1 00:00:00,000 --> 00:00:01,910 We took him to a child psychologist when he was five. 2 00:00:01,940 --> 00:00:04,430 because he seemed to be identifying as a girl. 3 00:00:04,460 --> 00:00:06,690 I don't want, like, special treatment. 4 00:00:06,720 --> 00:00:09,290 I want to be, you know, normal. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,760 - Who's that in the car? - That is Gemma. 6 00:00:12,790 --> 00:00:13,530 Hiya. 7 00:00:13,560 --> 00:00:15,830 Oh, my god. Lily, call an ambulance! 8 00:00:16,500 --> 00:00:18,090 She was going out on a date. 9 00:00:18,310 --> 00:00:20,840 - Were you upset about that? - Oh, yeah, that's right, blame me! 10 00:00:20,870 --> 00:00:23,080 - What do you want? - I wanna keep Max safe. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,820 You agree, then, you're letting me back? 12 00:00:24,850 --> 00:00:26,160 It doesn't mean I'm forgiving you. 13 00:00:26,190 --> 00:00:27,570 I've got to be there for him. 14 00:00:27,680 --> 00:00:29,430 What aren't you telling me, Stephen? 15 00:00:29,580 --> 00:00:31,310 Going into business, are you? 16 00:00:33,360 --> 00:00:35,420 - I'm not gay. - What else could you be? 17 00:00:35,620 --> 00:00:37,710 Max wants to go to school like this from now on, 18 00:00:37,910 --> 00:00:41,090 and he wants to change his name to Maxine. 19 00:00:41,120 --> 00:00:43,980 Then I'm going to lose my little boy. 20 00:00:44,010 --> 00:00:45,080 Why can't he stop this? 21 00:00:45,110 --> 00:00:46,660 Why can't he just stop it?! 22 00:01:41,620 --> 00:01:44,010 It's... Vicky and Stephen Duffy. 23 00:01:44,040 --> 00:01:47,920 If you just sign your names there, and I'll just get your name badges for you. 24 00:01:47,950 --> 00:01:49,530 - Great. - There we go. First time? 25 00:01:49,560 --> 00:01:50,570 Yeah. 26 00:01:50,760 --> 00:01:52,360 Let me take you through to meet Alice. 27 00:01:59,600 --> 00:02:01,420 Alice? So sorry... 28 00:02:01,450 --> 00:02:04,750 Um, this is Vicky and Stephen. 29 00:02:04,930 --> 00:02:07,410 We spoke on the phone. Lovely to meet in person. 30 00:02:07,440 --> 00:02:08,590 Good to meet you, too. 31 00:02:08,690 --> 00:02:11,650 And don't worry, I know exactly how you're feeling. 32 00:02:11,840 --> 00:02:13,830 The dads don't always come. 33 00:02:14,530 --> 00:02:17,690 My daughter experienced hate crimes... 34 00:02:18,590 --> 00:02:19,610 Being... 35 00:02:20,380 --> 00:02:23,420 ..Beaten up... by grown men. 36 00:02:23,450 --> 00:02:26,680 Being... constantly and deliberately called "Him" or "He" 37 00:02:26,710 --> 00:02:28,610 by one of her own teachers. 38 00:02:29,910 --> 00:02:30,910 Until... 39 00:02:31,510 --> 00:02:33,490 we made a complaint to the police. 40 00:02:35,140 --> 00:02:37,700 This was Sam, aged eight. 41 00:02:39,410 --> 00:02:41,810 And this is Samantha. 42 00:02:43,430 --> 00:02:44,820 Aged 23. 43 00:02:45,420 --> 00:02:46,800 Doesn't she look happy? 44 00:02:47,970 --> 00:02:52,930 Same person, just the realisation of who she always was. 45 00:02:54,750 --> 00:03:00,040 And now, living and working in Rome, dating a gorgeous Italian. 46 00:03:03,860 --> 00:03:05,830 Stay, please. 47 00:03:07,410 --> 00:03:08,890 OK, any questions? 48 00:03:10,190 --> 00:03:11,480 Hi, we're new. 49 00:03:11,890 --> 00:03:14,760 Our 12-year-old child wants to start going to school as a girl. 50 00:03:15,270 --> 00:03:18,610 She wants to be called Maxine, not Max, she, not he, 51 00:03:18,640 --> 00:03:21,380 and... well, we don't know what to do. 52 00:03:22,380 --> 00:03:23,920 Listen to your child. 53 00:03:24,200 --> 00:03:25,930 If she's convinced... 54 00:03:25,960 --> 00:03:27,760 Then so should we be. 55 00:03:27,790 --> 00:03:29,340 And you need to speak to your school. 56 00:03:29,600 --> 00:03:32,120 Talk to your head teacher, and get them involved, 57 00:03:32,150 --> 00:03:34,100 before your child starts dressing as a girl. 58 00:03:34,130 --> 00:03:35,940 If you want any support with it... 59 00:03:36,620 --> 00:03:38,140 That's what we're here for. 60 00:03:38,560 --> 00:03:39,930 - Thank you. Thanks. - Yeah? 61 00:03:39,960 --> 00:03:41,740 - Thanks. - OK. 62 00:03:41,940 --> 00:03:44,360 Thank you, nice to meet... nice to meet you. 63 00:03:50,800 --> 00:03:52,760 I found that really encouraging, didn't you? It was like... 64 00:03:52,790 --> 00:03:54,610 They made you feel like everything was gonna be OK. 65 00:03:58,790 --> 00:04:00,010 How did you feel? 66 00:04:00,830 --> 00:04:02,310 You were very quiet in there. 67 00:04:02,480 --> 00:04:05,920 Max asked me to stay, to be a better dad, so, I'm here. 68 00:04:05,950 --> 00:04:07,970 I found it difficult, if I'm being honest. 69 00:04:10,980 --> 00:04:12,330 But at least we saw the place. 70 00:04:12,570 --> 00:04:13,870 - Right? - Right. 71 00:04:20,350 --> 00:04:21,710 All right, gay boy? 72 00:04:24,270 --> 00:04:26,330 Is that you rubbing yourself up against me? 73 00:04:26,720 --> 00:04:27,930 That's harassment, that is. 74 00:04:27,960 --> 00:04:29,550 Get smacked for it. 75 00:04:29,590 --> 00:04:31,460 Do you sit when you piss, or what? 76 00:04:33,120 --> 00:04:34,120 Move! 77 00:04:49,100 --> 00:04:51,250 Your mum's setting up her own business... 78 00:04:52,060 --> 00:04:54,030 So I'm multi-tasking. 79 00:04:54,610 --> 00:04:55,610 Watch your feet. 80 00:04:55,690 --> 00:04:57,260 A bit of role reversal, eh? 81 00:05:00,960 --> 00:05:02,270 But I look good, yeah? 82 00:05:09,240 --> 00:05:10,240 Max? 83 00:05:19,940 --> 00:05:22,400 Is it the uniform thing? The... 84 00:05:22,760 --> 00:05:24,730 changing your name thing, the, you know... 85 00:05:26,040 --> 00:05:27,040 ..Pronoun? 86 00:05:27,620 --> 00:05:29,190 No, none of that. 87 00:05:29,340 --> 00:05:30,340 Ok. 88 00:05:33,230 --> 00:05:34,230 School? 89 00:05:39,950 --> 00:05:40,950 All right. 90 00:05:42,830 --> 00:05:43,830 Tell me about it. 91 00:05:46,520 --> 00:05:49,960 I wish I had... like... superpowers, you know. 92 00:05:50,280 --> 00:05:52,470 A punch that could send kids flying. 93 00:06:09,650 --> 00:06:11,830 Adnan's doing so well, aren't you? 94 00:06:11,860 --> 00:06:16,200 He's putting his hand up in class, and he's asking questions in English. 95 00:06:19,590 --> 00:06:21,490 You should be very proud of him. I am. 96 00:06:21,520 --> 00:06:23,680 Um, would you excuse me, please? 97 00:06:25,520 --> 00:06:27,460 You see him? That's my son. 98 00:06:27,490 --> 00:06:30,770 I'll tell you what, you go near him again, you say anything to him again, 99 00:06:30,800 --> 00:06:34,380 I will put my hand so far down your throat, I will rip out your heart. 100 00:06:34,410 --> 00:06:35,750 Do you understand? 101 00:06:35,780 --> 00:06:37,190 Can't hit kids, mate. 102 00:06:37,300 --> 00:06:38,330 It's against the law. 103 00:06:38,360 --> 00:06:39,870 - What? - It's assault. 104 00:06:39,900 --> 00:06:42,550 I'll just tell them that I was defending him against a hate crime. 105 00:06:42,610 --> 00:06:44,790 You know what sort of hate I'm talking about, don't you? 106 00:06:45,530 --> 00:06:46,920 So, unless you boys wanna get on board 107 00:06:46,950 --> 00:06:51,640 with peace, love, and understanding, you will see me again, so, go on, piss off! 108 00:07:05,750 --> 00:07:07,540 What the hell do you think you were doing? 109 00:07:07,570 --> 00:07:09,810 I'm trying! They've been bullying him. 110 00:07:10,240 --> 00:07:13,420 They could make a complaint, or worse still, you could get a police caution. 111 00:07:13,450 --> 00:07:14,610 They don't like what I am. 112 00:07:14,640 --> 00:07:17,210 I'm just trying to make life easier and better for him, OK? 113 00:07:17,240 --> 00:07:19,770 That is not the way to do it. You don't threaten kids. 114 00:07:19,800 --> 00:07:21,040 I'm doing what I can. 115 00:07:21,920 --> 00:07:24,330 I'm trying. I'm trying. 116 00:07:27,300 --> 00:07:29,830 He threatened to beat up some children, Paula. 117 00:07:29,860 --> 00:07:31,450 How is that supposed to help Max? 118 00:07:31,510 --> 00:07:33,180 Yeah, I know it's a big deal, but... 119 00:07:33,210 --> 00:07:34,710 - But what? - It's gorgeous! 120 00:07:35,690 --> 00:07:38,430 Oh, that's orange and ylang-ylang. 121 00:07:38,460 --> 00:07:40,190 - What are you called? - Lathered. 122 00:07:40,220 --> 00:07:44,620 I'll take two of those, and two of the apricot. 123 00:07:44,750 --> 00:07:47,020 Look, I know Stephen messed up, but... 124 00:07:47,570 --> 00:07:49,270 You can't keep Max in limbo. 125 00:07:50,340 --> 00:07:51,340 I know. 126 00:07:53,840 --> 00:07:55,050 Right, we're here to celebrate... 127 00:07:55,080 --> 00:07:57,680 The launch of our new business. 128 00:07:57,710 --> 00:07:59,400 To Lathered! 129 00:08:00,120 --> 00:08:02,020 Lily's got some. Can I have some? 130 00:08:02,050 --> 00:08:03,360 You're bubbly enough. 131 00:08:03,390 --> 00:08:05,280 Yeah, but he could be even bubblier, couldn't you? 132 00:08:05,800 --> 00:08:07,590 Today is about your mother. 133 00:08:07,620 --> 00:08:09,600 I always thought you were capable of more, you know. 134 00:08:09,630 --> 00:08:11,440 The potential you've got in you. 135 00:08:11,920 --> 00:08:12,970 Thank you, Peter. 136 00:08:13,350 --> 00:08:15,360 - Him, he's just a coaster, isn't he? - Yeah. 137 00:08:15,390 --> 00:08:18,160 You, you're a pusher, a go-getter. 138 00:08:18,190 --> 00:08:19,740 Er, and me. 139 00:08:19,770 --> 00:08:22,630 You, yes, congratulations. To the ladies. 140 00:08:22,710 --> 00:08:23,820 Female sex! 141 00:08:23,850 --> 00:08:25,890 - Hey, all right, that's enough. - Right, Max? 142 00:08:26,050 --> 00:08:27,550 What? Come on, I'm dead proud. 143 00:08:27,580 --> 00:08:29,430 My wife, the entrepreneur, hey? 144 00:08:30,170 --> 00:08:33,020 Can't give up work yet, son. Wait till the money starts rolling in. 145 00:08:33,050 --> 00:08:35,480 Well, it was supposed to be a celebration. 146 00:08:35,510 --> 00:08:37,160 To paper over the cracks. 147 00:08:38,720 --> 00:08:39,720 What cracks? 148 00:08:40,250 --> 00:08:44,150 Well, that... child psychologist you all had to go to. 149 00:08:44,350 --> 00:08:46,990 What do they call it? Family therapy? 150 00:08:50,410 --> 00:08:52,900 We're as good as any other parents, Barbara. 151 00:08:53,150 --> 00:08:54,150 Are you? 152 00:08:54,960 --> 00:08:57,520 I mean, you've still not given him what he wants. 153 00:08:57,550 --> 00:08:58,550 That's enough. 154 00:09:09,220 --> 00:09:10,520 All right, Nigella. 155 00:09:11,100 --> 00:09:14,020 Max, hurry up, your dad's signature dish is on the pass. 156 00:09:19,020 --> 00:09:21,070 OK, what should we toast, then? 157 00:09:21,390 --> 00:09:22,390 You and me? 158 00:09:22,940 --> 00:09:24,880 We're not exactly happily ever after, are we? 159 00:09:24,910 --> 00:09:25,910 But, um... 160 00:09:27,700 --> 00:09:28,960 We're getting somewhere. 161 00:09:30,110 --> 00:09:31,110 Me and you? 162 00:09:31,910 --> 00:09:35,170 Look, I know he is what he is, but Max has been in that bathroom so long 163 00:09:35,200 --> 00:09:36,580 that my bladder's about to explode. 164 00:09:36,610 --> 00:09:39,000 - How long's he been in there for? - Like half an hour, why? 165 00:09:39,030 --> 00:09:40,330 - Really? - Yeah. 166 00:09:40,360 --> 00:09:41,510 Has he locked the door? 167 00:09:41,830 --> 00:09:43,070 - I think so. - Max! 168 00:09:47,610 --> 00:09:48,610 Max. 169 00:09:49,080 --> 00:09:50,080 Max! 170 00:09:50,570 --> 00:09:52,300 - Max. - Darling, unlock the door. 171 00:09:52,330 --> 00:09:53,490 Max, it's Lily! 172 00:09:54,560 --> 00:09:55,560 Max! 173 00:09:56,070 --> 00:09:57,220 - I don't want it! - Max! 174 00:09:57,250 --> 00:09:58,810 Leave it! It's disgusting! 175 00:09:58,840 --> 00:09:59,880 - Stand back. - I wanna get rid of it! 176 00:09:59,910 --> 00:10:01,600 I don't want it! 177 00:10:01,730 --> 00:10:02,730 Max! 178 00:10:02,820 --> 00:10:03,480 Oh, my god! 179 00:10:03,510 --> 00:10:05,030 Max, what are you doing? 180 00:10:05,060 --> 00:10:06,700 It's changing, it's changing all the time! 181 00:10:06,730 --> 00:10:08,030 - It makes me feel sick! - Give me the glass. 182 00:10:08,060 --> 00:10:10,140 - I want to get rid of it! - There's glass in the bath. 183 00:10:10,170 --> 00:10:12,500 It's getting bigger. I wanna get rid of it! 184 00:10:12,720 --> 00:10:13,720 OK! 185 00:10:14,680 --> 00:10:18,390 Right... Listen to me... Come on. 186 00:10:18,420 --> 00:10:19,630 I can't stand it. 187 00:10:20,850 --> 00:10:22,200 It's OK, it's OK. 188 00:10:22,230 --> 00:10:23,860 They said this would happen, didn't they? 189 00:10:23,900 --> 00:10:25,560 They said this is how you're gonna feel. 190 00:10:25,590 --> 00:10:29,450 Now we've got to listen to you, we've got to do something. Come on! 191 00:10:29,480 --> 00:10:31,190 We will. We will, son, we will. 192 00:10:31,220 --> 00:10:33,040 - We will, Maxine! - OK, Maxine. 193 00:10:33,090 --> 00:10:34,090 Ok. 194 00:12:49,170 --> 00:12:51,920 Maxine, you do realise this isn't just a matter of... 195 00:12:52,400 --> 00:12:56,540 swapping one colour pencil case for another, or opting for netball? 196 00:12:57,220 --> 00:12:59,590 The choice you wanna make now, it... 197 00:13:01,650 --> 00:13:03,500 Do you have any idea how hard it's gonna be? 198 00:13:03,530 --> 00:13:05,530 Sheila, he's started puberty, and he's not handling it. 199 00:13:05,560 --> 00:13:08,530 He tried to take a broken glass to his erection. 200 00:13:08,560 --> 00:13:09,380 Mom! 201 00:13:09,410 --> 00:13:11,990 Well, we're not talking about wanting to wear pink! 202 00:13:12,020 --> 00:13:13,680 What are you doing? You're embarrassing him. 203 00:13:13,710 --> 00:13:16,000 I want a happy daughter, not a dead son. 204 00:13:16,470 --> 00:13:18,120 Well, stop saying "He," then. 205 00:13:19,010 --> 00:13:22,030 - Sorry. - And Stephen, what do you want? 206 00:13:24,090 --> 00:13:26,790 You know, this transitioning thing, obviously... 207 00:13:28,110 --> 00:13:29,250 It'll give... 208 00:13:30,250 --> 00:13:34,090 Maxine freedom, however it turns out in the end, which is a good thing, I guess. 209 00:13:34,120 --> 00:13:36,110 What, you think Max might suddenly say... 210 00:13:36,800 --> 00:13:38,470 "I don't feel like this any more"? 211 00:13:39,840 --> 00:13:40,520 It's possible. 212 00:13:40,550 --> 00:13:43,880 Because if it is just temporary, and he changes his mind... 213 00:13:44,730 --> 00:13:46,840 Max might have to go to another school, and... 214 00:13:48,370 --> 00:13:50,120 you might have to move home to find one. 215 00:13:50,150 --> 00:13:51,940 I'm not gonna change my mind, though. 216 00:13:52,150 --> 00:13:53,720 It's what I want to be. 217 00:13:54,120 --> 00:13:55,360 It's what I am. 218 00:13:55,390 --> 00:13:58,970 I've seen him... her in her school skirt, 219 00:13:59,070 --> 00:14:01,430 the tights and that, and... 220 00:14:03,780 --> 00:14:04,780 Looks right. 221 00:14:05,740 --> 00:14:07,510 What professional help are you getting? 222 00:14:07,630 --> 00:14:10,110 There's a gender clinic called the Ferrybank 223 00:14:10,140 --> 00:14:14,650 that we were referred to by a mental health practitioner, 224 00:14:14,800 --> 00:14:18,290 but we're still waiting for them to get back to us. 225 00:14:22,910 --> 00:14:26,030 Over half term, I'm gonna send a letter out to Max's year group, 226 00:14:26,060 --> 00:14:28,420 to say she's coming to school as Maxine. 227 00:14:28,740 --> 00:14:29,870 Thank you, Sheila. 228 00:15:26,390 --> 00:15:28,310 Well? Will she do? 229 00:15:29,650 --> 00:15:30,650 She'll do. 230 00:15:32,180 --> 00:15:33,180 You will. 231 00:15:36,300 --> 00:15:37,300 Come here. 232 00:15:46,030 --> 00:15:47,800 Come on, it's a new start. 233 00:15:47,830 --> 00:15:48,830 Lily, keep an eye. 234 00:15:48,860 --> 00:15:50,820 - Look, she knows. - Yeah, don't worry. 235 00:15:50,850 --> 00:15:51,850 It's in my DNA. 236 00:15:51,880 --> 00:15:52,910 What are you thinking? 237 00:15:53,310 --> 00:15:54,710 Will I be a proper girl? 238 00:15:56,230 --> 00:15:57,310 Just be yourself. 239 00:15:58,040 --> 00:15:59,230 You can do this. 240 00:15:59,990 --> 00:16:00,990 Be brave. 241 00:16:02,000 --> 00:16:03,190 I love you. 242 00:16:04,630 --> 00:16:05,630 All right? 243 00:16:06,570 --> 00:16:06,990 Go on. 244 00:16:07,020 --> 00:16:08,270 See you. 245 00:16:29,140 --> 00:16:30,140 It's OK. 246 00:16:47,200 --> 00:16:49,390 So, what's up there, then? 247 00:17:09,650 --> 00:17:10,650 Settle down! 248 00:17:16,980 --> 00:17:18,140 Morning, Maxine. 249 00:17:18,750 --> 00:17:19,790 Maxine! 250 00:17:19,820 --> 00:17:21,860 Right! Let's move on. 251 00:17:22,220 --> 00:17:23,980 Let's just... get on. 252 00:17:26,180 --> 00:17:30,490 It stands for grace, happiness, and gentleness. 253 00:17:31,050 --> 00:17:33,720 Look, a tranny and a stick insect! 254 00:17:34,530 --> 00:17:36,010 I think you need one of these. 255 00:17:37,510 --> 00:17:38,810 Molly, sit down. 256 00:17:38,980 --> 00:17:41,020 You, leave the room! 257 00:17:44,680 --> 00:17:45,740 Maxine... 258 00:17:46,810 --> 00:17:48,180 You said let's just get on. 259 00:17:49,290 --> 00:17:50,810 Right. Good. 260 00:17:52,020 --> 00:17:55,620 So, today we are gonna pick up from where we left off last week. 261 00:17:55,670 --> 00:17:57,880 Do you wear knickers as well, or a bra? 262 00:17:58,180 --> 00:17:59,820 Look, Lily, it's your brother. 263 00:17:59,850 --> 00:18:02,160 - What toilet do you go to? - Do you have a wee sitting down? 264 00:18:05,890 --> 00:18:06,970 Come on, leave her alone. 265 00:18:10,580 --> 00:18:11,580 My big sister. 266 00:18:12,260 --> 00:18:13,220 Molly. 267 00:18:13,250 --> 00:18:14,550 Hi, Molly. 268 00:18:15,120 --> 00:18:17,340 - Have you been off school a while? - Yeah. 269 00:18:19,880 --> 00:18:21,520 Sorry, where are you taking her? 270 00:18:21,630 --> 00:18:23,310 Going to listen to some music. 271 00:18:24,550 --> 00:18:25,550 Ok. 272 00:18:32,500 --> 00:18:33,550 Show me yours. 273 00:18:34,990 --> 00:18:36,320 How do you know I've got any? 274 00:18:36,960 --> 00:18:37,970 You must do. 275 00:18:49,540 --> 00:18:50,540 Why'd you do it? 276 00:18:51,140 --> 00:18:52,630 I like the way it made me feel. 277 00:18:53,260 --> 00:18:54,340 It released me. 278 00:18:55,600 --> 00:18:56,600 From what? 279 00:18:58,920 --> 00:19:00,970 I want to make everything perfect. 280 00:19:02,970 --> 00:19:04,870 I wanted to make everything different. 281 00:19:05,210 --> 00:19:06,210 Your body? 282 00:19:07,880 --> 00:19:08,880 It's OK. 283 00:19:10,970 --> 00:19:11,970 Mine, too. 284 00:19:12,720 --> 00:19:13,770 You're not trans, though. 285 00:19:13,800 --> 00:19:15,240 I'm a fat pig. 286 00:19:15,420 --> 00:19:16,900 What? Of course you're not. 287 00:19:17,840 --> 00:19:21,190 Sometimes my uniform is so tight, I can't wear it. 288 00:19:22,810 --> 00:19:25,150 Same goes for all the other clothes in my wardrobe. 289 00:19:26,970 --> 00:19:28,760 It's like I'm gonna burst. 290 00:19:29,620 --> 00:19:30,620 Are you ill? 291 00:19:31,210 --> 00:19:32,210 Yeah. 292 00:19:33,440 --> 00:19:34,440 Are you? 293 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 No. 294 00:19:36,140 --> 00:19:37,140 You're lucky. 295 00:19:37,900 --> 00:19:40,130 Especially as I'm gonna be your best friend, as well. 296 00:20:04,420 --> 00:20:08,350 *I remember us alone* *Waiting for the light to go* 297 00:20:08,380 --> 00:20:13,170 *Don't you feel that hunger* *I've got so many secrets to show* 298 00:20:13,220 --> 00:20:17,220 *When I saw you on that stage* *I shiver with the look you gave* 299 00:20:17,250 --> 00:20:22,110 *Can't you hear that rhythm* *Can you show me how we can escape.* 300 00:20:26,550 --> 00:20:31,110 *I was biting my tongue* *I was trying to hide.* 301 00:20:35,330 --> 00:20:39,900 *I forget what I've done* *I'll be redefined* 302 00:21:23,520 --> 00:21:24,600 Hi, Nana! 303 00:21:27,220 --> 00:21:28,220 Hi, Mum. 304 00:21:30,020 --> 00:21:31,800 Still letting this go on? 305 00:21:31,830 --> 00:21:33,820 Whatever he wants, he gets. 306 00:21:33,850 --> 00:21:36,410 She doesn't want it, she can't help how she feels. 307 00:21:37,160 --> 00:21:38,160 He's 12. 308 00:21:38,190 --> 00:21:40,880 He's a child, and you're supposed to be his parent, 309 00:21:40,910 --> 00:21:44,210 but you're like a genie, granting whatever his wish is. 310 00:21:44,240 --> 00:21:46,520 Yeah, I remember now - they didn't have that when I was a kid. 311 00:21:46,550 --> 00:21:47,950 It's called making your child happy. 312 00:21:47,980 --> 00:21:49,930 Spoiling him isn't gonna make happy. 313 00:21:49,960 --> 00:21:52,060 It's just gonna make him unrealistic. 314 00:21:52,090 --> 00:21:53,250 I'm not spoiling her. 315 00:21:53,400 --> 00:21:54,240 I'm loving her. 316 00:21:54,270 --> 00:21:56,400 Hovering over him isn't loving him! 317 00:21:56,450 --> 00:21:57,390 What do you mean I'm hovering? 318 00:21:57,420 --> 00:21:59,270 The only reason you took that job in the school 319 00:21:59,300 --> 00:22:01,610 was so you could be near him, watching him, 320 00:22:01,730 --> 00:22:03,460 turning him into what he's turned into. 321 00:22:03,490 --> 00:22:06,350 Don't be mean to my mum! She's way nicer than you are! 322 00:22:06,380 --> 00:22:07,550 Maxine! Maxine! 323 00:22:07,580 --> 00:22:08,940 Bloody punish him! 324 00:22:08,970 --> 00:22:10,740 She's already being punished. We all are! 325 00:22:10,770 --> 00:22:12,460 She's on a five-month waiting list. Let's go. 326 00:22:12,490 --> 00:22:14,590 Nothing's ever his fault, is it? 327 00:22:14,620 --> 00:22:18,060 That's why he's like that. That's what I'm talking about! 328 00:22:19,970 --> 00:22:22,130 You're no grandson of mine. 329 00:22:22,420 --> 00:22:23,420 I know I'm not. 330 00:22:35,340 --> 00:22:37,260 We've waited five months for this. 331 00:22:37,620 --> 00:22:39,130 The Ferrybank clinic. 332 00:22:40,060 --> 00:22:41,300 We've got an appointment. 333 00:22:42,970 --> 00:22:45,060 They took their time, but it's the next step. 334 00:22:47,490 --> 00:22:48,780 I wonder what they'll think. 335 00:22:58,450 --> 00:22:59,450 Come on. 336 00:23:21,340 --> 00:23:23,170 Tell me some things that scare you. 337 00:23:24,420 --> 00:23:25,930 Getting a deep voice. 338 00:23:26,580 --> 00:23:30,780 - Why? - I know... when I look at myself... 339 00:23:30,900 --> 00:23:32,740 it's not how I should sound. 340 00:23:34,730 --> 00:23:35,740 What else? 341 00:23:36,380 --> 00:23:37,460 My... 342 00:23:38,210 --> 00:23:39,210 ..you know... 343 00:23:39,490 --> 00:23:41,700 my-my penis. 344 00:23:42,900 --> 00:23:44,540 It's becoming... 345 00:23:44,940 --> 00:23:48,020 It's become... even more wrong. 346 00:23:49,300 --> 00:23:51,740 But Mum said there's something I can take. 347 00:23:52,060 --> 00:23:56,500 As far as puberty blockers are concerned, some people might say 348 00:23:56,530 --> 00:24:01,130 it's totally reversible, but there are potential complications. 349 00:24:01,450 --> 00:24:05,150 Concerns about creating an unequal rate of growth, 350 00:24:05,180 --> 00:24:07,780 between the trunk and the legs. 351 00:24:07,900 --> 00:24:08,930 Deformity? 352 00:24:09,180 --> 00:24:10,550 Well, not really. 353 00:24:10,580 --> 00:24:12,310 Define "Not really." 354 00:24:12,340 --> 00:24:15,420 Maxine's... She's started puberty and it's killing her. 355 00:24:15,450 --> 00:24:17,580 She's tried to mutilate herself. 356 00:24:18,210 --> 00:24:20,910 Look, I don't think it's helpful to focus 357 00:24:20,940 --> 00:24:23,540 all our attention on physical intervention. 358 00:24:25,770 --> 00:24:27,130 Maxine... 359 00:24:27,730 --> 00:24:31,590 ..needs to have puberty stopped, not just talked about. 360 00:24:31,620 --> 00:24:34,700 Maxine, we're not here just to dole something out... 361 00:24:35,380 --> 00:24:37,370 that you can just go away and take. 362 00:24:39,490 --> 00:24:43,540 We want to understand how you felt, and when you started feeling it. 363 00:24:45,730 --> 00:24:50,340 I thought I could stop my body from changing... 364 00:24:51,530 --> 00:24:52,740 if I cut it... 365 00:24:53,900 --> 00:24:57,930 And... that would... make me feel different. 366 00:25:00,730 --> 00:25:02,700 There must be something better than that. 367 00:25:04,060 --> 00:25:05,580 Changing the way you think. 368 00:25:08,100 --> 00:25:10,020 Or that thing I can take. 369 00:25:12,730 --> 00:25:14,220 I feel like I'm wading in deeper and deeper, 370 00:25:14,250 --> 00:25:17,300 because it seems like the right thing to do, the only thing to do. 371 00:25:18,620 --> 00:25:20,110 I just wanna make everyone happy, you know? 372 00:25:20,140 --> 00:25:21,540 Vicky especially, but... 373 00:25:22,730 --> 00:25:25,130 I don't know how happy I am any more. 374 00:25:26,340 --> 00:25:29,410 You have to ask yourself, Stephen, does she really want you... 375 00:25:30,300 --> 00:25:32,480 Or does she just need a supportive husband next to her 376 00:25:32,510 --> 00:25:35,460 when you go to the clinic, or the school, or... 377 00:25:35,700 --> 00:25:38,650 whatever it is you have to go through hoops for, or is it you? 378 00:25:39,210 --> 00:25:40,220 I dunno. 379 00:25:41,340 --> 00:25:42,890 Well, you should know, Stephen. 380 00:25:43,730 --> 00:25:45,110 Don't go along with things 381 00:25:45,140 --> 00:25:47,610 if you're not really certain it's the right thing for him. 382 00:25:52,660 --> 00:25:55,020 You've got a stain on this shirt. It won't come out. 383 00:25:58,300 --> 00:25:59,370 That was yesterday. 384 00:25:59,900 --> 00:26:01,300 Lunch with the site foreman. 385 00:26:04,620 --> 00:26:07,700 Hairy-assed foreman drinks chamomile tea, does he? 386 00:26:08,340 --> 00:26:09,340 Sorry? 387 00:26:09,820 --> 00:26:11,060 Fell out your pocket. 388 00:26:28,450 --> 00:26:30,850 Oh, man, this is ridiculous. 389 00:26:30,970 --> 00:26:33,070 All these forms and endless bloody questions, I mean, 390 00:26:33,100 --> 00:26:34,510 don't they ask us enough in person? 391 00:26:34,540 --> 00:26:36,460 - It has to be done. - Right, OK. 392 00:26:36,490 --> 00:26:39,890 I mean, how you even supposed to know the right answers to some of these? 393 00:26:41,730 --> 00:26:43,220 There's no right answer, Dad. 394 00:26:43,380 --> 00:26:45,630 You just be honest. 395 00:26:45,660 --> 00:26:46,940 It's not that hard. 396 00:26:51,420 --> 00:26:52,830 If there's anything you don't know, just ask me. 397 00:26:52,860 --> 00:26:53,550 What are you up to? 398 00:26:53,580 --> 00:26:55,790 Considerate of other people's feelings. 399 00:26:55,820 --> 00:26:58,650 Well, that's absolutely true, so that'll be certainly true. 400 00:26:59,140 --> 00:27:02,630 You didn't tell Stephen during your separation that, at home, 401 00:27:02,660 --> 00:27:05,740 Maxine dressed and behaved as a girl. 402 00:27:06,250 --> 00:27:07,580 Why was that, Vicky? 403 00:27:08,100 --> 00:27:09,780 My house, my rules. 404 00:27:10,490 --> 00:27:13,350 But you didn't tell him you were applying those rules. 405 00:27:13,380 --> 00:27:15,370 No, cos I knew that he wouldn't agree. 406 00:27:16,140 --> 00:27:21,340 Stephen, you left the family home when Maxine was eight. 407 00:27:21,490 --> 00:27:22,650 Why was that? 408 00:27:23,060 --> 00:27:25,220 I couldn't cope with it, but I came back. 409 00:27:25,620 --> 00:27:26,790 To support Maxine? 410 00:27:26,820 --> 00:27:28,500 To be a good dad to Max. 411 00:27:29,010 --> 00:27:31,390 To reinforce him as a boy, you mean? 412 00:27:31,420 --> 00:27:33,650 To make sure he was all right, I mean. 413 00:27:34,380 --> 00:27:38,650 When you and Lily spent weekends with your dad, did it come up? 414 00:27:39,420 --> 00:27:40,420 Not really. 415 00:27:41,100 --> 00:27:42,100 Why not? 416 00:27:43,380 --> 00:27:44,700 I didn't let it. 417 00:27:45,770 --> 00:27:50,670 You wanted him to have a perception of you, a way of seeing you. 418 00:27:50,700 --> 00:27:52,370 I wanted him to like me. 419 00:27:52,660 --> 00:27:56,110 Knowing that Stephen didn't approve of Maxine's gender identification, 420 00:27:56,140 --> 00:27:58,340 you still invited him back? 421 00:27:58,970 --> 00:27:59,970 Yeah. 422 00:28:01,060 --> 00:28:02,220 Well, because I... 423 00:28:02,970 --> 00:28:03,970 ..love him. 424 00:28:05,940 --> 00:28:08,610 And... Maxine wanted him back. 425 00:28:08,900 --> 00:28:13,410 And you thought that Maxine was acting out because of the separation? 426 00:28:13,900 --> 00:28:16,740 I didn't, no, but Stephen was sure. 427 00:28:17,010 --> 00:28:22,700 But you worked with him to bring Maxine back on track, if you like? 428 00:28:22,730 --> 00:28:25,460 We just wanted to help a confused little boy, 429 00:28:25,490 --> 00:28:28,850 and maybe it was a mistake. People make them. 430 00:28:31,420 --> 00:28:32,870 Can we please just move on? 431 00:28:32,900 --> 00:28:33,940 Please. 432 00:28:34,010 --> 00:28:37,130 When you showed your mum and dad how you looked in a school skirt... 433 00:28:37,820 --> 00:28:38,940 how was that? 434 00:28:39,620 --> 00:28:41,590 - Bit nervous. - Nervous? 435 00:28:41,620 --> 00:28:43,410 But... Lily helped. 436 00:28:45,900 --> 00:28:47,370 It was Lily's idea. 437 00:28:47,660 --> 00:28:48,660 She made me. 438 00:28:49,300 --> 00:28:50,070 Made you? 439 00:28:50,100 --> 00:28:51,300 Not like that. 440 00:28:52,210 --> 00:28:54,030 Gave me the courage. That's all. 441 00:28:54,060 --> 00:28:56,060 You wouldn't have done it without Lily being there? 442 00:29:00,540 --> 00:29:01,590 I don't know. 443 00:29:01,620 --> 00:29:02,650 I, um... 444 00:29:03,180 --> 00:29:06,740 We didn't know how much his sister was behind it, to be honest. 445 00:29:07,380 --> 00:29:09,940 And we'd probably have taken more time. 446 00:29:10,730 --> 00:29:14,220 Did you insist that's how you wanted to go to school? 447 00:29:14,250 --> 00:29:15,940 N... No... 448 00:29:16,660 --> 00:29:18,780 but in the end... 449 00:29:20,250 --> 00:29:22,260 It was obvious I had to. 450 00:29:22,820 --> 00:29:23,820 Why? 451 00:29:27,250 --> 00:29:29,830 I came round in the end, OK? 452 00:29:29,860 --> 00:29:32,060 I... can... 453 00:29:33,010 --> 00:29:39,460 ..see the problems that... puberty is causing...her. 454 00:29:40,540 --> 00:29:41,700 Especially now... 455 00:29:43,340 --> 00:29:45,220 Now that I'm worried that she might kill herself. 456 00:29:45,250 --> 00:29:48,070 We're both worried that she might kill herself. 457 00:29:48,100 --> 00:29:51,590 And you think it was the fear of the harm you might do that persuaded them? 458 00:29:51,620 --> 00:29:52,650 I don't know. 459 00:29:54,180 --> 00:29:55,300 Ask them. 460 00:29:56,380 --> 00:29:58,220 What about you, Maxine? 461 00:29:59,940 --> 00:30:02,850 How certain are you that you're doing the right thing? 462 00:30:05,100 --> 00:30:06,780 I want to feel happy. 463 00:30:07,820 --> 00:30:10,100 I want my parents to be happy with me. 464 00:30:11,210 --> 00:30:13,340 Are you worried about their support for you? 465 00:30:15,340 --> 00:30:18,020 I don't want them to stop loving me because of it. 466 00:30:25,970 --> 00:30:27,610 My husband gets it now. 467 00:30:29,140 --> 00:30:31,790 I think, if I'm honest, that I've always got it, 468 00:30:31,820 --> 00:30:35,300 I just wasn't ready to admit it, not 100%, I wasn't... 469 00:30:37,340 --> 00:30:38,820 I wasn't ready to say... 470 00:30:40,010 --> 00:30:41,460 ..goodbye to my little boy. 471 00:30:49,340 --> 00:30:50,610 Do you get it? 472 00:30:55,660 --> 00:30:58,170 There's a lot to... get your head around... 473 00:30:59,340 --> 00:31:01,300 ..You know, but... I'm trying. 474 00:31:02,860 --> 00:31:04,820 You're still hoping it's just a phase? 475 00:31:09,250 --> 00:31:10,260 Yes. 476 00:31:10,860 --> 00:31:12,180 - Stephen! - I'm sorry, look, 477 00:31:12,210 --> 00:31:14,130 I'm really sorry, but I do. 478 00:31:14,340 --> 00:31:19,370 I mean, if he-she, if bloody she had... I don't know... 479 00:31:20,010 --> 00:31:22,670 leukaemia or something, I'd be by her bedside every day, 480 00:31:22,700 --> 00:31:25,870 I'd do anything I could to stop how terrible she felt, 481 00:31:25,900 --> 00:31:27,020 to take the pain away. 482 00:31:27,450 --> 00:31:30,410 Until she got better. I wouldn't hate her, I'd just... 483 00:31:31,300 --> 00:31:32,460 I'd hate the leukaemia. 484 00:31:33,140 --> 00:31:35,110 You think this is a sickness? 485 00:31:35,140 --> 00:31:36,550 It's who she is, Stephen. 486 00:31:36,580 --> 00:31:38,180 Just treat her, OK? 487 00:31:38,210 --> 00:31:40,540 Just... treat her. 488 00:31:47,490 --> 00:31:49,740 - Leukaemia, for fuck's sake! - All right. 489 00:31:50,250 --> 00:31:52,410 No, it's not all right - you compared her to an illness! 490 00:31:52,450 --> 00:31:53,700 I know, I get that, OK, I'm just saying that 491 00:31:53,730 --> 00:31:56,130 there's a range of things that we can do, Vicky, not just... 492 00:31:56,210 --> 00:31:57,700 puberty blockers, which, by the way, 493 00:31:57,730 --> 00:31:59,370 they're not gonna hand out like bloody sweets, aren't they? 494 00:31:59,400 --> 00:32:01,910 They'll stop her body from changing and give us more time, 495 00:32:01,940 --> 00:32:02,980 so we're absolutely sure. 496 00:32:03,010 --> 00:32:04,980 The last thing she needs now is an Adam's apple, 497 00:32:05,010 --> 00:32:08,050 - and hair growing on her, and a voice like a wrestler! - So what?! 498 00:32:08,080 --> 00:32:10,350 Let them decide what she needs, OK, not you! 499 00:32:10,380 --> 00:32:13,030 What she needs is physical intervention now! 500 00:32:13,060 --> 00:32:14,590 She's already hurt herself twice. 501 00:32:14,620 --> 00:32:16,180 - I know. - That's only gonna get worse! 502 00:32:16,210 --> 00:32:18,670 How can it get worse? Maybe she'll have the body of a 12-year-old 503 00:32:18,700 --> 00:32:19,510 for the next three years. 504 00:32:19,540 --> 00:32:21,500 But at least she won't hate it! 505 00:32:22,250 --> 00:32:23,790 Do you even care how she feels? 506 00:32:23,820 --> 00:32:26,020 If I didn't care, I wouldn't be there, would I? 507 00:32:27,420 --> 00:32:29,260 You're undermining why we're there. 508 00:32:50,580 --> 00:32:51,580 What's wrong? 509 00:33:11,820 --> 00:33:16,460 *I think at last I'm down the path to being me* 510 00:33:16,700 --> 00:33:19,180 *And I know it won't be easy* 511 00:33:19,210 --> 00:33:23,940 *And I'm already shit scared* 512 00:33:25,660 --> 00:33:29,890 *And I'm thinking that I'd better be prepared.* 513 00:33:30,300 --> 00:33:32,130 It's nice to know you're not alone, huh? 514 00:33:36,490 --> 00:33:37,580 Where's Dad? 515 00:33:48,900 --> 00:33:50,340 Will I make us some dinner? 516 00:33:51,100 --> 00:33:52,850 Some pasta or something? 517 00:33:53,340 --> 00:33:54,650 I'm good, I'm not hungry. 518 00:33:57,730 --> 00:33:59,650 - Are you staying? - I can't. 519 00:34:04,010 --> 00:34:05,610 What's the point in me, Stephen? 520 00:34:07,250 --> 00:34:08,250 What? 521 00:34:11,890 --> 00:34:14,500 Am I just someone you use to punish Vicky? 522 00:34:16,700 --> 00:34:17,700 No. 523 00:34:18,940 --> 00:34:19,940 No. 524 00:34:20,940 --> 00:34:22,980 So what about what I want? 525 00:34:26,730 --> 00:34:28,130 I don't even know what I want. 526 00:34:31,500 --> 00:34:33,170 For fuck's sake, Stephen. 527 00:34:33,660 --> 00:34:37,130 At least it was about Maxine before, but this is just about you and her. 528 00:34:40,850 --> 00:34:41,980 I knew it. 529 00:34:42,980 --> 00:34:44,060 I knew it. 530 00:34:46,060 --> 00:34:47,060 I'm sorry. 531 00:35:07,060 --> 00:35:08,250 Come mine tonight? 532 00:35:08,460 --> 00:35:11,740 Can't. Gotta help my mum out. Are you home alone? 533 00:35:11,770 --> 00:35:14,020 Yeah, they've all gone back to Leeds to the clinic. 534 00:35:14,100 --> 00:35:16,260 Assessment, family therapy, whatever. 535 00:35:16,290 --> 00:35:18,060 Well, if it's family, why aren't you there? 536 00:35:19,330 --> 00:35:20,910 - I don't know. - All right, girls? 537 00:35:20,940 --> 00:35:22,210 You all right? 538 00:35:22,330 --> 00:35:23,990 Hey, Lily, are you heterosexual? 539 00:35:24,020 --> 00:35:24,950 Yeah, why? 540 00:35:24,980 --> 00:35:26,380 Not like your brother, then. 541 00:35:26,460 --> 00:35:27,470 My sister! 542 00:35:27,500 --> 00:35:28,500 Exactly. 543 00:35:28,890 --> 00:35:31,340 Look, in her case, Dean, it's gender, not sexuality. 544 00:35:31,370 --> 00:35:34,070 Right, anyway, it confuses the fuck out of me. 545 00:35:34,100 --> 00:35:37,950 I'm only asking because Aaron here, he's not confused about his feelings. 546 00:35:37,980 --> 00:35:39,650 Dean, shut up, man. 547 00:35:40,540 --> 00:35:42,340 - Yeah, you know, so, um... -What? 548 00:35:42,770 --> 00:35:45,390 - He fancies your trans sister. - No, I don't. 549 00:35:45,420 --> 00:35:46,690 I don't, um... 550 00:35:47,060 --> 00:35:50,730 Well, it's actually you that I'm, you know, interested in. 551 00:35:52,980 --> 00:35:54,290 Makes a change. 552 00:36:04,660 --> 00:36:05,690 Please don't... 553 00:36:07,620 --> 00:36:08,550 Please don't do that. 554 00:36:08,580 --> 00:36:12,610 We never say no, we only say not now. 555 00:36:13,700 --> 00:36:15,460 We want to keep meeting you... 556 00:36:16,660 --> 00:36:19,900 to support you in the other ways we can, and offer family therapy. 557 00:36:20,580 --> 00:36:24,170 And for you, Maxine, to join an LGBT group. 558 00:36:24,770 --> 00:36:25,700 I can't have it. 559 00:36:25,730 --> 00:36:29,390 We want to encourage you to think about more fluid ways to embrace your gender, 560 00:36:29,420 --> 00:36:31,420 not this box or that box. 561 00:36:32,180 --> 00:36:33,610 To learn how to be you. 562 00:36:34,460 --> 00:36:37,770 A feminine boy, or gay, or neither a boy or a girl. 563 00:36:38,060 --> 00:36:40,510 And you don't think she's got enough confusion in her life? 564 00:36:40,540 --> 00:36:43,580 We have taken various things into consideration. 565 00:36:44,020 --> 00:36:49,940 Stephen, your stance, for instance, on Maxine's gender identification, 566 00:36:50,460 --> 00:36:53,580 and Maxine, your own experience... 567 00:36:54,580 --> 00:36:57,820 and we feel that while there are still such... 568 00:36:58,660 --> 00:37:00,040 uncertainties, 569 00:37:00,330 --> 00:37:04,210 going forward now with medical intervention would just be wrong. 570 00:37:04,980 --> 00:37:06,460 Don't you believe me? 571 00:37:07,580 --> 00:37:11,380 We just think a watchful, waiting approach, 572 00:37:11,900 --> 00:37:15,990 as we don't think things are urgent just yet. 573 00:37:16,020 --> 00:37:18,900 - No, it is urgent. - But more than that... 574 00:37:19,660 --> 00:37:22,130 we think you're a family in distress... 575 00:37:22,370 --> 00:37:26,210 and we all need to work together to figure out what's best. 576 00:37:27,060 --> 00:37:28,060 Right. 577 00:37:30,370 --> 00:37:32,390 What do you mean, "Right" - it's not right, though, is it? 578 00:37:32,420 --> 00:37:37,610 You sit there all friendly and neutral, but what you're actually saying is no. 579 00:37:38,180 --> 00:37:41,300 And saying no isn't neutral, is it? 580 00:37:41,980 --> 00:37:42,820 What did I do wrong? 581 00:37:42,850 --> 00:37:46,180 You didn't do anything wrong, darling, you've done nothing wrong. 582 00:37:46,210 --> 00:37:48,650 There are other things that can happen, Maxine, while you wait. 583 00:37:49,100 --> 00:37:50,940 She can't wait. 584 00:37:52,020 --> 00:37:53,590 And you can't deny her treatment! 585 00:37:53,620 --> 00:37:55,700 Vicky, it's not as open and shut as that. 586 00:37:55,730 --> 00:37:56,780 Then what are you saying? 587 00:37:56,810 --> 00:37:59,550 What's she gonna do, wait until she's 16 when it is too late, 588 00:37:59,580 --> 00:38:02,690 and she's gone through all that agony and hell, 589 00:38:02,810 --> 00:38:04,700 and then she ends up in a man's body? 590 00:38:04,730 --> 00:38:06,670 And then what will you do, offer her more counselling 591 00:38:06,700 --> 00:38:08,070 when she tries to commit suicide again? 592 00:38:08,100 --> 00:38:09,500 - Calm down, Vicky. - Is that what you'll do? 593 00:38:09,620 --> 00:38:11,150 - No. It's your fault! - How's it... 594 00:38:11,180 --> 00:38:13,670 You're the uncertainty, because they won't support this, 595 00:38:13,700 --> 00:38:15,670 because you won't support her. 596 00:38:15,700 --> 00:38:18,180 So, this is actually your fault. 597 00:38:18,210 --> 00:38:19,590 It's exactly what's happened in the past, 598 00:38:19,620 --> 00:38:21,220 that's what you're basically saying, isn't it? 599 00:38:21,250 --> 00:38:23,180 That's right, Vicky, slag me off in front of them. 600 00:38:23,210 --> 00:38:24,510 You're proving their point for them. 601 00:38:24,540 --> 00:38:28,030 No, you've already proven the point, by sitting there and wobbling and worrying. 602 00:38:28,060 --> 00:38:29,730 Well, I'm here, aren't I? I'm here! 603 00:38:30,020 --> 00:38:31,820 But these are the experts, these are the people that know! 604 00:38:31,850 --> 00:38:35,670 Oh, shut... I'm the expert, all right, I'm the expert, 605 00:38:35,700 --> 00:38:39,210 because I'm a mother, and she's the expert, not you! 606 00:38:39,420 --> 00:38:40,740 You don't know, we know. 607 00:38:40,770 --> 00:38:42,690 We know. We know. 608 00:39:14,980 --> 00:39:17,730 I don't think I can... trust you any more. 609 00:39:32,980 --> 00:39:34,630 Look, even if we don't hire an accountant, 610 00:39:34,660 --> 00:39:36,690 we're still gonna need accounting software, 611 00:39:36,850 --> 00:39:39,910 so if we move to Shopify, we can caption emails, 612 00:39:39,940 --> 00:39:41,900 use their apps, but it doesn't come cheap. 613 00:39:42,100 --> 00:39:43,900 - So... - What? 614 00:39:45,020 --> 00:39:47,900 I'll approach my brother-in-law, if you approach your mother. 615 00:39:47,980 --> 00:39:49,550 I can't, she's not talking to me right now. 616 00:39:49,580 --> 00:39:51,100 She thinks I'm a crap mother. 617 00:39:51,810 --> 00:39:54,110 You know, if this takes off, we won't be able to do it in our kitchens, 618 00:39:54,140 --> 00:39:56,340 we'll need a place with industrial ovens and that. 619 00:39:56,370 --> 00:39:57,770 I can't do this right now. 620 00:39:58,420 --> 00:40:00,590 We have to think about volume and stock, we can't just... 621 00:40:00,620 --> 00:40:02,250 I don't give a shit! 622 00:40:03,620 --> 00:40:04,620 I'm sorry. 623 00:40:08,210 --> 00:40:10,380 Don't buy the puberty blockers online. 624 00:40:10,850 --> 00:40:13,030 I mean, you don't know what you'd be getting. 625 00:40:13,060 --> 00:40:14,690 I never would, I was... 626 00:40:15,810 --> 00:40:17,670 gonna go to the GP and get a prescription. 627 00:40:17,700 --> 00:40:18,990 Well, good luck with that! 628 00:40:19,020 --> 00:40:22,390 Because most of them think it's outside their expertise and competence. 629 00:40:22,420 --> 00:40:23,650 So where do I go, then? 630 00:40:23,850 --> 00:40:27,830 Look, Mermaids can't recommend anything outside the NHS, 631 00:40:27,860 --> 00:40:29,020 - but... - What? 632 00:40:29,420 --> 00:40:32,130 Well, we can make you aware of other options. 633 00:40:32,540 --> 00:40:34,730 I read online that you took your daughter to Boston. 634 00:40:36,290 --> 00:40:38,380 - Is that still an option? - Yes. 635 00:40:38,460 --> 00:40:40,550 I can give you the contact details, if you want them. 636 00:40:40,580 --> 00:40:41,580 Yeah, I want them. 637 00:40:43,250 --> 00:40:44,420 Look at Maxine. 638 00:40:46,540 --> 00:40:48,980 It looks like she's just realised she's not alone. 639 00:40:53,730 --> 00:40:55,540 I want her to be that happy all the time. 640 00:40:56,250 --> 00:40:57,250 I know. 641 00:40:59,060 --> 00:41:00,460 Does it cost a lot? 642 00:41:00,810 --> 00:41:02,500 Depends how many visits. 643 00:41:02,730 --> 00:41:04,020 But thousands. 644 00:41:04,500 --> 00:41:06,820 I mean... it's out of reach for most people. 645 00:41:07,460 --> 00:41:09,730 - I'm starting my own business... - Starting! 646 00:41:10,500 --> 00:41:11,500 Vicky... 647 00:41:12,500 --> 00:41:14,460 you need the money now. 648 00:41:25,940 --> 00:41:27,170 Thanks, Barbara. 649 00:41:31,770 --> 00:41:33,170 Thanks, Mum... 650 00:41:33,770 --> 00:41:35,180 We really appreciate your support. 651 00:41:35,210 --> 00:41:36,870 I know we don't always see eye to eye. 652 00:41:36,900 --> 00:41:39,420 She's had to eat a lot of humble pie. 653 00:41:39,660 --> 00:41:44,460 But at the end of the day, I quite like the idea of being an investor. 654 00:41:45,180 --> 00:41:48,860 Of having a bit of control in her affairs. 655 00:41:51,250 --> 00:41:52,770 We just wanna make it work, don't we? 656 00:41:53,250 --> 00:41:54,670 You're determined all of a sudden. 657 00:41:54,700 --> 00:41:55,700 I am. 658 00:41:57,250 --> 00:41:59,390 Mum Is something wrong? 659 00:41:59,420 --> 00:42:00,990 - No, I just need to talk to you. - Not now. 660 00:42:01,020 --> 00:42:02,220 - Mum, please, can you just listen? - Darling, please, 661 00:42:02,250 --> 00:42:03,420 please, not now! 662 00:42:08,060 --> 00:42:09,170 Where are we going, Mum? 663 00:42:10,330 --> 00:42:11,330 America. 664 00:42:12,140 --> 00:42:13,340 No way - really? 665 00:42:13,850 --> 00:42:14,590 Yep. 666 00:42:14,620 --> 00:42:15,620 Really. 667 00:42:15,730 --> 00:42:16,730 Why? 668 00:42:17,180 --> 00:42:20,650 Why? Because I'm your mum, and I'll do anything for you, that's why. 669 00:42:24,330 --> 00:42:26,430 I think you have to take some of that make-up off. 670 00:42:26,460 --> 00:42:29,130 You need to look as much like your passport photo as possible. 671 00:42:29,700 --> 00:42:32,820 And, um... will you lose the earrings and the bag, please? 672 00:42:43,160 --> 00:42:44,200 Hi. 673 00:42:58,370 --> 00:42:59,370 Ready? 674 00:42:59,940 --> 00:43:01,130 I'm not gonna let you down. 675 00:43:58,250 --> 00:44:00,220 Hi, you must be Maxine! 676 00:44:00,250 --> 00:44:02,170 Maxine is my child, too! 677 00:44:02,330 --> 00:44:04,070 This should have been our decision! 678 00:44:04,100 --> 00:44:08,340 Victoria Duffy, I'm arresting you under Section One of the Child Abduction Act. 679 00:44:08,370 --> 00:44:09,610 Dean said he saw you around here. 680 00:44:09,980 --> 00:44:11,260 Yeah, I'm staying at my nan's. 681 00:44:11,290 --> 00:44:13,500 - I've come to say I'm sorry. - Is that all? 682 00:44:14,730 --> 00:44:16,070 I can't talk to you right now. 683 00:44:16,100 --> 00:44:19,070 The local authority might apply to the court for an interim care order. 684 00:44:19,100 --> 00:44:22,110 I know "Guardian" sounds like I come in here and I start taking over. 685 00:44:22,140 --> 00:44:23,740 I just need to talk to you all. 686 00:44:23,770 --> 00:44:27,220 This is not about concern for Maxine, this is about panic, 687 00:44:27,250 --> 00:44:28,630 because you can't control it. 688 00:44:28,660 --> 00:44:30,670 She's reckless, obsessed. 689 00:44:30,700 --> 00:44:33,170 We could lose her altogether, you know that, don't you? 690 00:44:34,290 --> 00:44:36,210 You said everything would be all right.