1 00:00:02,000 --> 00:01:02,000 {\an2\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)}{\fad(1000,500)} ترجمة م. عبدالباسط الغماري - طرابلس - ليبيا - مشاهدة طيبة 2 00:02:06,543 --> 00:02:08,045 إنعطف يميناً 3 00:02:18,356 --> 00:02:22,293 سوف تصل إلى وجهتك بعد أربعة أيام 4 00:03:06,504 --> 00:03:07,670 آسفة 5 00:04:02,500 --> 00:04:08,500 {\fs44}وحيدة 6 00:04:45,269 --> 00:04:47,338 ...العاصفة القادمة تتطور بالفعل 7 00:05:32,068 --> 00:05:35,068 {\fs44}الطريق 8 00:05:48,798 --> 00:05:50,167 الفائزون المحظوظون 9 00:05:50,301 --> 00:05:52,036 في سحب اليانصيب الكبير بنهاية الأسبوع الماضي 10 00:06:01,879 --> 00:06:03,948 أتحرّق شوقاً لمعرفة معنى 11 00:06:04,081 --> 00:06:06,050 وأصل كل كلمة جديدة سمِعتها 12 00:06:06,350 --> 00:06:11,455 مفتون بالمباني القديمة والبلدات التي تُحتضر 13 00:06:11,589 --> 00:06:13,257 ...ذكاؤها كان 14 00:06:27,037 --> 00:06:29,739 كأنّ هناك عقبات ضرورية 15 00:06:29,873 --> 00:06:35,446 لحياتها المثالية للحيوانات والنباتات، وربّما 16 00:06:41,685 --> 00:06:44,555 لم تكن رحلةً سهلةً، ليس منذ أن كانت في الثانية عشر من عمرها 17 00:06:44,688 --> 00:06:47,824 وفرّت من والديها بالتبنّي 18 00:06:48,092 --> 00:06:51,295 سوف تبلغ 42 عاماً في ذلك الخريف 19 00:06:53,597 --> 00:06:56,900 حياة كاملة للإستكشاف 20 00:06:57,301 --> 00:07:01,872 في بعض الأحيان التفاصيل لم تكن مرحة بالطبع 21 00:07:02,072 --> 00:07:05,142 وأحيانا الأسماء تغيّرت 22 00:07:05,276 --> 00:07:07,344 التسلسل الزمني كان ليس متّسقاً 23 00:07:08,245 --> 00:07:10,047 كمصمم غرافيك مستقلّ 24 00:07:41,645 --> 00:07:43,514 تحرّك 25 00:07:47,584 --> 00:07:49,353 تبّاً 26 00:07:55,559 --> 00:07:57,494 تباً لك 27 00:08:09,173 --> 00:08:10,874 ما الذي يحدث؟ 28 00:08:33,097 --> 00:08:34,898 ما الذي يحدث؟ 29 00:09:08,732 --> 00:09:12,002 فيونا ترمي بجسدها 30 00:09:12,136 --> 00:09:15,973 ...على الدرابزون 31 00:09:29,486 --> 00:09:31,688 مرحباً يا حبيبتي - مرحبا - 32 00:09:31,822 --> 00:09:34,758 لماذا لم تتصلي بهاتف البيت وتتحدثي مع والدتك؟ 33 00:09:36,293 --> 00:09:39,129 لأنني أردت الحديث معك، لا مع أمي 34 00:09:43,700 --> 00:09:45,836 حسناً، هل هناك أي تطور مع المصرف؟ 35 00:09:45,969 --> 00:09:47,237 أجل 36 00:09:47,371 --> 00:09:48,939 أنظري، الإشارة رديئة نوعاً ما 37 00:09:49,072 --> 00:09:50,875 هل أنت بالبيت؟ 38 00:09:51,008 --> 00:09:53,510 في الواقع أنا... غادرت بالفعل 39 00:09:54,044 --> 00:09:55,746 أنا أردت فقط أن أعرف 40 00:09:56,213 --> 00:09:58,849 ماذا؟ متى؟ 41 00:09:59,183 --> 00:10:00,852 هذا الصباح 42 00:10:00,984 --> 00:10:03,654 من المفترض أن نأتي ونساعدك صباح الغد 43 00:10:03,787 --> 00:10:05,022 أعلم، أعلم 44 00:10:05,322 --> 00:10:08,158 أنا أردت فقط تجنُّب أمي والمشاكل التي ستحدث 45 00:10:08,292 --> 00:10:10,127 هي كانت قلقة عليك فقط 46 00:10:10,260 --> 00:10:11,930 وأنا كذلك 47 00:10:12,062 --> 00:10:13,831 أعلم، سأكون بخير 48 00:10:13,964 --> 00:10:15,799 ...نحن أردنا فقط أن 49 00:10:15,934 --> 00:10:18,669 لا يهُمّ 50 00:10:19,169 --> 00:10:21,038 إذن إلى أي مدى أنت بعيدة؟ 51 00:10:21,171 --> 00:10:22,840 أنا آسفة ماذا قلت يا أبي؟ 52 00:10:22,973 --> 00:10:24,374 إلى أي مدى أنت بعيدة؟ 53 00:10:24,508 --> 00:10:27,444 حوالي 300 ميل من المنزل 54 00:10:27,578 --> 00:10:30,113 يا فتى، لابد أنكِ كنتِ تتحركين طول الوقت، صحيح؟ 55 00:10:30,247 --> 00:10:31,782 نعم... على ما أظن 56 00:10:41,158 --> 00:10:43,494 أنا... أنا فقط أردتك أن تكون على عِلم 57 00:10:43,627 --> 00:10:45,262 حسناً 58 00:10:45,395 --> 00:10:48,432 حسناً، شكراً لاتصالك 59 00:10:50,601 --> 00:10:52,202 ربما سيكون بوسعنا أن نأتي لزيارتك 60 00:10:52,336 --> 00:10:53,872 عندما تستقرّين قليلاً؟ 61 00:10:54,004 --> 00:10:56,440 ...بالطبع و 62 00:10:58,008 --> 00:10:59,443 بلّغ سلامي لأمي 63 00:11:31,879 --> 00:11:33,879 "إتصال من أمي" 64 00:13:52,315 --> 00:13:55,352 المعذرة 65 00:14:02,325 --> 00:14:04,661 هل... أخفتك؟ - أجل - 66 00:14:04,795 --> 00:14:07,731 لا بأس ، لا داعي للقلق 67 00:14:09,133 --> 00:14:10,734 أكيد؟ - أجل - 68 00:14:13,938 --> 00:14:16,273 آه، هل عرفتِني؟ 69 00:14:18,475 --> 00:14:20,544 كلا، في الحقيقة 70 00:14:24,281 --> 00:14:25,983 أنا أقود تلك 71 00:14:29,954 --> 00:14:31,155 صحيح 72 00:14:31,488 --> 00:14:34,025 نعم، أنا... أردت فقط الإعتذار بشأن بالأمس 73 00:14:34,158 --> 00:14:35,093 كنت أرسل رسالةً بالهاتف 74 00:14:35,225 --> 00:14:36,560 لم أرَكِ تحاولين الإجتياز 75 00:14:40,530 --> 00:14:42,365 حسناً، كادت أن تحدث كارثة 76 00:14:44,301 --> 00:14:46,871 ...كلا، لقد وضعت هاتفي، و 77 00:14:47,604 --> 00:14:50,307 أدركتُ أنني كنت على عجلة من أمري وكان عليّ اجتيازك 78 00:14:50,440 --> 00:14:52,542 لقد كان أحد تلك الأيام، أتعلمين؟ 79 00:14:54,912 --> 00:14:55,913 لا بأس 80 00:14:57,081 --> 00:14:58,315 ما حدث قد حدث 81 00:14:58,515 --> 00:15:01,585 لكنّني أخفتُك بعض الشيء 82 00:15:01,752 --> 00:15:03,855 أنظر، أنا عليّ أن أذهب، آسفة 83 00:15:03,988 --> 00:15:07,591 هل تعيشين بالجوار؟ - آه، لا لا، لا في الحقيقة - 84 00:15:07,824 --> 00:15:10,393 إلى أين... إلى أين ذاهبة؟ 85 00:15:10,995 --> 00:15:14,899 أنا متّجهة صوب الشمال - ...أنا دائماً بالجوار، لِذا - 86 00:15:16,800 --> 00:15:18,568 هل... هل لديك إسم؟ 87 00:15:20,570 --> 00:15:23,306 جيسيكا - !جيسيكا - 88 00:15:25,509 --> 00:15:27,410 أنا أعتذر مرةً أخرى 89 00:15:27,311 --> 00:15:28,279 ...و 90 00:15:29,679 --> 00:15:31,015 سأراك بالجوار 91 00:15:33,583 --> 00:15:36,520 نعم نعم، لقد ... أسعدتني مقابلتك 92 00:15:36,653 --> 00:15:38,055 أسعدتني مقابلت كذلك 93 00:15:38,822 --> 00:15:40,557 أتمنّى لك رحلةً ممتعة 94 00:15:40,958 --> 00:15:41,926 شكراً لك 95 00:16:48,154 --> 00:16:50,154 "إتصال من أمي" 96 00:17:44,382 --> 00:17:45,883 هل تمانعين فتح النافذة؟ 97 00:17:53,490 --> 00:17:54,724 مرحباً 98 00:17:55,558 --> 00:17:57,427 ما... ما الذي يجري؟ 99 00:17:57,560 --> 00:18:01,531 لا أعلم، المحرّك توقّف 100 00:18:01,665 --> 00:18:03,334 إنها قطعة خردة، ماذا بإمكاني القول؟ 101 00:18:03,868 --> 00:18:05,835 نعم... هذا سيء جداً 102 00:18:06,037 --> 00:18:08,105 نعم، حدّثيني عنها 103 00:18:12,143 --> 00:18:14,312 هل تريد مني الإتّصال... بشاحنة جرّ؟ 104 00:18:14,946 --> 00:18:16,813 كلا، لو كان بوسعك فقط أن تُقلّيني 105 00:18:16,948 --> 00:18:18,883 إلى البلدة القادمة بإمكاني الذهاب إلى محطة وقود 106 00:18:19,050 --> 00:18:22,086 لكنني أولاً أحتاج إلى بعض المساعدة لإزاحة السيارة عن الطريق 107 00:18:24,788 --> 00:18:27,058 أنظر... أنا فقط على عجلة من أمري 108 00:18:27,925 --> 00:18:31,561 نعم، أعني أنا كذلك الأمر لن يستغرق دقيقة 109 00:18:32,096 --> 00:18:34,198 أنا سأدفع السيارة وأنتِ أمسكي بالمقود 110 00:18:35,266 --> 00:18:36,533 هيا 111 00:18:40,770 --> 00:18:42,440 أستطيع أن أفحص نظام تحديد المواقع 112 00:18:43,074 --> 00:18:46,010 عفواً؟ - أستطيع أن أبحث بنظام تحديد المواقع - 113 00:18:46,210 --> 00:18:47,111 لماذا؟ 114 00:18:47,577 --> 00:18:49,246 سأجد محطة الوقود التالية 115 00:18:49,380 --> 00:18:51,916 أنا.. سأتصل بهم فقط - أنا أعلم مكانها - 116 00:18:52,116 --> 00:18:54,085 إنها على بعد حوالي 15 دقيقة 117 00:18:54,218 --> 00:18:55,752 حسناً، إذن سأذهب إليها 118 00:18:55,886 --> 00:18:57,254 وسوف أخبرهم أن يأتوا لأخذك 119 00:18:57,587 --> 00:19:00,523 حسناً أنا بحاجة أولاً لإزاحة السيارة عن الطريق 120 00:19:00,757 --> 00:19:02,692 الأمر صعب مع وجود هذه الشيء 121 00:19:04,028 --> 00:19:05,662 ...أنا آسفة، يجب أن اذهب 122 00:19:05,795 --> 00:19:06,931 الأمر سيستغرق دقيقة وحسب 123 00:19:07,064 --> 00:19:08,265 يجب أن أذهب، لقد تأخرت عن موعد 124 00:19:08,399 --> 00:19:09,599 أنا آسفة - ...أنا أحتاج فقط - 125 00:19:20,610 --> 00:19:22,380 ذات ليلة، عندما كانت عيناها 126 00:19:22,512 --> 00:19:24,781 تتأملان حيّ القصر الملكي 127 00:19:25,216 --> 00:19:28,551 متشككتين في اللهو الذي سنشارك فيه بعد ذلك 128 00:19:28,953 --> 00:19:31,621 صديقي اقترح زيارة ڤيسكونتي 129 00:19:32,089 --> 00:19:34,492 ...لكن اقتراحه لم يكن 130 00:19:34,992 --> 00:19:38,195 ...لقد عرفت ڤيسكونتي، وما أقوله هو... 131 00:20:18,869 --> 00:20:20,971 مرحباً 132 00:20:21,805 --> 00:20:22,973 جيس؟ 133 00:20:23,107 --> 00:20:24,108 مرحباً 134 00:20:24,975 --> 00:20:26,977 حبيبتي، لماذا غادرتِ دون أن تخبرينا؟ 135 00:20:27,577 --> 00:20:28,913 أنا لا أفهم 136 00:20:29,612 --> 00:20:31,082 حسناً، لقد استيقظتُ مبكرةً 137 00:20:31,215 --> 00:20:33,884 وفكرت بأن أذهب 138 00:20:34,452 --> 00:20:36,120 حبيبتي... لقد حاولت عدة مرات 139 00:20:36,253 --> 00:20:38,189 ولم أستطع أن أفهم 140 00:20:39,023 --> 00:20:40,790 أنا مشغولة 141 00:20:42,725 --> 00:20:46,330 ...إذن 142 00:20:47,131 --> 00:20:48,665 هل وصلتِ هناك بعد؟ 143 00:20:49,233 --> 00:20:52,937 كلا... أود القول غداً بأي وقت 144 00:20:58,042 --> 00:21:00,144 هل تدخنين مجدداً؟ 145 00:21:01,778 --> 00:21:03,013 كلا 146 00:21:09,353 --> 00:21:10,988 ...إذن 147 00:21:12,256 --> 00:21:14,291 جيس، ألم تتصلي بالمعالج بعد؟ 148 00:21:15,792 --> 00:21:17,461 مثلما قلت، كنت مشغولة 149 00:21:18,395 --> 00:21:21,165 أنا لا أفهم فقط لماذا تغادرين الآن؟ 150 00:21:21,332 --> 00:21:23,067 ...بعد كا ما حدث، ألم يكن أفضل 151 00:21:23,200 --> 00:21:25,202 أمي، لقد خُضنا هذا الموضوع 152 00:21:28,005 --> 00:21:29,874 لماذا لا تريدين التحدث عنه؟ 153 00:21:30,840 --> 00:21:32,675 لأنني لست بحاجة إلى ذلك، أنا بخير 154 00:21:35,645 --> 00:21:37,414 حقاً؟ 155 00:21:40,384 --> 00:21:41,684 جيس، بالله عليك 156 00:21:43,621 --> 00:21:46,056 - حبيبتي - حقاً 157 00:21:47,124 --> 00:21:49,360 ...حسناً 158 00:21:49,493 --> 00:21:51,629 نحن اعتقدنا فقط أنها فكرة سيئة 159 00:21:52,129 --> 00:21:53,898 أنت لديك أصدقاء كالعائلة 160 00:21:54,031 --> 00:21:55,732 وهم سيدعمونك هناك يا حبيبتي 161 00:21:55,866 --> 00:21:58,202 حسناً، أنا سأذهب بأية حال 162 00:22:02,306 --> 00:22:03,740 أنا أظن فقط أنه كان عليك البقاء بالبيت 163 00:22:03,874 --> 00:22:05,142 إلى أن تشعري بالتحسن قليلاً 164 00:22:06,377 --> 00:22:10,114 لقد مرت ستة شهور حان الوقت للمضي قدما 165 00:22:11,482 --> 00:22:13,716 حسناً، لكن عديني أنك ستتحدثين مع شخصٍ ما 166 00:22:13,851 --> 00:22:14,852 عندما تصلين إلى هناك 167 00:22:16,554 --> 00:22:17,988 يجب أن أذهب 168 00:22:18,189 --> 00:22:20,991 عديني جيس أرجوك، يجب ان تعديني 169 00:22:21,158 --> 00:22:22,660 أمي، يجب أن اذهب 170 00:22:22,792 --> 00:22:24,161 سأحادثك لاحقاً، حسناً؟ 171 00:22:24,295 --> 00:22:25,396 حسناً، لكن اتصلي بي عندما تصلين إلى هناك 172 00:22:25,529 --> 00:22:27,264 حسناً، إلى اللقاء 173 00:23:10,307 --> 00:23:12,409 ...مهلاً، أنا فقط 174 00:23:18,582 --> 00:23:20,251 حسناً 175 00:23:25,055 --> 00:23:27,891 تباً 176 00:23:28,025 --> 00:23:29,326 هيا 177 00:23:29,826 --> 00:23:31,395 تباً تباً تباً 178 00:23:34,064 --> 00:23:35,299 مهلا 179 00:23:35,599 --> 00:23:37,501 أنا كنت أريد فقط الذهاب للحمام 180 00:23:37,635 --> 00:23:38,801 وأنتِ كدتِ أن تصدميني 181 00:23:39,769 --> 00:23:42,006 ما مشكلتك؟ 182 00:23:42,139 --> 00:23:45,109 مرحباً، أنتِ 183 00:24:29,953 --> 00:24:31,355 أجيبوا، أجيبوا 184 00:24:32,756 --> 00:24:34,191 الطوارئ، ماهي حالتك الطارئة؟ 185 00:24:34,325 --> 00:24:35,993 مرحباً، إسمي جيسيكا سوانسون 186 00:24:36,126 --> 00:24:37,928 أعتقد أن هناك من يطاردني 187 00:24:38,062 --> 00:24:39,296 عذراً سيدتي، هل بإمكانك أن تكرري كلامك؟ 188 00:24:39,430 --> 00:24:41,031 يبدو أن لدينا اتصالاً سيئاً 189 00:24:41,165 --> 00:24:43,000 إسمي جيسيكا سوانسون وهناك شخص يطاردني 190 00:24:43,133 --> 00:24:44,501 من الذي يطاردك؟ - أنا... لا أعلم - 191 00:24:44,635 --> 00:24:46,370 ذلك الرجل، لقد رأيته عدة مرات 192 00:24:46,503 --> 00:24:50,574 أنا لا أعلم ما الذي يريده مني إنه خلفي تماماً 193 00:24:55,779 --> 00:24:57,047 ماهو موقعك، سيدتي؟ 194 00:24:57,181 --> 00:24:59,350 أنا في سيارتي هل تستطيعين سماعي؟ 195 00:24:59,483 --> 00:25:01,485 من فضلك سيدتي أخبريني بمكانك 196 00:25:01,618 --> 00:25:03,153 تباً، لا أعلم 197 00:25:05,989 --> 00:25:07,524 لا أستطيع، لا أعلم 198 00:25:11,829 --> 00:25:13,197 سيدتي؟ 199 00:25:14,098 --> 00:25:16,100 اوه، تباً 200 00:25:18,869 --> 00:25:20,371 ...أنا آسفة، هذا 201 00:25:21,472 --> 00:25:24,308 هذا كان إنذاراً خاطئاً - لم يكن هو؟ - 202 00:25:26,677 --> 00:25:28,045 كلا 203 00:25:31,048 --> 00:25:32,383 سأخبرك شيئاً 204 00:25:32,516 --> 00:25:34,318 سوف أوصلك بأحد الضباط 205 00:25:34,451 --> 00:25:36,520 وبوسعك أن تخبريه أكثر عن حالتك 206 00:25:37,254 --> 00:25:38,589 حسناً 207 00:25:51,835 --> 00:25:53,670 ...ما الذي يحدث 208 00:26:11,155 --> 00:26:14,591 تباً، لا لا لا لا لا لا لا 209 00:26:28,839 --> 00:26:30,441 تباً 210 00:28:03,367 --> 00:28:05,569 هيا، هيا 211 00:28:20,417 --> 00:28:22,619 لا لا لا لا لا لا لا 212 00:28:23,888 --> 00:28:26,356 اوه، لا لا، توقف 213 00:28:26,490 --> 00:28:28,125 إبتعد عنّي، ابتعد عنّي 214 00:28:28,258 --> 00:28:30,093 إتعد عني، لا، تباً 215 00:28:30,227 --> 00:28:31,461 تعالي هنا 216 00:29:05,200 --> 00:29:07,200 {\fs44}النهر 217 00:31:10,088 --> 00:31:11,655 أنت 218 00:31:14,257 --> 00:31:16,660 دعني أخرج، النجدة 219 00:31:18,129 --> 00:31:19,563 ساعدوني 220 00:31:22,666 --> 00:31:25,836 ساعدوني، دعني أخرج من هنا 221 00:31:26,104 --> 00:31:29,140 دعني أخرج، أرجوك أرجوك أرجوك أنا أتوسّل إليك 222 00:31:29,339 --> 00:31:32,676 أرجوك، أرجوك 223 00:33:18,916 --> 00:33:20,717 ماذا تريد مني؟ 224 00:33:24,155 --> 00:33:25,388 ماذا تريد؟ 225 00:33:27,591 --> 00:33:30,694 هل تريد مالاً؟ ...أستطيع... أستطيع أن أعطيك مالاً، أنا 226 00:33:31,528 --> 00:33:33,264 أخبرني فقط كم تريد، أستطيع أن أدفع لك 227 00:33:33,597 --> 00:33:35,765 أعِدُك، أخبرني فقط كم 228 00:33:37,101 --> 00:33:38,635 أخبرني فقط كم 229 00:33:45,042 --> 00:33:46,911 تستطيع أن تسمح لي بالذهاب 230 00:33:51,514 --> 00:33:55,086 لن أخبر أحداً، أنا... أعِدُك 231 00:33:58,289 --> 00:33:59,689 أعِدُك 232 00:34:02,026 --> 00:34:05,395 هل تعتقدين أنك أول من يقول هذا؟ 233 00:34:16,140 --> 00:34:17,909 إخلعي ملابسك 234 00:34:26,516 --> 00:34:27,952 إبدئي 235 00:34:31,222 --> 00:34:32,622 أتريدين بعض المساعدة؟ 236 00:34:36,593 --> 00:34:37,761 ...أنا فقط 237 00:34:38,896 --> 00:34:40,998 بحاجة إلى استعمال الحمام أولاً 238 00:34:46,636 --> 00:34:48,072 توجّهي إلى الأمام 239 00:35:47,465 --> 00:35:49,033 لا بأس 240 00:35:50,201 --> 00:35:51,735 ها أنتِ ذي 241 00:35:56,040 --> 00:35:57,574 لم يكن لدي وقت حتّى 242 00:35:57,707 --> 00:35:59,709 لأقطع كل الطريق في موقف الإستراحة 243 00:36:04,614 --> 00:36:07,118 أرجوك، دعني أذهب وحَسْب 244 00:36:07,852 --> 00:36:09,920 أوشكتِ على الإستسلام 245 00:36:10,921 --> 00:36:13,991 أرجوك 246 00:36:14,125 --> 00:36:15,993 فلنرَ ماذا لدينا هنا 247 00:36:23,800 --> 00:36:26,203 حسناً، سيداتي وسادتي 248 00:36:26,569 --> 00:36:29,373 وأخيرا أنا أتعلّم كيف أؤدي هذه الخدعة 249 00:36:29,507 --> 00:36:30,640 هذا هو السبب الوحيد 250 00:36:30,774 --> 00:36:32,009 ..لزواجي من هذا الرجل - نعم - 251 00:36:32,243 --> 00:36:34,011 لأنه أثّر فيّ بهذه الخدعة 252 00:36:34,145 --> 00:36:36,047 أجل، السبب الوحيد - السبب الوحيد - 253 00:36:36,180 --> 00:36:39,517 حسناً، هل تستطيعين أن تأخذي هذه؟ 254 00:36:39,816 --> 00:36:41,118 إختاري ورقة 255 00:36:44,922 --> 00:36:49,026 لا تنظر، لا تنظر، لا تنظر، لا تنظر 256 00:36:50,327 --> 00:36:52,662 حسناً - حسناً - 257 00:36:54,331 --> 00:36:56,033 ماذا كانت تلك الحركة؟ 258 00:36:56,167 --> 00:36:58,369 ماذا كانت تلك الحركة؟ أنت نظرت فقط - 259 00:37:00,204 --> 00:37:01,872 أنا أراقبك، أنا أعلم 260 00:37:02,006 --> 00:37:03,706 أنا أعلم ماذا يحدث - ابراكادابرا - 261 00:37:03,840 --> 00:37:05,042 أنتما لطيفان معاً 262 00:37:06,877 --> 00:37:08,279 أين ورقتي؟ - اوه، تباً - 263 00:37:08,546 --> 00:37:10,047 أين ورقتك؟ - أين ورقتي؟ - 264 00:37:10,181 --> 00:37:11,916 من المفترض أن تكون ورقتي في المنتصف 265 00:37:12,049 --> 00:37:13,250 مهلاً، هل فقدتها؟ مهلاً، لا، هاهي ورقتك 266 00:37:13,384 --> 00:37:14,717 !ماذا 267 00:37:14,852 --> 00:37:15,652 هل تعتقدين أنه قلِقٌ عليك؟ 268 00:37:18,289 --> 00:37:20,757 لقد أفسدت الأمر 269 00:37:21,859 --> 00:37:25,096 أنتِ... لقد سألتك سؤالاً 270 00:37:59,762 --> 00:38:01,265 لقد هجرك 271 00:38:04,869 --> 00:38:06,971 صحيح؟ - لقد تُوفّي - 272 00:38:09,573 --> 00:38:11,208 كيف؟ 273 00:38:13,776 --> 00:38:15,379 كيف تُوفي؟ 274 00:38:17,381 --> 00:38:19,917 ...هو 275 00:38:20,050 --> 00:38:22,319 لقد انتحر 276 00:38:28,926 --> 00:38:30,327 بأية طريقة؟ 277 00:38:34,797 --> 00:38:38,903 بمسدس 278 00:38:47,978 --> 00:38:50,147 وأنتِ عثرتِ عليه؟ 279 00:38:56,887 --> 00:38:58,355 هذا قاسٍ 280 00:39:00,524 --> 00:39:03,294 هذا قاسٍ 281 00:39:08,765 --> 00:39:11,202 سيكون الأمر على ما يُرام 282 00:39:11,669 --> 00:39:13,770 سيكون الأمر بخير 283 00:40:27,144 --> 00:40:29,046 هيا 284 00:40:30,681 --> 00:40:32,116 آه، تباً 285 00:41:25,769 --> 00:41:27,304 هيا 286 00:45:20,237 --> 00:45:21,338 مرحبا 287 00:45:23,173 --> 00:45:25,609 لا لا، أنا لا أفعل الكثير الآن 288 00:45:26,310 --> 00:45:27,578 موجود فقط في الفندق 289 00:45:27,778 --> 00:45:29,846 على وشك تناول الغداء بعد قليل 290 00:45:31,615 --> 00:45:32,516 يا للهول 291 00:45:32,649 --> 00:45:36,486 المكان... رائع جداً هنا 292 00:45:37,087 --> 00:45:40,157 إنه... إنه خلّاب جداً 293 00:45:40,290 --> 00:45:41,725 يُطلّ على النهر 294 00:45:45,829 --> 00:45:47,865 علينا أن نأتي هنا أنت وأنا معاً يوماً ما 295 00:45:49,901 --> 00:45:51,168 نعم 296 00:45:52,603 --> 00:45:55,839 كلا، الصفقة فقط ستستغرق وقتاً أكثر مما ظننت 297 00:45:58,076 --> 00:45:59,676 لا أعلم 298 00:46:00,477 --> 00:46:03,380 ربما سيكون يوم الإربعاء 299 00:46:04,247 --> 00:46:08,485 الأمر فقط يعتمد على متى سيتّخذون قرارهم، أجل 300 00:46:13,690 --> 00:46:16,961 كلا، نحن فقط نركّز على بعض التفاصيل الصغيرة حولها 301 00:46:17,394 --> 00:46:19,864 أعتقد أنها ستمرّ على ما يرام، نعم 302 00:46:23,700 --> 00:46:25,268 وكيف حال مينا؟ 303 00:46:27,972 --> 00:46:29,139 أجل 304 00:46:30,875 --> 00:46:33,343 نعم، فقط... أظنني أريد أن أتأكّد 305 00:46:33,477 --> 00:46:35,880 من أنها لن تتناول المزيد من الحليب حتى نعلم على وجه اليقين 306 00:46:39,616 --> 00:46:42,285 نعم، نعم، دعيني أتحدّث معها 307 00:46:46,757 --> 00:46:48,325 مرحباً يا خُنفسائي الصغيرة 308 00:46:50,427 --> 00:46:53,430 أنا أيضاً أفتقدك يا حبيبتي 309 00:46:55,565 --> 00:46:57,768 نعم، كيف حال معدتك؟ 310 00:47:00,537 --> 00:47:01,805 نعم، الماما أخبرتني 311 00:47:01,939 --> 00:47:05,877 لكنكِ ستكونين على ما يُرام قريباً 312 00:47:06,309 --> 00:47:08,980 أعِدُك 313 00:47:09,680 --> 00:47:13,483 أظنني سأراك في غضون بضعة أيام 314 00:47:13,885 --> 00:47:16,820 لكن محتمل أن تكوني نائمة عندما أعود للمنزل 315 00:47:17,922 --> 00:47:19,423 أنا كذلك أحبّك 316 00:47:20,925 --> 00:47:23,727 حسناً، إلى اللقاء ودعيني أتحدث مع الماما أولاً 317 00:47:24,062 --> 00:47:25,429 إلى اللقاء 318 00:47:26,463 --> 00:47:29,533 أجل 319 00:47:30,200 --> 00:47:31,903 كلا، أعلم 320 00:47:33,236 --> 00:47:37,374 حسناً، دعيني أتصل بك غداً 321 00:47:37,507 --> 00:47:39,676 وسوف أطلعك عن سير الأمر 322 00:47:41,511 --> 00:47:43,513 حسناً، أحبك يا حبيبتي 323 00:47:44,214 --> 00:47:45,983 حسناً، إلى اللقاء 324 00:49:04,262 --> 00:49:07,697 ساعدني يا رب 325 00:49:10,467 --> 00:49:11,835 يا إلهي 326 00:54:46,170 --> 00:54:47,371 كلا - تراجعي - 327 00:54:47,505 --> 00:54:49,340 إجثي على ركبتيك 328 00:54:51,375 --> 00:54:54,044 أرجوك، أنا آسفة عليك أن تساعدني 329 00:54:54,311 --> 00:54:58,015 أرجوك، أنا بحاجة إلى مساعدتك الآن 330 00:54:58,648 --> 00:55:01,318 تباً، ما الذي يجري؟ 331 00:55:02,119 --> 00:55:03,621 علينا أن نبتعد من هنا 332 00:55:04,388 --> 00:55:06,557 ...دعنا نذهب - إبقي حيث أنتِ - 333 00:55:06,689 --> 00:55:08,926 لا، ثمّة شخص يحاول قتلي 334 00:55:09,560 --> 00:55:10,861 ماذا؟ - إنه مجنون - 335 00:55:10,995 --> 00:55:13,397 إنه مجنون تماماً 336 00:55:13,663 --> 00:55:17,834 أرجوك، هل لديك هاتف؟ أي شيء أرجوك؟ 337 00:55:21,539 --> 00:55:23,274 أي شيء؟ 338 00:55:23,874 --> 00:55:25,075 إنتظري 339 00:55:27,611 --> 00:55:29,013 اوه، تباً 340 00:55:35,419 --> 00:55:38,355 يجب أن أبتعد من هنا أرجوك أخرجني من هنا 341 00:55:41,525 --> 00:55:42,960 ما الذي أصاب قدمك؟ 342 00:55:44,061 --> 00:55:45,262 لقد دُستُ على جذر 343 00:55:49,133 --> 00:55:52,303 لدي ...حذاء إضافي في السيارة 344 00:55:53,504 --> 00:55:54,939 بالخلف من هناك 345 00:55:59,076 --> 00:56:00,743 لا تحاولي أن تفعلي شيئاً بهذا 346 00:56:02,146 --> 00:56:03,147 لن أفعل 347 00:56:03,681 --> 00:56:05,049 هيا الآن 348 00:56:05,950 --> 00:56:07,284 حسناً 349 00:56:42,119 --> 00:56:43,387 إنه حذاء زوجتي. 350 00:56:43,753 --> 00:56:46,357 محتمل أنه كبير جداً، لكنّه أفضل من أن يكون صغيراً 351 00:56:46,523 --> 00:56:47,658 صحيح؟ - شكراً لك - 352 00:56:58,035 --> 00:56:59,970 حسناً، دعينا نذهب من هنا 353 00:57:47,584 --> 00:57:48,952 أأنتِ بخير 354 00:57:51,588 --> 00:57:52,956 نعم 355 00:57:54,591 --> 00:57:55,825 أنا بخير 356 00:57:57,695 --> 00:57:59,563 متى أكلتِ شيئاً آخر مرة؟ 357 00:58:05,069 --> 00:58:06,904 لا أذكر 358 00:58:07,037 --> 00:58:08,806 هناك بعض الشطائر في حقيبة الظهر 359 00:58:08,939 --> 00:58:10,374 تفضلي تناوليها 360 00:58:16,447 --> 00:58:19,316 جُبن الماعِز وعسل، إن كان هذا يناسبك 361 00:58:20,617 --> 00:58:23,120 زوجتي تصنع شطيرة قاتلة 362 00:58:35,265 --> 00:58:37,401 هناك بعض الماء 363 00:59:02,926 --> 00:59:04,495 هل تظنين أنه مازال هنا؟ 364 00:59:07,197 --> 00:59:08,499 ربّما 365 00:59:12,069 --> 00:59:13,670 أظنه ابتعد 366 00:59:13,804 --> 00:59:15,305 محتمل هو في أي مكان 367 00:59:15,439 --> 00:59:18,609 يحاول التفكير بحجة غياب 368 00:59:21,011 --> 00:59:23,380 يا إلهي، ما هذا؟ 369 00:59:28,619 --> 00:59:30,554 لا لا لا 370 00:59:30,687 --> 00:59:32,589 جيسيكا، جيسيكا، إهدئي - كلا، هذا هو - 371 00:59:37,594 --> 00:59:41,198 لا لا لا 372 00:59:45,836 --> 00:59:47,137 عليك أن تساعدني 373 00:59:47,404 --> 00:59:49,573 حيسيكا، لن تتمكني من تحريك هذا 374 00:59:50,073 --> 00:59:51,742 هي هيا 375 00:59:52,142 --> 00:59:54,511 واحد، إثنان، ثلاثة 376 00:59:56,113 --> 00:59:58,148 اوه، بالله عليك هذه لن تتزحزح من مكانها 377 00:59:58,282 --> 01:00:00,050 إدفع 378 01:00:01,051 --> 01:00:02,586 تباً 379 01:00:03,554 --> 01:00:05,155 هل هناك سبيل آخر للخروج من هنا؟ 380 01:00:05,289 --> 01:00:06,590 كيف لي أن أعلم؟ 381 01:00:20,170 --> 01:00:21,305 إنه هو 382 01:00:21,438 --> 01:00:24,308 كلا كلا، دعيني أتعامل معه 383 01:00:24,441 --> 01:00:25,843 سوف يقتلني - دعيني أتكفّل بالأمر - 384 01:00:25,976 --> 01:00:28,479 تراجعي للخلف هناك تراجعي خلف الشجرة 385 01:00:32,282 --> 01:00:35,319 لا لا، أشكرك يا رب، لا 386 01:00:35,452 --> 01:00:37,688 كلا، إنها... إنها واقفة هنا 387 01:00:38,021 --> 01:00:40,357 حسناً، نعم كلا، إنها مع شخصٍ ما 388 01:00:40,724 --> 01:00:42,392 حسناً، أشكرك كثيراً 389 01:00:42,526 --> 01:00:45,529 وأنا آسف على إزعاجك بهذا الأمر مرة أخرى 390 01:00:45,897 --> 01:00:48,031 حسناً، سوف أفعل حسناً، إلى اللقاء 391 01:00:49,766 --> 01:00:50,969 جيس، من أجل الله 392 01:00:51,301 --> 01:00:53,070 إبتعد عني - جيس، أرجوكِ - 393 01:00:53,203 --> 01:00:55,439 ...أنظر، ما ما الذي يحدث هنا؟ 394 01:00:55,639 --> 01:00:58,141 سيدي، عليك أن تعذر شقيقتي 395 01:00:58,275 --> 01:00:59,543 هي ليست بحالة جيدة 396 01:00:59,676 --> 01:01:02,179 أنا لست شقيقتك أيها المختلّ 397 01:01:03,747 --> 01:01:05,449 لقد عثرت عليها منذ حوالي نصف ساعة 398 01:01:05,616 --> 01:01:08,252 هي تقول أنك اختطفتها - يا إلهي، كلا - 399 01:01:08,385 --> 01:01:11,421 لقد انتابتها إحدى حالاتها، وقبل أن أعلم 400 01:01:11,555 --> 01:01:14,391 تركت المنزل وقفزت في النهر 401 01:01:14,725 --> 01:01:15,860 لا تصدّقه 402 01:01:15,994 --> 01:01:17,427 ...أنظر، لا بأس، اممم - جيس، هذا يكفي - 403 01:01:17,561 --> 01:01:19,998 بجلاء، نحن... لدينا حالة هنا 404 01:01:20,364 --> 01:01:22,366 يا إلهي، ماذا قالت كذلك؟ 405 01:01:22,733 --> 01:01:24,635 قالت أنك احتجزتها في قبو؟ 406 01:01:27,538 --> 01:01:28,605 ...جيس 407 01:01:29,941 --> 01:01:31,141 أنصِت 408 01:01:32,276 --> 01:01:33,243 ...نحن لدينا 409 01:01:33,777 --> 01:01:36,713 مأساة في عائلتنا حالياً 410 01:01:37,247 --> 01:01:40,350 و... زوجها انتحر 411 01:01:40,484 --> 01:01:42,185 أصمت أيها المريض 412 01:01:42,319 --> 01:01:43,855 الآن ازدادت لديها المحفزات 413 01:01:43,988 --> 01:01:47,090 في خلال ثانية تكون بخير وفي الثانية التي تليها حالتها تسوء 414 01:01:47,291 --> 01:01:49,626 هل هي تعالج عند طبيب؟ 415 01:01:49,760 --> 01:01:50,962 كل ثلاثاء 416 01:01:51,094 --> 01:01:53,063 إنه يكذب، إنه يكذب 417 01:01:53,797 --> 01:01:56,466 أنصت، لقد أغلقت الهاتف لتوي مع الشرطة 418 01:01:56,600 --> 01:01:58,168 وأوقفت البحث 419 01:01:58,302 --> 01:02:00,203 هذه ليست أول مرة يحدث فيها هذا الأمر 420 01:02:00,337 --> 01:02:01,471 إنه مجنون - تراجعي - 421 01:02:01,605 --> 01:02:03,273 تراجعي هناك 422 01:02:03,407 --> 01:02:05,642 أنا آسف، سيدي، ما اسمك؟ 423 01:02:05,776 --> 01:02:06,810 روبرت 424 01:02:07,110 --> 01:02:09,513 بوسعي أن اشكرك على ما فعلت 425 01:02:09,646 --> 01:02:11,315 الآن وقد رآك 426 01:02:11,448 --> 01:02:14,151 فلن يدعك تغادر على قيد الحياة، أبداً 427 01:02:14,284 --> 01:02:17,154 جيسيكا، هذا يكفي اليوم 428 01:02:18,155 --> 01:02:19,456 هيا 429 01:02:19,756 --> 01:02:21,859 إن استطعت فقط أن تساعدني على إدخالها إلى السيارة أولاً 430 01:02:22,192 --> 01:02:24,963 لا لا لا 431 01:02:25,262 --> 01:02:27,999 لا، ساعدني 432 01:02:28,131 --> 01:02:29,232 سيكون الأمر بخير يا حبيبتي 433 01:02:29,366 --> 01:02:30,701 ساعدني - أنت بخير - 434 01:02:30,902 --> 01:02:33,004 هلا ساعدتني؟ 435 01:02:33,136 --> 01:02:34,438 أطلب منه هاتفه - ماذا؟ - 436 01:02:34,571 --> 01:02:36,473 توقفي - أطلب منه هاتفه اللعين - 437 01:02:36,673 --> 01:02:38,442 ...دعيني فقط - كلا - 438 01:02:38,642 --> 01:02:41,111 أطلب هاتفه واتصل بالشرطة 439 01:02:41,244 --> 01:02:44,181 لا لا 440 01:02:44,414 --> 01:02:46,017 المعذرة - ماذا؟ - 441 01:02:46,783 --> 01:02:48,318 هل أستطيع أن أستعير هاتفك، من فضلك؟ 442 01:02:48,452 --> 01:02:50,821 تباً 443 01:02:51,521 --> 01:02:52,623 توقف 444 01:02:56,593 --> 01:02:58,863 هل تستطيع أن تحضرها من فضلك؟ - كلا، هي على حقّ - 445 01:02:59,496 --> 01:03:00,697 يجب أن أتصل بالشرطة 446 01:03:00,831 --> 01:03:02,366 لأتأكد من أن الأمر بخير 447 01:03:02,499 --> 01:03:03,767 هذا سيريحني أكثر 448 01:03:03,901 --> 01:03:05,802 حسناً، لكن هل تستطيع أن تساعدني 449 01:03:05,937 --> 01:03:06,938 لنضعها في السيارة أولاً؟ 450 01:03:07,071 --> 01:03:07,972 الهاتف 451 01:03:09,040 --> 01:03:11,508 هل تريد أن ترى هاتفي؟ - نعم - 452 01:03:13,377 --> 01:03:16,213 بالتأكيد، إن كان هذا يُريحك 453 01:03:16,680 --> 01:03:17,915 تفضل 454 01:03:18,815 --> 01:03:22,386 خذ حذرك 455 01:03:22,519 --> 01:03:25,188 توقف 456 01:07:41,411 --> 01:07:43,480 أعلم أنك قريبة 457 01:07:47,651 --> 01:07:49,486 أعلم أنني أصبتك 458 01:07:57,794 --> 01:08:00,497 ...لديك حوالي ساعتين 459 01:08:01,631 --> 01:08:03,433 قبل أن تنزفي حتّى الموت 460 01:08:10,473 --> 01:08:18,815 قريبا ستبدأ التشنّجات تدبّ في جسدك 461 01:08:21,953 --> 01:08:24,521 وبعدها تبدئين بالتعفّن 462 01:08:30,294 --> 01:08:33,898 لِم لا تخرجي وتقاتلي مادام بوسعك ذلك؟ 463 01:08:37,834 --> 01:08:39,769 نعم، سألعب بعدل 464 01:09:00,191 --> 01:09:01,892 إنها مُذخّرة 465 01:09:06,397 --> 01:09:09,666 ...لديك دقيقة واحدة 466 01:09:11,735 --> 01:09:13,170 ...لتحاول أخذها 467 01:09:15,439 --> 01:09:16,606 ...تبدأ 468 01:09:17,540 --> 01:09:18,708 الآن 469 01:09:22,880 --> 01:09:24,982 هل أنتِ خائفة جداً؟ 470 01:09:27,684 --> 01:09:30,187 هل تعلمين الشيء الوحيد الذي لا أطيقه؟ 471 01:09:34,025 --> 01:09:35,092 الجُبناء 472 01:09:40,097 --> 01:09:43,666 مثل زوجك 473 01:09:45,668 --> 01:09:48,139 لماذا انتحر بأية حال؟ 474 01:09:50,241 --> 01:09:51,608 هل كان ضعيفاً جداً؟ 475 01:09:54,378 --> 01:09:55,379 ...أنت تعلمين 476 01:09:56,247 --> 01:09:59,316 أن الناس الذين يفكرون بالإنتحار 477 01:10:01,751 --> 01:10:05,688 عادةً يصرخون طلباً للمساعدة 478 01:10:07,557 --> 01:10:11,429 هم يرسلون هذه الإشارات الخفيّة 479 01:10:11,561 --> 01:10:13,830 لعائلتهم وأصدقائهم 480 01:10:15,598 --> 01:10:19,103 التي تمزقك حقاً وحسب 481 01:10:26,077 --> 01:10:27,211 وأنت تعلمين 482 01:10:28,711 --> 01:10:30,147 ...أنه 483 01:10:34,684 --> 01:10:37,188 محتمل حاول إخبارك 484 01:10:41,992 --> 01:10:44,794 هذا الذنب ربما يكون شيئاً آخر 485 01:10:49,533 --> 01:10:54,071 كان يفترض به أن يكون والد أطفالك 486 01:10:54,271 --> 01:10:55,805 ...والآن 487 01:10:56,874 --> 01:11:00,144 هو يتعفّن في قبرٍ في مكانٍ ما 488 01:11:06,417 --> 01:11:08,319 ...كل ذلك الأسى 489 01:11:10,387 --> 01:11:11,754 ...كل الذنب 490 01:11:14,225 --> 01:11:17,394 من شأنه أن يدفعني للجنون لو كنت مكانك 491 01:11:20,030 --> 01:11:23,267 جنونٌ تامٌّ 492 01:11:28,372 --> 01:11:30,875 لقد كان جباناً 493 01:11:33,878 --> 01:11:36,347 أنا أعرف الخوف عندما أراه 494 01:11:37,680 --> 01:11:39,183 إنه يظهر جلياً في العينين 495 01:11:40,783 --> 01:11:43,087 إنه يظهر جلياً في العينين اللعينتين 496 01:11:51,428 --> 01:11:53,497 الناس يظنون أن بوسعهم إخفاؤه 497 01:11:53,631 --> 01:11:54,965 لكنهم لا يستطيعون 498 01:11:55,566 --> 01:11:57,168 ليس مني 499 01:12:00,571 --> 01:12:02,940 أثبتي لي أنني مخطئ 500 01:12:04,508 --> 01:12:06,877 أريني بعض الشجاعة اللعينة 501 01:12:08,212 --> 01:12:10,281 أريني أنك أفضل قليلاً 502 01:12:10,414 --> 01:12:12,983 من زوجك القذر 503 01:12:17,555 --> 01:12:19,056 هل تسمعينني؟ 504 01:12:26,130 --> 01:12:28,199 هل تسمعينني؟ 505 01:12:32,835 --> 01:12:34,538 سوف أمسك بك 506 01:12:34,672 --> 01:12:37,174 أيتها الساقطة اللذيذة 507 01:12:42,779 --> 01:12:44,882 أنا قادم إليك 508 01:12:49,486 --> 01:12:52,223 أنا قادم إليك 509 01:18:41,738 --> 01:18:43,240 هيا 510 01:23:25,223 --> 01:23:27,091 الطوارئ، ماهي حالتك الطارئة؟ 511 01:23:27,225 --> 01:23:28,725 ساعدوني 512 01:23:29,826 --> 01:23:30,760 مرحباً؟ 513 01:23:31,329 --> 01:23:33,331 ساعدوني 514 01:23:33,463 --> 01:23:34,966 يجب أن ترفعي صوتك 515 01:23:36,499 --> 01:23:38,368 هناك رجلٌ يرتدي نظارة 516 01:23:38,501 --> 01:23:39,971 قام بخطفي 517 01:23:40,137 --> 01:23:42,139 المعذرة، هل تستطيعين تكرار ما قلتِ؟ 518 01:23:43,107 --> 01:23:46,376 سوف يقتلني، سوف يقتلني 519 01:23:46,710 --> 01:23:49,379 ...من الذي يحاول - فقط تتبعي هذه المكالمة - 520 01:23:49,646 --> 01:23:52,382 مرحبا؟ لا أستطيع سماعك 521 01:23:52,917 --> 01:23:55,752 تتبعي هذه المكالمة 522 01:25:00,017 --> 01:25:01,484 ساقطة 523 01:27:24,895 --> 01:27:28,265 مهلاً 524 01:29:17,942 --> 01:29:20,411 مرحباً أبي - هل أستطيع التحدث مع والدتك؟ - 525 01:29:20,644 --> 01:29:21,679 من هذه؟ 526 01:29:21,946 --> 01:29:23,414 أرجوك دعيني أتحدث مع والدتك 527 01:29:24,048 --> 01:29:26,517 أمي، هناك شخص يريد التحدث معك 528 01:29:26,984 --> 01:29:28,352 معك كاثرين ديلّون 529 01:29:28,485 --> 01:29:30,354 هذا هاتف زوجك، صحيح؟ 530 01:29:30,688 --> 01:29:31,956 المعذرة؟ - صحيح؟ - 531 01:29:32,089 --> 01:29:33,891 نعم، لكن من أنتِ؟ 532 01:29:35,159 --> 01:29:36,560 هل تعلمين أين هو الآن؟ 533 01:29:36,994 --> 01:29:38,596 ...أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه 534 01:29:38,728 --> 01:29:40,130 لقد سألتكِ سؤالاً لعيناً 535 01:29:41,031 --> 01:29:43,400 هل تعلمين أين هو الآن؟ 536 01:29:43,534 --> 01:29:45,669 زوجي في كاليفورنيا في رحلة عمل 537 01:29:45,802 --> 01:29:48,771 كلا، هو ليس كذلك - ...أنا - 538 01:29:49,039 --> 01:29:53,077 إنه خاطِفٌ وقاتِل 539 01:29:53,277 --> 01:29:55,613 هل هذه مزحة ما؟ ...إن كانت كذلك 540 01:29:55,812 --> 01:29:57,780 لا، إنها ليست مزحةً لعينة 541 01:29:58,748 --> 01:30:02,886 سام، هل أنت هنا؟ - هل تريدين التحدّث معه؟ - 542 01:30:03,087 --> 01:30:06,090 إنتظري ثانيةً، سأضعه على الهاتف 543 01:30:07,558 --> 01:30:08,993 لديك مكالمة 544 01:30:09,727 --> 01:30:12,129 سام، هل أنت هنا؟ 545 01:30:14,198 --> 01:30:17,668 سام... ما الذي يجري؟ 546 01:30:17,935 --> 01:30:20,504 سام؟ تحدث معي؟ 547 01:30:20,904 --> 01:30:22,940 ...إسمي جيسيكا سوانسون 548 01:30:25,109 --> 01:30:27,344 وإن كانت هذه آخر مرة تسمعي فيها خبراً عني 549 01:30:28,045 --> 01:30:30,180 فالسبب أن زوجك قتلني 550 01:30:31,115 --> 01:30:33,284 مثلما قتل رجلاً يُدعي روبرت 551 01:30:34,451 --> 01:30:36,453 محتمل أن الناس يبحثون عنه هو كذلك 552 01:30:36,854 --> 01:30:38,088 !سام 553 01:30:38,589 --> 01:30:41,225 تابِع تابِع 554 01:30:42,593 --> 01:30:43,961 تحدث مع زوجتك 555 01:30:44,895 --> 01:30:46,897 سام، هل أنت هناك؟ 556 01:30:50,701 --> 01:30:52,069 ما الذي تفعله؟ 557 01:30:53,037 --> 01:30:55,306 أنا بحاجة فقط لأعتني بأمرٍ ما 558 01:30:55,838 --> 01:30:58,942 هل أنت هنام يا سام؟ 559 01:31:00,778 --> 01:31:03,247 سام، هل أنت هناك؟ 560 01:31:03,813 --> 01:31:05,115 سام 561 01:31:05,916 --> 01:31:07,017 إلى اللقاء 562 01:33:50,916 --> 01:35:10,017 {\an2\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)}{\fad(1000,500)} أرجو أن تكونوا استمتعتم بالمشاهدة مع تحيات المترجم/ م. عبدالباسط الغماري