1 00:01:36,667 --> 00:01:39,086 Jag tror på ödet. 2 00:01:42,006 --> 00:01:45,760 Jag tror att universum har en plan för mig. 3 00:01:45,885 --> 00:01:48,304 För dig, för alla. 4 00:01:55,561 --> 00:01:57,605 Ett livsöde faktiskt. 5 00:02:00,399 --> 00:02:03,110 Så min fråga är... 6 00:02:05,529 --> 00:02:08,199 Är det här mitt livsöde? 7 00:02:13,329 --> 00:02:16,499 Är det det här jag har kämpat för? 8 00:02:53,411 --> 00:02:56,706 Hej. Jag heter Arielle. 9 00:02:56,831 --> 00:03:02,545 Och så länge jag kan minnas har jag vetat att jag skulle bli känd. 10 00:04:18,329 --> 00:04:22,875 -Usch. Vad gör han här? -Hej. Klubben ringde in mig. 11 00:04:22,958 --> 00:04:27,088 Några av tjejerna kom inte nu igen. Bobby stannar tills jag kommer hem. 12 00:04:27,254 --> 00:04:30,007 Är han utelåst ur villavagnen igen? 13 00:04:30,173 --> 00:04:33,177 -Sluta gnälla, Arielle! -Jävla svin. 14 00:04:33,427 --> 00:04:36,847 Mamma, jag behöver ingen barnvakt och han har egen bostad. 15 00:04:36,972 --> 00:04:39,266 -Det här är vårt hus. -Det är mitt hus. 16 00:04:39,517 --> 00:04:44,355 Betala hyra, så får du säga vem som får bo här. KFC-rester i kylen. 17 00:04:49,151 --> 00:04:54,073 -Hon är för jävla bra för dig, -Men det är inte du. 18 00:04:56,200 --> 00:04:59,328 -Du är en riktig skithög. -Har du gräs? 19 00:05:00,871 --> 00:05:05,334 Ja, det har jag. Och gissa vem fan som inte får nåt. 20 00:05:29,900 --> 00:05:32,278 Vandrade i Runyon i dag. Jag lever drömmen. 21 00:05:32,528 --> 00:05:33,821 *radera 22 00:05:37,324 --> 00:05:38,784 *radera 23 00:05:38,951 --> 00:05:40,244 49 följare 24 00:05:47,543 --> 00:05:50,129 Fest på återvändsgatan. Kom ut bb!!! 25 00:06:22,912 --> 00:06:24,914 Hey! 26 00:06:26,749 --> 00:06:28,959 Vad fan?! 27 00:06:29,710 --> 00:06:31,837 Subba! 28 00:06:36,842 --> 00:06:39,553 Nita subban! 29 00:06:45,434 --> 00:06:49,647 -Kanske om du inte var så slampig. -Hon är en fitta. 30 00:06:49,814 --> 00:06:54,235 -Videon var överallt. -Min kusin och hans polare såg den. 31 00:06:54,402 --> 00:06:59,240 Otroligt att Jeremy inte har gillat nån av mina bilder från i går kväll. 32 00:07:04,286 --> 00:07:07,331 KOLLA DEN HÄR ASGRYM FAJT 33 00:07:09,583 --> 00:07:12,211 VÄRLDSKLASS DEN HÄR BITCHEN ÄR TUFF 34 00:07:12,378 --> 00:07:15,339 HEJA ARIELLE!! ÄLSKAR DIG DEN VITA BITCHEN KAN SLÅSS 35 00:07:15,589 --> 00:07:18,009 HON FUCKADE UPP DEN SUBBAN 36 00:07:23,639 --> 00:07:26,976 147 NYA FÖLJARE 37 00:07:43,075 --> 00:07:45,494 Ska du säga nåt? 38 00:07:48,914 --> 00:07:52,001 Jag...jag har aldrig sett dig här förut. 39 00:07:53,919 --> 00:07:58,132 -Du såg mig i går. -Jag menade innan det. 40 00:08:03,012 --> 00:08:04,930 Vad gör du? 41 00:08:06,223 --> 00:08:08,517 Den misständer på en cylinder. 42 00:08:12,229 --> 00:08:13,773 Okej. 43 00:08:16,275 --> 00:08:18,861 Jag bor hos farsan. 44 00:08:19,028 --> 00:08:22,573 Så ska du stanna här ett tag då? 45 00:08:27,536 --> 00:08:30,164 Ett litet tag i alla fall. 46 00:08:31,582 --> 00:08:33,501 Vad heter du? 47 00:08:36,504 --> 00:08:40,341 Jag heter Dean. Dean Taylor. 48 00:08:42,218 --> 00:08:44,929 Du? 49 00:08:46,806 --> 00:08:50,893 Du måste göra dig förtjänt av mitt namn först, bilmek. 50 00:08:52,853 --> 00:08:55,773 Ja, ja. Vi ses väl, Dean Taylor. 51 00:08:57,858 --> 00:09:00,194 Två förnamn! 52 00:09:06,784 --> 00:09:10,496 -Cobbsallad och en iste. -Okej. 53 00:09:49,577 --> 00:09:53,080 -Jag svär vid Gud, Jason sa det. -Din kusin är värsta lögnaren. 54 00:09:53,247 --> 00:09:55,875 -Det är han inte. -Han ljuger även om dumma grejer. 55 00:09:56,042 --> 00:09:59,253 -Det är sant. -Fast han har suttit inne. 56 00:09:59,420 --> 00:10:01,172 -Vem har suttit inne? -Dean Taylor. 57 00:10:01,297 --> 00:10:04,175 Hans pappa äger den sjaviga bilverkstan. 58 00:10:04,300 --> 00:10:07,470 Halva jävla stan sitter inne. Han verkar rätt okej. 59 00:10:07,636 --> 00:10:10,473 Bor han inte hos sin mamma i Kentucky? 60 00:10:10,639 --> 00:10:14,268 -Nej, hans mamma är död. -Hon är inte död, bara galen. 61 00:10:14,393 --> 00:10:18,022 Har du knullat honom? 62 00:10:18,189 --> 00:10:21,484 Nej. Men jag tog hans kuk i min mun. 63 00:10:21,650 --> 00:10:25,196 -Fy fan för dig, Stacey. -Det vore inte så förvånande. 64 00:10:25,321 --> 00:10:27,948 -Han är knullbar. -Fängelseknullbar. 65 00:10:28,115 --> 00:10:30,618 -Jag hade ändå knullat honom. -Usch. 66 00:11:03,317 --> 00:11:06,028 -Hey. -Hej. 67 00:11:08,114 --> 00:11:09,907 Stick. 68 00:11:12,326 --> 00:11:14,078 Slampa. 69 00:11:16,205 --> 00:11:19,000 Du är ett litet rivjärn, va? 70 00:11:20,334 --> 00:11:23,045 Jaha, vad gör du här? 71 00:11:24,088 --> 00:11:27,049 Den uppgiften är värd minst ett namn. 72 00:11:30,761 --> 00:11:33,514 Inte "Ariel", okej? 73 00:11:33,681 --> 00:11:37,393 Min mamma döpte mig fan efter en sjöjungfru. 74 00:11:37,560 --> 00:11:42,023 Men ingen ska nånsin kalla mig Ariel. 75 00:11:43,232 --> 00:11:45,526 Arielle då. 76 00:11:49,363 --> 00:11:52,158 Lever din farsa? 77 00:11:55,369 --> 00:11:58,581 Pappa kallade mig "en olycka" och sen... 78 00:12:01,334 --> 00:12:04,295 Sista gången jag såg honom. 79 00:12:06,130 --> 00:12:09,633 -Jag har också en sån. -Jo, fast du bor hos din. 80 00:12:16,349 --> 00:12:18,976 Jag har inget val. 81 00:12:23,481 --> 00:12:26,776 De säger att du har suttit inne. 82 00:12:28,611 --> 00:12:30,571 De? 83 00:12:33,574 --> 00:12:36,327 Det är en så liten stad. 84 00:12:36,452 --> 00:12:40,790 Och smaskigt skvaller som det går inte att dölja. 85 00:12:47,672 --> 00:12:50,299 Så... 86 00:12:50,424 --> 00:12:53,135 Är det sant? 87 00:12:54,095 --> 00:12:56,389 Ja, det är sant. 88 00:12:59,183 --> 00:13:02,269 Vad satte de dig i fängelse för? 89 00:13:04,563 --> 00:13:08,734 Väpnat rån. Och misshandel. 90 00:13:12,697 --> 00:13:15,533 Det låter spännande. 91 00:13:18,994 --> 00:13:23,541 Det är vad det är. Frivården kräver att jag ska bo hos en förälder- 92 00:13:23,708 --> 00:13:27,211 -och mamma är död, så jag bor hos pappa. 93 00:13:31,298 --> 00:13:33,509 Vad trist med din mamma. 94 00:13:33,676 --> 00:13:37,471 -Vad är din pappas problem då? -Han är en jävla alkis. 95 00:13:37,596 --> 00:13:40,683 Och han är större än jag. 96 00:13:58,492 --> 00:14:02,747 Tror du på typ... 97 00:14:04,498 --> 00:14:09,670 ...typ ödet och kosmiska sammanträffanden och sånt? 98 00:14:11,088 --> 00:14:14,884 -Nej, inte precis. -Nej, men... 99 00:14:15,134 --> 00:14:19,180 Det finns mycket i universum- 100 00:14:19,305 --> 00:14:22,475 -som vi inte kan begripa. 101 00:14:22,600 --> 00:14:25,478 Har du hört talas om idén att typ... 102 00:14:28,522 --> 00:14:31,817 ...om du talar om för universum vad du vill ha- 103 00:14:31,901 --> 00:14:34,528 -så får du det av det? 104 00:14:34,695 --> 00:14:37,948 Vad ber du universum om? 105 00:14:46,540 --> 00:14:51,212 Om jag är värd det så kanske du får chansen att få veta det. 106 00:14:56,092 --> 00:15:00,680 Jag vet inte, jag bara... Men det jag vet är att först- 107 00:15:00,805 --> 00:15:03,766 -så måste jag sticka från Florida- 108 00:15:03,933 --> 00:15:08,479 -för fy fan för det här stället. Seriöst. 109 00:15:08,604 --> 00:15:11,232 Och jag har bara... 110 00:15:11,399 --> 00:15:15,319 Jag har sparat en massa pengar och ska bara dra. 111 00:15:15,486 --> 00:15:18,739 -Helt ensam? -Kanske. 112 00:15:18,864 --> 00:15:23,285 Kanske vill nån...följa med mig. 113 00:16:03,659 --> 00:16:06,454 Jag tänker på att bli känd. 114 00:16:06,620 --> 00:16:12,168 För folk här ser bara det som de bokstavligen har framför sig. 115 00:16:13,419 --> 00:16:15,921 Men inte jag. 116 00:16:16,172 --> 00:16:19,592 För världen är otroligt mycket större. 117 00:16:19,717 --> 00:16:22,136 Och vidsträckt och vacker. 118 00:16:39,195 --> 00:16:44,950 För just nu skiter alla i mig. Ingen bryr sig om vem jag är. 119 00:16:45,201 --> 00:16:49,038 Men allt det ska förändras. Folk ska följa mig- 120 00:16:49,288 --> 00:16:51,957 -och undra vad jag gör och vart jag ska. 121 00:16:52,208 --> 00:16:54,835 -Hur? -Jag vet inte än. 122 00:16:55,002 --> 00:16:59,006 Men jag vet att det första stoppet är Hollywood. 123 00:16:59,256 --> 00:17:01,467 Vi två ska till Hollywood. 124 00:17:01,592 --> 00:17:04,929 Jag tror inte att min övervakare hade gillat det. 125 00:17:06,639 --> 00:17:12,395 Ja, ja...livet har ett jättemärkligt sätt att styra upp sig självt på- 126 00:17:12,561 --> 00:17:16,774 -så vi måste bara önska oss det. 127 00:17:22,697 --> 00:17:25,448 Vill du se nåt? 128 00:17:27,743 --> 00:17:30,788 Du måste hålla det hemligt. 129 00:17:39,714 --> 00:17:43,217 Det är en 45:a. Den är stor. 130 00:17:43,384 --> 00:17:48,723 -Den stoppar alla som angriper dig. -Du är sexig med den. 131 00:17:48,848 --> 00:17:52,601 -Okej, två händer. Två händer. -Okej. 132 00:17:54,645 --> 00:17:58,315 Bara sikta och tryck. 133 00:17:58,482 --> 00:18:01,944 -Håll hårt, var med på rekylen. -Okej. 134 00:18:08,826 --> 00:18:10,911 Prova igen. 135 00:18:13,456 --> 00:18:15,541 Nära. 136 00:18:30,431 --> 00:18:32,433 Ja! 137 00:18:34,769 --> 00:18:36,771 Jajamän. 138 00:18:41,067 --> 00:18:43,819 -Prova igen. -Okej. 139 00:18:45,696 --> 00:18:48,616 Vi kritiserar dig inte. Vi hörde saker och är oroliga. 140 00:18:48,783 --> 00:18:51,994 För nån skit som hennes korkade kusin sa? 141 00:18:52,161 --> 00:18:55,623 -Du blir arg. -Varför angriper ni mig? 142 00:18:55,790 --> 00:18:58,793 -Han har dödat nån. -Han har inte dödat nån. 143 00:18:58,959 --> 00:19:03,297 Därför måste ni ge fan i Deans problem och lösa era egna. 144 00:19:03,464 --> 00:19:08,427 Det enda ni tänker på är skolbalen och på vem som knullade vem. 145 00:19:08,552 --> 00:19:10,096 Hur slutar det för dig? 146 00:19:10,346 --> 00:19:15,309 Det slutar med att jag sticker från den här stan, okej? 147 00:19:15,434 --> 00:19:19,146 För jag ska inte leva mitt liv i en sketen jävla håla. 148 00:19:19,397 --> 00:19:23,192 Ska du bli känd och nåt sånt larv? 149 00:19:24,402 --> 00:19:26,987 Ja. Det är exakt vad jag ska göra. 150 00:19:27,113 --> 00:19:30,991 Vad ska du bli känd för? 151 00:19:31,158 --> 00:19:37,206 -Folk pratar. -Jag skiter väl i vad andra tycker! 152 00:19:37,456 --> 00:19:38,833 Skit ner er! 153 00:20:02,273 --> 00:20:04,191 Vad? 154 00:20:13,743 --> 00:20:15,911 Vad fan? 155 00:20:22,585 --> 00:20:26,756 Herregud. Åh jävlar. Fy fan, det här är inte bra. 156 00:20:36,974 --> 00:20:39,435 Hey, horunge! Var är de? 157 00:20:39,560 --> 00:20:43,689 Lugn, mamma. Alla har redan sett dina tuttar. 158 00:20:43,856 --> 00:20:46,275 -Var fan är de? -Ariel, vad fan gör du här? 159 00:20:46,484 --> 00:20:50,863 Ar-i-elle. För sista gången, mamma! Gud! 160 00:20:50,988 --> 00:20:54,033 Var är de? Var är de, ditt jävla as? 161 00:20:54,158 --> 00:20:58,913 Han stal mina pengar, mamma. Mamma, han stal mina jävla pengar. 162 00:20:59,038 --> 00:21:03,793 -Ingen har stulit det du yrar om. -Ditt jävla as! Var är de? 163 00:21:03,918 --> 00:21:08,047 -Jag sa ju att hon är galen. -Jag vill ha mina pengar, mamma. 164 00:21:08,214 --> 00:21:12,301 -Jag har inte tagit dina pengar. -Jo, det har du! 165 00:21:12,551 --> 00:21:18,808 Gud! Vilken annan fet jävla loser parasiterar på min mamma? 166 00:21:18,933 --> 00:21:23,521 -Vem skulle annars ha gjort det? -Du är en jävla fitta. 167 00:21:23,688 --> 00:21:25,690 Arielle. 168 00:21:25,856 --> 00:21:30,569 Jag sparade så ofta jag kunde- 169 00:21:30,736 --> 00:21:35,116 -det jag tjänade på att jobba på den där jävla syltan! 170 00:21:35,241 --> 00:21:39,245 -Bort från honom! Bort från honom! -Jag hatar dig! 171 00:21:39,495 --> 00:21:42,164 Din jävla subba! 172 00:22:00,224 --> 00:22:04,020 Jag ska fan döda dig. 173 00:22:04,186 --> 00:22:06,564 Vad sa du precis? 174 00:22:07,898 --> 00:22:12,403 Herrejesus. Bobby säger att han inte gjorde det. Han gjorde det fan inte. 175 00:22:18,159 --> 00:22:20,745 Fan ta er båda två! 176 00:22:40,181 --> 00:22:42,350 Fuck! 177 00:22:52,401 --> 00:22:54,653 Kom igen, kom igen. 178 00:22:56,781 --> 00:23:00,242 -Det är Dean. Säg nånting. -Fuck! 179 00:23:36,320 --> 00:23:38,239 Dean! 180 00:23:46,706 --> 00:23:48,499 Dean? 181 00:23:51,002 --> 00:23:54,338 -Stick! -Dean? 182 00:23:58,009 --> 00:24:00,469 -Stick! -Fuck dig. Fuck! 183 00:24:00,678 --> 00:24:06,892 -Vad fan gör du?! -Jävla as! Ditt värdelösa jävla as! 184 00:24:07,059 --> 00:24:09,979 -Låt bli honom! -Din jävla subba! 185 00:24:11,147 --> 00:24:13,441 Hey! 186 00:24:17,778 --> 00:24:19,447 Arielle? 187 00:24:35,838 --> 00:24:38,716 Fuck. Åh, jävlar. 188 00:24:43,429 --> 00:24:46,307 Är han...? Är han...? 189 00:24:47,850 --> 00:24:50,353 -Ja. -Fuck. 190 00:24:51,979 --> 00:24:58,069 -Fuck. Det var en olycka, jag... -Ja, det var en olycka. 191 00:24:58,194 --> 00:25:01,822 Det var en olycka. Du försvarade dig. 192 00:25:01,989 --> 00:25:05,785 Arielle, de hittar honom så här och syr in mig igen! 193 00:25:05,951 --> 00:25:09,163 Nej, nej, du ska ingenstans. Okej? 194 00:25:09,246 --> 00:25:11,165 -Du... -Nej. 195 00:25:11,290 --> 00:25:16,379 Hey. Det är lugnt. Okej? Du ska inte in igen. Vi sticker. 196 00:25:16,545 --> 00:25:20,424 -Det gör vi. Och de hittar oss aldrig. -Nej. 197 00:25:20,675 --> 00:25:24,220 -Arielle, jag är rökt. -Det spelar ingen roll. 198 00:25:24,387 --> 00:25:26,555 Det är gjort nu. Okej? 199 00:25:26,806 --> 00:25:30,685 Det enda viktiga nu är du och jag. Så vi sticker. 200 00:25:31,977 --> 00:25:34,021 I kväll. 201 00:25:34,188 --> 00:25:36,857 -Nu med en gång. -Okej. 202 00:25:49,954 --> 00:25:52,498 Har du pengar? 203 00:25:58,587 --> 00:26:01,048 Nej, inte nu längre. 204 00:26:05,761 --> 00:26:08,222 Jag är ledsen för det. 205 00:26:12,768 --> 00:26:14,520 Ja du... 206 00:26:19,108 --> 00:26:21,569 Vi kommer behöva cash. 207 00:26:34,206 --> 00:26:36,584 Tog du med pistolen? 208 00:26:44,633 --> 00:26:48,929 Jag kör in, hoppar ut och kutar in och du väntar utanför i bilen. 209 00:26:51,599 --> 00:26:53,976 Va? 210 00:26:54,143 --> 00:26:57,063 Du håller bilen redo. 211 00:26:57,229 --> 00:27:00,274 Jag väntar inte utanför. 212 00:27:00,399 --> 00:27:04,987 -Hör på, hjärtat... -Jag kommer att stå vid dörren. 213 00:27:05,154 --> 00:27:08,407 Jag har koll på bilen och vi har motorn igång. 214 00:27:08,532 --> 00:27:11,911 Men jag följer med in. Jag stannar inte utanför. 215 00:27:21,253 --> 00:27:26,133 -Hoppas du gillar grönt. -Du hade tur. 216 00:27:46,612 --> 00:27:49,657 Lägg allt i väskan! Annars dödar jag dig! 217 00:27:51,033 --> 00:27:53,661 Alla kontanter! Kom igen! 218 00:27:54,995 --> 00:27:57,957 Glo fan inte på henne! 219 00:27:58,124 --> 00:28:00,334 Fort, fort, fort! 220 00:28:00,459 --> 00:28:03,295 -Nu kassaskåpet. -Det har timer. 221 00:28:03,421 --> 00:28:08,676 Så fan heller! Detta är en 7-Eleven. Öppna kassaskåpet eller dö! 222 00:28:08,926 --> 00:28:10,469 Kom igen! 223 00:28:11,554 --> 00:28:14,849 -Herrejävlar! -Han ser skitskraj ut. 224 00:28:14,974 --> 00:28:19,061 Du är en dum jävel! - Hur ser det ut för oss, älskling? 225 00:28:19,979 --> 00:28:21,605 Vi är okej, älskling. 226 00:28:21,772 --> 00:28:26,610 Hey! Hey! Vad fan glor du på? 227 00:28:26,736 --> 00:28:32,908 Tro att jag ser snäll och oskyldig ut, men lägg ner pengarna i väskan- 228 00:28:33,075 --> 00:28:38,372 -för annars blir det sista du minns hur fel du hade. 229 00:28:38,497 --> 00:28:42,877 -Sätt fart, kärring! -Ja, för fan! Kom igen! 230 00:28:43,044 --> 00:28:47,298 -Mobilen. Ge mig din jävla mobil! -Okej, okej. 231 00:28:48,549 --> 00:28:51,427 Hjärtat, gör bilen klar. 232 00:28:52,762 --> 00:28:55,139 Ner på golvet! Ner! 233 00:29:07,109 --> 00:29:11,405 Herregud, herregud, herregud! Herrejävlar. 234 00:29:11,572 --> 00:29:16,494 Hur mycket pengar tror du att det är i väskjäveln? Herregud. 235 00:29:16,660 --> 00:29:20,790 Häll det över mig, häll det över mig 236 00:29:23,668 --> 00:29:26,337 Jag är fan rik! 237 00:29:34,011 --> 00:29:36,806 Döda presidenter, jävla as! 238 00:30:13,551 --> 00:30:17,054 Jag älskar dig som fan, Dean Taylor. 239 00:30:43,330 --> 00:30:48,336 Vi ska köra ungefär 320 mil och bensinen kommer kosta oss... 240 00:30:50,880 --> 00:30:53,382 Hey! Lyssnar du? 241 00:30:53,507 --> 00:30:56,302 Ja. Min mobil har plingat hela förmiddan. 242 00:30:56,469 --> 00:30:58,721 Varför? 243 00:30:58,888 --> 00:31:01,766 -Nu kassaskåpet! -Hur då? 244 00:31:02,016 --> 00:31:04,685 Vad? Jag la upp det. 245 00:31:04,852 --> 00:31:08,356 Varför i helvete la du upp det där? 246 00:31:08,481 --> 00:31:13,694 För att jag tänkte att det var nåt som folk ville se och det vill de. 247 00:31:13,861 --> 00:31:17,365 Så jag tog bilder också på pengarna och på annat. 248 00:31:17,531 --> 00:31:21,911 De är coola. Och jag skapade ett nytt konto. I går kväll: noll följare. 249 00:31:22,203 --> 00:31:27,500 Nu på morgonen: 3 000 följare. 250 00:31:27,583 --> 00:31:32,213 3 000 personer gillar det vi gör. 251 00:31:32,380 --> 00:31:36,550 -Tittar folk på den skiten? -Ja. De gillar det och delar det. 252 00:31:36,717 --> 00:31:39,387 Det är ett par läckra kommentarer. 253 00:31:43,849 --> 00:31:47,061 Jag fattar inte. 254 00:31:47,186 --> 00:31:52,483 Älskling, nåt sånt här kan göra oss kända. 255 00:31:52,608 --> 00:31:56,904 Du kan inte visa våra bravader på nätet. Då avslöjar snuten oss. 256 00:31:57,154 --> 00:32:01,409 Nej, jag får oss inte haffade. Jag har en IP-blockerare. 257 00:32:01,575 --> 00:32:06,080 Jag visar aldrig våra ansikten. Berömmelse är lika med pengar- 258 00:32:06,247 --> 00:32:10,167 -är lika med att komma från den där jävla hålan som vi ju ville. 259 00:32:11,460 --> 00:32:16,090 Dean... Jag sa ju till dig att jag ville bli känd. 260 00:32:17,591 --> 00:32:23,389 Och ingen bryr sig om en random brud från Redneckrivieran, okej? 261 00:32:24,557 --> 00:32:27,226 Men två tonåringar- 262 00:32:27,393 --> 00:32:31,772 -som rånar sig genom Amerika? Det är värt att följa. 263 00:32:38,237 --> 00:32:43,284 Jag vet inte. Det verkar som ett lätt sätt för oss att åka fast. 264 00:32:43,451 --> 00:32:47,329 Jag har redan sagt att jag inte visar våra ansikten. 265 00:32:52,335 --> 00:32:55,338 Men som jag sa- 266 00:32:55,504 --> 00:32:58,049 -så behöver vi mer pengar. 267 00:32:58,257 --> 00:33:03,429 Vi har snart slut på det vi fick i går och spritbutikerna ger inget. 268 00:33:03,596 --> 00:33:06,932 -Så? -Jag tänkte. 269 00:33:07,183 --> 00:33:09,518 På kåken kom det in en Chester. 270 00:33:09,643 --> 00:33:12,605 Han greps för att ha försökt råna en gräsbutik. 271 00:33:12,730 --> 00:33:18,361 -Typ sno gräs? -Nej, han gick efter pengarna. 272 00:33:18,527 --> 00:33:22,907 Jag kollade det och gräsbutiker har svårt att få bankkonton. 273 00:33:23,032 --> 00:33:26,410 Kreditkortsföretagen vill inte hantera deras transaktioner, så det är... 274 00:33:26,577 --> 00:33:29,246 -Cash. -Ja, och i mängder. 275 00:33:29,413 --> 00:33:34,210 De är dåligt bevakade och polisen och FBI skiter i- 276 00:33:34,377 --> 00:33:36,796 -om en gräsbutik blir rånad. 277 00:33:36,962 --> 00:33:39,882 Okej. Okej, jag gillar det. 278 00:33:40,049 --> 00:33:44,387 Men...jag är ingen flyktbilsförare. 279 00:33:47,473 --> 00:33:50,726 Baby behöver ett skjutvapen. 280 00:33:56,899 --> 00:34:02,071 -Det kan inte vara så här lätt. -Hur tror du att jag fick min? 281 00:34:02,321 --> 00:34:07,535 Privata vapenförsäljningar i Florida kräver ingen bakgrundskontroll. 282 00:34:07,702 --> 00:34:10,955 Vi ska bara hitta den rätta. 283 00:34:18,546 --> 00:34:21,048 Pang. 284 00:34:21,298 --> 00:34:26,012 -Ja, mamma gillar den. -Man måste älska Amerika. 285 00:34:36,981 --> 00:34:39,441 Känner du det? 286 00:34:40,860 --> 00:34:43,903 -Känner vad? -Makten. 287 00:34:45,448 --> 00:34:49,368 Att veta vad vi gjorde i går kväll. 288 00:34:49,535 --> 00:34:53,956 Och att...vi kan göra vad som helst. 289 00:34:54,122 --> 00:34:59,253 Realistiskt sett kan vi råna alla på den här stranden- 290 00:34:59,420 --> 00:35:03,382 -och förvandla dem alla till gnyende små kärringar. 291 00:35:05,551 --> 00:35:11,098 Jag vet att det bara var en natt sen, men det känns verkligen- 292 00:35:11,349 --> 00:35:14,518 -som länge sen. På nåt skumt vänster. 293 00:35:14,685 --> 00:35:19,398 Och jag tänker på mina vänner- 294 00:35:19,565 --> 00:35:23,152 -som vaknade i morse och åkte till skolan- 295 00:35:23,444 --> 00:35:26,530 -och gjorde samma skit som de brukar göra- 296 00:35:26,697 --> 00:35:30,034 -och allt är sig likt, men... 297 00:35:31,118 --> 00:35:35,039 ...nu är allt borta. Det är skitskumt. 298 00:35:36,832 --> 00:35:39,877 Nu är det bara du och jag, älskling. 299 00:35:50,971 --> 00:35:53,516 Gud, de där läpparna. 300 00:36:00,564 --> 00:36:04,735 Titta, älskling, vi får fler följare. 301 00:36:10,074 --> 00:36:13,744 Shit! Älskling, vapensäljaren sa ja. 302 00:36:16,539 --> 00:36:19,542 -Ja, för fan. -Kan vi göra det? 303 00:36:19,709 --> 00:36:22,003 Vi taggar och fixar stålar. 304 00:36:28,634 --> 00:36:31,220 Okej. Din tur. 305 00:36:31,470 --> 00:36:34,140 -Vad? -Du vill göra det här. 306 00:36:38,561 --> 00:36:41,605 Låt mig få smaka på läpparna först. 307 00:36:47,028 --> 00:36:48,779 Varsågod. 308 00:36:54,618 --> 00:36:58,164 -Kan du filma åt mig? -Fuck, jag ska försöka. 309 00:37:02,626 --> 00:37:04,587 Okej. 310 00:37:17,808 --> 00:37:22,438 -Nu känner jag mig lite nervös. -Det är okej. Du kommer klara det bra. 311 00:37:25,024 --> 00:37:29,862 -Jag bara frågar var kassaskåpet är? -Det är där alla pengarna är. 312 00:37:36,118 --> 00:37:40,706 Upp med händerna, ditt jävla as! Just det. Hey, jag har en fråga. 313 00:37:40,873 --> 00:37:43,584 -Har du ett kassaskåp? -Ja, här bak. 314 00:37:43,751 --> 00:37:47,672 Visa det för mig. Sluta glo på honom, din jävla idiot. 315 00:37:47,838 --> 00:37:50,633 Blicken på målet! Sätt fart. 316 00:37:50,758 --> 00:37:53,135 Sätt fart! 317 00:37:55,888 --> 00:37:59,934 -Jag kan inte kombinationen. -Va? - Han kan inte kombinationen. 318 00:38:00,059 --> 00:38:05,314 -Han ljuger fan. -Ner. Ner, för fan. 319 00:38:07,233 --> 00:38:10,611 Tror du att jag är en idiot? Tror du att jag är analfabet? 320 00:38:10,778 --> 00:38:13,823 Tror du att jag inte vet att du vet vad jag menar? 321 00:38:13,948 --> 00:38:16,534 -Få dit kombinationen! -Okej. 322 00:38:16,701 --> 00:38:19,662 -Tjafsa inte med henne. -Just det. 323 00:38:22,331 --> 00:38:27,503 Kom igen. Fortare, fortare! Varför tar det sån jävla tid? 324 00:38:30,297 --> 00:38:35,094 Vill du dö som fjant och oskuld för ett par hundra dollar? 325 00:38:35,261 --> 00:38:39,765 Det bjuder jag gärna på. Öppna det jävla kassaskåpet! Nu! 326 00:38:39,932 --> 00:38:43,477 -Okej. -Bra. Lägg i här. 327 00:38:43,602 --> 00:38:46,897 -Kom igen. Kom igen. -Fort, fort! 328 00:38:48,524 --> 00:38:53,279 -Bra, älskling. Glöm inte mobilen. -Okej, okej. 329 00:38:53,988 --> 00:38:57,908 Mobilen. På golvet. 330 00:39:00,327 --> 00:39:02,371 Passa dig! 331 00:39:02,580 --> 00:39:05,041 Åh, herregud. 332 00:39:05,166 --> 00:39:08,085 -Okej. -Okej, okej, okej. 333 00:39:09,545 --> 00:39:12,173 -Ja, för fan! -Herregud! 334 00:39:15,676 --> 00:39:17,261 Älskling! 335 00:39:25,269 --> 00:39:27,772 Skittles? 336 00:39:32,193 --> 00:39:35,571 Jag har skjutit en del med den, men den är okej. 337 00:39:35,738 --> 00:39:38,324 -Avtrycksvikt? -Cirka 2,5 kilo. 338 00:39:38,574 --> 00:39:41,202 Den matar mjukt och överraskar dig. 339 00:39:43,037 --> 00:39:48,376 -Magasin? -Två till utom det i pistolen. 340 00:39:49,835 --> 00:39:55,341 -Vad tycker du? Gillar du den? -Ja. Gillar du den? 341 00:39:57,885 --> 00:40:00,346 Stilla! 342 00:40:00,596 --> 00:40:02,890 -Vill ni ha den? -Ja. 343 00:40:03,057 --> 00:40:05,434 -Upp med händerna, jävla as! -Och ammunition? 344 00:40:05,643 --> 00:40:09,980 Vill du ha dumdumkulor? Jag har till .45 och 9mm. 345 00:40:10,106 --> 00:40:13,150 Vad har du för magasin? 346 00:40:15,361 --> 00:40:19,323 -Ingår det där? -Jag är sexig med den här pistolen. 347 00:40:19,490 --> 00:40:22,076 Där är magasinet. 348 00:40:22,201 --> 00:40:27,123 Om nån kommer och frågar om pistolen, vad säger du? 349 00:40:33,254 --> 00:40:36,424 Jag säger att i Florida så angår det inte dem. 350 00:40:40,094 --> 00:40:42,596 Kom, älskling. 351 00:40:42,763 --> 00:40:45,933 Jävlar. Jag kommer att sakna Florida. 352 00:40:47,226 --> 00:40:49,729 Nu ska vi roa oss lite. 353 00:40:49,895 --> 00:40:52,732 Det låter som en suverän idé. 354 00:41:15,046 --> 00:41:18,507 OMG JAG ÄLSKAR ER 355 00:41:25,973 --> 00:41:27,767 357 298 FÖLJARE 356 00:41:41,864 --> 00:41:43,699 981 026 FÖLJARE 357 00:41:43,866 --> 00:41:46,994 ÄR DET HÄR PÅ RIKTIGT? MINA NYA IDOLER 358 00:42:03,302 --> 00:42:05,680 1 781 215 FÖLJARE 359 00:42:19,193 --> 00:42:21,487 3 421 211 FÖLJARE 360 00:42:21,612 --> 00:42:23,030 *udl SENASTE NYTT 361 00:42:23,197 --> 00:42:25,282 Universum svarade. 362 00:42:25,449 --> 00:42:29,120 Videorna med rånen som har lagts upp på sociala medier- 363 00:42:29,245 --> 00:42:32,164 -är gjorda av Arielle Summers och Dean Taylor- 364 00:42:32,248 --> 00:42:38,087 -ett Floridapar som misstänks för en rad cannabisbutiksrån. 365 00:42:38,212 --> 00:42:41,173 De är också efterlysta för Taylors fars död. 366 00:42:41,298 --> 00:42:44,844 Paret som följs av miljoner på sociala medier- 367 00:42:45,011 --> 00:42:48,097 -har kallats vår tids Bonnie & Clyde. 368 00:42:49,515 --> 00:42:54,729 Arielle, det är fan inte bra. De har våra namn och bilder. Vi är rökta. 369 00:42:54,895 --> 00:42:59,400 -Vi är inte rökta. Vi är kända. -Skämtar du med mig? 370 00:42:59,567 --> 00:43:02,069 Ser du det inte som ett skitstort problem? 371 00:43:02,236 --> 00:43:06,323 Det är lång väg kvar till Hollywood och en massa snutar att undvika- 372 00:43:06,449 --> 00:43:09,577 -så din sociala medier-lek är slut. 373 00:43:09,827 --> 00:43:13,622 Jag sa åt dig att vara försiktig. Okej? Inte avslöja oss. 374 00:43:13,831 --> 00:43:17,877 Videorna avslöjade oss inte. Det var rånen som gjorde det. 375 00:43:18,044 --> 00:43:23,549 De hade kommit på det till slut. Videorna bara...bekräftade det. 376 00:43:23,799 --> 00:43:27,636 Ja, det är bara bevis för dem. Nu har de allt de behöver. 377 00:43:27,887 --> 00:43:30,765 Vilket är irrelevant om vi inte grips. 378 00:43:30,931 --> 00:43:34,560 Hur fan tror du att det här slutar? 379 00:43:34,769 --> 00:43:39,648 Skulle du genom att bli känd för det bli frikänd för det? 380 00:43:39,857 --> 00:43:45,112 -Hur många kändisar slipper undan? -Det kommer fan inte att funka så. 381 00:43:46,614 --> 00:43:49,408 Det kan inte skada. 382 00:43:51,452 --> 00:43:55,664 -Jag har redan sagt vad jag ville. -Ja. Och jag sa det till dig. 383 00:44:01,420 --> 00:44:04,090 Du skämtar fan med mig. 384 00:44:05,341 --> 00:44:08,594 -Fuck. -Vi kan köra ifrån dem. 385 00:44:08,803 --> 00:44:11,931 Gasa. 386 00:44:12,056 --> 00:44:15,059 -Älskling, gasa! -Nej. 387 00:44:21,565 --> 00:44:23,943 Var bara tyst. 388 00:44:26,320 --> 00:44:30,491 -Akta dig för vad du säger. -Börja inte tjafsa. 389 00:44:34,662 --> 00:44:37,998 Är det nåt problem, konstapeln? 390 00:44:41,335 --> 00:44:44,255 Körkort och registreringsbevis. 391 00:44:46,465 --> 00:44:50,636 Jag är ledsen, konstapeln. Vi är bara lite vilse. 392 00:44:50,886 --> 00:44:56,183 Vi är på väg upp till Austin för att hälsa på min mamma- 393 00:44:56,350 --> 00:45:01,272 -och lustigt nog så vet jag inte varför vi inte verkar hitta. 394 00:45:01,397 --> 00:45:05,192 -Vet du hur fort du körde? -Det var mitt fel faktiskt. 395 00:45:05,359 --> 00:45:08,779 Jag älskar att åka fort och min kille här- 396 00:45:09,030 --> 00:45:12,783 -älskar att låta mig få njuta ibland. 397 00:45:13,034 --> 00:45:16,954 Vi trodde inte att vi kunde skada nån så här sent. 398 00:45:17,121 --> 00:45:19,373 Stanna i bilen bara. 399 00:45:22,376 --> 00:45:25,046 Han kommer att fatta det. 400 00:45:27,631 --> 00:45:29,717 Herregud. 401 00:45:29,967 --> 00:45:33,095 -Arielle, vänta. -Nej. - Ursäkta, konstapeln. 402 00:45:33,220 --> 00:45:38,601 -Vi körde fort, men... -Sätt dig i bilen igen. 403 00:45:38,768 --> 00:45:42,605 -Sätt dig i bilen. -Fuck. 404 00:45:42,772 --> 00:45:47,651 -Hon har bara haft en dålig dag. -Du sätter dig i bilen igen. 405 00:45:47,777 --> 00:45:50,154 -Jag har all rätt... -Arielle, käften! 406 00:45:50,321 --> 00:45:54,575 -Akta dig för vad du säger, sa jag! -Båda två, sätt er i bilen nu genast! 407 00:45:54,700 --> 00:45:57,536 Snälla konstapeln, vi kan... 408 00:46:00,331 --> 00:46:03,501 Ner! Ner på marken! Bägge två, ner på marken. 409 00:46:03,668 --> 00:46:08,214 -Okej... -Händerna på huvudet! 410 00:46:08,339 --> 00:46:11,717 -Konstapeln, låt oss... -Tyst! Fy fan. 411 00:46:12,468 --> 00:46:15,054 Centralen... 412 00:46:26,190 --> 00:46:29,777 -Okej. -Vad fan? 413 00:46:29,860 --> 00:46:32,279 Okej. Okej. 414 00:46:34,573 --> 00:46:38,619 Vi borde åka. Vi borde fan åka. 415 00:46:38,786 --> 00:46:41,080 Dean, in i bilen. 416 00:46:41,247 --> 00:46:44,709 Dean, in i biljäveln nu! Gud! 417 00:46:46,043 --> 00:46:47,503 Kör! 418 00:47:43,142 --> 00:47:46,062 Kan jag hjälpa dig? 419 00:47:47,396 --> 00:47:49,482 Hallå, miss! 420 00:47:51,150 --> 00:47:53,527 Behöver du hjälp med nåt? 421 00:47:53,694 --> 00:47:56,197 Nej. Jag klarar mig. 422 00:47:56,364 --> 00:47:59,909 Säkert? Du har stått där och glott en stund. 423 00:48:20,221 --> 00:48:24,433 EFTERLYSTA AV FBI 424 00:50:41,445 --> 00:50:44,115 När ska vi dra härifrån? 425 00:50:56,877 --> 00:51:00,006 -Älskling? -Jag vet inte. 426 00:51:01,966 --> 00:51:03,801 Ja, ja... 427 00:51:06,470 --> 00:51:08,764 Jag måste posta nåt snart. 428 00:51:19,608 --> 00:51:22,069 VAR ÄR NI? JÄVLA SVIKARE 429 00:51:22,278 --> 00:51:27,742 För fans lämnar arga kommentarer och vi förlorar följare. 430 00:51:27,908 --> 00:51:30,953 Det är inte bra. 431 00:51:31,120 --> 00:51:34,415 Jag skiter i vilket. De riskerar inte dödsstraff. 432 00:51:34,582 --> 00:51:38,002 Vi kan inte stanna här livet ut. 433 00:51:39,462 --> 00:51:43,257 Du lovade mig Hollywood, älskling. 434 00:51:44,759 --> 00:51:48,137 Arielle, du sköt en snutjävel. 435 00:51:50,056 --> 00:51:53,934 Förstår du det? Vet du vad fan det betyder? 436 00:51:56,687 --> 00:52:01,817 Ska du tala till mig som om jag var analfabet? Jag vet vad jag gjorde. 437 00:52:01,984 --> 00:52:07,073 Då vet du att mord och allra minst polismord inte ingick i planen. 438 00:52:21,629 --> 00:52:25,758 -Annars hade du suttit i arresten nu. -Nej, vi hade suttit i arresten. 439 00:52:25,883 --> 00:52:28,969 Och det vet du inte. Vi kunde ha knockat honom eller nåt annat. 440 00:52:29,136 --> 00:52:33,974 Han hotade dig med en jävla pistol. Skulle jag bara vänta och se? 441 00:52:34,141 --> 00:52:37,728 Vete fan, men att döda snuten gav oss massiva problem. 442 00:52:37,853 --> 00:52:41,941 Jag gjorde det för oss, älskling. Jag älskar dig. 443 00:52:42,692 --> 00:52:45,403 Jag vill att vi ska leva ihop. 444 00:52:45,569 --> 00:52:49,073 -Jag tänkte inte låta dig åka in igen. -Håll käften! 445 00:52:49,198 --> 00:52:53,160 Du gjorde det för dig själv eller din jävla jakt på berömmelse. 446 00:53:00,167 --> 00:53:03,379 Vi stannar här tills jag säger till. 447 00:53:09,010 --> 00:53:12,847 Då är det bäst du säger till, för jag är ingen hemmafru. 448 00:53:15,766 --> 00:53:18,102 HON BARA FÖRSVANN 449 00:53:18,269 --> 00:53:20,563 ARIELLE ÄR ETT JÄVLA SKÄMT 450 00:53:24,984 --> 00:53:27,903 Världen behöver oss. 451 00:53:28,070 --> 00:53:30,281 Världen behöver dig. 452 00:53:30,531 --> 00:53:34,744 Upp med händerna, jävla kärring! Just det, du ska lyssna på mig. 453 00:53:34,869 --> 00:53:38,289 För om du inte gör det så kan det här bli din sista dag. 454 00:53:38,497 --> 00:53:42,251 Kan unga fröken ens skjuta med den där? 455 00:53:42,460 --> 00:53:44,545 Shit! 456 00:53:44,712 --> 00:53:49,675 Lyssna noga nu. Lägg alla pengarna i kassaapparaten i den där nu. 457 00:53:51,594 --> 00:53:54,638 Kom igen. Kom igen. Jag har inte hela jävla dan på mig. 458 00:53:54,805 --> 00:53:57,433 Du är hon, va? 459 00:53:57,600 --> 00:54:01,020 Jag visste att det var du häromdan- 460 00:54:01,187 --> 00:54:06,192 -när du bara stod där och glodde. Nu är du på djupt vatten. 461 00:54:09,904 --> 00:54:12,198 Hey! 462 00:54:17,953 --> 00:54:19,997 Shit! Shit! 463 00:54:31,592 --> 00:54:34,762 Nej! Fuck! Fuck! 464 00:54:36,430 --> 00:54:38,099 Fuck! 465 00:54:41,686 --> 00:54:43,604 Fuck dig! 466 00:54:46,816 --> 00:54:49,026 Fuck, fuck, fuck! 467 00:54:49,985 --> 00:54:52,363 Fuck, fuck, fuck! 468 00:55:01,956 --> 00:55:05,042 Dean, jag klantade mig. Vi måste sticka. 469 00:55:05,209 --> 00:55:08,921 -Vad fan har du gjort med armen? -Jag blev skjuten. 470 00:55:09,046 --> 00:55:12,383 Blev du skjuten? Vi måste förbinda det genast. 471 00:55:12,591 --> 00:55:16,637 -Kom här. Vad fan gjorde du? -Han såg mig och kände igen bilen. 472 00:55:16,762 --> 00:55:20,224 Så han visste att det var jag. Vi måste fan åka! 473 00:55:20,349 --> 00:55:24,061 Vad fan hände? Vad fan? 474 00:55:25,855 --> 00:55:29,275 Jag försökte råna jourbutiken vid vägen, okej? 475 00:55:29,400 --> 00:55:32,903 En man kom in och distraherade mig och expediten... 476 00:55:33,029 --> 00:55:36,282 Varför i helvete gjorde du det? Vi har pengar så det räcker! 477 00:55:36,407 --> 00:55:39,744 Det handlar inte om pengarna, Dean! Tydligen! 478 00:55:41,370 --> 00:55:47,543 Men han hade sett mig förut och...han kände igen mig. 479 00:55:47,710 --> 00:55:51,881 -Nu kanske han inte ringer snuten. -Är du helt jävla galen? 480 00:55:52,006 --> 00:55:56,093 -Kalla mig inte galen! -De får en stor fet belöning för oss! 481 00:55:56,260 --> 00:56:01,265 Tror du inte att han vill ha den? Vi drar innan de får upp vägspärrar! 482 00:56:14,236 --> 00:56:18,157 Hoppa in där bak och ducka. 483 00:56:18,324 --> 00:56:20,242 Fuck! 484 00:56:43,724 --> 00:56:47,061 Fuck. Det blöder mycket. Riktigt mycket. 485 00:56:47,228 --> 00:56:49,355 Fuck! 486 00:56:51,065 --> 00:56:53,192 Håll i dig. 487 00:56:58,322 --> 00:57:01,617 -Jag behöver din hjälp, älskling. -Okej. 488 00:57:04,036 --> 00:57:06,330 Okej. Okej. 489 00:57:09,834 --> 00:57:13,379 -Jag kan inte hålla den så länge. -Inte än. 490 00:57:13,587 --> 00:57:16,757 -Dean, säg till när. -Nu! 491 00:57:25,349 --> 00:57:27,685 Fimpa dem, älskling! 492 00:57:29,729 --> 00:57:31,772 Shit! 493 00:57:35,901 --> 00:57:38,946 Nu vet hela jävla Texas att vi är här. 494 00:57:43,451 --> 00:57:45,661 Åh, fy fan. 495 00:57:46,412 --> 00:57:49,331 Herregud. Det börjar svida. Vad gör jag? 496 00:57:49,498 --> 00:57:53,544 Jisses. Det måste finnas nåt i en av väskorna. Gasbinda eller nåt. 497 00:57:53,753 --> 00:57:55,921 Okej. 498 00:58:00,760 --> 00:58:03,679 -Var har du lagt väskan? -Vilken väska? 499 00:58:03,846 --> 00:58:06,182 Väskan med alla pengarna. 500 00:58:06,349 --> 00:58:09,894 -Jag trodde att du tog den. -Nej, jag trodde att du tog den. 501 00:58:10,061 --> 00:58:12,480 Jag tog väskan med vapnen! 502 00:58:12,688 --> 00:58:15,358 -Kolla igen! -Åh, jävlar. 503 00:58:16,317 --> 00:58:19,403 Jag hade sett en skitstor duffelbag full med pengar. 504 00:58:19,528 --> 00:58:23,699 -Den gömmer sig inte i handskfacket. -Herrejävlar! 505 00:58:23,866 --> 00:58:27,161 -Vi måste åka tillbaka. -Vi kan inte åka tillbaka. 506 00:58:27,244 --> 00:58:31,957 -Det är snutar överallt. -Pengarna var allt vi hade. 507 00:58:32,124 --> 00:58:35,711 Då skulle du inte ha stressat mig med att sticka. 508 00:58:35,878 --> 00:58:37,088 Fuck! 509 00:58:47,765 --> 00:58:50,851 Aj, fuck, älskling. Var försiktig. 510 00:58:51,018 --> 00:58:52,895 Herregud. 511 00:58:55,022 --> 00:58:58,901 Det gör mycket ondare än jag trodde det skulle göra. 512 00:58:59,068 --> 00:59:03,447 -Så är det att bli skjuten. -Ja, jag vet. 513 00:59:07,118 --> 00:59:09,912 Har du nånsin blivit skjuten? 514 00:59:10,079 --> 00:59:11,747 Nix. 515 00:59:14,000 --> 00:59:16,627 Då antar jag att jag slog dig. 516 00:59:22,258 --> 00:59:23,801 Tack. 517 00:59:25,052 --> 00:59:28,514 Okej. Okej. Ta en bild på mig. 518 00:59:30,891 --> 00:59:33,644 Du är helt jävla otrolig. 519 00:59:34,854 --> 00:59:36,897 Vad? 520 00:59:37,064 --> 00:59:39,942 Okej, då tar jag den själv. 521 00:59:48,325 --> 00:59:51,370 -Vad är ditt problem? -Mitt problem? 522 00:59:51,495 --> 00:59:54,415 Du tar en bild av din skottskada. 523 00:59:54,582 --> 00:59:57,501 Vet du hur många lajks det kommer få? 524 00:59:57,668 --> 01:00:01,630 Vem fan bryr sig om lajks? 525 01:00:01,839 --> 01:00:03,924 Jag gör det. 526 01:00:04,091 --> 01:00:07,261 Det här är inte värt det. Du fattar fan inte. 527 01:00:07,428 --> 01:00:11,390 -Du fattar fan inte. -Antagligen inte. 528 01:00:11,557 --> 01:00:17,229 Hey! Varför är det här så svårt för dig att förstå? 529 01:00:18,356 --> 01:00:22,193 Vad fattar du inte med det här? Varför ser du det inte? 530 01:00:22,318 --> 01:00:25,613 För att jag inte hänger över min mobil hela tiden. 531 01:00:25,821 --> 01:00:28,407 Du vet inte vad det kan göra för oss. 532 01:00:28,532 --> 01:00:32,536 För oss? För det här har bara gett oss problem! 533 01:00:32,703 --> 01:00:38,167 Du och dina jävla följare. Jag vet inte ens vad det är mer. 534 01:00:38,292 --> 01:00:43,506 Vi kör rakt mot ett stup och du är för dum för att se det. 535 01:00:43,673 --> 01:00:47,510 Universum satte oss här av en anledning. 536 01:00:47,677 --> 01:00:51,806 -Jag vet inte varför, men... -Fick universum dig skjuten? 537 01:00:51,972 --> 01:00:54,225 -Ja. -Fick universum dig att döda snuten? 538 01:00:54,350 --> 01:00:58,896 Fuck ditt universum! Fuck ditt öde! Vad fan har det gjort för mig? 539 01:00:59,063 --> 01:01:00,731 Inget. 540 01:01:00,940 --> 01:01:04,902 -Jag tvingade dig inte följa med mig. -Inte? Min pappa då? 541 01:01:08,280 --> 01:01:11,867 -Vad då, din pappa? Han var ett as. -Det hör inte hit. 542 01:01:12,034 --> 01:01:15,996 Jag kunde inte stanna där. Du tvingade på mig det här. 543 01:01:16,163 --> 01:01:21,711 Jag hjälpte dig. Det är inte mitt fel att du din mes inte kan försvara dig. 544 01:01:21,961 --> 01:01:25,339 Fuck din hjälp. Fuck din berömmelse! 545 01:01:29,135 --> 01:01:32,555 -Passa dig. Jag sa... -Kom igen då, Dean! 546 01:02:10,343 --> 01:02:12,928 Jag kommer inte att sluta. 547 01:02:15,389 --> 01:02:17,933 Nej, jag vet. 548 01:02:23,731 --> 01:02:26,192 Vi kommer att behöva pengar. 549 01:02:27,985 --> 01:02:30,571 Jag har en kompis i Oklahoma City. 550 01:02:30,738 --> 01:02:34,200 Kyle. Vi träffades på kåken i Florida. 551 01:02:34,992 --> 01:02:38,037 Han sa åt mig att höra av mig om jag kom till stan. 552 01:02:40,164 --> 01:02:44,085 Han kanske kan hitta nåt åt oss. Fast det är en omväg. 553 01:02:49,757 --> 01:02:53,219 De har sett till att alla countyn i delstaten vet att vi är här. 554 01:02:54,345 --> 01:02:57,848 Vi måste dumpa den här bilen och hitta ett gömställe. 555 01:02:59,475 --> 01:03:02,269 Och dra åt helvete från Texas. 556 01:03:33,551 --> 01:03:36,053 -Hej. -Hejsan. 557 01:03:36,220 --> 01:03:40,391 -Behöver du hjälp? -Tack, snälla. Jag ligger pyrt till. 558 01:03:40,516 --> 01:03:43,644 Min bil vägrar starta och min mobil dog. 559 01:03:43,811 --> 01:03:47,106 -Jag kan köra dig. -Kanon. 560 01:03:47,273 --> 01:03:52,820 Randomfråga: du har inte en pojkvän eller en rumskompis eller flickvän- 561 01:03:53,029 --> 01:03:56,323 -där hemma eller så, va? 562 01:03:58,492 --> 01:04:03,539 -Nej. Hur så? -Kanon. Får jag sova hos dig i natt? 563 01:04:04,874 --> 01:04:07,626 Med honom? 564 01:04:15,676 --> 01:04:18,346 -Ja, nej, kanske? -Ja. 565 01:04:18,512 --> 01:04:21,515 Ja? Kanon. - Kom, älskling! 566 01:04:54,215 --> 01:04:57,218 Du behöver inte hålla i den. 567 01:05:01,555 --> 01:05:07,269 Det finns bara en i hela världen som jag litar på och han är där. 568 01:05:10,564 --> 01:05:13,818 Jag vet vilka ni är. 569 01:05:13,984 --> 01:05:17,947 -Va? -Jag menar, jag följer er på nätet. 570 01:05:19,699 --> 01:05:22,785 Jag visste vem du var när jag stannade. 571 01:05:25,121 --> 01:05:26,872 Åh fan? 572 01:05:27,123 --> 01:05:29,709 Men du stannade ändå? 573 01:05:33,087 --> 01:05:35,756 Ja, jag antar det. 574 01:05:49,645 --> 01:05:51,981 De säger att... 575 01:05:52,189 --> 01:05:54,358 ...ni dödade en polis. 576 01:05:56,944 --> 01:05:58,612 Jo, men... 577 01:06:06,871 --> 01:06:10,583 Ibland måste man skydda skiten som man älskar. 578 01:06:35,483 --> 01:06:38,861 Har du ingen öl alls? 579 01:06:39,028 --> 01:06:42,281 -Jag dricker nästan aldrig. -Vodka? 580 01:06:42,448 --> 01:06:45,826 Alla tjejer har en vodkaflaska i frysen. 581 01:06:45,951 --> 01:06:48,329 Ledsen. 582 01:06:48,496 --> 01:06:51,290 Du har åtminstone mat. 583 01:06:54,669 --> 01:07:00,299 Paret bodde i ett utmätt hus i flera veckor. 584 01:07:00,466 --> 01:07:03,844 De handlade regelbundet i affärer i området. 585 01:07:04,011 --> 01:07:08,891 I huset påträffades en väska med en stor summa pengar- 586 01:07:09,058 --> 01:07:12,978 -som man tror kommer från de många rånen- 587 01:07:13,187 --> 01:07:16,565 -som paret har begått. 588 01:07:16,691 --> 01:07:20,861 Polisen tror att de kan ha glömt kvar väskan när de flydde. 589 01:07:21,028 --> 01:07:26,492 Polisen befarar nu att pengabrist kan driva paret till fler rån. 590 01:07:26,617 --> 01:07:31,997 Efter dödsskjutningen med polisen anses de beväpnade och livsfarliga. 591 01:07:32,206 --> 01:07:38,879 Wow. Nu är vi livsfarliga, Dean. Vi klättrar på listan. 592 01:07:43,676 --> 01:07:46,679 Tror du att vi är farliga? 593 01:07:47,888 --> 01:07:50,850 Jag vet inte, ni verkar trevliga. 594 01:07:55,396 --> 01:08:01,736 -Har du wifi? -Ja. Nätverk och lösenord på kylen. 595 01:08:05,656 --> 01:08:07,825 Kan jag röka? 596 01:08:18,169 --> 01:08:21,964 Arielle sa att du är ett fan- 597 01:08:22,131 --> 01:08:25,509 -en följare eller vad fan det heter. 598 01:08:25,676 --> 01:08:30,598 -Ja, det är jag väl. -Jag har aldrig mött ett fan förut. 599 01:08:32,266 --> 01:08:36,520 Låt mig fråga dig en sak... Varför följer du oss? 600 01:08:46,989 --> 01:08:50,659 Jag känner att det är... 601 01:08:52,411 --> 01:08:55,748 ...väldigt lite som jag kan ändra på. 602 01:08:55,873 --> 01:08:59,793 Jag jobbar som telefonsäljare. Om du får ett samtal- 603 01:08:59,960 --> 01:09:04,006 -om ett specialerbjudande under middagen så är det jag. 604 01:09:07,592 --> 01:09:10,471 Jag läste konsthistoria på college. 605 01:09:11,846 --> 01:09:14,558 Jag fick inget jobb på det. 606 01:09:14,725 --> 01:09:18,813 Och nu snackar de om att lägga ner företaget- 607 01:09:18,938 --> 01:09:23,567 -och flytta det utomlands för att det är billigare. 608 01:09:23,734 --> 01:09:26,237 Och jag har studentlån. 609 01:09:29,949 --> 01:09:32,909 Jag vet inte. 610 01:09:33,077 --> 01:09:36,454 Jag känner bara att jag har kört fast. 611 01:09:40,583 --> 01:09:42,962 Och sen är det ni. 612 01:09:43,921 --> 01:09:47,842 Ni slutade ta det och började ge det. 613 01:09:48,009 --> 01:09:51,177 Jag tror att folk tycker att det är spännande. 614 01:09:51,386 --> 01:09:54,806 De känner makt. 615 01:10:01,897 --> 01:10:06,694 Jag tror att folk bara vill fördriva tid- 616 01:10:06,861 --> 01:10:09,071 -och vi är tidsfördrivet. 617 01:10:12,033 --> 01:10:15,494 Det är bara...det är en fantasi. 618 01:10:16,454 --> 01:10:18,789 Allting med det. 619 01:10:21,542 --> 01:10:24,879 Så här kan man inte leva, vem fan man än är. 620 01:10:28,132 --> 01:10:31,010 Du har mer tur än du tror. 621 01:10:34,722 --> 01:10:39,560 Det spelar egentligen ingen roll. Kan jag gå på toaletten? 622 01:11:18,933 --> 01:11:22,645 Jag ser nåt där framme. 623 01:11:22,812 --> 01:11:24,855 Nu kör vi. 624 01:11:34,281 --> 01:11:36,826 Gör dig klar, älskling! 625 01:11:59,974 --> 01:12:02,727 Slappna av. Det är lugnt. 626 01:12:24,999 --> 01:12:28,586 God morgon, ma'am. Kan ni två kliva ut ur bilen? 627 01:12:39,597 --> 01:12:43,601 Är allt okej? Ni är verkligen tungt beväpnade. 628 01:12:46,771 --> 01:12:50,358 -Vart är ni på väg i dag? -Till Oklahoma State University. 629 01:12:50,566 --> 01:12:53,903 -Vi är på väg tillbaka efter lovet. -Har du leg? 630 01:13:00,951 --> 01:13:04,372 -Och du? -Va? 631 01:13:04,580 --> 01:13:07,291 -Leg? -Jag kör inte. 632 01:13:08,918 --> 01:13:11,170 Har du inget leg? 633 01:13:13,172 --> 01:13:17,009 Som jag sa, jag kör inte. Ja, det är faktiskt rätt roligt. 634 01:13:17,134 --> 01:13:24,642 Jag glömde mitt leg på studentrummet och därför kör min syster mig. 635 01:13:25,351 --> 01:13:28,062 Är hon din syster? 636 01:13:28,229 --> 01:13:31,190 Studentföreningssyster. 637 01:13:33,317 --> 01:13:36,862 -Öppna bagageluckan. -Behöver ni inte en order om det? 638 01:13:37,905 --> 01:13:40,449 -Läser ni juridik? -Första året. 639 01:13:40,700 --> 01:13:44,829 Jag vet inte, jag är kanske bara sugen på lite meritpoäng. 640 01:13:44,995 --> 01:13:49,375 Du har rätt. Vi behöver en order eller er tillåtelse. 641 01:13:49,625 --> 01:13:53,629 Vi vill släppa iväg er, men om ni hellre väntar på ordern- 642 01:13:53,796 --> 01:13:57,133 -så vi kan plocka isär bilen, så kan vi göra det. 643 01:13:57,299 --> 01:13:59,927 Det är lugnt. Det är lugnt. 644 01:14:11,897 --> 01:14:14,692 Ser ni nåt ni gillar? 645 01:14:19,530 --> 01:14:23,743 Tack för samarbetsviljan. Kör försiktigt. 646 01:14:23,909 --> 01:14:26,245 Ha en bra dag nu, konstaplarna. 647 01:15:04,784 --> 01:15:08,913 Herrejesus, det är skitvarmt där. 648 01:15:09,080 --> 01:15:12,249 Välkommen till Oklahoma, älskling. 649 01:15:19,548 --> 01:15:22,593 Slutstationen, raring. 650 01:15:22,802 --> 01:15:25,388 Vad ska ni göra med mig? 651 01:15:26,514 --> 01:15:30,267 Vi lovade dig ju. Betyder inte det nåt? 652 01:15:49,203 --> 01:15:51,914 Du såg macken en bit tillbaka, va? 653 01:15:52,039 --> 01:15:54,417 -Okej. -Vart körde vi, om nån frågar? 654 01:15:54,583 --> 01:15:57,586 -Österut. -Jag gillar smarta brudar. 655 01:15:59,213 --> 01:16:02,508 -Kan du stänga bagageluckan? -Vänta! 656 01:16:03,926 --> 01:16:07,763 Jag kanske kan... Jag kanske kan följa med er? 657 01:16:07,930 --> 01:16:09,807 Nej. Nej, det sa vi inte. 658 01:16:09,932 --> 01:16:13,978 -Vänta lite nu. -Hon ska inte med. Är du galen? 659 01:16:14,145 --> 01:16:18,024 -Jag kan hjälpa till. -Nej. 660 01:16:21,027 --> 01:16:23,320 Elle... 661 01:16:23,529 --> 01:16:27,199 Det här är inte din livsbana. Det är problemet. 662 01:16:27,324 --> 01:16:31,787 Men du behöver absolut ta med dig nåt från den här upplevelsen. 663 01:16:31,954 --> 01:16:37,209 Det finns en stor förändring som Jesus vill att du ska göra. 664 01:16:37,293 --> 01:16:40,546 Att följa med oss är tyvärr inte det. 665 01:16:42,798 --> 01:16:47,887 Elle, kom ihåg att stöldanmäla bilen. Försäkringsbolaget fixar det, okej? 666 01:16:49,764 --> 01:16:52,058 Vet du vad? 667 01:16:54,185 --> 01:16:57,313 Vad är ditt användarnamn? 668 01:16:57,480 --> 01:17:00,399 -Bunnyropes26. -Vad gulligt. 669 01:17:04,653 --> 01:17:09,200 Vad gulligt. Vi är sexiga. Jag hade dejtat oss. Okej. 670 01:17:09,325 --> 01:17:11,702 Jo, Elle... 671 01:17:11,952 --> 01:17:16,040 Folk vill jättegärna prata med dig efter det här. 672 01:17:18,000 --> 01:17:21,045 Berätta nåt som är värt att höra. 673 01:17:21,212 --> 01:17:25,508 Nej, berätta vad fan du vill. Jag bryr mig inte. Ha en bra dag. 674 01:17:44,568 --> 01:17:49,865 -Hon kunde ha följt med. -Visst. Vi hade fått tjejen dödad. 675 01:17:51,534 --> 01:17:55,246 Hon var trevlig. Hon tjafsade inte och så. 676 01:17:55,371 --> 01:17:59,000 För att hon lever i en jävla fantasivärld. 677 01:19:03,272 --> 01:19:05,941 Var i helvete är stället? 678 01:19:07,068 --> 01:19:13,115 -Varför satt han på kåken i Florida? -Han var i Miami för en stor stöt. 679 01:19:13,282 --> 01:19:16,535 Dagen innan stoppar en polisaspirant honom- 680 01:19:17,953 --> 01:19:22,124 -och hittar ett vapen på honom och han blir dömd för vapenbrott. 681 01:19:22,291 --> 01:19:27,463 Vapeninnehav. I jävla Florida. Kan du fatta? 682 01:19:28,964 --> 01:19:32,927 -Brorsan! Det var ett tag sen. -Hola. 683 01:19:33,094 --> 01:19:36,681 Hola. Det här måste vara frugan. 684 01:19:36,931 --> 01:19:41,602 -Arielle, Kyle. - Kyle, Arielle. -Angenämt. 685 01:19:41,769 --> 01:19:45,439 -Kom in nu, för fan. -Jag tar gärna en öl. 686 01:19:45,606 --> 01:19:48,442 Slå er ner. 687 01:19:49,527 --> 01:19:52,238 Välkomna hem som fan, hörni. 688 01:19:52,405 --> 01:19:55,324 Ölen är på väg. 689 01:19:55,449 --> 01:19:58,828 Vill ni ha gräs, kola? Inget? 690 01:19:59,078 --> 01:20:03,541 -Jag gillar ditt ställe. -Tack. Vi håller på att renovera. 691 01:20:05,209 --> 01:20:10,256 Jag väntade mig er senare. Jag är lite fladdrig just nu, men... 692 01:20:10,423 --> 01:20:13,467 Att ha kasst med stålar håller en taggad, va? 693 01:20:13,634 --> 01:20:16,595 Det gör det klart som fan. 694 01:20:16,762 --> 01:20:19,265 Det gör det. 695 01:20:19,849 --> 01:20:22,059 Ni har haft fullt upp. 696 01:20:22,226 --> 01:20:26,522 Jag har sett er överallt med era små jävla äventyr. 697 01:20:27,857 --> 01:20:30,317 Intressant taktik. 698 01:20:30,484 --> 01:20:33,571 Att vara så öppna med det. 699 01:20:33,738 --> 01:20:40,411 -Vi har fem miljoner följare nu. -Fem miljoner följare. 700 01:20:43,414 --> 01:20:48,711 Be var och en om en dollar. Då slipper ni råna grässäljare. 701 01:20:51,297 --> 01:20:54,342 Vad är det för kul med det? 702 01:20:55,760 --> 01:20:58,179 Har du nåt emot att ha fans? 703 01:21:00,765 --> 01:21:03,100 Bror, jag är ett fan. 704 01:21:03,267 --> 01:21:08,314 Och du har verkligen öga för det. Men du måste göra mig en tjänst. 705 01:21:10,358 --> 01:21:16,864 Håll det här stället och allt i det från ditt lilla Instagramtjafs. 706 01:21:18,908 --> 01:21:20,659 Hajar du? 707 01:21:22,036 --> 01:21:26,540 Jaha... Vad tycker ni om att råna då? 708 01:21:28,084 --> 01:21:31,462 -Vi gillar det bra. -Ja, jag kan inte... 709 01:21:31,545 --> 01:21:35,132 Ny taktik att råna gräsbutikerna. 710 01:21:35,299 --> 01:21:37,802 -Mycket folk att hålla reda på? -Beror på när det är. 711 01:21:38,052 --> 01:21:41,430 Vi rånar i regel aldrig kl. 4.20. 712 01:21:44,225 --> 01:21:47,978 Behöver du hjälp med att hantera folk? 713 01:21:50,314 --> 01:21:53,567 Vi har nåt på gång. 714 01:21:56,112 --> 01:21:59,907 Men jag behöver inga osäkra kort. 715 01:22:02,118 --> 01:22:06,414 -Du behöver inte oroa dig för mig. -Sa du det till snuten? 716 01:22:06,580 --> 01:22:09,583 "Du behöver inte oroa dig för mig"? 717 01:22:14,380 --> 01:22:18,467 -Han gav mig inget val. -Hon är bra, okej? 718 01:22:18,592 --> 01:22:22,263 Bättre än mig oftast. Vad gäller det? 719 01:22:22,388 --> 01:22:26,559 Jag behöver ett par gorillor. Eller gorillahonor. 720 01:22:26,642 --> 01:22:28,436 -Ni fattar. -Kul. 721 01:22:28,602 --> 01:22:32,148 Det är ett stort jobb, mycket pengar. 722 01:22:32,314 --> 01:22:36,110 -Det är en bank i city. -En bank? 723 01:22:37,611 --> 01:22:42,742 En bank. Lätt sexsiffrigt. Var. 724 01:22:44,535 --> 01:22:49,790 Ni behöver inte ens dela på en andel. För ärligt talat- 725 01:22:49,957 --> 01:22:54,754 -är det svårt att hitta duktigt folk. Och den som klarar sig igenom Texas- 726 01:22:54,920 --> 01:22:57,965 -utan en skråma på kroppen är okej i mina ögon. 727 01:22:58,215 --> 01:23:02,261 Men det här är ingen sketen gräsbutikspicknick. 728 01:23:02,428 --> 01:23:05,306 Det här är äkta vara. 729 01:23:07,350 --> 01:23:12,855 -Kan du hantera en automatkarbin? -Jag har en i bilen som är min. 730 01:23:19,070 --> 01:23:23,699 -Jag gillar det inte. -Det är mycket pengar. 731 01:23:23,866 --> 01:23:27,828 -Mer än vi har fått in hittills. -Du brydde dig ju inte om pengar. 732 01:23:27,953 --> 01:23:30,748 Det gör jag egentligen inte. 733 01:23:30,873 --> 01:23:34,251 Vad är fel? Litar du inte på Kyle? 734 01:23:34,418 --> 01:23:36,462 Gör du? 735 01:23:36,629 --> 01:23:41,717 Stort byte, mindre risk. Du sa det. Det är exakt vad det är. 736 01:23:41,884 --> 01:23:45,346 Banker är annorlunda. Det säger sig självt, för fan. 737 01:23:45,471 --> 01:23:49,600 Vi har aldrig gjort det här förut. Vi har aldrig jobbat med Kyle. 738 01:23:49,725 --> 01:23:53,854 Att råna en bank vore enormt. Tänk på vad folk ska säga. 739 01:23:54,021 --> 01:23:57,733 -Det är inget Twitterskit, Arielle! -Det är inte skit för mig, Dean! 740 01:23:57,900 --> 01:24:02,697 Folk bryr sig om mig och vad jag säger och tycker, och jag gillar det. 741 01:24:02,863 --> 01:24:05,199 Men jag då? 742 01:24:06,075 --> 01:24:09,120 Spelar det nån roll för dig? 743 01:24:14,709 --> 01:24:16,502 Hey. 744 01:24:21,090 --> 01:24:24,510 Vi bara åker. Vi sticker härifrån. 745 01:24:24,635 --> 01:24:26,804 -Till Mexiko och försvinner. -Jag flyr inte från detta. 746 01:24:26,971 --> 01:24:30,307 Varför inte? På grund av ödet? 747 01:24:30,474 --> 01:24:32,643 Du får välja. 748 01:24:46,991 --> 01:24:48,868 Okej... 749 01:24:49,035 --> 01:24:51,537 Om vi gör det, om vi rånar banken... 750 01:24:53,664 --> 01:24:57,376 ...sticker du med mig efteråt? 751 01:25:38,709 --> 01:25:40,586 Okej. 752 01:25:43,714 --> 01:25:45,841 Okej. 753 01:26:30,052 --> 01:26:34,598 -Vad fan gör du? -Fan, Kyle. Jag missar inte det här. 754 01:26:43,566 --> 01:26:45,776 Alla lägger sig ner! 755 01:26:47,236 --> 01:26:49,655 Sätt fart! Nu! 756 01:26:49,822 --> 01:26:53,451 Ner! Sätt dig, kärring! 757 01:26:53,617 --> 01:26:56,746 Kyle, varför trycker du inte bara på larmknappen? 758 01:26:56,871 --> 01:26:59,540 Jag roar mig bara lite, bror. 759 01:26:59,707 --> 01:27:05,588 Okej, hörni, då kör vi! Inget kan som ett hederligt gammalt bankrån- 760 01:27:05,755 --> 01:27:09,050 -elda på och sätta fart på folk. 761 01:27:10,926 --> 01:27:13,512 -Nycklarna. -Vi har inga. 762 01:27:15,890 --> 01:27:18,392 Vi provar igen. 763 01:27:18,559 --> 01:27:20,519 Nycklarna. 764 01:27:20,686 --> 01:27:24,190 Låt oss undvika att leka hjälte i dag, hörni! 765 01:27:24,398 --> 01:27:27,109 -Ni vinner inget på det. -Säg hej till kameran. 766 01:27:27,443 --> 01:27:32,615 Era sörjande familjer undrar bara varför ni brydde er helt i onödan. 767 01:27:32,782 --> 01:27:35,701 Kolla det där. 768 01:27:40,873 --> 01:27:42,458 Jävlar. 769 01:27:44,877 --> 01:27:47,588 -Vad är det? -Inget. 770 01:27:47,755 --> 01:27:50,841 Ja. - Kolla honom. 771 01:28:02,853 --> 01:28:06,107 Ta det kallt. Ta det kallt. 772 01:28:07,817 --> 01:28:12,488 Jävla skit! Du gör mig jävligt arg. 773 01:28:12,655 --> 01:28:15,908 -Var är de jävla pengarna? -Vilka pengar? 774 01:28:16,033 --> 01:28:19,161 Det växlar enligt ett treveckorsschem. De levererades i går morse. 775 01:28:19,328 --> 01:28:21,997 -De hämtades i går eftermiddag. -Vi sticker. 776 01:28:22,123 --> 01:28:25,960 Nej! Pengarna är här! - Var i helvete gömmer ni dem? 777 01:28:26,127 --> 01:28:30,006 Varför skulle vi gömma dem om vi inte visste att ni skulle komma? 778 01:28:30,172 --> 01:28:32,842 -De är inte här. -Kyle, kom! 779 01:28:32,967 --> 01:28:37,013 Jag vet inte vem som sa åt er att de var här, men de är inte det. 780 01:28:38,931 --> 01:28:43,102 -Håll käften! -Tyst, tyst, tyst. Lugna ner er. 781 01:28:43,269 --> 01:28:46,397 Vi fick pengarna i kassorna. Vi drar. Det finns inte mer. 782 01:28:46,564 --> 01:28:50,818 -Om vi väntar hamnar vi i fängelse. -Alla ut! Alla ut! 783 01:28:50,985 --> 01:28:55,322 -Sätt fart! -Titta ner i golvet! Nu! 784 01:28:57,199 --> 01:28:59,994 Kom, kom! Kom igen! 785 01:29:02,830 --> 01:29:06,542 -Du fuckar upp. -Håll käften. 786 01:29:15,593 --> 01:29:19,638 Polis! Visa dina jävla händer! - Skjutvapen! 787 01:29:23,309 --> 01:29:27,980 Vad fan är det där? Vad fan är det där?! 788 01:29:31,567 --> 01:29:34,195 Shit, snuten. 789 01:29:36,030 --> 01:29:38,240 Vad? 790 01:29:38,407 --> 01:29:41,702 -Vad? -Det är fan snutar överallt. 791 01:29:44,705 --> 01:29:46,707 Shit! 792 01:29:54,048 --> 01:29:57,551 Vad fan gjorde du? 793 01:29:57,718 --> 01:30:00,137 Vad? Inget. 794 01:30:01,263 --> 01:30:03,224 Ge hit skiten! 795 01:30:07,311 --> 01:30:10,022 Du sabbade för mig. 796 01:30:10,147 --> 01:30:13,943 -Ni sabbade båda för mig. -Sänk pistolen, Kyle! 797 01:30:14,068 --> 01:30:17,655 Vi står i något av ett dödläge, va? 798 01:30:19,865 --> 01:30:25,746 -Var är alla pengar du lovade oss? -Håll käften, din jävla subba! 799 01:30:25,913 --> 01:30:29,458 Var är det sexsiffriga belopp som du lovade oss, Kyle?! 800 01:30:32,878 --> 01:30:36,090 Okej. Vill ni dö så här? 801 01:30:39,343 --> 01:30:41,595 -Skit samma. -Hey! 802 01:31:18,799 --> 01:31:21,677 Dean? Älskling? 803 01:31:21,844 --> 01:31:24,305 Herregud. Herregud. 804 01:31:24,472 --> 01:31:28,267 Fuck, fuck, fuck, älskling! Vi måste få dig till sjukhuset. 805 01:31:28,434 --> 01:31:32,355 -För polisen är där ute. -Nej. 806 01:31:32,521 --> 01:31:34,690 -Va? -Nej. 807 01:31:37,360 --> 01:31:40,654 Nu får vi båda det vi ville ha. 808 01:31:43,157 --> 01:31:46,702 Nej, det här är inte det jag vill ha. Det är inte det jag vill ha. 809 01:31:50,498 --> 01:31:53,042 Hey, hjärtat... 810 01:31:54,168 --> 01:31:56,671 Låt mig få smaka på dina läppar. 811 01:32:24,281 --> 01:32:26,909 Fuck. Fuck. 812 01:33:05,865 --> 01:33:09,493 Jag tror på ödet. 813 01:33:09,660 --> 01:33:15,249 Jag tror att universum har en plan för mig. 814 01:33:16,250 --> 01:33:19,920 För dig. För alla. 815 01:33:20,087 --> 01:33:22,798 Ett livsöde faktiskt. 816 01:33:25,468 --> 01:33:30,264 Så min fråga är... 817 01:33:35,644 --> 01:33:38,814 Är det här mitt livsöde? 818 01:33:42,651 --> 01:33:48,199 Är det det här jag har kämpat för? 819 01:37:37,011 --> 01:37:38,929 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 820 01:37:39,138 --> 01:37:43,142 Ansvarig utgivare: Timo Lahtinen