1 00:02:06,543 --> 00:02:08,045 Drej til højre. 2 00:02:18,356 --> 00:02:22,293 Ankommer til destinationen om fire dage. 3 00:03:06,404 --> 00:03:07,570 Undskyld. 4 00:04:03,020 --> 00:04:08,306 Oversat af UNiTY www.DanishBits.org 5 00:04:45,169 --> 00:04:47,438 Stormen tager til... 6 00:05:48,698 --> 00:05:51,936 Ugens heldige lottovindere... 7 00:06:01,779 --> 00:06:05,950 ... for at vide meningen af hvert eneste ord. 8 00:06:06,538 --> 00:06:13,081 Fascineret af gamle bygniner og forladte byer Hun vidste alt... 9 00:06:26,937 --> 00:06:29,639 ... nødvendige forhindringer... 10 00:06:29,773 --> 00:06:35,346 ... til det ideelle liv af dyr og planter, og måske... 11 00:06:41,585 --> 00:06:45,189 Det har ikke været let, ikke siden hun var 12 - 12 00:06:45,324 --> 00:06:47,984 - og flygtede fra sin plejefamilie. 13 00:06:48,088 --> 00:06:51,195 Hun ville fylde 42 det efterår.... 14 00:06:53,497 --> 00:06:56,800 Et helt liv at udforske. 15 00:06:57,201 --> 00:07:01,772 Mange gange var der ikke ret mange detaljer. 16 00:07:01,972 --> 00:07:05,042 Nogle gange ændrede navnene sig. 17 00:07:05,176 --> 00:07:07,684 Tidslinjen usammenhængende. 18 00:07:08,145 --> 00:07:10,072 Som freelance grafisk designer... 19 00:07:41,545 --> 00:07:43,037 Flyt dig! 20 00:07:47,484 --> 00:07:48,495 Pis. 21 00:07:55,459 --> 00:07:57,394 For helvede. 22 00:08:09,073 --> 00:08:10,774 Hvad fanden? 23 00:08:32,997 --> 00:08:34,798 Hvad fanden? 24 00:09:08,965 --> 00:09:13,431 ... Fiona glider sig mod metalstangen. 25 00:09:29,386 --> 00:09:31,588 - Hej, skat. - Hej. 26 00:09:31,722 --> 00:09:34,758 Hvorfor ringer du ikke hjem og taler med mor? 27 00:09:35,893 --> 00:09:39,749 Jeg ville tale med dig, ikke mor. 28 00:09:43,600 --> 00:09:45,736 Noget nyt med banken? 29 00:09:45,869 --> 00:09:47,137 Ja. 30 00:09:47,271 --> 00:09:48,839 Signalet er dårligt. 31 00:09:48,972 --> 00:09:50,775 Er du hjemme? 32 00:09:50,908 --> 00:09:53,410 Jeg er allerede kørt. 33 00:09:53,944 --> 00:09:55,646 Jeg ville bare give dig besked. 34 00:09:56,113 --> 00:09:58,749 Hvad? Hvornår? 35 00:09:59,083 --> 00:10:00,752 I morges. 36 00:10:00,884 --> 00:10:03,554 Vi skulle komme og hjælpe dig i morgen. 37 00:10:03,687 --> 00:10:04,922 Det ved jeg godt. 38 00:10:05,222 --> 00:10:08,058 Jeg ville bare undgå mor og al den drama. 39 00:10:08,192 --> 00:10:11,627 Hun er bekymret for dig. Det er jeg også. 40 00:10:11,962 --> 00:10:13,731 Jeg klarer mig. 41 00:10:13,864 --> 00:10:17,896 Vi ville bare... Bare glem det. 42 00:10:19,069 --> 00:10:20,938 Hvor langt er du? 43 00:10:21,071 --> 00:10:22,740 Hvad sagde du, far? 44 00:10:22,873 --> 00:10:24,274 Hvor langt er du? 45 00:10:24,408 --> 00:10:27,344 Omkring 300 miles fra huset. 46 00:10:27,478 --> 00:10:30,013 Du må sandelig have kørt stærkt. 47 00:10:30,147 --> 00:10:31,682 Det har jeg vel. 48 00:10:41,058 --> 00:10:43,394 Jeg ville bare give besked. 49 00:10:43,527 --> 00:10:45,162 Okay. 50 00:10:45,295 --> 00:10:48,332 Tak, fordi du ringede. 51 00:10:50,501 --> 00:10:53,772 Så kan vi besøge dig, når du er faldet til. 52 00:10:53,904 --> 00:10:56,340 Naturligvis... 53 00:10:57,908 --> 00:10:59,343 Hils mor. 54 00:13:53,352 --> 00:13:54,711 Undskyld. 55 00:14:02,225 --> 00:14:04,561 - Forskrækkede jeg dig? - Ja. 56 00:14:06,081 --> 00:14:07,631 Det er helt fint. 57 00:14:08,733 --> 00:14:10,634 - Sikker? - Ja. 58 00:14:13,838 --> 00:14:16,173 Kan du genkende mig? 59 00:14:18,375 --> 00:14:20,444 Ikke rigtigt. 60 00:14:24,181 --> 00:14:26,083 Jeg kører i den. 61 00:14:29,654 --> 00:14:31,055 Nå ja. 62 00:14:31,388 --> 00:14:33,925 Jeg ville bare sig undskyld for i går. 63 00:14:34,058 --> 00:14:36,811 Jeg skrev på mobilen, og så ikke, du ville forbi. 64 00:14:40,430 --> 00:14:42,265 Det var tæt på. 65 00:14:44,201 --> 00:14:46,771 Jeg lagde mobilen... 66 00:14:47,504 --> 00:14:50,407 Jeg havde travlt, så måtte overhale igen. 67 00:14:50,541 --> 00:14:52,982 En af de dage. 68 00:14:54,812 --> 00:14:57,680 Det er okay. Sket er sket. 69 00:14:58,415 --> 00:15:01,485 Men jeg skræmte dig. 70 00:15:01,652 --> 00:15:03,755 Jeg må videre. 71 00:15:03,888 --> 00:15:07,491 Bor du i nærheden? - Nej, ikke rigtigt. 72 00:15:07,724 --> 00:15:10,293 Hvor skal du hen? 73 00:15:10,895 --> 00:15:14,799 - Nordpå. - Jeg er altid i området. 74 00:15:16,700 --> 00:15:18,468 Har du et navn? 75 00:15:20,470 --> 00:15:23,206 - Jessica. - Jessica. 76 00:15:25,409 --> 00:15:27,310 Undskyld endnu engang. 77 00:15:28,211 --> 00:15:29,211 Og... 78 00:15:29,579 --> 00:15:30,915 Vi ses. 79 00:15:33,483 --> 00:15:36,420 Ja, det var rart at møde dig. 80 00:15:36,553 --> 00:15:37,955 I lige måde. 81 00:15:38,722 --> 00:15:40,457 God tur. 82 00:15:40,858 --> 00:15:41,858 Tak. 83 00:17:44,282 --> 00:17:46,189 Gider du åbne? 84 00:17:53,390 --> 00:17:54,624 Halløj. 85 00:17:55,458 --> 00:17:57,327 Hvad sker der? 86 00:17:57,460 --> 00:18:01,431 Aner det ikke. Motoren døde. 87 00:18:01,565 --> 00:18:03,234 Gamle spand. 88 00:18:03,768 --> 00:18:05,735 Det er ikke så godt. 89 00:18:05,937 --> 00:18:08,005 Det siger du ikke. 90 00:18:12,043 --> 00:18:14,212 Skal jeg ringe efter en kranvogn? 91 00:18:14,846 --> 00:18:18,783 Hvis du kan give mig et lift til den næste tankstation? 92 00:18:18,950 --> 00:18:21,986 Men vi skal lige have bilen væk fra vejen. 93 00:18:24,688 --> 00:18:26,958 Jeg har faktisk travlt. 94 00:18:27,825 --> 00:18:31,461 Også mig. Det tager kun et øjeblik. 95 00:18:31,996 --> 00:18:34,298 Jeg skubber, du styrer. 96 00:18:35,166 --> 00:18:36,433 Kom nu. 97 00:18:40,670 --> 00:18:42,340 Jeg kan tjekke GPS'en. 98 00:18:42,974 --> 00:18:45,910 - Undskyld? - Jeg kan søge på den. 99 00:18:46,110 --> 00:18:49,146 - Hvorfor? - Jeg finder den næste tankstation. 100 00:18:49,280 --> 00:18:51,816 - Så ringer jeg til dem. - Jeg ved, hvor det er. 101 00:18:52,016 --> 00:18:53,985 Der ligger en 15 minutter herfra. 102 00:18:54,118 --> 00:18:57,154 Jeg kører derhen og beder dem hente dig. 103 00:18:57,487 --> 00:19:00,846 Men jeg skal bruge en hånd til at få bilen væk. 104 00:19:00,981 --> 00:19:03,186 Det er lidt svært. 105 00:19:03,928 --> 00:19:07,698 - Beklager, men jeg kommer for sent. - Det tager kun et minut. 106 00:19:08,299 --> 00:19:09,652 Den skal bare... 107 00:19:20,510 --> 00:19:24,681 En aften da hun kiggede i Palais-Royals nabolag. 108 00:19:25,116 --> 00:19:28,451 Hvilken forlystelse skulle hun vælge? 109 00:19:28,853 --> 00:19:31,521 Min ven foreslog et besøg i Visconti. 110 00:19:31,989 --> 00:19:34,392 Men det faldt ikke i god jord.... 111 00:19:34,892 --> 00:19:38,095 Jeg kender Visconti, og jeg siger bare... 112 00:20:19,322 --> 00:20:20,871 Hallo? 113 00:20:21,705 --> 00:20:22,873 Jess? 114 00:20:23,007 --> 00:20:24,008 Hej. 115 00:20:24,875 --> 00:20:26,877 Hvorfor kørte du uden at sige noget? 116 00:20:27,477 --> 00:20:28,813 Jeg forstår det ikke. 117 00:20:29,512 --> 00:20:33,920 Jeg vågnede tidligt og ville bare afsted. 118 00:20:34,352 --> 00:20:38,194 Jeg prøvede forgæves at ringe et par gange. 119 00:20:38,923 --> 00:20:40,690 Jeg har travlt. 120 00:20:47,031 --> 00:20:48,565 Er du kommet frem? 121 00:20:49,133 --> 00:20:52,837 Nej, i morgen engang. 122 00:20:57,942 --> 00:21:00,044 Ryger du igen? 123 00:21:01,678 --> 00:21:02,913 Nej. 124 00:21:09,253 --> 00:21:10,888 Så... 125 00:21:12,156 --> 00:21:14,425 Har du ringet til en terapeut? 126 00:21:15,692 --> 00:21:17,969 Som sagt, jeg har haft travlt. 127 00:21:18,295 --> 00:21:21,028 Jeg forstår ikke, hvorfor du rejser nu. 128 00:21:21,132 --> 00:21:22,996 Efter alt det, der er sket, ville det ikke... 129 00:21:23,100 --> 00:21:25,102 Mor, vi har talt om det. 130 00:21:27,905 --> 00:21:30,174 Hvorfor vil du ikke tale om det? 131 00:21:30,740 --> 00:21:33,769 Jeg har ikke brug for det. Jeg har det fint. 132 00:21:35,545 --> 00:21:37,314 Virkelig? 133 00:21:40,284 --> 00:21:41,584 Jess... 134 00:21:43,521 --> 00:21:45,956 - Skat. - Seriøst. 135 00:21:49,393 --> 00:21:51,529 Vi synes, det er en dårlig idé. 136 00:21:52,029 --> 00:21:55,632 Du har venner og familie hernede. 137 00:21:55,766 --> 00:21:58,102 Jeg tager afsted alligevel. 138 00:22:02,206 --> 00:22:05,452 Du skulle være blevet hjemme indtil du fik det bedre. 139 00:22:06,277 --> 00:22:10,014 Der er gået seks måneder. På tide at komme videre. 140 00:22:11,382 --> 00:22:14,918 Okay, men lov mig at tale med nogen, når du kommer frem. 141 00:22:16,454 --> 00:22:17,888 Jeg må gå. 142 00:22:18,089 --> 00:22:20,204 Lov mig det, Jess. 143 00:22:21,058 --> 00:22:24,061 Mor, jeg må gå. Vi tales ved senere. 144 00:22:24,195 --> 00:22:25,296 Ring, når du kommer frem. 145 00:22:25,429 --> 00:22:27,564 Okay. Farvel. 146 00:23:11,122 --> 00:23:12,709 Jeg vil bare... 147 00:23:18,482 --> 00:23:20,151 Okay. 148 00:23:24,955 --> 00:23:27,091 Fuck! 149 00:23:27,925 --> 00:23:29,226 Seriøst? 150 00:23:29,726 --> 00:23:31,295 Fuck! Fuck! 151 00:23:35,499 --> 00:23:38,877 Jeg ville på toilet og du ramte mig næsten. 152 00:23:39,669 --> 00:23:41,906 Hvad fanden er dit problem? 153 00:23:42,039 --> 00:23:43,406 Hallo? 154 00:24:29,853 --> 00:24:31,573 Tag den. Tag den. 155 00:24:32,656 --> 00:24:34,362 Alarmcentralen. 156 00:24:34,527 --> 00:24:37,828 Det er Jessica Swanson. Jeg bliver forfulgt. 157 00:24:37,962 --> 00:24:40,414 Kan du gentage? Forbindelsen er dårlig. 158 00:24:40,551 --> 00:24:42,900 Det er Jessica Swanson. Jeg bliver forfulgt. 159 00:24:43,033 --> 00:24:46,221 - Hvem følger efter dig? - En fyr. Har set ham flere gange. 160 00:24:46,403 --> 00:24:50,474 Aner ikke, hvad han vil. Han er lige i hælene på mig. 161 00:24:55,679 --> 00:24:56,947 Hvor befinder du dig? 162 00:24:57,081 --> 00:24:59,250 I min bil. Kan du høre mig? 163 00:24:59,383 --> 00:25:01,385 Fortæl mig, hvor du er. 164 00:25:01,518 --> 00:25:03,053 Det ved jeg ikke. 165 00:25:05,889 --> 00:25:07,424 Jeg ved det ikke! 166 00:25:11,729 --> 00:25:13,097 Frue? 167 00:25:14,937 --> 00:25:16,000 Pis. 168 00:25:18,769 --> 00:25:20,271 Undskyld, jeg... 169 00:25:21,372 --> 00:25:24,208 - Det var falsk alarm. - Var det ikke ham? 170 00:25:26,577 --> 00:25:27,945 Nej. 171 00:25:31,604 --> 00:25:34,218 Ved du hvad? Jeg stiller dig om til en af vores betjente. 172 00:25:34,351 --> 00:25:36,881 Så kan du fortælle ham om din situation. 173 00:25:37,154 --> 00:25:38,489 Okay. 174 00:25:52,280 --> 00:25:53,957 Hvad fanden? 175 00:26:11,055 --> 00:26:13,572 Pis! Nej, nej, nej... 176 00:26:28,739 --> 00:26:30,341 Pis. 177 00:28:03,267 --> 00:28:05,383 Kom nu. 178 00:28:20,317 --> 00:28:21,831 Nej, nej, nej. 179 00:28:23,788 --> 00:28:26,256 Nej. Stop. 180 00:28:26,390 --> 00:28:28,025 Gå væk! Gå væk! 181 00:28:28,158 --> 00:28:29,993 Væk! Satans! 182 00:28:30,127 --> 00:28:31,361 Kom her. 183 00:31:14,157 --> 00:31:16,560 Luk mig ud! Hjælp! 184 00:31:18,029 --> 00:31:19,463 Hjælp mig! 185 00:31:22,566 --> 00:31:25,736 Hjælp! Luk mig ud! 186 00:31:26,004 --> 00:31:29,040 Luk mig ud. Jeg trygler dig. 187 00:31:29,239 --> 00:31:32,576 Kom nu! Kom nu! 188 00:33:18,816 --> 00:33:20,617 Hvad vil du? 189 00:33:24,055 --> 00:33:25,288 Hvad vil du? 190 00:33:27,491 --> 00:33:30,594 Er det penge? Jeg kan skaffe... 191 00:33:31,428 --> 00:33:33,164 Hvor mange? Jeg kan betale dig. 192 00:33:33,497 --> 00:33:35,665 Jeg lover det. Bare nævn et tal. 193 00:33:37,001 --> 00:33:38,835 Hvor meget? 194 00:33:44,942 --> 00:33:46,811 Lad mig gå. 195 00:33:51,414 --> 00:33:54,986 Jeg siger det ikke til nogen. 196 00:33:58,189 --> 00:33:59,589 Det lover jeg. 197 00:34:01,926 --> 00:34:05,295 Tror du, at du er den første, der har sagt det? 198 00:34:16,040 --> 00:34:17,809 Tag tøjet af. 199 00:34:26,416 --> 00:34:27,852 Kom så. 200 00:34:31,122 --> 00:34:32,922 Skal jeg hjælpe? 201 00:34:36,493 --> 00:34:40,134 Jeg skal på toilettet først. 202 00:34:46,536 --> 00:34:48,407 Værsgo. 203 00:35:47,365 --> 00:35:48,933 Det er okay. 204 00:35:50,101 --> 00:35:51,635 Sådan. 205 00:35:55,940 --> 00:35:59,907 Jeg fik ikke engang tid til at skære igennem ved rastepladsen. 206 00:36:04,514 --> 00:36:07,430 Lad mig nu bare gå. 207 00:36:07,752 --> 00:36:09,820 Jeg gav næsten op. 208 00:36:10,821 --> 00:36:13,891 Jeg beder dig. 209 00:36:14,025 --> 00:36:16,369 Lad os se på sagerne. 210 00:36:23,700 --> 00:36:26,103 Mine damer og herrer. 211 00:36:26,469 --> 00:36:29,273 Nu lærer jeg endelig det her. 212 00:36:29,407 --> 00:36:31,909 Den eneste grund til, at jeg giftede mig med ham, - 213 00:36:32,143 --> 00:36:33,911 - fordi han imponerede med dette trick. 214 00:36:34,045 --> 00:36:35,947 Den eneste grund. 215 00:36:36,080 --> 00:36:38,917 Okay. Hold det her. 216 00:36:39,716 --> 00:36:41,018 Vælg et kort. 217 00:36:44,822 --> 00:36:46,444 Ikke kigge. 218 00:36:50,227 --> 00:36:52,073 Okay. 219 00:36:54,713 --> 00:36:58,226 - Hvad var det for et træk? - Du så det. 220 00:37:00,104 --> 00:37:02,908 Jeg holder øje med dig. Jeg ser det hele. 221 00:37:03,340 --> 00:37:04,942 I er søde sammen. 222 00:37:06,777 --> 00:37:08,179 Hvor er mit kort? 223 00:37:08,446 --> 00:37:11,735 - Mit kort burde være i midten. - Vent. Der er det. 224 00:37:11,852 --> 00:37:14,400 Tror du, han er bekymret for dig? 225 00:37:18,189 --> 00:37:20,657 Jeg dummede mig. 226 00:37:23,016 --> 00:37:25,196 Jeg spurgte dig om noget. 227 00:37:59,662 --> 00:38:01,531 Han gik fra dig. 228 00:38:05,683 --> 00:38:07,358 Han døde... 229 00:38:09,473 --> 00:38:11,108 Hvordan? 230 00:38:13,676 --> 00:38:15,279 Hvordan døde han? 231 00:38:17,281 --> 00:38:19,817 Han... 232 00:38:19,950 --> 00:38:22,624 Han slog sig selv ihjel. 233 00:38:28,826 --> 00:38:30,659 På hvilken måde? 234 00:38:34,697 --> 00:38:38,803 Med en pistol. 235 00:38:47,878 --> 00:38:50,047 Fandt du ham? 236 00:38:56,787 --> 00:38:58,255 Det er barskt. 237 00:39:00,424 --> 00:39:03,194 Det er barskt. 238 00:39:08,665 --> 00:39:11,102 Det skal nok gå. 239 00:39:11,569 --> 00:39:13,670 Det skal nok gå. 240 00:40:27,044 --> 00:40:28,751 Kom nu. 241 00:40:30,581 --> 00:40:32,016 Pis. 242 00:41:25,669 --> 00:41:27,204 Kom nu. 243 00:45:23,073 --> 00:45:26,022 Nej, jeg laver ikke meget lige nu. 244 00:45:26,210 --> 00:45:29,739 Jeg er på hotellet, og skal snart hente noget frokost. 245 00:45:32,549 --> 00:45:36,386 Her er bare vidunderligt smukt. 246 00:45:36,987 --> 00:45:41,625 Her er så smukt. Udsigten over vandet. 247 00:45:45,729 --> 00:45:48,644 Vi burde tage herud en dag. 248 00:45:49,801 --> 00:45:51,068 Ja. 249 00:45:52,503 --> 00:45:56,088 Nej, handlen trækker ud, mere end jeg havde regnet med. 250 00:45:57,976 --> 00:45:59,576 Det ved jeg ikke. 251 00:46:00,377 --> 00:46:03,280 Det ligner, at det bliver onsdag. 252 00:46:04,147 --> 00:46:08,385 Det kommer an på, hvad de beslutter. 253 00:46:13,590 --> 00:46:16,861 Nej, vi mangler små detaljer. 254 00:46:17,294 --> 00:46:19,764 Det skal nok gå. 255 00:46:23,600 --> 00:46:25,168 Hvordan har Mina det? 256 00:46:27,872 --> 00:46:29,039 Ja. 257 00:46:30,775 --> 00:46:33,243 Ja, men bare sørg for, - 258 00:46:33,377 --> 00:46:35,780 - at hun ikke får mere mælk indtil videre. 259 00:46:39,516 --> 00:46:42,185 Ja, lad mig tale med hende. 260 00:46:46,657 --> 00:46:48,225 Hej, skat. 261 00:46:50,327 --> 00:46:53,330 Jeg savner også dig. 262 00:46:55,465 --> 00:46:57,668 Hvordan har maven det? 263 00:47:00,437 --> 00:47:05,540 Ja, det fortalte mor, men du bliver snart rask igen. 264 00:47:06,209 --> 00:47:08,880 Det lover jeg. 265 00:47:09,580 --> 00:47:13,383 Jeg tror, at vi ses om et par dage. 266 00:47:13,785 --> 00:47:16,720 Men du sover nok, når jeg kommer hjem. 267 00:47:17,822 --> 00:47:19,323 Jeg elsker også dig. 268 00:47:20,825 --> 00:47:23,627 Farvel. Lad mig lige tale med mor. 269 00:47:23,962 --> 00:47:25,329 Farvel. 270 00:47:28,249 --> 00:47:29,433 Ja. 271 00:47:30,100 --> 00:47:31,803 Nej, det ved jeg. 272 00:47:33,136 --> 00:47:37,274 Okay. Jeg ringer i morgen. 273 00:47:37,407 --> 00:47:39,576 Så ved jeg nok nærmere. 274 00:47:41,411 --> 00:47:43,413 Okay. Elsker dig. 275 00:47:44,114 --> 00:47:45,883 Farvel. 276 00:49:04,745 --> 00:49:06,599 Hjælp! 277 00:49:10,367 --> 00:49:11,735 Åh gud. 278 00:54:46,070 --> 00:54:47,773 - Nej! - Væk! 279 00:54:47,932 --> 00:54:49,662 Ned på knæ. 280 00:54:51,275 --> 00:54:53,944 Du er nødt til at hjælpe mig. 281 00:54:54,211 --> 00:54:57,915 Du må hjælpe mig. 282 00:54:58,548 --> 00:55:01,218 Hvad fanden foregår der? 283 00:55:02,019 --> 00:55:03,521 Vi må væk. 284 00:55:04,288 --> 00:55:06,457 - Kom nu. - Du bliver der. 285 00:55:06,589 --> 00:55:08,826 Nogen forsøger at slå mig ihjel. 286 00:55:09,460 --> 00:55:12,915 - Hvad? - Han er bindegal. 287 00:55:13,563 --> 00:55:17,734 Har du en telefon eller noget? 288 00:55:22,062 --> 00:55:23,621 Et eller andet? 289 00:55:23,774 --> 00:55:25,311 Et øjeblik. 290 00:55:27,511 --> 00:55:28,913 Pis. 291 00:55:35,319 --> 00:55:38,255 Jeg må væk. Du må få mig væk. 292 00:55:41,425 --> 00:55:43,341 Hvad er der sket med foden? 293 00:55:43,961 --> 00:55:45,162 Jeg trådte på en rod. 294 00:55:49,033 --> 00:55:52,503 Jeg har ekstra støvler i bilen. 295 00:55:53,404 --> 00:55:54,839 Den vej. 296 00:55:58,976 --> 00:56:01,181 Prøv ikke på noget. 297 00:56:02,046 --> 00:56:03,047 Nej. 298 00:56:03,581 --> 00:56:04,949 Gå så. 299 00:56:05,850 --> 00:56:07,184 Okay. 300 00:56:42,019 --> 00:56:46,165 De tilhører min kone. De er nok for store, men det er bedre end for små. 301 00:56:46,423 --> 00:56:47,558 Tak. 302 00:56:57,935 --> 00:56:59,870 Lad os komme væk. 303 00:57:47,484 --> 00:57:48,852 Er du okay? 304 00:57:51,488 --> 00:57:52,856 Ja. 305 00:57:54,491 --> 00:57:56,133 Jeg klarer mig. 306 00:57:57,595 --> 00:58:00,503 Hvornår har du sidst spist? 307 00:58:04,969 --> 00:58:06,804 Det kan jeg ikke huske. 308 00:58:06,937 --> 00:58:10,274 Der er en sandwich i rygsækken. 309 00:58:16,347 --> 00:58:18,916 Gedeost og honning. 310 00:58:20,517 --> 00:58:23,477 Min kone er god til at lave dem. 311 00:58:35,165 --> 00:58:37,301 Der er også noget vand. 312 00:59:02,826 --> 00:59:04,822 Tror du, han stadig er derude? 313 00:59:07,097 --> 00:59:08,399 Måske. 314 00:59:11,969 --> 00:59:13,570 Jeg tror, han er væk. 315 00:59:14,106 --> 00:59:18,509 Han er nok ved at skaffe sig et alibi. 316 00:59:20,911 --> 00:59:23,280 Hvad er nu det? 317 00:59:28,519 --> 00:59:30,734 Nej, nej. 318 00:59:30,907 --> 00:59:32,789 - Jessica, slap af. - Det er ham! 319 00:59:38,346 --> 00:59:40,851 Nej, nej, nej. 320 00:59:45,736 --> 00:59:47,406 Du må hjælpe mig. 321 00:59:47,606 --> 00:59:49,777 Den kan vi ikke flytte. 322 00:59:49,973 --> 00:59:51,570 Kom nu. 323 00:59:52,042 --> 00:59:54,308 En, to, tre. 324 00:59:56,013 --> 00:59:58,048 Den rykker sig ikke. 325 00:59:58,182 --> 00:59:59,449 Skub! 326 01:00:01,826 --> 01:00:02,859 Satans! 327 01:00:03,454 --> 01:00:05,055 Er der en anden vej ud? 328 01:00:05,189 --> 01:00:06,652 Hvor skulle jeg vide det fra? 329 01:00:20,070 --> 01:00:21,503 Det er ham. 330 01:00:21,732 --> 01:00:25,743 - Nej, lad mig om det. - Han slår mig ihjel. 331 01:00:25,876 --> 01:00:28,379 Gå over til træet. 332 01:00:32,182 --> 01:00:35,179 Nej, nej. 333 01:00:35,352 --> 01:00:37,723 Nej, hun står her. 334 01:00:37,921 --> 01:00:40,257 Okay. Hun er sammen med en. 335 01:00:40,624 --> 01:00:45,429 Okay, mange tak. Jeg er ked af, vi måtte forstyrre igen. 336 01:00:45,797 --> 01:00:47,931 Det gør jeg. Farvel. 337 01:00:49,266 --> 01:00:50,869 Jess, for pokker. 338 01:00:51,201 --> 01:00:52,970 - Gå væk. - Jess. 339 01:00:53,103 --> 01:00:55,339 Hvad foregår der? 340 01:00:55,539 --> 01:00:58,943 Du må undskylde min søster. Hun er syg. 341 01:00:59,176 --> 01:01:01,961 Jeg er ikke din søster, din psykopat. 342 01:01:03,647 --> 01:01:05,349 Jeg fandt hende for en halv time siden. 343 01:01:05,516 --> 01:01:08,152 - Du kidnappede hende. - Åh gud, nej. 344 01:01:08,285 --> 01:01:11,321 Hun fik et anfald, og før jeg kunne reagere, - 345 01:01:11,455 --> 01:01:14,291 - løb hun ud af huset og hoppede i floden. 346 01:01:14,625 --> 01:01:15,760 Tro ikke på ham. 347 01:01:15,894 --> 01:01:17,327 Hør her. 348 01:01:17,461 --> 01:01:19,898 Vi har en situation her. 349 01:01:20,264 --> 01:01:22,266 Hvad har hun ellers fortalt? 350 01:01:22,633 --> 01:01:24,535 Du låste hende i kælderen. 351 01:01:24,701 --> 01:01:25,969 Jøsses. 352 01:01:27,438 --> 01:01:28,505 Jess... 353 01:01:29,841 --> 01:01:31,041 Hør. 354 01:01:32,176 --> 01:01:33,443 Vi har... 355 01:01:33,677 --> 01:01:36,613 ... for nyligt haft tragedie i familien. 356 01:01:37,147 --> 01:01:40,250 Hendes mand begik selvmord. 357 01:01:40,384 --> 01:01:42,085 Luk røven, syge stodder. 358 01:01:42,219 --> 01:01:44,163 Hun er utilregnelig. 359 01:01:44,347 --> 01:01:46,990 Det ene øjeblik har hun det fint, det næste går hun amok. 360 01:01:47,191 --> 01:01:50,862 - Ser hun en læge? - Hver tirsdag. 361 01:01:50,994 --> 01:01:52,963 Han lyver sgu da. 362 01:01:53,697 --> 01:01:58,076 Jeg har lige talt med politiet og afblæst eftersøgningen. 363 01:01:58,202 --> 01:02:00,103 Det er ikke første gang, at det her sker... 364 01:02:00,237 --> 01:02:02,974 - Han er bindegal. - Vent derovre. 365 01:02:03,307 --> 01:02:06,475 - Undskyld. Hvad er dit navn? - Robert. 366 01:02:07,010 --> 01:02:09,413 Jeg kan ikke takke dig nok for hvad du har gjort. 367 01:02:09,546 --> 01:02:14,080 Nu hvor han har set dig, slipper du ikke levende væk. 368 01:02:14,184 --> 01:02:17,054 Jessica, det er nok for i dag. 369 01:02:18,055 --> 01:02:19,356 Kom så. 370 01:02:19,656 --> 01:02:21,759 Kan du hjælpe med at få hende ind i bilen. 371 01:02:22,092 --> 01:02:24,202 Nej! Nej! 372 01:02:25,162 --> 01:02:27,899 Nej! Hjælp! 373 01:02:28,031 --> 01:02:30,458 - Det skal nok gå. - Hjælp mig! 374 01:02:31,751 --> 01:02:34,655 - Kan du hjælpe? - Spørg efter hans telefon. 375 01:02:34,829 --> 01:02:36,803 Spørg efter hans skide telefon! 376 01:02:38,542 --> 01:02:41,405 Få hans telefon og ring til politiet! 377 01:02:44,314 --> 01:02:46,334 - Undskyld. - Hvad? 378 01:02:46,683 --> 01:02:48,774 Må jeg låne din telefon? 379 01:02:51,421 --> 01:02:52,502 Stop! 380 01:02:56,393 --> 01:02:59,235 - Fang hende. - Hun har ret. 381 01:02:59,396 --> 01:03:02,266 Jeg må tale med politiet og undersøge sagen. 382 01:03:02,399 --> 01:03:03,667 Det vil gøre mig tryg 383 01:03:03,973 --> 01:03:06,867 Okay, men hjælp med at få hende ind i bilen først. 384 01:03:06,971 --> 01:03:07,971 Telefon. 385 01:03:08,940 --> 01:03:11,408 - Vil du se min telefon? - Ja. 386 01:03:13,277 --> 01:03:16,113 Hvis det kan hjælpe på det. 387 01:03:16,580 --> 01:03:17,815 Værgso. 388 01:03:18,715 --> 01:03:19,933 Pas på! 389 01:03:24,183 --> 01:03:25,183 Stop! 390 01:07:41,311 --> 01:07:43,380 Jeg ved, du er tæt på. 391 01:07:47,551 --> 01:07:49,386 Jeg ramte dig. 392 01:07:57,694 --> 01:08:00,397 Jeg giver dig omkring to timer, - 393 01:08:01,431 --> 01:08:04,010 - før du bløder ihjel. 394 01:08:10,373 --> 01:08:13,523 Snart vil du få kramper. 395 01:08:16,513 --> 01:08:18,715 Det rammer hele kroppen. 396 01:08:21,853 --> 01:08:24,818 Så begynder forrådnelsen. 397 01:08:30,194 --> 01:08:33,798 Kom frem og kæmp, mens du stadig kan. 398 01:08:37,734 --> 01:08:39,669 Jeg skal nok gøre det retfærdigt. 399 01:09:00,091 --> 01:09:01,792 Den er ladt. 400 01:09:06,297 --> 01:09:09,566 Du har et minut... 401 01:09:11,635 --> 01:09:13,520 ... til at få fat i geværet. 402 01:09:15,339 --> 01:09:17,970 Fra nu af. 403 01:09:22,780 --> 01:09:24,882 Er du for bange? 404 01:09:27,584 --> 01:09:30,087 Ved du, hvad jeg hader? 405 01:09:33,925 --> 01:09:34,992 Kujoner! 406 01:09:39,997 --> 01:09:43,566 Ligesom din mand. 407 01:09:45,568 --> 01:09:48,039 Hvorfor begik han selvmord? 408 01:09:50,141 --> 01:09:51,508 Var han for svag? 409 01:09:53,978 --> 01:09:55,279 Du ved... 410 01:09:56,147 --> 01:09:59,216 Folk, der tænker på selvmord, - 411 01:10:01,651 --> 01:10:05,588 - beder oftest om hjælp inden. 412 01:10:07,457 --> 01:10:11,329 De sender listige signaler - 413 01:10:11,461 --> 01:10:14,091 - til familie og venner. 414 01:10:15,498 --> 01:10:19,003 Det må gøre ondt på dig. 415 01:10:25,777 --> 01:10:27,111 Velvidende... 416 01:10:28,411 --> 01:10:30,347 ... at han... 417 01:10:34,584 --> 01:10:37,667 ... formentlig forsøgte at fortælle dig det. 418 01:10:41,892 --> 01:10:45,314 Den skyldfølelse må slå hårdt. 419 01:10:49,433 --> 01:10:53,971 Han skulle være far til dine børn. 420 01:10:54,171 --> 01:10:55,705 Og nu... 421 01:10:56,774 --> 01:11:00,525 ... rådner han i en grav et sted. 422 01:11:06,317 --> 01:11:08,219 Al den sorg... 423 01:11:10,287 --> 01:11:11,654 ... skyldfølelsen... 424 01:11:14,125 --> 01:11:17,294 Det ville drive mig til vanvid. 425 01:11:19,930 --> 01:11:23,167 Komplet til vanvid. 426 01:11:28,272 --> 01:11:30,775 Han var en kujon. 427 01:11:33,778 --> 01:11:36,753 Jeg kender frygt, når jeg ser det. 428 01:11:37,480 --> 01:11:38,983 Det lurer i øjnene. 429 01:11:40,583 --> 01:11:42,887 Det hele lurer i øjnene! 430 01:11:51,228 --> 01:11:54,765 Folk tror, de kan skjule det, men det kan de ikke! 431 01:11:55,366 --> 01:11:57,595 Ikke for mig! 432 01:12:00,371 --> 01:12:02,740 Bevis, at jeg tager fejl! 433 01:12:04,308 --> 01:12:07,131 Vær dog en smule modig! 434 01:12:08,012 --> 01:12:12,571 Vis mig, at du er bare en smule bedre end din nosseløse mand! 435 01:12:17,355 --> 01:12:18,856 Hører du mig? 436 01:12:25,930 --> 01:12:27,999 Kan du høre mig!? 437 01:12:32,635 --> 01:12:37,274 Jeg skal nok få fat i dig, din lækre møgkælling! 438 01:12:42,579 --> 01:12:44,682 Jeg kommer efter dig. 439 01:12:49,286 --> 01:12:52,023 Jeg kommer efter dig. 440 01:18:41,538 --> 01:18:43,109 Kom nu. 441 01:23:25,023 --> 01:23:26,891 Alarmcentralen. 442 01:23:27,025 --> 01:23:28,525 Hjælp. 443 01:23:29,626 --> 01:23:30,626 Hallo? 444 01:23:31,129 --> 01:23:33,131 Hjælp. 445 01:23:33,263 --> 01:23:34,766 Du må tale højere. 446 01:23:36,299 --> 01:23:38,168 Der er en mand med briller. 447 01:23:38,301 --> 01:23:39,771 Jeg er blevet kidnappet. 448 01:23:39,937 --> 01:23:41,939 Kan du gentage det? 449 01:23:42,907 --> 01:23:46,176 Han slår mig ihjel. 450 01:23:46,510 --> 01:23:49,179 - Hvem...? - Spor samtalen. 451 01:23:49,446 --> 01:23:52,182 Hallo? Du forsvinder... 452 01:23:52,717 --> 01:23:55,552 Spor samtalen. 453 01:24:59,817 --> 01:25:01,092 Møgsæk! 454 01:29:17,742 --> 01:29:20,211 - Hej, far. - Må jeg tale med din mor? 455 01:29:20,444 --> 01:29:21,479 Hvem der? 456 01:29:21,746 --> 01:29:23,644 Lad mig tale med din mor. 457 01:29:23,848 --> 01:29:26,317 Mor, der er en, der vil tale med dig. 458 01:29:26,784 --> 01:29:28,565 Det er Catherine Dillon. 459 01:29:28,700 --> 01:29:31,871 - Det er din mands telefon, ikke? - Undskyld? 460 01:29:31,989 --> 01:29:34,091 Jo, men hvem er du? 461 01:29:34,959 --> 01:29:36,793 Ved du, hvor han er lige nu? 462 01:29:36,897 --> 01:29:38,396 Hvad fabler du om? 463 01:29:38,528 --> 01:29:40,254 Jeg spurgte om noget. 464 01:29:40,831 --> 01:29:43,200 Ved du, hvor han er lige nu? 465 01:29:43,334 --> 01:29:45,469 Han er på forretningsrejse i Californien... 466 01:29:45,602 --> 01:29:48,571 Nej, han er ikke. 467 01:29:48,839 --> 01:29:52,877 Han er en kidnapper og morder. 468 01:29:53,077 --> 01:29:55,413 Er det en spøg? 469 01:29:55,612 --> 01:29:57,580 Nej, det er sgu ikke en spøg! 470 01:29:58,548 --> 01:30:02,686 - Sam, er du der? - Vil du tale med ham? 471 01:30:02,887 --> 01:30:05,890 Et øjeblik, så får du ham. 472 01:30:07,358 --> 01:30:09,342 Der er telefon til dig. 473 01:30:09,527 --> 01:30:11,929 Sam, er du der? 474 01:30:13,998 --> 01:30:17,468 Sam... Hvad foregår der? 475 01:30:17,735 --> 01:30:20,304 Sam?! Sig noget. 476 01:30:20,704 --> 01:30:23,282 Jeg hedder Jessica Swanson... 477 01:30:24,909 --> 01:30:27,601 Hvis det er sidste gang, du hører fra mig, - 478 01:30:27,845 --> 01:30:30,682 - er det fordi, din mand har slået mig ihjel. 479 01:30:30,815 --> 01:30:33,624 Ligesom han slog en Robert ihjel. 480 01:30:34,251 --> 01:30:36,548 Folk leder nok også efter ham. 481 01:30:36,711 --> 01:30:37,888 Sam! 482 01:30:38,389 --> 01:30:41,025 Kom så... Kom så! 483 01:30:42,393 --> 01:30:43,761 Tal med din kone! 484 01:30:44,695 --> 01:30:46,697 Sam, er du der? 485 01:30:50,501 --> 01:30:52,347 Hvad fanden laver du? 486 01:30:52,837 --> 01:30:55,500 Jeg skal lige ordne noget. 487 01:30:55,638 --> 01:30:58,742 Er du der, Sam? 488 01:31:00,578 --> 01:31:03,047 Sam, er du der? 489 01:31:03,613 --> 01:31:04,915 Sam! 490 01:31:05,716 --> 01:31:07,569 Farvel. 491 01:33:59,013 --> 01:34:05,671 Oversat af UNiTY www.DanishBits.org