41,628 --> 00:17:45,563 Instinct, social obligation. 158 00:17:48,134 --> 00:17:50,835 (recorder clicks) 159 00:18:24,137 --> 00:18:25,236 Who's here? 160 00:18:28,374 --> 00:18:31,209 (Emma panting) 161 00:18:51,297 --> 00:18:53,764 (door thuds) 162 00:19:01,174 --> 00:19:04,442 (buttons beeping) 163 00:19:04,444 --> 00:19:07,211 (Emma groans) 164 00:19:13,386 --> 00:19:15,486 Robert, Robert. 165 00:19:16,322 --> 00:19:19,724 There's someone in the house. 166 00:19:19,726 --> 00:19:20,591 Please come! 167 00:19:23,329 --> 00:19:26,164 (Emma panting) 168 00:19:39,179 --> 00:19:40,278 (door creaks) Who's there? 169 00:19:40,280 --> 00:19:42,213 - It's okay, it's me. 170 00:19:43,550 --> 00:19:44,949 I'm here. 171 00:19:46,653 --> 00:19:50,321 No one's here to hurt you, I'm here. 172 00:19:52,292 --> 00:19:53,424 It's all right. 173 00:19:57,697 --> 00:19:59,230 Oh, sweetheart. 174 00:20:01,801 --> 00:20:02,934 (Emma sobbing) 175 00:20:02,936 --> 00:20:04,902 It's okay, come on. 176 00:20:07,240 --> 00:20:08,506 Let's get you off the floor. 177 00:20:11,444 --> 00:20:12,910 Put the knife down, come on. 178 00:20:15,582 --> 00:20:18,216 I've got it. - Oh. 179 00:20:18,218 --> 00:20:23,321 - I've got it, it's okay. 180 00:20:23,323 --> 00:20:25,507 Come on. 181 00:20:25,508 --> 00:20:27,692 (somber orchestral music) Oh, come on. 182 00:20:27,694 --> 00:20:28,693 (Emma groans) 183 00:20:28,695 --> 00:20:29,594 It's okay. 184 00:20:30,930 --> 00:20:33,564 (Emma sobbing) 185 00:20:41,774 --> 00:20:43,241 It's all right. 186 00:20:44,377 --> 00:20:45,376 It's over. 187 00:20:45,378 --> 00:20:46,510 - Jill, Jill. 188 00:20:50,483 --> 00:20:51,349 Okay. 189 00:20:57,857 --> 00:20:59,590 - [Jill] It's okay. 190 00:20:59,592 --> 00:21:01,325 - I don't know what's going on. 191 00:21:01,327 --> 00:21:06,464 Someone or something attacked me, and I, I-- 192 00:21:09,736 --> 00:21:11,335 - [Robert] Hello? 193 00:21:11,337 --> 00:21:14,272 - Did you call Robert? - Emma? 194 00:21:14,274 --> 00:21:15,339 Is anybody here? 195 00:21:15,341 --> 00:21:16,474 - Yeah. 196 00:21:17,577 --> 00:21:19,410 - What's going on here, what happened? 197 00:21:19,412 --> 00:21:20,911 - [Jill] What are you doing here? 198 00:21:20,913 --> 00:21:22,280 - Well, I was nearby, and I saw you speed up here, 199 00:21:22,282 --> 00:21:23,514 I thought something might've happened. 200 00:21:23,516 --> 00:21:26,384 - She's fine, just scared, that's all. 201 00:21:26,386 --> 00:21:29,453 No one seems to be here, it sounded like a false alarm. 202 00:21:30,857 --> 00:21:32,323 - Well, I'm gonna check the rest of the house. 203 00:21:32,325 --> 00:21:33,424 You stay here with her. 204 00:21:33,426 --> 00:21:36,060 - It's, it's not a false alarm. 205 00:21:36,062 --> 00:21:38,396 He ran after me. 206 00:21:39,399 --> 00:21:41,032 - Are you hurt? 207 00:21:41,034 --> 00:21:42,566 - No, no I don't think so. 208 00:21:43,703 --> 00:21:47,071 Something was here, 'cause I'm, (sobbing) 209 00:21:47,073 --> 00:21:48,406 and they ran after me! 210 00:21:48,408 --> 00:21:50,474 - Oh, I see. 211 00:21:53,346 --> 00:21:55,680 Are you sure it isn't just your imagination, dear? 212 00:21:57,050 --> 00:21:58,649 Someone in your condition? 213 00:22:00,653 --> 00:22:02,553 - Where are you going with this? 214 00:22:02,555 --> 00:22:06,424 - I'm just saying, women aren't meant to be alone. 215 00:22:07,560 --> 00:22:09,460 It goes against our nature. 216 00:22:09,462 --> 00:22:11,062 - What the hell is that supposed to mean, 217 00:22:11,064 --> 00:22:12,697 and what does that have to do with my condition? 218 00:22:12,699 --> 00:22:15,466 - Well, the rest of the house is clear, top to bottom. 219 00:22:16,569 --> 00:22:18,469 - You didn't notice anything strange? 220 00:22:18,471 --> 00:22:20,538 - Ah, the rope and the bell are missing. 221 00:22:21,507 --> 00:22:22,807 - I did that. 222 00:22:22,809 --> 00:22:24,542 I heard them ring, I. 223 00:22:26,546 --> 00:22:29,046 - Sweetheart, I'm just trying to help. 224 00:22:29,048 --> 00:22:31,449 And I'm putting this back where it should be. 225 00:22:38,991 --> 00:22:40,057 - What did she take? 226 00:22:40,993 --> 00:22:42,026 - A knife. 227 00:22:42,028 --> 00:22:43,761 - Right, of course. 228 00:22:47,800 --> 00:22:49,800 - You're not used to this yet, are you? 229 00:22:52,105 --> 00:22:53,904 Is the medication that you're taking the right-- 230 00:22:53,906 --> 00:22:55,473 - Please, leave. 231 00:23:07,086 --> 00:23:09,453 (door thuds) 232 00:23:09,455 --> 00:23:12,990 (gentle instrumental music) 233 00:23:16,963 --> 00:23:20,631 Instinct, social obligation, loneliness or, 234 00:23:25,405 --> 00:23:27,638 even to save another life. 235 00:23:33,546 --> 00:23:38,616 (Emma screaming) (dramatic music) 236 00:23:41,487 --> 00:23:44,155 (man groaning) 237 00:23:44,157 --> 00:23:46,957 (Emma screaming) 238 00:23:48,895 --> 00:23:53,731 Let me go! (panting) 239 00:24:02,575 --> 00:24:05,109 (Emma screaming) 240 00:24:05,111 --> 00:24:07,778 (man groaning) 241 00:24:08,948 --> 00:24:13,717 No, no! (growling) 242 00:24:18,658 --> 00:24:23,727 (Emma gasping) (man groaning) 243 00:24:28,835 --> 00:24:31,669 (Emma screaming) 244 00:24:39,512 --> 00:24:41,979 (ominous music) 245 00:24:41,981 --> 00:24:44,648 (door thuds) 246 00:24:49,121 --> 00:24:52,623 (engine revving) 247 00:24:52,625 --> 00:24:55,159 - Oh my god, I remember that. 248 00:24:55,161 --> 00:24:56,727 - I mean, the classes are okay, 249 00:24:56,729 --> 00:24:58,062 but the teachers are really great, 250 00:24:58,064 --> 00:24:59,864 that's what I'm excited about. 251 00:24:59,866 --> 00:25:01,932 But it's not a big deal. 252 00:25:01,934 --> 00:25:03,133 - Wait, you bring it up every 10 minutes 253 00:25:03,135 --> 00:25:05,569 so I'm thinking maybe it is a big deal. 254 00:25:05,571 --> 00:25:08,105 - I'm sorry, I do wish the break was longer, though. 255 00:25:08,107 --> 00:25:09,907 - Yeah, I don't think we'd last more than a weekend 256 00:25:09,909 --> 00:25:11,075 without wifi. 257 00:25:11,077 --> 00:25:13,511 - Really, wow, I thought you liked it. 258 00:25:13,513 --> 00:25:16,647 - Yeah, I do,, it's just, Jesse doesn't. 259 00:25:16,649 --> 00:25:17,781 He didn't wanna come. 260 00:25:19,285 --> 00:25:21,752 It's not for everyone, you know? 261 00:25:21,754 --> 00:25:24,054 If you like peace and quiet, you'll get a kick out of it. 262 00:25:24,056 --> 00:25:25,956 - I like peace and quiet, 263 00:25:25,958 --> 00:25:30,060 although if you wanna take it up a notch, we totally can. 264 00:25:31,297 --> 00:25:34,565 (radio buzzes) 265 00:25:34,567 --> 00:25:36,700 - What is the deal with this thing? 266 00:25:36,702 --> 00:25:37,601 - Weak signal. 267 00:25:40,640 --> 00:25:43,007 Ah, has been a minute since we passed a tower. 268 00:25:48,214 --> 00:25:49,613 Look, Hailey, I've been meaning to ask-- 269 00:25:49,615 --> 00:25:51,749 - Seriously every single station's dead. 270 00:25:52,652 --> 00:25:54,785 - They are, are they? 271 00:25:54,787 --> 00:25:55,686 Yeah. 272 00:25:57,757 --> 00:26:01,692 - To be honest, I don't really feel like drinking tonight. 273 00:26:04,897 --> 00:26:07,064 - I'm sorry, I don't wanna be pushy or anything, 274 00:26:07,066 --> 00:26:10,834 but Jesse told me that you and Nate broke up, and-- 275 00:26:10,836 --> 00:26:13,604 - That was a while ago. 276 00:26:13,606 --> 00:26:14,271 - Why didn't you tell me? 277 00:26:14,273 --> 00:26:15,473 - Luke-- 278 00:26:15,474 --> 00:26:16,674 - What, I thought we shared these kinds of things 279 00:26:16,676 --> 00:26:18,208 with each other, you know? 280 00:26:18,210 --> 00:26:21,645 - Luke now is not really a good time to bring it up, 281 00:26:21,647 --> 00:26:22,313 don't you think? 282 00:26:25,284 --> 00:26:26,183 - All right. 283 00:26:28,688 --> 00:26:31,021 - Let's just try and have a good time, all right? 284 00:26:31,958 --> 00:26:33,591 Otherwise, what's the point? 285 00:26:33,593 --> 00:26:35,759 - All right. - Okay. 286 00:26:37,930 --> 00:26:39,029 - But you guys are like, done for good though, right? 287 00:26:39,031 --> 00:26:40,698 - Luke! - What, I'm sorry! 288 00:26:40,700 --> 00:26:42,700 I'm just surprised you didn't tell me, you know? 289 00:26:42,702 --> 00:26:44,768 - No, it's just. 290 00:26:44,770 --> 00:26:47,638 It's more complicated than that, okay? 291 00:26:47,640 --> 00:26:48,906 - How could it be more complicated 292 00:26:48,907 --> 00:26:50,173 that you guys are together, you guys aren't together? 293 00:26:50,176 --> 00:26:52,109 - (scoffs) Can we please just drop it? 294 00:26:52,111 --> 00:26:53,811 - (sighs) All right, yeah. 295 00:26:56,816 --> 00:26:57,715 Jesse. 296 00:26:58,751 --> 00:27:00,618 Hey, Jesse. - What? 297 00:27:00,620 --> 00:27:01,819 - [Luke] Which way are we going? 298 00:27:01,821 --> 00:27:03,020 - [Jesse] I was sleepin' back here. 299 00:27:03,022 --> 00:27:04,989 - [Luke] Well, which way is it, man? 300 00:27:04,991 --> 00:27:06,724 - [Jesse] It's to the left man, right there. 301 00:27:06,726 --> 00:27:08,959 - [Nicole] Are we there yet? 302 00:27:08,961 --> 00:27:10,160 It's freezing back here. 303 00:27:10,162 --> 00:27:12,062 - [Jesse] Why don't you let me warm you up? 304 00:27:12,064 --> 00:27:13,731 - Ew, don't touch me. 305 00:27:15,701 --> 00:27:17,668 - Next time, keep your eyes off Hailey 306 00:27:17,670 --> 00:27:19,703 and on the road, all right? 307 00:27:19,705 --> 00:27:21,205 - (chuckles) You're one to talk. 308 00:27:21,207 --> 00:27:23,073 You've been staring at my ass ever since we left. 309 00:27:23,075 --> 00:27:24,308 - Yeah, well. 310 00:27:24,310 --> 00:27:26,810 - Jesse, you behave or we'll leave tonight. 311 00:27:27,780 --> 00:27:29,747 - I wasn't. - Ah. 312 00:27:29,749 --> 00:27:31,715 - Whatever. 313 00:27:33,185 --> 00:27:34,652 - Oh dear lord, help me. 314 00:27:36,756 --> 00:27:41,825 (gentle ambient music) (birds chirping) 315 00:27:47,233 --> 00:27:49,366 - This it it? - Yeah. 316 00:27:49,368 --> 00:27:50,801 - This is it. (Hailey laughs) 317 00:27:50,803 --> 00:27:52,369 - [Nicole] Get me out of this car. 318 00:27:52,371 --> 00:27:53,737 - [Luke] It's beautiful, guys. 319 00:27:53,739 --> 00:27:55,406 - Get me out of here. - Okay, come on. 320 00:27:55,408 --> 00:27:56,373 - [Jesse] Finally. 321 00:28:02,248 --> 00:28:04,715 - Wait, where did they leave the keys. 322 00:28:04,717 --> 00:28:07,184 - Ah, somewhere by the stoop, under the mat? 323 00:28:07,186 --> 00:28:08,686 Can't recall. 324 00:28:08,688 --> 00:28:10,354 - Well, we got the stoop, you got the mat. 325 00:28:10,356 --> 00:28:11,822 - Sure. 326 00:28:11,824 --> 00:28:13,757 Don't miss me too much, princess. 327 00:28:13,759 --> 00:28:15,292 - Hailey, please tell your brother 328 00:28:15,294 --> 00:28:16,827 that if he keeps acting like a pervert, 329 00:28:16,829 --> 00:28:18,429 I'll slap him like a little bitch. 330 00:28:18,431 --> 00:28:19,830 - Hey Jesse, if you keep acting-- 331 00:28:19,832 --> 00:28:21,832 - I heard her the first time. 332 00:28:21,834 --> 00:28:23,767 - (laughs) Where should I park? 333 00:28:23,769 --> 00:28:25,736 - Over there, follow me. - All right. 334 00:28:28,274 --> 00:28:30,140 - Is she still dating Daniel? 335 00:28:30,142 --> 00:28:31,875 - Yeah, I think so. 336 00:28:31,877 --> 00:28:34,311 - Man well, I ain't lettin' that get in my with her, dude. 337 00:28:34,313 --> 00:28:36,847 That would be the only good thing to come outta this place. 338 00:28:36,849 --> 00:28:38,716 - A hook up, seriously? 339 00:28:38,718 --> 00:28:40,284 I mean, what is it about this house? 340 00:28:41,454 --> 00:28:43,254 - Bro, this house is a nightmare. 341 00:28:43,255 --> 00:28:45,055 You can't imagine what it was like growin' up here. 342 00:28:45,057 --> 00:28:46,757 Yo, just don't be judgemental. 343 00:28:46,759 --> 00:28:48,275 - I'm not being judgemental. 344 00:28:48,276 --> 00:28:49,792 It's just, Hailey thinks different. 345 00:28:51,130 --> 00:28:52,996 - (sighs) Yeah, I know. 346 00:28:52,998 --> 00:28:53,831 - [Nicole] How come you guys don't have 347 00:28:53,833 --> 00:28:55,165 your own set of keys? 348 00:28:55,167 --> 00:28:56,500 - [Hailey] They're selling the house. 349 00:28:56,502 --> 00:28:58,368 - [Nicole] Well, we should call your parents 350 00:28:58,370 --> 00:29:00,070 and ask where the keys are. 351 00:29:00,072 --> 00:29:01,271 - [Hailey] We don't have any service, 352 00:29:01,273 --> 00:29:02,906 so I don't know how that's supposed to work. 353 00:29:02,908 --> 00:29:04,108 - Seriously? 354 00:29:04,110 --> 00:29:06,176 (object thudding) (Hailey gasps) 355 00:29:06,178 --> 00:29:07,211 - Did you hear that? 356 00:29:07,213 --> 00:29:08,979 - Too busy freezing to death. 357 00:29:11,150 --> 00:29:14,284 - I thought I heard footsteps inside. 358 00:29:14,286 --> 00:29:15,886 - What? 359 00:29:15,888 --> 00:29:17,387 - Really. 360 00:29:17,389 --> 00:29:18,756 - Don't try to freak me out, 361 00:29:18,758 --> 00:29:20,257 you know I get scared easily. 362 00:29:21,427 --> 00:29:23,327 - Come on, let's check another door. 363 00:29:24,196 --> 00:29:25,395 Let's try this one. 364 00:29:26,899 --> 00:29:28,932 - (sighs) Okay. 365 00:29:28,934 --> 00:29:29,833 Of course. 366 00:29:31,403 --> 00:29:33,420 (Jesse growls playfully) (girls scream) 367 00:29:33,421 --> 00:29:35,438 God, you scared the shit outta me, you asshole. 368 00:29:35,441 --> 00:29:37,941 - Hey, I said I'd be right back, relax. 369 00:29:37,943 --> 00:29:39,076 - Did you find the keys? 370 00:29:39,078 --> 00:29:40,511 - Yeah, follow me. 371 00:29:42,014 --> 00:29:44,481 - [Nicole] I'm so gonna get you back for this. 372 00:29:44,483 --> 00:29:47,217 (ominous music) 373 00:29:51,257 --> 00:29:52,356 Oh, is this your room? 374 00:29:52,358 --> 00:29:53,824 - Yeah, it used to be. 375 00:29:56,562 --> 00:29:58,328 - Holy shit, how are we gonna fit all this stuff 376 00:29:58,330 --> 00:29:59,797 into Luke's car? 377 00:29:59,799 --> 00:30:00,831 - I'm not taking everything. 378 00:30:00,833 --> 00:30:03,000 Just some of my favorite stuff. 379 00:30:16,248 --> 00:30:18,982 (luggage thuds) 380 00:30:25,591 --> 00:30:28,458 (Hailey sighs) 381 00:30:39,104 --> 00:30:40,070 - [Luke] You help me with the top? 382 00:30:40,072 --> 00:30:41,605 - [Jesse] Yeah, no problem. 383 00:30:41,607 --> 00:30:43,140 - So what I need you to do is just, can you pull-- 384 00:30:43,142 --> 00:30:45,042 - Yo, isn't it time for an upgrade? 385 00:30:45,044 --> 00:30:46,410 You've had this since you got your permit. 386 00:30:46,412 --> 00:30:47,611 - All right, all right, I don't need you. 387 00:30:47,613 --> 00:30:49,379 Let's just, let's just get this out, okay? 388 00:30:49,381 --> 00:30:50,914 All right, you just gotta pull. 389 00:30:50,916 --> 00:30:52,616 - Yeah. - Okay, keep goin'. 390 00:30:52,618 --> 00:30:54,184 - Is it goin'? - Yeah, yeah, it's goin'. 391 00:30:54,186 --> 00:30:55,886 But you gotta go like, half way, 392 00:30:55,888 --> 00:30:56,587 and then it starts working. 393 00:30:56,589 --> 00:30:57,855 - All right. 394 00:30:57,857 --> 00:30:59,356 - Okay, can you hold it like that? 395 00:30:59,358 --> 00:31:01,124 - Uh-huh. - All right, cool. 396 00:31:01,126 --> 00:31:03,427 - Hustle up. - Okay. 397 00:31:04,430 --> 00:31:05,929 Is it goin'? 398 00:31:05,931 --> 00:31:06,897 - Yeah. - Cool. 399 00:31:09,268 --> 00:31:11,301 I mean, can't you take it to, like, a mechanic? 400 00:31:11,303 --> 00:31:12,569 I mean. 401 00:31:12,571 --> 00:31:15,105 - Eh, I can't really afford it, you know. 402 00:31:15,107 --> 00:31:16,106 - [Jesse] Cool. 403 00:31:16,108 --> 00:31:17,908 - So, how's Hailey? 404 00:31:17,910 --> 00:31:20,611 - You know, she hasn't really, 405 00:31:21,914 --> 00:31:24,448 she hasn't been telling me that much lately. 406 00:31:24,450 --> 00:31:26,350 - Yeah. - Yeah. 407 00:31:26,352 --> 00:31:31,421 (bag crinkling) (gentle ambient music) 408 00:31:48,040 --> 00:31:50,908 (sheets rustling) 409 00:32:06,292 --> 00:32:08,992 (door thuds) 410 00:32:18,537 --> 00:32:19,703 - Are you gonna have a hard time 411 00:32:19,705 --> 00:32:21,672 choosing what stays and what goes? 412 00:32:21,674 --> 00:32:23,273 - Yeah, probably. 413 00:32:30,349 --> 00:32:32,582 - Who's that creepy-ass man? 414 00:32:32,584 --> 00:32:34,384 - That's my dad. - No, it's not. 415 00:32:34,386 --> 00:32:36,053 - No, I'm just kidding. 416 00:32:36,055 --> 00:32:37,721 That's my great-grandpa. 417 00:32:37,723 --> 00:32:39,690 He's the reason we have all the deer stuff around. 418 00:32:39,692 --> 00:32:40,657 He's a hunter. 419 00:32:40,659 --> 00:32:41,558 - Ew. 420 00:32:44,029 --> 00:32:45,696 Kinda looks like Jesse. 421 00:32:45,698 --> 00:32:48,131 - I'm so gonna tell him you said that. 422 00:32:48,133 --> 00:32:49,166 - Please do. 423 00:32:51,437 --> 00:32:53,971 So tell me, how are you and what's going on? 424 00:32:55,641 --> 00:32:58,041 - I'm just, it's a little weird, you know? 425 00:32:58,043 --> 00:33:01,044 - Don't stress too much about it, okay? 426 00:33:01,046 --> 00:33:02,713 Let's get you loosened up a bit. 427 00:33:03,682 --> 00:33:04,581 - Mm. 428 00:33:07,419 --> 00:33:08,318 Hi. - Hi. 429 00:33:11,090 --> 00:33:14,224 - So, you wanna tell me about the conversation in the car? 430 00:33:14,226 --> 00:33:16,093 - [Jesse] Oh, come on. 431 00:33:16,095 --> 00:33:18,261 Always taking initiative. 432 00:33:18,263 --> 00:33:19,629 - Oh my god. 433 00:33:22,134 --> 00:33:23,633 This place is awesome, man. 434 00:33:23,635 --> 00:33:25,419 (bags rustling) 435 00:33:25,420 --> 00:33:27,204 I can't believe you haven't taken me up here. 436 00:33:29,775 --> 00:33:32,709 - You were always invited, you were just never interested. 437 00:33:32,711 --> 00:33:33,744 - I was interested. 438 00:33:35,047 --> 00:33:38,115 - I'm gonna have a beer, you want one? 439 00:33:38,117 --> 00:33:40,050 (Luke laughing) 440 00:33:40,052 --> 00:33:42,052 - You're joking, right? 441 00:33:43,789 --> 00:33:45,155 - No, why? 442 00:33:46,692 --> 00:33:49,559 - It's pretty early, I don't know. 443 00:33:49,561 --> 00:33:51,795 - Hot, right? - Ooh! 444 00:33:51,797 --> 00:33:53,296 (Nicole laughing) Who you wearing that for? 445 00:33:53,298 --> 00:33:55,499 - I don't know, just. 446 00:33:55,501 --> 00:33:57,167 So whaddya wanna do while we're here? 447 00:33:57,169 --> 00:33:58,535 Ooh, hello. 448 00:33:59,405 --> 00:34:01,071 - (giggles) I don't know. 449 00:34:01,073 --> 00:34:03,140 I could show you all the stuff from when I was a kid. 450 00:34:03,142 --> 00:34:05,342 - Yeah, we can do that. 451 00:34:05,344 --> 00:34:06,810 How about we make drinks? 452 00:34:06,812 --> 00:34:10,280 - I don't really feel like drinking, though. 453 00:34:12,418 --> 00:34:14,084 I just-- (Nicole scoffs) 454 00:34:14,086 --> 00:34:15,819 I don't know, I'm just not in the mood. 455 00:34:15,821 --> 00:34:18,321 - Well, where's the Hailey that I know? 456 00:34:18,323 --> 00:34:22,125 - The Hailey that you know is trying to be responsible. 457 00:34:22,127 --> 00:34:23,560 - For what? 458 00:34:23,562 --> 00:34:24,694 - I don't know, life? 459 00:34:24,696 --> 00:34:27,130 - When was that ever your thing. 460 00:34:27,132 --> 00:34:30,133 - How about you, what do you wanna do on this trip? 461 00:34:30,135 --> 00:34:31,835 - Stay away from Jesse, 462 00:34:31,837 --> 00:34:34,504 'cause I don't know how you deal with him 463 00:34:34,506 --> 00:34:36,073 to be quite honest. 464 00:34:36,075 --> 00:34:37,607 - I don't know either. 465 00:34:37,609 --> 00:34:39,443 - Folks been up here recently? 466 00:34:39,445 --> 00:34:41,845 - I think so, yeah. 467 00:34:41,847 --> 00:34:42,746 - You don't know? 468 00:34:43,849 --> 00:34:44,848 - No, not really. 469 00:34:47,753 --> 00:34:49,186 - Did something happen? 470 00:34:51,223 --> 00:34:53,223 - I don't wanna talk about it. 471 00:34:56,161 --> 00:34:57,627 - Well, if you do, um. 472 00:35:00,365 --> 00:35:02,866 - I'm gonna check the alarm system. 473 00:35:02,868 --> 00:35:04,134 - The alarm system? 474 00:35:04,136 --> 00:35:05,435 - Yeah watch this. 475 00:35:07,873 --> 00:35:10,340 Help, help, mister, mister! 476 00:35:10,342 --> 00:35:11,741 There's a murderer here! (Luke laughing) 477 00:35:11,743 --> 00:35:15,145 - Jesse, seriously? 478 00:35:15,147 --> 00:35:17,180 Knock it off. 479 00:35:17,182 --> 00:35:20,217 - Hey, relax, I, it's not on. 480 00:35:20,219 --> 00:35:21,718 Relax. 481 00:35:21,720 --> 00:35:23,353 - Seriously, you probably shouldn't mess with it, man. 482 00:35:23,355 --> 00:35:24,588 - Lay off me, you know, 483 00:35:24,590 --> 00:35:25,622 I've been playin' with that thing 484 00:35:25,624 --> 00:35:26,490 since I was a little kid. 485 00:35:26,492 --> 00:35:27,724 I know what I'm doin'. 486 00:35:27,726 --> 00:35:29,893 - That gap year really did wonders, didn't it? 487 00:35:29,895 --> 00:35:31,695 - You guys are so annoying. 488 00:35:33,165 --> 00:35:34,798 - Is that the basement? (ominous music) 489 00:35:34,800 --> 00:35:36,466 - It's probably just mice. 490 00:35:36,468 --> 00:35:38,168 - Ah, don't worry about it. 491 00:35:38,170 --> 00:35:39,402 Hey, sweetheart. 492 00:35:39,404 --> 00:35:40,237 Lemme get you something to drink. 493 00:35:40,239 --> 00:35:41,404 - Ah, do not touch me. 494 00:35:41,406 --> 00:35:43,907 Jesse's enough of a fucking vermin to have around the house. 495 00:35:43,909 --> 00:35:46,143 - Take it easy, baby-- - Who's your baby? 496 00:35:46,145 --> 00:35:47,477 Don't call me baby. 497 00:35:47,479 --> 00:35:49,379 - Why you playin' so hard to get? 498 00:35:49,381 --> 00:35:50,780 - I'm not playing, just step away, step away. 499 00:35:50,782 --> 00:35:52,249 - Come here. - Do not touch me! 500 00:35:52,251 --> 00:35:53,617 - Guys, come on. 501 00:35:53,619 --> 00:35:54,584 - Stop it, Hailey! - Jesse! 502 00:35:54,586 --> 00:35:56,153 - Why aren't you drinking? 503 00:35:56,755 --> 00:35:57,687 Lemme get you a cold one. 504 00:35:57,689 --> 00:35:59,156 - Okay, Jesse, 505 00:35:59,158 --> 00:35:59,923 it's way too early to be having drinks right now. 506 00:35:59,925 --> 00:36:02,359 - [Jesse] Not skull and bones! 507 00:36:02,361 --> 00:36:03,627 - That's enough, man. 508 00:36:03,629 --> 00:36:05,795 - Let him drink his ass off, who cares. 509 00:36:07,232 --> 00:36:10,467 - Let me clarify, I drink early-- 510 00:36:10,469 --> 00:36:11,768 - What the fuck? - I don't get drunk early. 511 00:36:11,770 --> 00:36:13,170 - Do not come near me! 512 00:36:13,172 --> 00:36:14,304 - Guys, relax! 513 00:36:14,306 --> 00:36:14,938 - Relax? 514 00:36:14,940 --> 00:36:16,606 Right, relax, ew! 515 00:36:16,608 --> 00:36:18,275 I'm stuck in the middle nowhere between King Dork-- 516 00:36:18,277 --> 00:36:19,254 - King Dork? 517 00:36:19,255 --> 00:36:20,232 - And a junkie tryin' to hump me every time I turn around. 518 00:36:20,233 --> 00:36:21,210 - Will you shut up? 519 00:36:21,213 --> 00:36:23,213 Is this what you wanted? 520 00:36:23,215 --> 00:36:26,550 To just scream and go at each other the whole fucking time? 521 00:36:26,552 --> 00:36:29,252 I cannot believe you guys. 522 00:36:29,254 --> 00:36:31,254 I thought we could do this one last time. 523 00:36:32,858 --> 00:36:34,257 You know, after this, 524 00:36:34,259 --> 00:36:36,393 you guys are gonna leave and live your lives, 525 00:36:36,394 --> 00:36:38,528 but I'm gonna be stuck here in the same fucking town. 526 00:36:38,530 --> 00:36:39,763 You guys may not be the best of friends, 527 00:36:39,765 --> 00:36:41,431 but you're all mine. 528 00:36:41,433 --> 00:36:43,266 Just fucking remember that. 529 00:36:43,268 --> 00:36:44,367 - Hailey. 530 00:36:45,737 --> 00:36:47,270 - Wait, Hailey. 531 00:36:47,272 --> 00:36:49,339 Come back, come back, please! 532 00:36:49,341 --> 00:36:51,241 - Come on. - Please! 533 00:36:58,784 --> 00:37:02,252 - Okay, what is it, is it the house? 534 00:37:02,254 --> 00:37:05,622 - God no, it's not the house, it's you guys! 535 00:37:05,624 --> 00:37:06,990 I wouldn't care if we were in a shitty tent 536 00:37:06,992 --> 00:37:08,858 in the middle of nowhere. 537 00:37:08,860 --> 00:37:10,660 - A shitty tent in the middle of nowhere 538 00:37:10,661 --> 00:37:12,461 wouldn't stop your brother from being such a jerk. 539 00:37:16,268 --> 00:37:18,702 I'll turn it down a notch. 540 00:37:20,339 --> 00:37:21,238 - Thank you. 541 00:37:22,674 --> 00:37:25,942 - [Nicole] And maybe the party's about to start. 542 00:37:25,944 --> 00:37:27,828 - What's that mean? 543 00:37:27,829 --> 00:37:29,713 - Well, hopefully Jesse's the first one to pass out 544 00:37:29,715 --> 00:37:32,749 and maybe you'll give Luke a shot. 545 00:37:32,751 --> 00:37:34,501 - Okay. 546 00:37:34,502 --> 00:37:36,252 - Oh come on, you guys look like the perfect couple, 547 00:37:36,255 --> 00:37:37,487 way more so than you and Nate, 548 00:37:37,489 --> 00:37:38,855 and I've known Nate for years. 549 00:37:38,857 --> 00:37:40,523 - I don't wanna talk about Nate. 550 00:37:40,525 --> 00:37:42,359 - You need to get over that. 551 00:37:43,695 --> 00:37:45,762 - It's more complicated than that, okay? 552 00:37:51,903 --> 00:37:54,271 - I think I know what'll cheer you up. 553 00:37:54,273 --> 00:37:55,739 - What? 554 00:37:55,741 --> 00:37:57,774 - Let's go and raid my suitcase. 555 00:37:57,776 --> 00:38:00,777 - Okay. (ladies giggle) 556 00:38:00,779 --> 00:38:02,312 - What the fuck was that about? 557 00:38:02,314 --> 00:38:03,747 - What are you referring to? 558 00:38:03,749 --> 00:38:04,948 - What you just did, man. 559 00:38:04,950 --> 00:38:06,516 It wasn't cool, I'm cutting you off. 560 00:38:06,518 --> 00:38:07,717 - Hey, hey-- - No, no, dude. 561 00:38:07,719 --> 00:38:09,319 That wasn't cool, okay? 562 00:38:10,789 --> 00:38:12,522 (Jesse sighs) 563 00:38:12,524 --> 00:38:13,990 And Hailey hasn't been acting herself. 564 00:38:13,992 --> 00:38:15,925 Is this because of Nate? 565 00:38:15,927 --> 00:38:17,460 - Nate? - Yeah, Nate. 566 00:38:17,462 --> 00:38:21,331 - I already told you, Nate's in the past, 567 00:38:21,333 --> 00:38:23,767 that's over and done with, you're in the future. 568 00:38:23,769 --> 00:38:27,404 - (sighs) Oh shut up, man. 569 00:38:29,474 --> 00:38:30,707 The lights not working? 570 00:38:31,543 --> 00:38:33,076 - Not a single one. 571 00:38:33,945 --> 00:38:36,046 - Where's the fuse box? 572 00:38:36,048 --> 00:38:37,547 - It's in the basement. 573 00:38:37,549 --> 00:38:39,516 - Do I need keys or anything? 574 00:38:39,518 --> 00:38:42,952 - No, just don't lock yourself in there. 575 00:38:44,456 --> 00:38:47,424 - Did you even tell your parents you were coming here? 576 00:38:47,426 --> 00:38:48,725 - What for, I mean. 577 00:38:51,330 --> 00:38:53,830 They don't even care about this place. 578 00:38:54,900 --> 00:38:58,535 Nobody's been here since forever. 579 00:39:00,372 --> 00:39:02,372 - Yeah, I'm not so sure about that. 580 00:39:05,510 --> 00:39:07,344 - [Hailey] Why didn't you close the door? 581 00:39:07,346 --> 00:39:08,044 - I didn't. 582 00:39:09,781 --> 00:39:11,948 So what are you in the mood for? 583 00:39:11,950 --> 00:39:15,618 (Hailey screaming) 584 00:39:15,620 --> 00:39:18,655 - Oh, get off me, put me down. 585 00:39:18,657 --> 00:39:21,424 What the hell is wrong with you? 586 00:39:21,426 --> 00:39:22,559 - [Nicole] (gasps) Oh, baby! 587 00:39:22,561 --> 00:39:23,493 - What are you doing here? 588 00:39:23,495 --> 00:39:25,362 - I missed you. - Oh, fuck. 589 00:39:25,364 --> 00:39:27,630 - What's he doing here? 590 00:39:27,632 --> 00:39:29,833 - Nicole, she invited us. 591 00:39:29,835 --> 00:39:32,602 - Uh, I did not invite you, 592 00:39:32,604 --> 00:39:34,537 but I definitely invited you. 593 00:39:34,539 --> 00:39:39,576 - Oh come on, nobody needs to see that. 594 00:39:39,578 --> 00:39:41,544 - I'm sorry man, I couldn't wait any longer. 595 00:39:41,546 --> 00:39:42,679 - Oh, it's all right, 596 00:39:42,681 --> 00:39:43,813 I was gonna fuck with the lights, 597 00:39:43,815 --> 00:39:46,483 but I guess someone got to that. 598 00:39:46,485 --> 00:39:47,851 It was a long walk from the bus stop, 599 00:39:47,853 --> 00:39:49,853 but I'd say it was worth it. 600 00:39:49,855 --> 00:39:52,655 (Nicole giggles) 601 00:39:53,759 --> 00:39:54,991 - Where's my kiss? 602 00:39:54,993 --> 00:39:57,160 - Okay Nate, just back off, all right? 603 00:39:57,162 --> 00:39:58,661 - Shit man. 604 00:39:58,663 --> 00:39:59,763 You're not tryin' to say-- - Hey, hey! 605 00:39:59,765 --> 00:40:01,398 - What's the fightin' for, man? 606 00:40:01,400 --> 00:40:02,132 - Hey, just leave him alone. 607 00:40:02,134 --> 00:40:03,099 - [Luke] I got this, bro. 608 00:40:04,903 --> 00:40:08,605 - You know what, fuck you bro, fuck you sister, 609 00:40:08,607 --> 00:40:11,074 fuck you, you slimy fuckin' bastard. 610 00:40:11,076 --> 00:40:14,444 Fuck you meathead, and fuck you, you brainless bimbo! 611 00:40:14,446 --> 00:40:15,812 Fuck all you, if you need me, 612 00:40:15,814 --> 00:40:18,047 I'll be outside getting wasted. 613 00:40:18,049 --> 00:40:20,950 Don't come lookin' for me, goodbye. 614 00:40:20,952 --> 00:40:23,453 - Jesse, wait! (sighs) 615 00:40:24,990 --> 00:40:26,656 Can't believe she invited you guys. 616 00:40:26,658 --> 00:40:28,124 - This is a nightmare. 617 00:40:28,126 --> 00:40:31,161 - Okay, okay, Nate, I really think you should go, all right? 618 00:40:31,163 --> 00:40:33,563 - I think you should go get the lights fixed. 619 00:40:33,565 --> 00:40:35,198 Hailey and like to fuck with the lights on. 620 00:40:35,200 --> 00:40:36,666 (slap smacks) 621 00:40:36,668 --> 00:40:38,001 - Oh my god, Hailey. - You and I need to talk. 622 00:40:39,070 --> 00:40:41,538 - As soon as this afterbirth gets to work. 623 00:40:41,540 --> 00:40:43,573 - God, what the fuck is wrong with you? 624 00:40:43,575 --> 00:40:45,475 How is it gonna fucking process 625 00:40:45,477 --> 00:40:47,477 that we're not a thing anymore? 626 00:40:47,479 --> 00:40:49,112 We're done! - Hailey! 627 00:40:49,114 --> 00:40:49,979 - [Hailey] No! 628 00:40:51,817 --> 00:40:53,550 - Thanks for the support, man. 629 00:40:54,186 --> 00:40:55,118 - Yeah, please. 630 00:40:56,855 --> 00:40:59,522 - Hailey! (door thuds) 631 00:41:02,761 --> 00:41:05,228 (logs clatter) 632 00:41:05,230 --> 00:41:07,964 (fire crackles) 633 00:41:08,800 --> 00:41:11,568 (Jesse sighs) 634 00:41:22,514 --> 00:41:24,881 (Jesse sighs) 635 00:41:36,561 --> 00:41:41,631 - Cheers to that. (chuckles) 636 00:41:47,906 --> 00:41:50,640 (Jesse sighs) 637 00:41:52,210 --> 00:41:54,978 (Jesse whistles) 638 00:42:00,218 --> 00:42:03,853 (midtempo electronic music) 639 00:43:17,829 --> 00:43:20,597 (stick snaps) 640 00:43:28,306 --> 00:43:29,973 - You're unbelievable! 641 00:43:29,975 --> 00:43:33,042 You couldn't even give me a couple days with my friends? 642 00:43:33,044 --> 00:43:34,677 God! 643 00:43:34,679 --> 00:43:36,279 - You don't get it, Hailey. 644 00:43:36,280 --> 00:43:37,880 You complain that I'm never around for days. 645 00:43:37,882 --> 00:43:39,215 For days! 646 00:43:39,217 --> 00:43:41,718 Now that I'm here, you don't want me. 647 00:43:41,720 --> 00:43:45,021 - Can you tell me how this always becomes my fault. 648 00:43:52,130 --> 00:43:52,962 (haunting music) 649 00:43:52,964 --> 00:43:54,063 - [Luke] Ah, fuck it. 650 00:44:09,381 --> 00:44:12,248 - I just wanna have some fun like we used to. 651 00:44:12,250 --> 00:44:13,950 - How 'bout this, Nate. 652 00:44:13,952 --> 00:44:16,853 How about when you start treating like Daniel treats Nicole 653 00:44:16,855 --> 00:44:19,389 because he treats her like she's a fucking queen. 654 00:44:19,391 --> 00:44:21,124 - A queen? 655 00:44:21,126 --> 00:44:22,859 Don't be a fucking child, Hailey. 656 00:44:24,295 --> 00:44:25,795 Do you know many miles it is from here to the bus stop? 657 00:44:25,797 --> 00:44:27,296 A shit ton of miles. 658 00:44:27,298 --> 00:44:30,800 I did not come up here to hang out with your drunk brother 659 00:44:30,802 --> 00:44:32,235 or your crybaby friends. 660 00:44:41,713 --> 00:44:44,447 (Luke coughing) 661 00:44:45,750 --> 00:44:48,718 - [Luke] What the hell is that smell? 662 00:44:56,428 --> 00:44:58,161 - You know what I just realized? 663 00:44:58,163 --> 00:45:00,096 - Hm? 664 00:45:00,097 --> 00:45:02,030 - We just had sex in Hailey's great-grandfather's bedroom. 665 00:45:02,033 --> 00:45:04,167 (Daniel laughs) 666 00:45:04,169 --> 00:45:05,835 It's probably the best sex this place has seen 667 00:45:05,837 --> 00:45:07,036 in what, decades? 668 00:45:07,038 --> 00:45:07,970 - For sure. 669 00:45:10,909 --> 00:45:14,844 (haunting orchestral music) 670 00:45:21,786 --> 00:45:24,721 (switch clicks) 671 00:45:26,725 --> 00:45:28,491 - I came up here to be with my girl. 672 00:45:28,493 --> 00:45:30,426 - I am not your girl anymore! 673 00:45:30,428 --> 00:45:33,429 - Why the fuck do you keep calling me every night? 674 00:45:33,431 --> 00:45:34,464 Huh? 675 00:45:37,268 --> 00:45:38,134 Talk to me. 676 00:45:38,136 --> 00:45:42,772 Why do you feel the need to call me every single night. 677 00:45:42,774 --> 00:45:44,841 - You don't understand what's going on, Nate. 678 00:45:44,843 --> 00:45:46,409 - [Nate] Why don't you try me? 679 00:45:49,080 --> 00:45:50,880 - I'm gonna go take a shower. 680 00:45:50,882 --> 00:45:52,332 Wanna join? 681 00:45:52,333 --> 00:45:53,783 - Is there hot water in this shit hole? 682 00:45:53,785 --> 00:45:55,952 - If there's not, I'll warm it up for you. 683 00:46:00,091 --> 00:46:02,291 - I would do anything for you. 684 00:46:04,095 --> 00:46:05,394 You're my girl. 685 00:46:05,396 --> 00:46:07,797 - [Hailey] I'm not your fucking girl anymore. 686 00:46:07,799 --> 00:46:12,869 (Hailey screams) (Nate groans) 687 00:46:13,404 --> 00:46:15,805 (Hailey screams) 688 00:46:15,807 --> 00:46:17,306 (Luke thuds) 689 00:46:17,308 --> 00:46:20,009 Jesse, Jesse, Jesse! 690 00:46:27,552 --> 00:46:30,386 (Daniel sighs) 691 00:46:30,388 --> 00:46:35,057 - I'm sorry, I should really go check on 'em. 692 00:46:37,395 --> 00:46:38,461 - Come back. 693 00:46:43,868 --> 00:46:46,102 - [Daniel] I just need to make sure he's okay. 694 00:46:46,104 --> 00:46:48,838 - Okay, come back soon. 695 00:46:48,840 --> 00:46:51,440 - You go warm up the shower, 696 00:46:51,442 --> 00:46:54,110 and I'll be back in a couple minutes. 697 00:46:54,112 --> 00:46:55,011 - Jesse! 698 00:46:56,848 --> 00:47:01,851 Jesse! 699 00:47:03,822 --> 00:47:08,891 Jesse, Jesse! 700 00:47:09,828 --> 00:47:10,526 Jesse! 701 00:47:11,529 --> 00:47:13,963 - Hailey? - Are you fucking drunk? 702 00:47:13,965 --> 00:47:15,431 - So what? 703 00:47:15,433 --> 00:47:18,434 - Come on, Nate's losing his shit, and Luke needs your help. 704 00:47:18,436 --> 00:47:19,969 - Nate? - Come on! 705 00:47:19,971 --> 00:47:21,370 - Nate's a scumbag. 706 00:47:21,372 --> 00:47:23,606 - God, this is so not the time. 707 00:47:23,608 --> 00:47:25,041 - He never took care of you, 708 00:47:25,043 --> 00:47:26,576 he never treated you the way he should. 709 00:47:26,578 --> 00:47:28,244 - Luke needs your help, would you please just fucking come? 710 00:47:28,246 --> 00:47:30,246 - Luke, Luke loves you. 711 00:47:30,248 --> 00:47:31,180 Can't you see that? 712 00:47:31,182 --> 00:47:33,115 - Jesse, just fucking move! 713 00:47:33,117 --> 00:47:34,584 Seriously. 714 00:47:34,586 --> 00:47:36,519 - [Jesse] You know, this is the only reason, Hailey, 715 00:47:36,521 --> 00:47:38,454 I don't feel so good. - You guys, 716 00:47:38,456 --> 00:47:40,089 I can't let you go, I'm sorry. 717 00:47:40,091 --> 00:47:42,425 - No stop, Daniel, did Nate do something? 718 00:47:42,427 --> 00:47:43,359 - I'll explain later, but-- 719 00:47:43,361 --> 00:47:44,360 - Hey, hey, what happened? 720 00:47:44,362 --> 00:47:45,895 - Did Nate do something? 721 00:47:45,897 --> 00:47:47,196 - Nate didn't-- - Hey, if that piece of shit 722 00:47:47,197 --> 00:47:48,496 friend of yours did somethin' to Luke. 723 00:47:48,499 --> 00:47:50,333 - Look, I'm getting Nicole no matter what she says. 724 00:47:50,335 --> 00:47:51,968 Get her out, we're leavin'. 725 00:47:51,970 --> 00:47:54,370 - I'm not bein' bossed around in my own house, man! 726 00:47:54,372 --> 00:47:56,606 - I said get Nicole. 727 00:47:56,608 --> 00:47:58,941 - No Daniel, wait, no wait, did Nate, 728 00:47:58,943 --> 00:48:00,309 no Daniel, look at me, did Nate do something? 729 00:48:00,311 --> 00:48:02,044 - He didn't do anything, where's the car? 730 00:48:02,046 --> 00:48:03,412 - [Jesse] Where is she, what room is she in? 731 00:48:03,414 --> 00:48:04,580 - She's upstairs! - Daniel, hold on, hold on! 732 00:48:04,582 --> 00:48:06,983 - Gotta go! - Calm down, okay? 733 00:48:06,985 --> 00:48:12,054 (Jesse panting) (suspenseful music) 734 00:48:38,683 --> 00:48:41,317 (hand patting) 735 00:48:42,587 --> 00:48:43,953 - Luke, Luke. 736 00:48:46,591 --> 00:48:48,090 I'm right here. 737 00:48:52,630 --> 00:48:55,264 I'm right here with you, buddy. 738 00:48:58,303 --> 00:49:00,202 Come on. 739 00:49:00,204 --> 00:49:05,241 Come on. 740 00:49:10,481 --> 00:49:11,380 Oh, fuck. 741 00:49:12,717 --> 00:49:15,651 (Jesse panting) 742 00:49:29,701 --> 00:49:33,069 (cutlery clattering) 743 00:49:36,341 --> 00:49:37,239 Nicole! 744 00:49:41,346 --> 00:49:42,244 Nicole! 745 00:49:46,617 --> 00:49:47,717 Nicole! 746 00:49:52,623 --> 00:49:54,223 Nicole, where are you? 747 00:49:59,364 --> 00:50:00,262 Nicole! 748 00:50:01,065 --> 00:50:03,532 (lock clattering) 749 00:50:03,534 --> 00:50:04,633 Nicole! 750 00:50:12,176 --> 00:50:15,711 (gentle instrumental music) 751 00:50:47,045 --> 00:50:48,310 - [Nicole] Boo! 752 00:50:52,717 --> 00:50:55,518 (Nicole gasps) 753 00:51:01,626 --> 00:51:02,658 - What did I do? 754 00:51:03,594 --> 00:51:05,061 What did I do? 755 00:51:07,498 --> 00:51:08,764 What? 756 00:51:08,766 --> 00:51:10,399 What were you thinking? 757 00:51:10,401 --> 00:51:11,801 Why would you do that? 758 00:51:11,803 --> 00:51:12,701 Why, why? 759 00:51:18,709 --> 00:51:21,577 Why, why, why? 760 00:51:23,347 --> 00:51:27,616 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 761 00:51:27,618 --> 00:51:31,253 Stay with me, stay with me, stay with me, stay with me. 762 00:51:34,625 --> 00:51:38,761 Hey. (sobbing) 763 00:51:41,365 --> 00:51:45,601 - Daniel, can you please just explain what's going on? 764 00:51:45,603 --> 00:51:46,869 - Come on, come on, come on. 765 00:51:46,871 --> 00:51:48,304 - Okay Daniel, you're not being yourself. 766 00:51:48,306 --> 00:51:49,405 Just explain what's going on! 767 00:51:49,407 --> 00:51:50,272 - Fuck, the keys, the keys! 768 00:51:50,274 --> 00:51:52,408 - I think Luke has them! 769 00:51:52,410 --> 00:51:53,275 - Fuck! 770 00:52:08,159 --> 00:52:09,391 - Okay, I'll go check. 771 00:52:09,393 --> 00:52:10,726 - [Daniel] No no no, no no, I can't let you! 772 00:52:10,728 --> 00:52:11,594 - You're hurting me! - No, you need to stay. 773 00:52:11,596 --> 00:52:13,746 Please! - Daniel, okay. 774 00:52:13,747 --> 00:52:15,897 I'll go get the keys, and then we can be on Our way. 775 00:52:15,900 --> 00:52:17,399 - Luke's dead! 776 00:52:17,401 --> 00:52:19,835 (Jesse crashes) (Daniel screams) 777 00:52:19,837 --> 00:52:21,770 (Hailey screaming) 778 00:52:21,772 --> 00:52:23,439 - Where's Nicole? 779 00:52:25,543 --> 00:52:26,442 - Jesse? 780 00:52:28,146 --> 00:52:29,345 Jesse? 781 00:52:29,347 --> 00:52:30,779 Oh my god, Jesse! 782 00:52:30,781 --> 00:52:32,548 Please, someone help! 783 00:52:32,550 --> 00:52:34,283 Jesse, someone help! 784 00:52:36,687 --> 00:52:37,586 Jesse! 785 00:52:42,193 --> 00:52:43,759 Jesse, no, no, no! 786 00:52:45,863 --> 00:52:47,696 - What's happening? 787 00:52:49,867 --> 00:52:50,733 No, no! 788 00:52:52,270 --> 00:52:56,238 No, no, no, Nicole, Nicole, just stay with me. 789 00:53:02,747 --> 00:53:06,482 (haunting electronic music) 790 00:53:18,563 --> 00:53:20,963 - Oh god, oh. (whimpering) 791 00:53:20,965 --> 00:53:21,864 Oh, god. 792 00:53:25,203 --> 00:53:25,868 - Hey. 793 00:53:40,818 --> 00:53:43,619 (Hailey sobbing) 794 00:53:59,804 --> 00:54:00,869 - Daniel! 795 00:54:09,714 --> 00:54:12,548 - (sobbing) I shouldn't have went. 796 00:54:12,550 --> 00:54:14,617 I shouldn't have-- - Daniel. 797 00:54:14,619 --> 00:54:19,688 - I'm so sorry. (sobbing) 798 00:54:20,424 --> 00:54:21,323 Nicole. 799 00:54:23,894 --> 00:54:25,494 - Jesus, Daniel. 800 00:54:26,631 --> 00:54:28,497 Daniel, what the fuck happened here? 801 00:54:32,937 --> 00:54:34,970 - What did she ever do to you? 802 00:54:34,972 --> 00:54:35,871 - Nothing! 803 00:54:37,308 --> 00:54:38,540 Daniel, where's Hailey? 804 00:54:39,510 --> 00:54:40,709 Where's Jesse, where's Luke? 805 00:54:40,711 --> 00:54:41,944 Man, what the fuck happened here? 806 00:54:43,347 --> 00:54:45,948 (haunting music) 807 00:54:45,950 --> 00:54:47,383 - Don't. 808 00:54:47,385 --> 00:54:49,785 You killed her. - Fuck you! 809 00:54:49,787 --> 00:54:54,857 (Daniel and Luke groaning) (dramatic orchestral music) 810 00:54:59,830 --> 00:55:02,731 (Nate groaning) 811 00:55:04,602 --> 00:55:07,436 (glass clatters) 812 00:55:14,312 --> 00:55:17,046 (Nate groaning) 813 00:55:39,837 --> 00:55:42,905 (Hailey whimpering) 814 00:56:27,852 --> 00:56:30,519 (Hailey gasps) 815 00:56:36,994 --> 00:56:38,894 - Honey, go ahead, I'll catch up with you later. 816 00:56:38,896 --> 00:56:41,997 I gotta check the mail, do a couple more things. 817 00:56:41,999 --> 00:56:43,399 Go ahead. - Okay. 818 00:56:47,938 --> 00:56:51,874 (gentle instrumental music) 819 00:57:19,470 --> 00:57:22,070 (dramatic music) 820 00:57:35,119 --> 00:57:37,820 (Emma sighs) 821 00:58:22,700 --> 00:58:25,167 (Emma gasping) 822 00:58:28,272 --> 00:58:29,738 - Is anybody there? 823 00:58:30,641 --> 00:58:31,940 (bell jingling) 824 00:58:31,942 --> 00:58:34,643 Sore backs, little to no sleep and more. 825 00:58:35,546 --> 00:58:38,213 Why? (alarm wailing) 826 00:58:41,819 --> 00:58:44,720 (buttons beeping) 827 00:58:49,560 --> 00:58:51,960 Instinct, social obligation. 828 00:59:01,205 --> 00:59:03,672 Something was here, 'cause I. 829 00:59:03,674 --> 00:59:05,774 And he ran after me. 830 00:59:05,776 --> 00:59:06,975 - [Jill] What are you doing here? 831 00:59:06,977 --> 00:59:08,610 - I was was nearby, and I saw you speed up. 832 00:59:08,612 --> 00:59:09,845 I thought something might've happened. 833 00:59:09,847 --> 00:59:13,215 - She's fine, just scared, that's all. 834 00:59:13,217 --> 00:59:16,218 - [Emma] Even to save another life. 835 00:59:19,023 --> 00:59:21,823 (Emma screaming) 836 00:59:23,861 --> 00:59:26,628 (Emma grunting) 837 00:59:29,300 --> 00:59:32,134 (Emma screaming) 838 00:59:50,654 --> 00:59:53,221 (door creaks) 839 01:00:01,799 --> 01:00:05,334 - [Robert] I can finally take you down to the lake. 840 01:00:05,336 --> 01:00:09,972 (Emma screaming) (Robert groaning) 841 01:00:09,974 --> 01:00:11,373 - [Emma] Get off me! 842 01:00:11,375 --> 01:00:14,343 - [Robert] Stop fighting it! 843 01:00:14,345 --> 01:00:15,243 Bitch! 844 01:00:16,347 --> 01:00:20,349 (Emma grunting) (Robert grunting) 845 01:00:20,351 --> 01:00:21,249 Fuck! 846 01:00:24,054 --> 01:00:27,289 (electricity zapping) 847 01:00:27,291 --> 01:00:33,695 (Hailey whimpering) (haunting electronic music) 848 01:00:56,320 --> 01:00:59,821 (floorboards creaking) 849 01:01:02,192 --> 01:01:05,193 (Hailey gasping) 850 01:01:28,318 --> 01:01:33,388 (Hailey screams) (Hailey sobbing) 851 01:01:38,228 --> 01:01:41,296 - Please, please, no please, please, 852 01:01:42,299 --> 01:01:43,999 stop, I'm pregnant! 853 01:01:44,001 --> 01:01:46,034 No, you're gonna hurt my baby! 854 01:01:46,036 --> 01:01:48,737 (siren wailing) 855 01:01:49,740 --> 01:01:52,174 Please, please, please, stop! 856 01:01:53,243 --> 01:01:58,380 (Emma thuds) (Emma groans) 857 01:01:59,249 --> 01:02:00,882 - [Jill] Oh my god, Hailey! 858 01:02:00,884 --> 01:02:03,785 - Mom, mom! (weeping) 859 01:02:03,787 --> 01:02:05,087 - Hailey! - Mom! 860 01:02:07,224 --> 01:02:10,358 - Sheriff's department, lemme see your hands! 861 01:02:10,360 --> 01:02:12,327 - [Jill] What happened? 862 01:02:14,898 --> 01:02:16,264 - [Officer] Turn around! 863 01:02:16,266 --> 01:02:18,166 - You don't understand, she's my friend! 864 01:02:18,168 --> 01:02:21,036 - [Officer] Quiet! 865 01:02:21,037 --> 01:02:23,905 Turn around, keep your hands where I can see 'em! 866 01:02:23,907 --> 01:02:26,308 Walk towards the sound of my voice! 867 01:02:26,310 --> 01:02:29,311 - Sir, you have the wrong guy! 868 01:02:29,313 --> 01:02:30,445 - What happened? 869 01:02:30,447 --> 01:02:34,049 (Hailey sobbing) 870 01:02:34,051 --> 01:02:35,517 Call the ambulance! 871 01:02:36,420 --> 01:02:38,487 - Mom, Mom! - It's okay. 872 01:03:00,077 --> 01:03:02,110 - [Emma] What do you do when you have to choose? 873 01:03:03,547 --> 01:03:05,213 Do you allow the past to haunt you 874 01:03:05,215 --> 01:03:07,282 and poison you from day to day? 875 01:03:09,019 --> 01:03:11,987 Reminding you of your mistakes, your losses. 876 01:03:17,194 --> 01:03:18,493 Your misfortunes. 877 01:03:24,268 --> 01:03:27,502 Or do you stand up to your demons face to face? 878 01:03:29,139 --> 01:03:30,405 Do you confront them? 879 01:03:35,179 --> 01:03:40,248 Are you strong enough to fight them back, 880 01:03:40,918 --> 01:03:42,384 or are you so weak 881 01:03:46,256 --> 01:03:50,559 that you will let them consume you? 882 01:03:54,298 --> 01:03:57,833 It's okay to be weaker than others. 883 01:04:03,373 --> 01:04:08,176 Because we're all given the strength when the time comes. 884 01:04:10,314 --> 01:04:12,514 We might become impatient. 885 01:04:12,516 --> 01:04:17,586 We might despair, but it always arrives. 886 01:04:23,427 --> 01:04:25,493 I inherited my despair from those 887 01:04:25,495 --> 01:04:29,364 who were supposed to bring me happiness. 888 01:04:29,366 --> 01:04:32,267 (Emma whimpering) 889 01:04:32,269 --> 01:04:38,073 They made me think that I deserved what happened to me. 890 01:04:38,075 --> 01:04:41,376 But I won't listen to them anymore. 891 01:04:41,378 --> 01:04:43,478 (Emma grunting) 892 01:04:43,480 --> 01:04:48,550 The nightmare ends now. (Emma screaming) 893 01:04:55,492 --> 01:04:57,659 - Oh my god, I remember that. 894 01:04:57,661 --> 01:04:59,961 Where did they leave the keys? 895 01:04:59,963 --> 01:05:01,563 - Somewhere by the stoop under the mat? 896 01:05:01,565 --> 01:05:04,165 Can't recall. 897 01:05:04,167 --> 01:05:06,034 - I mean, what is it about this house. 898 01:05:06,036 --> 01:05:08,303 - Bro, this house is a nightmare. 899 01:05:08,305 --> 01:05:09,971 You can't imagine what it was like growin' up here. 900 01:05:09,973 --> 01:05:11,206 - Is this your room? 901 01:05:11,208 --> 01:05:13,475 - I think you should go get the lights fixed. 902 01:05:13,477 --> 01:05:16,411 (switch clicks) 903 01:05:18,615 --> 01:05:23,685 (Hailey screams) (dramatic music) 904 01:05:33,263 --> 01:05:35,931 - [Hailey] Jesse, Jesse, Jesse! 905 01:05:41,605 --> 01:05:45,707 - [Nate] Nice try, college boy. 906 01:05:49,346 --> 01:05:52,080 (Luke coughing) 907 01:05:59,690 --> 01:06:00,555 - Hailey? 908 01:06:03,593 --> 01:06:04,492 Fuck. 909 01:06:08,532 --> 01:06:10,198 Ah, shit. 910 01:06:10,200 --> 01:06:12,000 - [Emma] I cannot allow myself to lose this battle. 911 01:06:13,537 --> 01:06:15,704 It is time for me to gain my strength back 912 01:06:17,007 --> 01:06:19,574 and find the courage to get what I want 913 01:06:19,576 --> 01:06:23,278 regardless of the obstacles. 914 01:06:25,215 --> 01:06:30,251 What does one do when hope is ripped out of them, 915 01:06:32,189 --> 01:06:34,322 when hope is ripped away leaving nothing 916 01:06:34,324 --> 01:06:37,726 but a dark and twisted world, 917 01:06:39,296 --> 01:06:44,366 one fights back with all their might. 918 01:06:46,737 --> 01:06:49,704 (dramatic electronic music) 919 01:06:49,706 --> 01:06:52,040 You won't suffer like this. 920 01:06:53,477 --> 01:06:54,776 I know I can't. 921 01:06:56,380 --> 01:06:59,047 I've struggled with my own sorrow for far too long. 922 01:07:00,717 --> 01:07:04,219 Made me think that I didn't stand a chance. 923 01:07:05,689 --> 01:07:07,622 But I won't give up. 924 01:07:09,026 --> 01:07:09,724 Not now. 925 01:07:18,035 --> 01:07:20,702 (Emma panting) 926 01:07:33,550 --> 01:07:35,483 - You go warm up the shower, 927 01:07:36,586 --> 01:07:38,620 and I'll be back in a couple minutes. 928 01:07:57,808 --> 01:07:58,706 The fuck. 929 01:08:07,084 --> 01:08:07,782 Fuck. 930 01:08:13,123 --> 01:08:13,822 Jesus. 931 01:08:21,164 --> 01:08:22,397 - [Jesse] I don't feel so good. 932 01:08:22,399 --> 01:08:24,165 - I can't let you go in, I'm sorry, I'm sorry. 933 01:08:24,167 --> 01:08:25,533 - Daniel, did Nate do something? 934 01:08:25,535 --> 01:08:26,868 - If that piece of shit friend of yours 935 01:08:26,870 --> 01:08:28,336 did something to Luke, I'm gonna-- 936 01:08:28,338 --> 01:08:29,737 - Listen, go get Nicole no matter what she says. 937 01:08:29,739 --> 01:08:32,707 Okay, get her out, we're leavin'. 938 01:08:49,426 --> 01:08:51,192 (hand patting) 939 01:08:51,194 --> 01:08:54,329 (cutlery clattering) 940 01:08:56,533 --> 01:08:58,199 - [Jesse] Nicole, where are you? 941 01:09:12,782 --> 01:09:17,852 - Boo! (dramatic music) 942 01:09:45,615 --> 01:09:48,883 - Luke's dead! (Jesse thuds) 943 01:09:48,885 --> 01:09:51,486 (Hailey screaming) 944 01:09:51,488 --> 01:09:54,455 - Oh my god! - Where is she, Nicole? 945 01:09:59,829 --> 01:10:01,329 (Jesse gasping) 946 01:10:01,331 --> 01:10:02,897 - Jesse, no, no! (sobbing) 947 01:10:02,899 --> 01:10:03,798 No! 948 01:10:10,640 --> 01:10:13,841 - [Emma] I've run out of tears and excuses 949 01:10:13,843 --> 01:10:15,843 that morbid feeling of emptiness 950 01:10:15,845 --> 01:10:18,213 that we all must come to terms with 951 01:10:18,215 --> 01:10:19,581 at one point in our lives. 952 01:10:21,251 --> 01:10:22,483 It used to sicken me. 953 01:10:22,485 --> 01:10:25,486 I ached for the longest time 954 01:10:25,488 --> 01:10:28,723 until I decided to deal with grief, 955 01:10:29,759 --> 01:10:31,593 to defeat it at any cost. 956 01:10:32,896 --> 01:10:37,565 That emptiness is now replaced with endurance. 957 01:10:38,935 --> 01:10:41,669 Once you feel that sense of purpose, 958 01:10:41,671 --> 01:10:43,805 you know you cannot stop. 959 01:10:48,678 --> 01:10:50,645 - You killed her, fuck! 960 01:10:51,815 --> 01:10:53,982 (Daniel groaning) 961 01:10:53,984 --> 01:10:57,719 (punches smacking) 962 01:10:57,721 --> 01:11:00,388 (Nate groaning) 963 01:11:07,964 --> 01:11:10,965 (glass clatters) 964 01:11:24,581 --> 01:11:25,480 Hailey? 965 01:11:27,651 --> 01:11:32,720 (dramatic music) (thunder rumbles) 966 01:12:00,517 --> 01:12:04,752 Jesus, you fucker! (Emma screams) 967 01:12:04,754 --> 01:12:07,488 (Nate coughing) 968 01:12:10,460 --> 01:12:12,927 (Nate gasping) 969 01:12:52,035 --> 01:12:54,035 (Emma slaps) 970 01:12:54,037 --> 01:13:03,511 - Remember that hope comes from within, not without. 971 01:13:13,523 --> 01:13:15,990 (Emma sighs) 972 01:13:16,860 --> 01:13:18,993 (rain pattering) 973 01:13:18,995 --> 01:13:22,663 (dispatchers chattering) 974 01:13:42,051 --> 01:13:45,119 (pencil scratching) 975 01:14:00,136 --> 01:14:03,571 (wheelchair rattling) 976 01:14:15,151 --> 01:14:16,484 How was Cabo? 977 01:14:20,490 --> 01:14:22,023 - I had to cut my trip short, 978 01:14:22,025 --> 01:14:25,193 and I've been told that your venture 979 01:14:25,195 --> 01:14:28,996 was really something else. 980 01:14:30,667 --> 01:14:31,699 - You read my book? 981 01:14:34,938 --> 01:14:36,604 - I did, and um. 982 01:14:38,808 --> 01:14:42,477 I have to say there were parts that I found very disturbing. 983 01:14:44,080 --> 01:14:45,179 - Well? 984 01:14:47,183 --> 01:14:51,185 Aren't you gonna ask me if I wanna talk about it? 985 01:14:55,124 --> 01:14:57,158 - I mean, that's why we're here. 986 01:14:59,229 --> 01:15:01,128 - Who was your favorite character? 987 01:15:01,130 --> 01:15:02,964 - Emma-- - No seriously, 988 01:15:02,966 --> 01:15:04,565 who did you like the most? 989 01:15:04,567 --> 01:15:06,100 - Emma, please. 990 01:15:06,102 --> 01:15:09,270 - The rapist, the junkie? 991 01:15:11,207 --> 01:15:13,140 The pushover? 992 01:15:15,979 --> 01:15:18,079 Perhaps the whore? 993 01:15:18,081 --> 01:15:22,917 - This book was supposed to give you closure, right? 994 01:15:24,521 --> 01:15:27,855 It was, the whole thing, 995 01:15:27,857 --> 01:15:32,193 the purpose was to take away your pain 996 01:15:32,195 --> 01:15:34,795 or at least numb it to some degree. 997 01:15:37,867 --> 01:15:40,234 This book was supposed to help you get past 998 01:15:40,236 --> 01:15:42,103 the tragedy of your loss. 999 01:15:45,775 --> 01:15:47,108 - And who said it didn't? 1000 01:16:06,195 --> 01:16:09,697 (midtempo piano music) 1001 01:16:20,777 --> 01:16:25,846 ¶ Lately I've been thinkin' you could chase me ¶ 1002 01:16:25,848 --> 01:16:30,084 ¶ But you never do ¶ 1003 01:16:30,086 --> 01:16:34,188 ¶ Of course you never do ¶ 1004 01:16:34,190 --> 01:16:39,260 ¶ But this time somethin's got me feelin' worried ¶ 1005 01:16:42,165 --> 01:16:46,133 ¶ Maybe it's the truth ¶ 1006 01:16:46,135 --> 01:16:50,338 ¶ I'm tellin' you the truth ¶ 1007 01:16:50,340 --> 01:16:55,209 ¶ I know I'm not perfect but I'm yours ¶ 1008 01:17:02,018 --> 01:17:07,088 ¶ I'm strong but empty only you can save me ¶ 1009 01:17:08,791 --> 01:17:12,326 ¶ I'm only alive with you ¶ 1010 01:17:12,328 --> 01:17:15,863 ¶ I'm only alive with you, no ¶ 1011 01:17:15,865 --> 01:17:19,233 ¶ I stand here breakin' ¶ 1012 01:17:19,235 --> 01:17:23,404 ¶ Only you can change it ¶ 1013 01:17:23,406 --> 01:17:27,208 ¶ I'm only alive with you ¶ 1014 01:17:27,210 --> 01:17:30,778 ¶ I'm only alive with you ¶ 1015 01:17:47,063 --> 01:17:49,230 ¶ Time is racin' ¶ 1016 01:17:49,232 --> 01:17:53,034 ¶ I'm still sat here waitin' ¶ 1017 01:17:53,036 --> 01:17:56,737 ¶ Am I too late ¶ 1018 01:17:56,739 --> 01:18:01,142 ¶ Is it too late ¶ 1019 01:18:01,144 --> 01:18:04,278 ¶ You see right through me ¶ 1020 01:18:04,280 --> 01:18:08,315 ¶ Oh you push and pull me ¶ 1021 01:18:08,317 --> 01:18:12,186 ¶ Showin' me the way ¶ 1022 01:18:12,188 --> 01:18:16,924 ¶ You're the only way ¶ 1023 01:18:16,926 --> 01:18:21,996 ¶ I know that I'm not perfect but I'm yours ¶ 1024 01:18:28,371 --> 01:18:31,338 ¶ I'm strong but empty ¶ 1025 01:18:31,340 --> 01:18:35,276 ¶ Only you can save me ¶ 1026 01:18:35,278 --> 01:18:39,246 ¶ I'm only alive with you ¶ 1027 01:18:39,248 --> 01:18:43,250 ¶ I'm only alive with you, no ¶ 1028 01:18:43,252 --> 01:18:46,153 ¶ I keep on fadin' ¶ 1029 01:18:46,155 --> 01:18:49,890 ¶ Only you can change it ¶ 1030 01:18:49,892 --> 01:18:53,194 ¶ I'm only alive with you ¶ 1031 01:18:53,196 --> 01:18:57,998 ¶ I'm only alive with you, no ¶ 1032 01:18:58,000 --> 01:19:01,335 ¶ I need you, woman ¶ 1033 01:19:01,337 --> 01:19:05,106 ¶ Can't you give me somethin' ¶ 1034 01:19:05,108 --> 01:19:08,943 ¶ I can't keep on runnin' ¶ 1035 01:19:08,945 --> 01:19:11,912 ¶ I just lay here broken ¶ 1036 01:19:11,914 --> 01:19:15,449 ¶ I can't keep on waitin' ¶ 1037 01:19:15,451 --> 01:19:19,386 ¶ Can't you hear me fadin' ¶ 1038 01:19:19,388 --> 01:19:22,757 ¶ You're the only way ¶ 1039 01:19:22,759 --> 01:19:25,793 ¶ You're the only way ¶ 1040 01:19:25,795 --> 01:19:29,864 ¶ I'm only alive with you ¶ 1041 01:19:29,866 --> 01:19:33,434 ¶ I'm only alive with you, no ¶ 1042 01:19:33,436 --> 01:19:37,404 ¶ I'm only alive with you ¶ 1043 01:19:37,406 --> 01:19:40,775 ¶ I'm only alive with you ¶ 1044 01:19:40,777 --> 01:19:44,378 ¶ I'm only alive with you ¶ 1045 01:19:44,380 --> 01:19:48,816 ¶ I'm only alive with you, no ¶ 1046 01:19:48,818 --> 01:19:52,386 ¶ I'm only alive with you ¶ 1047 01:19:52,388 --> 01:19:55,489 ¶ Only alive with you ¶